All language subtitles for Younger s02e08 Beyond Therapy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:03,401 [piano music] 2 00:00:04,755 --> 00:00:06,755 [indistinct chatter] 3 00:00:06,780 --> 00:00:08,147 - Hey. - Hey. 4 00:00:08,171 --> 00:00:09,374 You made it. 5 00:00:09,504 --> 00:00:11,265 What's so important you couldn't text? 6 00:00:11,290 --> 00:00:13,275 Ooh, they have champagne here? 7 00:00:13,300 --> 00:00:15,076 They only had the champagne of beers. 8 00:00:15,101 --> 00:00:16,968 - Mm. - [chuckles] 9 00:00:16,993 --> 00:00:18,728 [laughing] What are we celebrating? 10 00:00:18,753 --> 00:00:21,052 I got this crazy call today. 11 00:00:21,077 --> 00:00:22,366 This magazine wants me to be 12 00:00:22,391 --> 00:00:24,320 in their "Young Creatives" issue. 13 00:00:24,345 --> 00:00:26,220 Oh, that's great. Congrats. 14 00:00:26,245 --> 00:00:27,768 - Oh, thanks. - What's the magazine? 15 00:00:27,793 --> 00:00:29,529 "T Magazine"? 16 00:00:29,554 --> 00:00:30,510 - Josh. - Hmm? 17 00:00:30,535 --> 00:00:32,591 You're gonna be in "The New York Times"? 18 00:00:32,617 --> 00:00:34,503 - Tell me everything! - Okay, okay. 19 00:00:34,528 --> 00:00:37,913 Uh, so this creative director, Greta Lin... she called me. 20 00:00:37,938 --> 00:00:40,138 She's, uh, curating the issue. 21 00:00:40,163 --> 00:00:42,483 She wants to hang out for a few days, 22 00:00:42,508 --> 00:00:44,946 get to know me, talk, do a little photo shoot. 23 00:00:44,971 --> 00:00:46,472 She's coming to see the band tomorrow, 24 00:00:46,497 --> 00:00:50,799 so do you want to come interrupt me 25 00:00:50,824 --> 00:00:53,088 when I say dumb stuff? 26 00:00:53,113 --> 00:00:55,055 Josh, do you read "The New York Times"? 27 00:00:55,080 --> 00:00:56,197 They have fact-checkers... 28 00:00:56,222 --> 00:00:57,963 People whose entire job it is 29 00:00:57,988 --> 00:01:00,855 to pry into your record and dig up every single mundane thing. 30 00:01:00,880 --> 00:01:02,880 - Okay. - And they're obsessed with age. 31 00:01:02,905 --> 00:01:04,955 "Mrs. Clinton, 67. Ms. Theron, 40." 32 00:01:04,980 --> 00:01:06,165 - Okay. - You might as well call it 33 00:01:06,190 --> 00:01:07,288 "'The New York Times' How Old Are You?" 34 00:01:07,313 --> 00:01:08,798 - Okay. - I... 35 00:01:08,823 --> 00:01:10,467 You don't have to come. 36 00:01:11,199 --> 00:01:14,011 Let's go find some real champagne. 37 00:01:14,036 --> 00:01:16,169 - [glasses clink] - Okay. 38 00:01:16,194 --> 00:01:19,016 [upbeat pop music] 39 00:01:19,041 --> 00:01:22,339 40 00:01:22,827 --> 00:01:23,827 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 41 00:01:28,886 --> 00:01:30,218 I just can't believe 42 00:01:30,243 --> 00:01:32,490 everyone is so excited about a sample chapter. 43 00:01:32,515 --> 00:01:34,126 A great sample chapter... 44 00:01:34,151 --> 00:01:36,151 from a PhD who specializes 45 00:01:36,176 --> 00:01:38,212 in drop-kicking lazy 20-somethings 46 00:01:38,237 --> 00:01:40,347 out of their parents' rec room and into adulthood. 47 00:01:40,372 --> 00:01:42,509 Everyone here can smell a hit. 48 00:01:42,534 --> 00:01:43,876 "The Deciding Decade"... 49 00:01:43,901 --> 00:01:46,178 [scoffs] It's gonna be a monster. 50 00:01:47,845 --> 00:01:49,044 [gasps] 51 00:01:49,069 --> 00:01:51,160 Excuse me. 52 00:01:51,185 --> 00:01:54,019 Aren't you Diana Trout's assistant? 53 00:01:54,044 --> 00:01:55,660 - Hi, Cheryl. - Is she here? 54 00:01:55,685 --> 00:01:57,902 I didn't see Empirical on the sign-in sheet. 55 00:01:57,927 --> 00:01:59,521 I'm here with Millennial Print. 56 00:01:59,545 --> 00:02:01,665 Kelsey Peters, thi... Cheryl Sussman. 57 00:02:01,690 --> 00:02:03,490 - Oh. - It's nice to meet you. 58 00:02:03,515 --> 00:02:06,059 Millennial Print... 59 00:02:06,084 --> 00:02:08,585 [scoffs] You really are shameless. 60 00:02:08,610 --> 00:02:09,982 Got to run. Take care. 61 00:02:10,006 --> 00:02:13,253 You know, you may be able to fool a few morons at Empirical, 62 00:02:13,278 --> 00:02:16,424 but Dr. Wray psychoanalyzes 20-somethings for a living. 63 00:02:16,983 --> 00:02:19,181 Hashtag "good luck." 64 00:02:21,273 --> 00:02:23,829 Your waiting room is full of out-of-touch 40-somethings 65 00:02:23,854 --> 00:02:26,401 who only understand your book conceptually. 66 00:02:26,427 --> 00:02:29,796 We are living our deciding decade right now. 67 00:02:29,821 --> 00:02:32,177 We totally relate to your book. 68 00:02:32,203 --> 00:02:33,350 And we can sell it. 69 00:02:33,374 --> 00:02:36,618 Your case studies were made for BuzzFeed listicles, 70 00:02:36,643 --> 00:02:38,643 and your podcast will blow up even bigger 71 00:02:38,668 --> 00:02:41,336 once we Periscope it during the rollout. 72 00:02:43,660 --> 00:02:45,772 How old are you two, may I ask? 73 00:02:45,797 --> 00:02:47,514 I'm turning 27 tomorrow. 74 00:02:47,539 --> 00:02:49,514 Yep, right about the same. 75 00:02:49,539 --> 00:02:51,223 And you're running an imprint. 76 00:02:51,248 --> 00:02:53,291 I've worked really hard to get here. 77 00:02:53,316 --> 00:02:55,477 I interned every summer in college, 78 00:02:55,502 --> 00:02:56,802 and I started with Empirical 79 00:02:56,828 --> 00:02:58,654 just three days after graduation. 80 00:02:58,679 --> 00:03:01,374 Doesn't sound like much time for a personal life. 81 00:03:01,398 --> 00:03:03,731 I've dated my boyfriend for two years. 82 00:03:03,756 --> 00:03:05,169 And the marriage track? 83 00:03:05,195 --> 00:03:06,717 Kids? 84 00:03:07,610 --> 00:03:09,366 Um... 85 00:03:10,195 --> 00:03:12,537 we haven't discussed that 86 00:03:12,562 --> 00:03:15,510 in any, uh, real, official terms... 87 00:03:15,535 --> 00:03:16,495 yet. 88 00:03:16,521 --> 00:03:17,591 All right. 89 00:03:17,616 --> 00:03:20,339 Just make sure you know what you want 90 00:03:20,364 --> 00:03:22,151 and then make sure he can give it to you. 91 00:03:22,176 --> 00:03:24,334 Beware the no-criteria relationship. 92 00:03:24,359 --> 00:03:27,643 It may seem fun at 26, but you string enough of those together, 93 00:03:27,668 --> 00:03:31,246 and then suddenly you're 39, and you're asking your niece 94 00:03:31,271 --> 00:03:34,522 to set up a Hinge profile for you. 95 00:03:34,546 --> 00:03:37,281 Okay, was that a pitch meeting or a therapy session? 96 00:03:37,306 --> 00:03:39,644 Why have we not been freaking out about our futures more? 97 00:03:39,670 --> 00:03:41,822 I am turning 27 tomorrow! 98 00:03:41,847 --> 00:03:43,981 Hey, you did great in there. 99 00:03:44,006 --> 00:03:45,081 And she's wrong about Thad. 100 00:03:45,106 --> 00:03:47,143 I've met his parents, his brother. 101 00:03:47,168 --> 00:03:50,002 I'm meeting his boss tonight at this charity thing. 102 00:03:50,027 --> 00:03:52,625 Are you worried about the book or your timeline? 103 00:03:52,650 --> 00:03:55,701 'Cause there is no perfect plan to getting your life right. 104 00:03:55,726 --> 00:03:56,975 There's always compromises. 105 00:03:57,000 --> 00:03:59,110 Compromises or excuses? 106 00:03:59,135 --> 00:04:00,696 We don't always know what's coming. 107 00:04:00,721 --> 00:04:03,299 Okay, there was this girl that I knew growing up. 108 00:04:03,325 --> 00:04:06,639 She had this perfect plan. She got married. 109 00:04:06,664 --> 00:04:08,918 She landed this great job right out of college, 110 00:04:08,943 --> 00:04:10,610 and then she got pregnant, 111 00:04:10,635 --> 00:04:12,412 and motherhood turned out to be overwhelming... 112 00:04:12,437 --> 00:04:14,438 Okay, okay, this is the most boring, clich?d story 113 00:04:14,463 --> 00:04:15,850 I've ever heard. 114 00:04:15,882 --> 00:04:18,671 Actually, it was very complex. 115 00:04:18,696 --> 00:04:20,657 [piano music] 116 00:04:21,226 --> 00:04:23,555 Okay, so, when you meet my boss, 117 00:04:23,580 --> 00:04:24,797 you don't have to say much, okay? 118 00:04:24,822 --> 00:04:27,568 - He's not big on small talk. - [scoffs] I know how to behave. 119 00:04:27,593 --> 00:04:28,438 Okay. 120 00:04:28,463 --> 00:04:30,797 Whoo, there he is... Ethan Foster. 121 00:04:30,822 --> 00:04:34,490 He bought mortgage-backed securities in 2008... 122 00:04:34,515 --> 00:04:36,283 Huevos. 123 00:04:36,614 --> 00:04:39,530 Oh, God. He's coming. Just be cool. 124 00:04:39,555 --> 00:04:41,207 You're the one talking about his huevos. 125 00:04:41,232 --> 00:04:44,105 [clears throat] Ethan, hi. Uh, good to see you, sir. 126 00:04:44,130 --> 00:04:46,445 - This is my girlfriend, Kelsey. - Hi. 127 00:04:46,470 --> 00:04:49,178 Wow. As beautiful as advertised. 128 00:04:49,204 --> 00:04:50,221 Thank you. 129 00:04:50,246 --> 00:04:51,247 Let me guess... 130 00:04:51,272 --> 00:04:53,631 - You work in fashion. - Publishing. 131 00:04:53,656 --> 00:04:56,067 I just launched a new imprint for 20-something readers. 132 00:04:56,092 --> 00:04:57,427 Oh, congratulations. 133 00:04:57,452 --> 00:05:00,340 And what are the millennials reading nowadays? 134 00:05:00,365 --> 00:05:01,419 Are they reading? 135 00:05:01,444 --> 00:05:03,395 [Thad and Kelsey laugh] 136 00:05:03,420 --> 00:05:06,199 I just heard an amazing pitch from a psychologist, actually, 137 00:05:06,224 --> 00:05:08,890 whose book is basically a guide to your 20s. 138 00:05:08,915 --> 00:05:11,299 Well, you'll have to let me know the release date. 139 00:05:11,324 --> 00:05:13,823 I've got a 19-year-old I want to scare straight 140 00:05:13,848 --> 00:05:15,142 before he starts a nonprofit. 141 00:05:15,167 --> 00:05:17,558 [chuckles] I sent the sample chapter to Thad. 142 00:05:17,583 --> 00:05:20,289 - You'll send it to him? - Uh, ye-yes, sir. 143 00:05:20,314 --> 00:05:21,980 Oh, terrific. 144 00:05:22,097 --> 00:05:25,517 - Well, nice to meet you, Kelsey. - Nice to meet you. 145 00:05:25,542 --> 00:05:27,770 - Uh, please excuse me. - Of course. 146 00:05:27,795 --> 00:05:29,294 - [chuckles] - [sighs] 147 00:05:29,319 --> 00:05:31,349 Babe, you killed that. 148 00:05:31,374 --> 00:05:34,359 [chuckles] Yeah. 149 00:05:35,538 --> 00:05:38,145 [playful music] 150 00:05:38,170 --> 00:05:42,119 151 00:05:42,808 --> 00:05:47,123 Ooh, Olay antiaging moisturizer. 152 00:05:47,148 --> 00:05:48,814 I need all the help I can get. 153 00:05:48,839 --> 00:05:50,873 I ran into Cheryl Sussman today. 154 00:05:50,898 --> 00:05:51,800 She-devil. 155 00:05:51,825 --> 00:05:54,683 Ugh. It was a long day in the 20-something minefield. 156 00:05:54,708 --> 00:05:56,191 Don't forget your neck. 157 00:05:56,216 --> 00:05:58,016 [cell phone chimes] 158 00:05:58,041 --> 00:06:00,072 - Who's that? - Oh. 159 00:06:00,097 --> 00:06:02,203 - Land mine. - _ 160 00:06:02,811 --> 00:06:05,501 Josh is being followed around for this article. 161 00:06:05,526 --> 00:06:08,610 - _ - Hey, what do creative directors do exactly? 162 00:06:08,635 --> 00:06:10,483 Other people's coke, mostly. 163 00:06:10,508 --> 00:06:11,553 - _ - What article? 164 00:06:11,578 --> 00:06:13,994 This "Young Creatives" issue in "The Times." 165 00:06:14,019 --> 00:06:15,402 Seriously? That's huge. 166 00:06:15,427 --> 00:06:17,276 Right? I can't get near that. 167 00:06:18,027 --> 00:06:20,512 And Josh is okay with that? 168 00:06:21,007 --> 00:06:23,694 He's fine. We talked. 169 00:06:23,719 --> 00:06:24,946 Oh. 170 00:06:25,411 --> 00:06:28,260 [indistinct chatter] 171 00:06:28,285 --> 00:06:30,063 [piano music] 172 00:06:32,662 --> 00:06:35,065 - Excuse me. - Hey, whoa, whoa. 173 00:06:35,090 --> 00:06:37,174 Hey, calm down. What are you doing? 174 00:06:37,207 --> 00:06:38,465 What are you doing? 175 00:06:38,490 --> 00:06:41,204 Look, I'm locking down your birthday gift, okay? 176 00:06:41,229 --> 00:06:43,095 That's Karra... Two Rs, 177 00:06:43,120 --> 00:06:44,941 but she might be willing to add a third. 178 00:06:44,966 --> 00:06:45,737 Are you serious? 179 00:06:45,762 --> 00:06:47,395 - A three-way? - Yeah. 180 00:06:47,420 --> 00:06:49,694 That moment where I dazzled your boss... that happened, right? 181 00:06:49,719 --> 00:06:51,019 I wasn't hallucinating? 182 00:06:51,044 --> 00:06:52,600 Because I skipped lunch to fit into this dress. 183 00:06:52,624 --> 00:06:54,718 You look super hot, okay? 184 00:06:55,112 --> 00:06:57,229 That's all you care about, isn't it? 185 00:06:57,254 --> 00:06:59,588 I could be any girl in this room right now. 186 00:06:59,613 --> 00:07:00,945 You know what? Dr. Wray's right. 187 00:07:00,970 --> 00:07:02,652 This is a no-criteria relationship. 188 00:07:02,677 --> 00:07:03,939 A what? 189 00:07:03,965 --> 00:07:06,527 The sample chapter that I sent you three days ago, 190 00:07:06,552 --> 00:07:08,332 you know, of the book that I really need to land. 191 00:07:08,357 --> 00:07:10,594 You're mad because I didn't read some dumb chapter? 192 00:07:10,619 --> 00:07:12,387 No, I'm not mad. 193 00:07:13,313 --> 00:07:16,377 I'm just seeing everything a lot more clearly. 194 00:07:16,402 --> 00:07:19,668 Jeez, are... are you, like, ragging it right now? 195 00:07:21,073 --> 00:07:24,014 You know what? You need to grow up. 196 00:07:24,039 --> 00:07:28,838 And I can't waste any more time waiting for you to do that. 197 00:07:28,864 --> 00:07:31,078 198 00:07:33,076 --> 00:07:35,634 [pats back] There you are. 199 00:07:35,659 --> 00:07:37,962 I wanted my wife to meet Kelsey. 200 00:07:38,201 --> 00:07:40,792 Yeah, I was... I was just looking for her. 201 00:07:40,817 --> 00:07:41,859 Well, find her... 202 00:07:41,884 --> 00:07:43,234 and don't let her get away. 203 00:07:43,259 --> 00:07:45,818 That girl is something special. 204 00:07:45,843 --> 00:07:47,567 205 00:07:51,224 --> 00:07:53,825 Two days looking good on me 206 00:07:53,850 --> 00:07:56,205 New groove kicking in these feet 207 00:07:56,230 --> 00:07:57,501 Yes. 208 00:07:57,526 --> 00:08:00,385 Josh, over here. A little bit more. 209 00:08:00,430 --> 00:08:01,677 That's hot. 210 00:08:01,702 --> 00:08:03,084 One more. 211 00:08:03,109 --> 00:08:06,634 - Look right. - Good. 212 00:08:06,659 --> 00:08:07,860 Hey. 213 00:08:07,885 --> 00:08:10,159 I'm feeling good 214 00:08:10,184 --> 00:08:12,595 - How's it going? - It's good. 215 00:08:12,619 --> 00:08:14,118 It's good. 216 00:08:14,143 --> 00:08:16,427 Actually, it's kind of weird. 217 00:08:16,452 --> 00:08:18,201 I think the more I talk to Greta, 218 00:08:18,226 --> 00:08:19,926 the more I realize 219 00:08:19,951 --> 00:08:22,862 how big a part of my story you actually are. 220 00:08:22,887 --> 00:08:23,942 Aw. 221 00:08:23,967 --> 00:08:26,056 Yeah, but I can't tell her that, 222 00:08:26,081 --> 00:08:28,571 so I'm just making stuff up. 223 00:08:28,603 --> 00:08:29,852 [laughs] 224 00:08:29,877 --> 00:08:32,387 I think she actually thinks I'm with Gabe. 225 00:08:32,412 --> 00:08:33,878 [chuckles] Wow. 226 00:08:33,903 --> 00:08:35,903 You're a worse liar than I thought. 227 00:08:35,927 --> 00:08:39,365 [both chuckle] 228 00:08:39,390 --> 00:08:42,441 Hey, will you be done by lunchtime? 229 00:08:42,466 --> 00:08:44,317 Midtown? My treat. 230 00:08:44,342 --> 00:08:45,956 I... 231 00:08:45,982 --> 00:08:47,487 - Hi. - Hey. 232 00:08:47,512 --> 00:08:49,036 I'm sorry to barge in, 233 00:08:49,061 --> 00:08:51,334 but, um, we're running behind, and we're ready for you. 234 00:08:51,359 --> 00:08:54,379 I... Greta, this is my, uh... 235 00:08:54,403 --> 00:08:56,839 really good friend Liza. 236 00:08:56,864 --> 00:08:58,648 Mm. 237 00:09:05,015 --> 00:09:06,670 I wish I could kiss you. 238 00:09:06,695 --> 00:09:07,880 Go. 239 00:09:07,905 --> 00:09:10,919 Be young and creative. 240 00:09:11,300 --> 00:09:13,237 - [chuckles] - I'll see you at lunch. 241 00:09:13,262 --> 00:09:15,079 Okay. 242 00:09:15,645 --> 00:09:18,550 [upbeat indie music] 243 00:09:18,575 --> 00:09:20,407 244 00:09:27,004 --> 00:09:28,882 Hey. Happy birthday. 245 00:09:28,907 --> 00:09:31,441 Hey, listen, I just got off the phone with Jane's agent. 246 00:09:31,466 --> 00:09:33,466 It's between us and one other publisher. 247 00:09:33,491 --> 00:09:35,946 I already sent a follow-up email and a handwritten note, 248 00:09:35,971 --> 00:09:38,551 and I'm finding out who else is in the mix. 249 00:09:39,684 --> 00:09:41,623 I also broke up with Thad last night. 250 00:09:41,648 --> 00:09:42,387 What? 251 00:09:42,412 --> 00:09:44,761 Oh, Kelsey, I'm so sorry. 252 00:09:44,786 --> 00:09:45,707 You wouldn't be sorry 253 00:09:45,732 --> 00:09:47,365 if I quit a job that was going nowhere. 254 00:09:47,390 --> 00:09:48,932 Yeah, but you loved him. 255 00:09:48,958 --> 00:09:51,645 And you invested a lot in that relationship. 256 00:09:51,869 --> 00:09:54,557 And this is how he apologized. 257 00:09:56,170 --> 00:09:59,555 [scoffs] He wishes his abs still looked like that. 258 00:09:59,970 --> 00:10:01,803 [sighs] What can I do? 259 00:10:01,828 --> 00:10:03,647 You can reserve a booth 260 00:10:03,672 --> 00:10:05,706 at Stanton Social for my birthday tonight. 261 00:10:05,731 --> 00:10:07,397 Just you, me, and Lauren. 262 00:10:07,422 --> 00:10:08,583 Invite Josh. 263 00:10:08,608 --> 00:10:12,076 Super low-key, really wasted. 264 00:10:12,101 --> 00:10:14,040 You got it. 265 00:10:15,076 --> 00:10:17,460 - I'm here if you want to talk. - Go. 266 00:10:17,485 --> 00:10:19,326 This is the first day of my new timeline, 267 00:10:19,351 --> 00:10:22,167 and I'm not wasting it whining about the past. 268 00:10:30,441 --> 00:10:31,991 [exhales deeply] 269 00:10:32,016 --> 00:10:33,747 [cell phone chimes] 270 00:10:33,772 --> 00:10:35,739 - _ - Ay. 271 00:10:36,808 --> 00:10:38,861 Okay. 272 00:10:40,924 --> 00:10:43,761 Aah! Hi. Sorry. 273 00:10:43,786 --> 00:10:46,810 I, um... I left Phillipa Gregory's new outline on your desk. 274 00:10:46,835 --> 00:10:49,252 She's really into royal incest. Enjoy. 275 00:10:49,277 --> 00:10:52,061 And where are you going in such a clumsy hurry? 276 00:10:52,086 --> 00:10:53,442 I have a lunch, if that's okay. 277 00:10:53,467 --> 00:10:54,467 That's cute. 278 00:10:54,492 --> 00:10:57,054 Assistants don't have lunch, Liza. 279 00:10:57,079 --> 00:10:58,252 They fetch lunch. 280 00:10:58,277 --> 00:11:01,372 But then again, according to Cheryl Sussman, 281 00:11:01,397 --> 00:11:03,085 you aren't an assistant anymore. 282 00:11:03,110 --> 00:11:04,419 - What? - Hmm. 283 00:11:04,444 --> 00:11:06,525 She told me she saw you at the Jane Wray pitch, 284 00:11:06,550 --> 00:11:08,535 and you said "Millennial" was the perfect title 285 00:11:08,560 --> 00:11:10,228 for your imprint. 286 00:11:10,253 --> 00:11:12,530 She said you were quite full of yourself. 287 00:11:13,064 --> 00:11:14,564 I wasn't. 288 00:11:14,589 --> 00:11:17,799 You are still my assistant, Liza. 289 00:11:17,824 --> 00:11:20,697 And how you behave towards my colleagues reflects on me. 290 00:11:20,722 --> 00:11:22,355 I understand. 291 00:11:22,380 --> 00:11:24,467 [tense music] 292 00:11:25,775 --> 00:11:27,341 293 00:11:27,934 --> 00:11:29,742 Be back in 40 with a Cobb salad, 294 00:11:29,767 --> 00:11:31,035 and if the dressing isn't on the side... 295 00:11:31,060 --> 00:11:32,276 It will be. 296 00:11:32,527 --> 00:11:34,306 Thank you. 297 00:11:34,525 --> 00:11:36,706 [upbeat music] 298 00:11:36,731 --> 00:11:38,712 - _ - [cell phone clicking] 299 00:11:38,737 --> 00:11:40,466 300 00:11:40,492 --> 00:11:44,048 - _ - [cell phone chimes, elevator bell dings] 301 00:11:44,509 --> 00:11:46,989 Ugh. 302 00:11:47,908 --> 00:11:49,240 [sighs] 303 00:11:49,265 --> 00:11:54,368 - _ - [cell phone clicking] 304 00:11:54,393 --> 00:11:57,157 305 00:11:57,661 --> 00:12:00,275 I thought we agreed against the suicide pact, Cheryl. 306 00:12:00,300 --> 00:12:02,708 Yeah, that was before your youthfulness 307 00:12:02,733 --> 00:12:04,853 threatened my bottom line. 308 00:12:04,878 --> 00:12:07,066 The only reason Millennial is in the running 309 00:12:07,092 --> 00:12:09,876 is because Dr. Wray thinks you're 26, and that is not fair. 310 00:12:09,901 --> 00:12:12,235 - It's just one book. - Then pull your offer. 311 00:12:12,260 --> 00:12:15,811 Or I'll tell Dr. Wray that her shiny millennial poster child 312 00:12:15,836 --> 00:12:17,232 is a pathological liar. 313 00:12:17,257 --> 00:12:19,341 A liar you tried to extort. 314 00:12:19,366 --> 00:12:21,169 I still have those emails. 315 00:12:21,273 --> 00:12:23,106 Careful, Liza. 316 00:12:23,131 --> 00:12:26,099 Right now I'm only proposing a contained skirmish. 317 00:12:26,124 --> 00:12:29,533 But if you push me, I'll go North Korea on your ass. 318 00:12:29,558 --> 00:12:32,559 - Stop threatening me, Cheryl. - Oh, I'm done with threats. 319 00:12:32,584 --> 00:12:34,401 [tense rock music] 320 00:12:34,644 --> 00:12:36,760 [inhales deeply] 321 00:12:36,785 --> 00:12:39,726 Hi, there. Cheryl Sussman for Dr. Wray. 322 00:12:39,753 --> 00:12:41,096 It's urgent. 323 00:12:41,121 --> 00:12:44,083 Okay, fine. You win. 324 00:12:45,559 --> 00:12:48,760 The truth is gonna catch up with you every now and then. 325 00:12:48,785 --> 00:12:50,896 Just get used to it. 326 00:12:53,525 --> 00:12:55,615 [pensive music] 327 00:12:55,640 --> 00:12:57,008 [scoffs] 328 00:12:57,033 --> 00:12:59,193 329 00:13:04,436 --> 00:13:06,747 [tense rock music] 330 00:13:06,934 --> 00:13:09,381 331 00:13:09,758 --> 00:13:13,442 Dr. Wray, this is Liza Miller from Millennial. 332 00:13:13,517 --> 00:13:16,534 Will you please call me back at your earliest convenience? 333 00:13:16,559 --> 00:13:18,512 It's important. 334 00:13:20,710 --> 00:13:23,292 Thank you so much for seeing me on such short notice. 335 00:13:23,317 --> 00:13:25,937 If this is about the book, I haven't made my decision yet. 336 00:13:25,962 --> 00:13:28,746 I'm not here as an editor. I'm here as a patient. 337 00:13:28,771 --> 00:13:32,051 We have doctor-patient privilege in this room, right? 338 00:13:32,076 --> 00:13:34,793 Well, I can't testify against you in court 339 00:13:34,818 --> 00:13:37,029 if you killed somebody, but... 340 00:13:37,054 --> 00:13:39,358 Oh, come on. 341 00:13:39,845 --> 00:13:42,785 Nobody at work knows this, but... 342 00:13:42,810 --> 00:13:44,867 I'm not 26. 343 00:13:45,567 --> 00:13:47,066 I'm 40. 344 00:13:47,091 --> 00:13:49,079 [playful music] 345 00:13:49,206 --> 00:13:50,422 Okay. 346 00:13:50,447 --> 00:13:52,083 347 00:13:52,756 --> 00:13:55,097 Now I'm interested. 348 00:13:56,419 --> 00:13:57,585 So now I'm at Empirical, 349 00:13:57,610 --> 00:13:59,358 and I have to make myself invaluable 350 00:13:59,383 --> 00:14:00,570 before anyone figures it out 351 00:14:00,595 --> 00:14:02,119 and I become a think piece on Slate. 352 00:14:02,447 --> 00:14:06,103 Liza, why did you tell me all of this? 353 00:14:06,128 --> 00:14:08,178 A woman at a rival publisher knows. 354 00:14:08,349 --> 00:14:11,515 She's blackmailing me again. She threatened to tell you... 355 00:14:11,540 --> 00:14:13,573 So you wanted to beat her to the punch. 356 00:14:13,598 --> 00:14:16,736 But also, this situation that I'm in... 357 00:14:16,761 --> 00:14:18,434 Lie. 358 00:14:18,511 --> 00:14:21,343 This lie is an asset. 359 00:14:21,499 --> 00:14:24,500 I have lived this book twice. 360 00:14:24,525 --> 00:14:26,580 The first time I got a great job, a husband, 361 00:14:26,605 --> 00:14:28,607 and a kid during my peak fertility years, 362 00:14:28,632 --> 00:14:30,353 and it blew up in my face. 363 00:14:30,546 --> 00:14:33,870 But now I get another shot at my 20s. 364 00:14:33,896 --> 00:14:34,954 Nobody understands 365 00:14:34,979 --> 00:14:37,649 the importance of this book more than I do. 366 00:14:38,897 --> 00:14:41,010 I will tell you what... 367 00:14:41,202 --> 00:14:43,308 I'm gonna sign with Millennial. 368 00:14:43,333 --> 00:14:44,599 Really? Dr. Wray... 369 00:14:44,623 --> 00:14:46,513 On one condition... 370 00:14:46,538 --> 00:14:49,405 I use you as a case study. 371 00:14:49,550 --> 00:14:51,359 I know how to keep a secret. 372 00:14:51,384 --> 00:14:54,193 Nobody knows who that sample chapter is about, 373 00:14:54,218 --> 00:14:58,016 and she is one of the world's highest-paid musicians. 374 00:14:58,041 --> 00:15:00,605 The girl who kept getting into no-criteria relationships, 375 00:15:00,630 --> 00:15:02,368 who channeled her heartbreak into her work. 376 00:15:02,393 --> 00:15:04,099 - Oh, my gosh. Is it Tayl... - Sorry. 377 00:15:04,124 --> 00:15:05,954 Doctor-patient privilege. 378 00:15:05,979 --> 00:15:08,398 You know, I actually admire you. 379 00:15:08,423 --> 00:15:12,245 [chuckles] It's a completely ludicrous idea, 380 00:15:12,270 --> 00:15:14,266 and you are pulling it off. 381 00:15:14,291 --> 00:15:15,623 Thank you? 382 00:15:15,648 --> 00:15:17,423 [upbeat music] 383 00:15:18,797 --> 00:15:20,297 384 00:15:20,426 --> 00:15:21,873 - We got the book. - [gasps] 385 00:15:21,898 --> 00:15:23,983 Oh, my God! We got the book? 386 00:15:24,008 --> 00:15:25,547 Go to Gawker. 387 00:15:25,572 --> 00:15:26,613 Oh. 388 00:15:26,637 --> 00:15:28,319 "Millennial Publishing 389 00:15:28,344 --> 00:15:29,679 "publishing millennial guide book. 390 00:15:29,704 --> 00:15:31,616 Baby imprint scores huge get." 391 00:15:31,641 --> 00:15:34,245 We are gonna get hammered tonight. 392 00:15:34,270 --> 00:15:36,066 [both chuckle] 393 00:15:36,091 --> 00:15:37,823 [telephone rings] 394 00:15:37,848 --> 00:15:39,520 This is Dr. Wray. 395 00:15:39,544 --> 00:15:42,226 Jane, it's Cheryl Sussman. 396 00:15:42,251 --> 00:15:45,309 [clicks tongue] I saw the announcement. 397 00:15:45,360 --> 00:15:46,977 There's something you need to know 398 00:15:47,002 --> 00:15:48,791 about your hip, young publisher. 399 00:15:48,815 --> 00:15:51,140 Liza Miller, who's trying to pass herself off 400 00:15:51,166 --> 00:15:53,667 as a millennial... She's 40. 401 00:15:53,692 --> 00:15:56,336 I wish I could say that I'm surprised to get this call, 402 00:15:56,361 --> 00:15:59,099 but it seems that you are very well versed at this. 403 00:15:59,124 --> 00:16:01,992 - At what? - Blackmail. 404 00:16:02,017 --> 00:16:05,122 Is that something you really want on your timeline 405 00:16:05,147 --> 00:16:06,891 this late in the game, Cheryl? 406 00:16:06,916 --> 00:16:09,024 You know, I just did an hour 407 00:16:09,048 --> 00:16:11,882 on corporate ageism on my podcast last month, 408 00:16:11,907 --> 00:16:15,353 and I would really hate to have to repeat myself. 409 00:16:15,378 --> 00:16:16,724 She told you. 410 00:16:16,749 --> 00:16:19,218 I can't really discuss another patient, 411 00:16:19,243 --> 00:16:22,373 but if you'd ever like to talk about your anger issues... 412 00:16:22,398 --> 00:16:25,121 [upbeat music] 413 00:16:26,317 --> 00:16:28,730 414 00:16:28,755 --> 00:16:32,314 Hey! Happy birthday! 415 00:16:32,339 --> 00:16:34,421 Have you seen this? 416 00:16:34,595 --> 00:16:38,677 I keep drinking my cheap champagne 417 00:16:38,702 --> 00:16:41,119 How do you have this already? 418 00:16:41,144 --> 00:16:43,042 Oh, so you knew about it? 419 00:16:43,068 --> 00:16:44,827 Well, how did you know about it? 420 00:16:44,851 --> 00:16:46,963 I hate-follow Greta Lin on Instagram. 421 00:16:46,988 --> 00:16:48,253 Ugh. She is so perfect. 422 00:16:48,651 --> 00:16:51,467 Liza, look, he doesn't mention you once. 423 00:16:51,492 --> 00:16:52,413 His dumpy roommate 424 00:16:52,438 --> 00:16:53,740 gets more play in that article than you do. 425 00:16:53,765 --> 00:16:56,141 Yeah, it's basically a glossy Tinder profile. 426 00:16:56,166 --> 00:16:58,147 Uh-huh. Give me. 427 00:16:58,172 --> 00:16:59,818 "While strolling Bedford Avenue, 428 00:16:59,843 --> 00:17:01,294 "a few girls noticeably tousle their hair. 429 00:17:01,319 --> 00:17:03,056 "One waves longingly from across the street, 430 00:17:03,081 --> 00:17:04,683 "but he maintains that for now, 431 00:17:04,708 --> 00:17:07,838 his heart only belongs to Inkburg." 432 00:17:07,864 --> 00:17:09,420 [sighs] Well... 433 00:17:09,445 --> 00:17:11,818 I mean, he didn't write it. 434 00:17:11,843 --> 00:17:14,391 Liza, are you listening to this? 435 00:17:14,417 --> 00:17:16,202 According to "The New York Times," 436 00:17:16,227 --> 00:17:17,510 - you don't exist. - Seriously! 437 00:17:17,535 --> 00:17:19,021 Liza, what an ass... 438 00:17:19,046 --> 00:17:21,503 - Hey. - Hey. 439 00:17:21,528 --> 00:17:24,665 Josh, we were just reading an advance of the article. 440 00:17:24,690 --> 00:17:26,616 - It's fantastic. - Yeah, yeah. 441 00:17:26,641 --> 00:17:27,967 You come off great in it. 442 00:17:27,992 --> 00:17:30,113 Yeah, I guess it just slipped your mind 443 00:17:30,138 --> 00:17:31,204 that you have a girlfriend. 444 00:17:31,229 --> 00:17:33,201 No, no, it's fine that I'm not in it. 445 00:17:33,225 --> 00:17:35,383 No, it's not fine that you're not in it. 446 00:17:35,409 --> 00:17:36,954 You know what? [scoffs] 447 00:17:36,979 --> 00:17:39,312 I'm sorry to be so real here, Josh, 448 00:17:39,337 --> 00:17:40,513 but it's my birthday, 449 00:17:40,539 --> 00:17:43,899 and we're all getting a little too old to play pretend. 450 00:17:43,923 --> 00:17:46,017 Do you care about her at all? 451 00:17:46,043 --> 00:17:47,692 Does she mean anything to you? 452 00:17:47,717 --> 00:17:50,084 I mean, do you have one shred of a soul, 453 00:17:50,109 --> 00:17:52,422 or did you think you'd bank a few more tramp stamps 454 00:17:52,447 --> 00:17:53,829 if you seemed a little more available? 455 00:17:53,854 --> 00:17:55,702 - Kelsey, stop. - You didn't deserve that. 456 00:17:55,727 --> 00:17:57,869 And you don't deserve her. 457 00:17:57,902 --> 00:17:59,745 Have a nice birthday. 458 00:17:59,770 --> 00:18:02,608 I have missed you, single Kelsey. 459 00:18:02,632 --> 00:18:05,829 [door closes, opens] 460 00:18:06,155 --> 00:18:07,846 Josh. 461 00:18:07,871 --> 00:18:09,688 Josh, wait! 462 00:18:09,714 --> 00:18:12,252 - Josh! - What the hell was that? 463 00:18:12,538 --> 00:18:15,126 I didn't know it was out tonight. 464 00:18:15,151 --> 00:18:17,350 And that's my fault? 465 00:18:17,753 --> 00:18:21,034 This was supposed to be great for me. 466 00:18:21,727 --> 00:18:23,738 This sucks, Liza. 467 00:18:23,763 --> 00:18:26,708 I'm sorry. They sprung that on me. 468 00:18:26,733 --> 00:18:28,393 I hadn't even told them about it. 469 00:18:28,417 --> 00:18:30,763 And you don't think that's weird? 470 00:18:30,789 --> 00:18:33,354 We're weird. 471 00:18:33,722 --> 00:18:36,356 You... you like that, remember? 472 00:18:36,381 --> 00:18:39,279 This just keeps happening. 473 00:18:39,489 --> 00:18:44,058 I can't be in your life. You can't be in my life. 474 00:18:44,083 --> 00:18:45,503 Not yet. 475 00:18:45,528 --> 00:18:47,144 When? 476 00:18:47,168 --> 00:18:48,538 Huh? 477 00:18:50,959 --> 00:18:53,209 I can't do this anymore. 478 00:18:53,234 --> 00:18:55,157 Josh. 479 00:18:55,181 --> 00:18:56,371 I'm done. 480 00:18:56,396 --> 00:19:00,866 I keep coming back 481 00:19:00,892 --> 00:19:04,499 Back to you 482 00:19:06,810 --> 00:19:08,510 [indistinct chatter] 483 00:19:08,535 --> 00:19:10,001 [glasses clink] 484 00:19:10,026 --> 00:19:11,424 - Babe, babe. - Uh-uh, uh-uh. 485 00:19:11,449 --> 00:19:13,719 No, no, not tonight. I know I'm not invited. 486 00:19:13,744 --> 00:19:16,083 I'll go as soon as I say this. 487 00:19:17,691 --> 00:19:20,548 [sighs] You were right. 488 00:19:20,573 --> 00:19:23,991 You deserve more. 489 00:19:24,016 --> 00:19:27,520 You deserve everything that you want. 490 00:19:28,517 --> 00:19:32,236 And I know that I can give it to you. 491 00:19:33,997 --> 00:19:35,949 [screeches] 492 00:19:35,974 --> 00:19:37,557 [gasps] 493 00:19:37,582 --> 00:19:40,785 You hit all the criteria that I'm looking for 494 00:19:40,810 --> 00:19:44,925 and a couple that I never even thought of. 495 00:19:44,950 --> 00:19:48,491 You read the chapter. 496 00:19:51,098 --> 00:19:53,264 Will you marry me? 497 00:19:57,180 --> 00:20:00,184 [uplifting rock music] 498 00:20:00,209 --> 00:20:02,868 [cheers and applause] 499 00:20:02,893 --> 00:20:04,643 500 00:20:04,668 --> 00:20:07,971 [laughing] 501 00:20:08,870 --> 00:20:11,788 Liza, are you crying? 502 00:20:11,813 --> 00:20:13,286 503 00:20:13,311 --> 00:20:15,561 I'm just so happy for you. 504 00:20:15,586 --> 00:20:17,213 [squeals, laughs] 505 00:20:17,238 --> 00:20:22,457 Set my soul on fire 506 00:20:23,267 --> 00:20:25,878 507 00:20:25,928 --> 00:20:30,478 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.