All language subtitles for Younger s02e01 Tattoo You.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,111 --> 00:00:03,146 [upbeat music] 2 00:00:03,171 --> 00:00:04,336 3 00:00:05,154 --> 00:00:07,598 Okay, not a word about anything. 4 00:00:07,623 --> 00:00:09,007 Final decision. 5 00:00:09,032 --> 00:00:11,236 Five minutes ago she was in the circle of trust. 6 00:00:11,261 --> 00:00:12,141 - _ - What just happened? 7 00:00:12,166 --> 00:00:13,396 Caitlin's gonna have enough 8 00:00:13,421 --> 00:00:15,364 cultural shock coming home without having to hear that 9 00:00:15,389 --> 00:00:16,824 her mother has a completely new identity. 10 00:00:16,849 --> 00:00:18,552 And definitely don't mention Josh. 11 00:00:18,577 --> 00:00:20,192 I don't even know what's going on with you two. 12 00:00:20,217 --> 00:00:22,100 Mm, things are weird now that he knows that I'm 40. 13 00:00:22,125 --> 00:00:23,909 J-Lo's in her 40s, and everybody 14 00:00:23,934 --> 00:00:26,012 in their right mind's trying to make it work with her. 15 00:00:26,037 --> 00:00:28,545 - 'Cause she's J-Lo. - You're as hot as J-Lo. 16 00:00:28,569 --> 00:00:30,436 Well, you're as hot as Megan Fox. 17 00:00:30,461 --> 00:00:33,256 [chuckles] Hon, let's never stop lying to each other, okay. 18 00:00:33,281 --> 00:00:34,363 - [gasps] - [gasps] 19 00:00:34,388 --> 00:00:35,578 - Caitlin! - All: Hi! 20 00:00:35,603 --> 00:00:36,711 [laughs] 21 00:00:36,736 --> 00:00:37,988 - Hi! - Hi, Caitlin! 22 00:00:38,013 --> 00:00:39,842 Oh, I've missed you so much. 23 00:00:39,867 --> 00:00:41,495 Ah, hi Mom. Hi Maggie. 24 00:00:41,520 --> 00:00:42,845 - Hi, give me a kiss. - Wow... 25 00:00:42,870 --> 00:00:44,538 - Both: Muah! - Someone needs a shower. 26 00:00:44,563 --> 00:00:46,522 - I got it. - Mom, don't be so Western. 27 00:00:46,547 --> 00:00:48,331 All right. This is how human beings smell. 28 00:00:48,356 --> 00:00:49,836 Oh... okay. 29 00:00:49,861 --> 00:00:52,715 [upbeat pop music] 30 00:00:52,740 --> 00:00:54,030 31 00:00:54,055 --> 00:00:55,608 Mom, I know it's only 9:00 a.m., 32 00:00:55,633 --> 00:00:57,169 but can we order pizza? 33 00:00:57,194 --> 00:00:59,965 Seriously, I've been having erotic dreams about pizza. 34 00:00:59,990 --> 00:01:01,962 Like, I'm about to kiss a boy 35 00:01:01,987 --> 00:01:04,438 and then his tongue just turns into a slice. 36 00:01:04,463 --> 00:01:06,469 Well, girl, you're back in the land of Seamless 37 00:01:06,494 --> 00:01:08,377 where you can order the pizza and the boy. 38 00:01:08,379 --> 00:01:09,495 Yes. 39 00:01:09,497 --> 00:01:11,164 Honey, will you sit down for a second? 40 00:01:11,166 --> 00:01:13,465 I want to share something with you. 41 00:01:13,490 --> 00:01:14,618 Okay. 42 00:01:14,643 --> 00:01:15,833 [sighs] 43 00:01:15,858 --> 00:01:18,041 So while you've been in India, 44 00:01:18,066 --> 00:01:23,122 I've been going through a bit of an identity issue. 45 00:01:23,147 --> 00:01:25,002 Mm. 46 00:01:25,266 --> 00:01:27,149 Gay or transitioning? 47 00:01:27,174 --> 00:01:29,092 - What? - Into a man? 48 00:01:29,168 --> 00:01:30,617 No. Why would you go there? 49 00:01:30,642 --> 00:01:33,123 Because you're tall, and Dad always said you had man hands. 50 00:01:33,148 --> 00:01:35,433 - When did he say that? - I wouldn't care. 51 00:01:35,458 --> 00:01:37,075 In India, they're known as hijras, 52 00:01:37,100 --> 00:01:38,409 and they're very accepted. 53 00:01:38,434 --> 00:01:40,984 They're even legally recognized as a third gender 54 00:01:41,009 --> 00:01:42,071 on their passports, so. 55 00:01:42,096 --> 00:01:43,145 Okay, that's good to know, 56 00:01:43,170 --> 00:01:44,586 but that's not my issue. 57 00:01:44,611 --> 00:01:45,931 What is it, then? 58 00:01:45,956 --> 00:01:48,035 The issue is... 59 00:01:48,624 --> 00:01:50,611 [mouthing] No. 60 00:01:51,734 --> 00:01:53,955 - Brooklyn. - What? 61 00:01:53,980 --> 00:01:56,956 Yes. Yes, that's it. I love it. 62 00:01:56,981 --> 00:02:01,100 I love it, and I just don't identify with New Jersey 63 00:02:01,102 --> 00:02:03,146 the way that I used to. 64 00:02:03,278 --> 00:02:04,944 Well, Mom, that's really nice, 65 00:02:04,969 --> 00:02:07,086 but right now I need to sleep excessively. 66 00:02:07,111 --> 00:02:08,900 Like, for a week. 67 00:02:08,925 --> 00:02:12,427 All right, can you please deliver the pizza to my bedroom? 68 00:02:12,452 --> 00:02:14,702 Thank you. 69 00:02:14,929 --> 00:02:16,512 Wow, if she was okay with a sex change, 70 00:02:16,537 --> 00:02:18,031 maybe this won't be such a big deal. 71 00:02:18,057 --> 00:02:21,015 [electronic pop music] 72 00:02:21,039 --> 00:02:21,989 73 00:02:22,014 --> 00:02:26,214 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 74 00:02:27,936 --> 00:02:30,887 So I'm about to pitch a book at morning meeting. 75 00:02:30,912 --> 00:02:32,545 And I need your opinion. Sure. 76 00:02:32,570 --> 00:02:34,270 It's a Tumblr that's being shopped around. 77 00:02:34,295 --> 00:02:35,460 And... [sighs] 78 00:02:35,485 --> 00:02:38,166 You got to tell me if you think I'm crazy. 79 00:02:38,191 --> 00:02:40,475 [rock music] 80 00:02:40,500 --> 00:02:42,200 What do you think? 81 00:02:42,225 --> 00:02:45,719 Uh... so many things. 82 00:02:46,126 --> 00:02:47,659 [chuckles] Come on. 83 00:02:47,684 --> 00:02:49,052 [whispering] Wha... 84 00:02:49,077 --> 00:02:50,220 Oh, my God. 85 00:02:50,245 --> 00:02:51,271 _ 86 00:02:51,296 --> 00:02:53,680 It's one of the most popular Tumblrs out there, 87 00:02:53,705 --> 00:02:56,739 written by a woman who's a freelance writer at "Jezebel." 88 00:02:57,448 --> 00:02:59,679 _ 89 00:02:59,704 --> 00:03:02,608 [all chuckling] 90 00:03:02,633 --> 00:03:04,583 - _ - [laughter] 91 00:03:04,607 --> 00:03:06,098 _ 92 00:03:06,123 --> 00:03:07,477 - Oh... - Excuse me. 93 00:03:07,502 --> 00:03:09,252 How exactly is this a book? 94 00:03:09,254 --> 00:03:11,637 It's pornographic Internet nonsense. 95 00:03:11,639 --> 00:03:15,591 I mean, I wouldn't exactly classify oral sex as pornography 96 00:03:15,593 --> 00:03:17,323 unless you're trying to throw us back 97 00:03:17,348 --> 00:03:19,228 to the "Let's ban 'Lolita'" era. 98 00:03:19,230 --> 00:03:21,264 It's a list. It's not literature. 99 00:03:21,266 --> 00:03:23,911 I agree, but it is a fun, silly book 100 00:03:23,936 --> 00:03:25,413 that will sell 101 00:03:25,438 --> 00:03:27,753 to a young audience, which is what we're after. 102 00:03:27,778 --> 00:03:29,879 Liza? Uh, yes. 103 00:03:29,904 --> 00:03:33,176 I mean, it's like, uh, "Goodnight Moon" for adults... 104 00:03:33,200 --> 00:03:34,671 - With blowjobs. - Yes. 105 00:03:34,696 --> 00:03:35,950 - [chuckles] - Charles? 106 00:03:35,975 --> 00:03:38,011 I'd at least like to see some more positive thoughts. 107 00:03:38,036 --> 00:03:39,529 Oh, of course. Um... 108 00:03:39,554 --> 00:03:41,364 - _ - Number 69. 109 00:03:41,389 --> 00:03:42,722 [laughter] 110 00:03:42,747 --> 00:03:44,415 Okay, that's a start. 111 00:03:44,440 --> 00:03:46,653 [upbeat music] 112 00:03:47,067 --> 00:03:49,313 You're not seriously entertaining this? 113 00:03:49,338 --> 00:03:51,453 Well, it is entertaining, 114 00:03:51,478 --> 00:03:54,157 but I'm not sure I can see it in the place 115 00:03:54,182 --> 00:03:56,060 that J.D. Salinger once called home. 116 00:03:56,085 --> 00:03:57,584 [sighs] Oh, thank God. 117 00:03:57,609 --> 00:03:59,595 Will I see you at the Bobby Flay meeting this afternoon? 118 00:03:59,620 --> 00:04:00,819 He's shopping his new cookbook. 119 00:04:00,844 --> 00:04:02,128 I think it's important you say hello. 120 00:04:02,153 --> 00:04:03,589 Damn, I forgot to mention Bobby wanted 121 00:04:03,614 --> 00:04:05,186 to move the meeting to his restaurant. 122 00:04:05,212 --> 00:04:08,162 Um, can you make that dinner tonight? 123 00:04:08,187 --> 00:04:12,265 Um... I will have to check my calendar. 124 00:04:12,290 --> 00:04:15,593 Probably have to rearrange a bunch of things, but... 125 00:04:15,618 --> 00:04:17,520 - Mm-hmm. - Thank you. 126 00:04:17,546 --> 00:04:20,239 [funky music] 127 00:04:20,264 --> 00:04:22,615 128 00:04:23,786 --> 00:04:26,570 Liza, get in here, and shut the door. 129 00:04:26,595 --> 00:04:29,032 130 00:04:29,057 --> 00:04:30,704 Is something wrong? 131 00:04:30,729 --> 00:04:33,135 Charles just asked me to dinner. 132 00:04:33,389 --> 00:04:34,555 He did? 133 00:04:34,580 --> 00:04:36,112 Yes, at Bobby Flay's restaurant. 134 00:04:36,137 --> 00:04:37,978 We're going to meet him about his new cookbook. 135 00:04:38,003 --> 00:04:40,434 Oh, so it's a business dinner. 136 00:04:40,459 --> 00:04:43,156 Are you suggesting I think it's something more? 137 00:04:43,181 --> 00:04:44,680 Of course not. 138 00:04:44,682 --> 00:04:46,933 I need you to download the menu and wine and cocktail list, 139 00:04:46,935 --> 00:04:49,235 and make sure the barman knows how to make a dry Negroni. 140 00:04:49,237 --> 00:04:50,467 Absolutely. 141 00:04:50,492 --> 00:04:51,992 And call Davide at Barney's. He has my sizes. 142 00:04:52,017 --> 00:04:53,833 I need something simple and stunning. 143 00:04:53,858 --> 00:04:55,575 Calling. [tongue clicks] 144 00:04:55,577 --> 00:04:57,952 I'm gonna show him what a perfect power couple we can be. 145 00:04:57,977 --> 00:05:00,509 [electronic music] 146 00:05:00,534 --> 00:05:02,397 147 00:05:02,740 --> 00:05:04,260 Nice try in there. 148 00:05:04,285 --> 00:05:07,109 I just don't think it's Empirical. 149 00:05:07,134 --> 00:05:10,221 I don't think you realize how commercial this is. 150 00:05:10,246 --> 00:05:11,946 Swing and a miss. 151 00:05:11,971 --> 00:05:15,453 Just, uh, just keep looking for the next Bjornberg. 152 00:05:15,478 --> 00:05:17,293 153 00:05:22,776 --> 00:05:26,499 So a Brunello Di Montalcino is aged at least four years, 154 00:05:26,524 --> 00:05:29,642 where a Rosso Di Montalcino is much younger and cheaper. 155 00:05:29,644 --> 00:05:31,527 I think I like the Rosso better. 156 00:05:31,529 --> 00:05:32,895 Are you in the wine business? 157 00:05:32,897 --> 00:05:35,565 No, I just drink a lot of it. [all laugh] 158 00:05:35,567 --> 00:05:37,700 Okay, who's over 21 here? 159 00:05:37,702 --> 00:05:39,227 - Hi, Mrs. Miller. - Hi, Mom. 160 00:05:39,252 --> 00:05:40,112 We're not drinking. 161 00:05:40,137 --> 00:05:41,470 We're just having a wine tasting. 162 00:05:41,495 --> 00:05:43,242 Mm, Caitlin, why didn't you tell me 163 00:05:43,267 --> 00:05:44,707 Padma and Michaela were coming for dinner? 164 00:05:44,732 --> 00:05:46,123 Oh, no, Mom, you don't have to cook. 165 00:05:46,148 --> 00:05:47,938 - We're going out. - We missed out girl. 166 00:05:47,963 --> 00:05:49,745 We drove in from New Jersey to surprise her. 167 00:05:49,770 --> 00:05:50,756 Where are you guys gonna go? 168 00:05:50,781 --> 00:05:53,498 Uh, we're meeting some of Michaela's friends from NYU. 169 00:05:53,523 --> 00:05:55,111 - Are you ready? - Yeah. 170 00:05:55,136 --> 00:05:56,469 - Yeah. Okay. Love you, Mom. 171 00:05:56,471 --> 00:05:58,087 - Love you too. - Thanks for the wine tasting. 172 00:05:58,089 --> 00:05:59,245 - We won't be out too late. - Nice to meet you. 173 00:05:59,270 --> 00:06:00,024 - We love your art. - Thank you. 174 00:06:00,049 --> 00:06:01,452 - Bye, Maggie. - Ciao. 175 00:06:01,477 --> 00:06:03,427 - Be safe. - Ugh, so cute. 176 00:06:03,961 --> 00:06:05,377 Okay, what just happened there? 177 00:06:05,402 --> 00:06:06,993 Uh, that's your daughter having a life. 178 00:06:07,018 --> 00:06:08,547 I suggest you do the same. 179 00:06:08,572 --> 00:06:10,116 - Wh... excuse me? - Go see Josh. 180 00:06:10,141 --> 00:06:11,594 You got to grab your moments while you can. 181 00:06:11,619 --> 00:06:13,808 Ugh, I think I should give him more time. 182 00:06:13,833 --> 00:06:15,411 Time to do what? Go meet somebody else? 183 00:06:15,436 --> 00:06:17,014 That might be for the best. 184 00:06:17,039 --> 00:06:19,840 I mean, I... I worry that I really may not be 185 00:06:19,865 --> 00:06:21,364 the person that he fell in love with 186 00:06:21,389 --> 00:06:23,246 Liza, don't reject yourself. 187 00:06:23,271 --> 00:06:24,637 Okay? 188 00:06:28,439 --> 00:06:30,654 - Dude, come on. - No, dude, just wait... 189 00:06:30,679 --> 00:06:31,774 - Ooh. - [chuckles] 190 00:06:31,799 --> 00:06:33,317 - Ah! - All right, stop. 191 00:06:33,343 --> 00:06:34,506 - Stop. - Nope. Nope. 192 00:06:34,531 --> 00:06:35,731 - Not mid-mission. - Dude! 193 00:06:35,756 --> 00:06:37,078 [electronic video game buzzing] 194 00:06:37,102 --> 00:06:38,319 Ah, it's Liza. 195 00:06:38,344 --> 00:06:39,198 What? 196 00:06:39,223 --> 00:06:40,837 She wants to do something tonight. 197 00:06:40,862 --> 00:06:43,586 No, no, no, no, no, no, no. The answer is no. 198 00:06:43,611 --> 00:06:44,852 Dude, what is your problem? 199 00:06:44,877 --> 00:06:47,336 Wha... are you kidding me? She's a nut job. 200 00:06:47,361 --> 00:06:49,518 She should be locked up in some sort of cougar prison. 201 00:06:49,543 --> 00:06:51,209 Dude, that is... [laughs] 202 00:06:51,234 --> 00:06:53,038 - That's not true. - Come on, man. 203 00:06:53,063 --> 00:06:55,928 She stepped on your heart. She destroyed your soul. 204 00:06:55,953 --> 00:06:57,252 She's a sexual grifter. 205 00:06:57,254 --> 00:06:59,680 Will you just give me my phone back? 206 00:07:00,696 --> 00:07:02,475 Fine... 207 00:07:02,696 --> 00:07:05,371 but don't expect me to be around to pick up the pieces. 208 00:07:05,396 --> 00:07:07,748 - [sighs] - Can I eat the dumplings? 209 00:07:07,748 --> 00:07:09,224 _ 210 00:07:09,249 --> 00:07:10,582 Okay, I'm getting the three dots. 211 00:07:10,607 --> 00:07:12,406 Will someone please explain the dots to me? 212 00:07:12,431 --> 00:07:15,836 I think the dots are when someone's typing or thinking. 213 00:07:15,861 --> 00:07:18,683 Okay, now the dots went away. There's nothing. 214 00:07:18,708 --> 00:07:20,367 Oh, the dots can be very fickle. 215 00:07:20,392 --> 00:07:23,026 They're back. 216 00:07:23,051 --> 00:07:25,831 Yes! East River Bar at 9:00. 217 00:07:25,856 --> 00:07:27,856 Oh, I don't know. What if Caitlin comes home? 218 00:07:27,881 --> 00:07:29,584 Hm, don't worry. I'll keep her distracted. 219 00:07:29,609 --> 00:07:31,296 Nobody cock blocks mama. 220 00:07:31,321 --> 00:07:33,536 [scoffs] 221 00:07:36,861 --> 00:07:38,895 [Courtney Barnett's "Pickles From A Jar" playing] 222 00:07:38,920 --> 00:07:44,588 We couldn't be more contrary if we tried 223 00:07:45,605 --> 00:07:48,940 224 00:07:50,037 --> 00:07:52,671 Hey, what's going on? 225 00:07:52,696 --> 00:07:55,604 Oh, um, I'm just waiting for my boyfriend. 226 00:07:55,629 --> 00:07:56,923 No worries. 227 00:07:56,949 --> 00:07:58,636 Mind if I wait with you? 228 00:07:58,660 --> 00:08:00,716 Uh, sure, 229 00:08:00,741 --> 00:08:02,774 but you might just have to get up when he gets here. 230 00:08:02,799 --> 00:08:05,013 He's not gonna, like, beat me up 231 00:08:05,038 --> 00:08:06,693 if he sees me talking to you, right? 232 00:08:06,718 --> 00:08:09,388 [chuckles] I don't think so, but... 233 00:08:09,413 --> 00:08:11,941 234 00:08:11,966 --> 00:08:13,386 You looked lonely. 235 00:08:13,411 --> 00:08:15,371 I say ooh, you say aah 236 00:08:15,396 --> 00:08:16,991 - Why are you so shy? - [groans] 237 00:08:17,016 --> 00:08:19,716 - I'm not shy. - Yeah, you are. 238 00:08:19,741 --> 00:08:22,711 Sitting here by yourself like a little introvert. 239 00:08:22,736 --> 00:08:25,312 I bet people think that you're snobby, 240 00:08:25,337 --> 00:08:26,956 but you're really just quiet, right? 241 00:08:26,981 --> 00:08:29,596 - Mm, you nailed me. - Yeah. 242 00:08:29,621 --> 00:08:31,671 I like quiet girls. 243 00:08:31,696 --> 00:08:34,326 You know, quiet's the new sexy. Mm. 244 00:08:34,351 --> 00:08:36,049 So why don't you come out of that hard shell 245 00:08:36,074 --> 00:08:38,068 and tell me what else I should know about you? 246 00:08:38,093 --> 00:08:42,108 My daughter just came home from college, and I'm in my 40s. 247 00:08:43,113 --> 00:08:45,113 I saw my friends, so... 248 00:08:45,138 --> 00:08:46,372 I got to go, 249 00:08:46,397 --> 00:08:47,930 but take it easy. 250 00:08:47,955 --> 00:08:50,514 I say "you," you say "am I" 251 00:08:50,539 --> 00:08:51,821 252 00:08:51,846 --> 00:08:54,764 You like mornings, I like nights 253 00:08:54,789 --> 00:08:56,444 254 00:08:56,469 --> 00:08:59,662 I love you till the day I die 255 00:08:59,688 --> 00:09:02,064 [big band music] 256 00:09:02,927 --> 00:09:05,452 How is your Habanero-glazed yellowtail? 257 00:09:05,477 --> 00:09:06,707 Delicious, I think this is the first time 258 00:09:06,732 --> 00:09:08,928 that a client's ever wined and dined me. 259 00:09:08,953 --> 00:09:11,266 - We need to sign more chefs. - Yeah, we do. 260 00:09:11,291 --> 00:09:13,674 I, actually, don't know if you're aware of the statistics, 261 00:09:13,699 --> 00:09:15,987 but the sale of physical cookbooks... 262 00:09:16,012 --> 00:09:17,518 - Stronger than ever. - Of course. 263 00:09:17,543 --> 00:09:19,729 Yeah, it's a real bright spot out there. 264 00:09:19,755 --> 00:09:22,269 That's why it's worth the effort to sign Flay. 265 00:09:22,294 --> 00:09:24,261 I think he's gonna find the combination of us 266 00:09:24,286 --> 00:09:26,043 as a team hard to resist. 267 00:09:26,068 --> 00:09:28,188 Yeah. That and the money. 268 00:09:28,213 --> 00:09:30,940 [laughs] 269 00:09:32,496 --> 00:09:34,668 Do you ever cook for yourself, Charles? 270 00:09:34,693 --> 00:09:36,483 Uh, no, not in the city, 271 00:09:36,508 --> 00:09:38,700 but I love to barbecue 272 00:09:38,725 --> 00:09:41,420 at the house in Pound Ridge. 273 00:09:41,676 --> 00:09:43,814 - How about you? - Oh, sure, yeah. 274 00:09:43,839 --> 00:09:45,622 I like to bake, grill, 275 00:09:45,647 --> 00:09:47,621 spit roast. 276 00:09:47,646 --> 00:09:50,906 Show me a nice piece of meat, I can't keep my hands off it. 277 00:09:50,932 --> 00:09:53,099 278 00:09:53,263 --> 00:09:55,437 You should invite me up to Pound Ridge sometime. 279 00:09:55,462 --> 00:09:57,516 I'll show you what I mean. 280 00:09:57,541 --> 00:09:59,492 - Uh... - Peppercorn shrimp. 281 00:09:59,517 --> 00:10:01,509 - Oh, that looks wonderful. - Delicious. 282 00:10:01,535 --> 00:10:03,973 Mm... oh. 283 00:10:04,064 --> 00:10:05,828 Um, Charles, I just want to say, 284 00:10:05,853 --> 00:10:07,380 regardless of what happens with Bobby, 285 00:10:07,405 --> 00:10:10,520 it has been so nice spending quality time with you. 286 00:10:10,545 --> 00:10:12,925 287 00:10:12,950 --> 00:10:15,567 Diana, I think you have a... One of your, um... 288 00:10:15,592 --> 00:10:17,085 You have a little bit of, um... 289 00:10:17,110 --> 00:10:18,920 - Hey, guys. - Oh. 290 00:10:18,945 --> 00:10:21,056 Sorry I kept you waiting. How's dinner? 291 00:10:21,081 --> 00:10:24,497 Oh, simply sensational. You are a genius. 292 00:10:24,522 --> 00:10:26,674 I was just telling Diana 293 00:10:26,699 --> 00:10:28,446 what an enormous fan I am of yours, Bobby. 294 00:10:28,471 --> 00:10:31,222 "Boy Meets Grill" is my Bible. 295 00:10:31,247 --> 00:10:32,613 Oh. Oh, my God. 296 00:10:32,638 --> 00:10:34,582 Yeah, you chipped your tooth. Didn't you? 297 00:10:34,607 --> 00:10:37,022 Yeah, on a peppercorn? 298 00:10:37,047 --> 00:10:38,519 My peppercorn shrimp? 299 00:10:38,544 --> 00:10:40,230 You know, I have weak teeth. 300 00:10:40,255 --> 00:10:41,851 It's, um, my family's from England, 301 00:10:41,876 --> 00:10:43,191 on my mother's side. 302 00:10:43,216 --> 00:10:44,330 Yeah, I... you know what. 303 00:10:44,355 --> 00:10:46,272 Actually, I know a dentist. She works in midtown. 304 00:10:46,297 --> 00:10:48,013 She works nights. I'm gonna go call her right now. 305 00:10:48,038 --> 00:10:50,398 - Bobby, you... Bobby. - That's not necessary. 306 00:10:50,424 --> 00:10:51,785 [sighs] 307 00:10:51,809 --> 00:10:54,210 308 00:10:54,235 --> 00:10:55,740 I'm... 309 00:10:55,765 --> 00:10:58,272 so sorry. 310 00:10:58,810 --> 00:11:00,786 Uh, excuse me. I'm sorry. 311 00:11:00,811 --> 00:11:03,344 I'm saving this seat. Can my ass save it for you? 312 00:11:03,369 --> 00:11:04,835 - [all laugh] - Uh... 313 00:11:04,860 --> 00:11:06,944 actually, uh, my boyfriend, he's on his way. 314 00:11:06,969 --> 00:11:09,112 - He'll be here any minute. - Don't be such a bitch. 315 00:11:09,137 --> 00:11:11,024 I'm not being a bitch. 316 00:11:11,049 --> 00:11:12,998 [scoffs] 317 00:11:14,542 --> 00:11:17,292 [indie rock music] 318 00:11:17,317 --> 00:11:21,685 - _ - I don't need you anymore 319 00:11:21,710 --> 00:11:25,721 Well, we made our plans with you 320 00:11:25,746 --> 00:11:27,662 - _ - Let 'em all fall through 321 00:11:27,687 --> 00:11:33,607 - _ - You took my hand, and I put my trust in you 322 00:11:33,632 --> 00:11:36,266 Then you let go 323 00:11:36,792 --> 00:11:39,498 Charles, it's very nice of you to come with me. 324 00:11:39,523 --> 00:11:41,852 It's really not necessary. 325 00:11:41,876 --> 00:11:43,011 It's not a problem. 326 00:11:43,036 --> 00:11:44,975 I just want to make sure that someone's here. 327 00:11:45,000 --> 00:11:46,642 Such a gentleman. [chuckles] 328 00:11:46,667 --> 00:11:49,034 I feel like a toothless Cinderella. 329 00:11:49,059 --> 00:11:50,225 [chuckles] 330 00:11:52,518 --> 00:11:54,118 Hello. 331 00:11:54,143 --> 00:11:57,983 Dr., uh, Sarkisian? 332 00:11:58,008 --> 00:12:01,782 Yes. Please, come in. 333 00:12:01,807 --> 00:12:06,282 I'm... it's fine. I really have no gag reflex. 334 00:12:06,307 --> 00:12:08,860 Okay. Open. What did you try to do? 335 00:12:08,885 --> 00:12:10,130 Crack a walnut? 336 00:12:10,155 --> 00:12:11,864 Your wife did some damage here. 337 00:12:11,889 --> 00:12:13,221 Uh, no, no, no, no. 338 00:12:13,246 --> 00:12:14,662 Um, not my wife, 339 00:12:14,687 --> 00:12:16,302 a business associate. 340 00:12:16,327 --> 00:12:18,320 We were having a business dinner. 341 00:12:18,345 --> 00:12:20,777 Oh, I was wondering where that ring was. 342 00:12:20,802 --> 00:12:23,977 - Nope, single. - Same here. 343 00:12:24,002 --> 00:12:27,003 It's not easy to date when you work late nights. 344 00:12:27,005 --> 00:12:30,006 Well, I'm sure there are lots of men who wouldn't mind 345 00:12:30,008 --> 00:12:31,345 waiting up for you, Dr. Sarkisian. 346 00:12:31,370 --> 00:12:33,336 [chuckles] Unless they happen to wander 347 00:12:33,361 --> 00:12:36,224 into my office with a dental emergency, 348 00:12:36,249 --> 00:12:37,743 I'm not meeting them, 349 00:12:37,768 --> 00:12:40,390 and it's Lisa. 350 00:12:40,415 --> 00:12:42,006 - Charles. - Yeah, it's re... 351 00:12:42,031 --> 00:12:43,433 Please. Keep still. 352 00:12:43,458 --> 00:12:46,300 [upbeat music] 353 00:12:46,325 --> 00:12:49,164 354 00:12:51,629 --> 00:12:53,053 I just can't believe it. 355 00:12:53,078 --> 00:12:55,111 I knew he couldn't handle my age, 356 00:12:55,136 --> 00:12:57,136 but what kind of a person stands someone up 357 00:12:57,161 --> 00:12:59,988 and breaks up with them with a text? 358 00:13:00,013 --> 00:13:01,784 How about telling me you can't make it work 359 00:13:01,809 --> 00:13:03,275 before I get a beer spilled all over me 360 00:13:03,300 --> 00:13:04,797 by a bunch of drunk mean girls? 361 00:13:04,822 --> 00:13:06,102 Look, he's in his 20s. 362 00:13:06,127 --> 00:13:07,426 He's not so mature, 363 00:13:07,428 --> 00:13:09,612 and he can't process all of his emotions. 364 00:13:09,637 --> 00:13:12,509 You knew that was the risk in telling him the truth. 365 00:13:12,534 --> 00:13:15,084 Yeah, but I had to tell him. 366 00:13:15,401 --> 00:13:18,204 And you know what, maybe I deserved that tonight. 367 00:13:18,229 --> 00:13:18,873 [scoffs] 368 00:13:18,898 --> 00:13:19,883 Besides, it's one less thing 369 00:13:19,908 --> 00:13:21,483 I have to explain to Caitlin... who, by the way, 370 00:13:21,507 --> 00:13:23,321 I should never have let go out tonight by herself. 371 00:13:23,346 --> 00:13:25,549 Uh, she just spent the past six months in India. 372 00:13:25,574 --> 00:13:28,250 I'm pretty sure she can manage Brooklyn. 373 00:13:28,275 --> 00:13:29,959 Yeah, I'm gonna wait up for her. 374 00:13:29,984 --> 00:13:31,761 - [sighs] - Muah. 375 00:13:31,786 --> 00:13:33,491 I'm sorry, it'll all feel better in the morning. 376 00:13:33,516 --> 00:13:35,536 Mm, it's fine. 377 00:13:35,560 --> 00:13:38,814 It's time to move on. 378 00:13:38,840 --> 00:13:40,103 Night. 379 00:13:40,128 --> 00:13:43,091 - _ - [soft music] 380 00:13:43,894 --> 00:13:45,144 Ugh. 381 00:13:45,169 --> 00:13:51,130 382 00:14:04,733 --> 00:14:07,734 [mellow music] 383 00:14:07,759 --> 00:14:15,899 384 00:14:25,450 --> 00:14:33,573 385 00:14:37,005 --> 00:14:40,072 [pop music] 386 00:14:40,097 --> 00:14:41,768 387 00:14:41,793 --> 00:14:43,572 How was dinner last night? 388 00:14:43,597 --> 00:14:45,463 About as enjoyable as a root canal. 389 00:14:45,489 --> 00:14:47,556 Oh, I'm sorry. How was the food? 390 00:14:47,581 --> 00:14:48,701 Stop grilling me, Liza! 391 00:14:48,726 --> 00:14:51,549 [phone ringing] 392 00:14:53,833 --> 00:14:56,584 Hello, Diana Trout's office. 393 00:14:57,656 --> 00:15:00,182 It's a Dr. Sarkisian for you? 394 00:15:00,207 --> 00:15:02,972 [quirky music] 395 00:15:03,569 --> 00:15:05,901 396 00:15:06,142 --> 00:15:09,178 - Hello? - Diana, it's Dr. Sarkisian. 397 00:15:09,203 --> 00:15:12,101 I'm just checking in on you. How is that temp holding up? 398 00:15:12,126 --> 00:15:13,701 It seems fine so far. 399 00:15:13,727 --> 00:15:16,150 - Thank you for your call. - Of course. 400 00:15:16,175 --> 00:15:17,704 My patients are like family to me. 401 00:15:17,729 --> 00:15:20,637 Just remember to eat soft foods for the next few days. 402 00:15:20,661 --> 00:15:21,836 I won't forget. 403 00:15:21,862 --> 00:15:23,606 Now, if you'll excuse me, I... 404 00:15:23,631 --> 00:15:25,468 Can I ask you a favor? 405 00:15:26,879 --> 00:15:28,156 Of course. 406 00:15:28,181 --> 00:15:31,037 Would you mind transferring me to Charles? 407 00:15:31,061 --> 00:15:33,069 [knock on door] 408 00:15:33,335 --> 00:15:34,825 Liza, transfer this call 409 00:15:34,850 --> 00:15:37,386 to Time Warner Cable customer service. 410 00:15:37,411 --> 00:15:39,834 - Charles. - We got the book. 411 00:15:39,859 --> 00:15:40,417 What? 412 00:15:40,442 --> 00:15:42,088 I think that Bobby 413 00:15:42,113 --> 00:15:44,833 felt so bad about everything he's signing with us. 414 00:15:44,857 --> 00:15:47,988 [sputters] 415 00:15:48,013 --> 00:15:49,656 What a night. 416 00:15:49,681 --> 00:15:51,707 Good job, tooth. 417 00:15:52,935 --> 00:15:54,990 Good job... tooth. 418 00:15:55,015 --> 00:15:56,576 Damn it. 419 00:15:56,602 --> 00:15:59,257 420 00:15:59,281 --> 00:16:01,303 Is everything okay? 421 00:16:02,280 --> 00:16:05,081 "100 Things Women Think About While Giving Blowjobs" 422 00:16:05,106 --> 00:16:06,168 just sold to Little Brown. 423 00:16:06,193 --> 00:16:07,359 You've got good instincts. 424 00:16:07,384 --> 00:16:10,301 Yeah, but I hate to lose. 425 00:16:10,326 --> 00:16:11,826 I know the feeling. 426 00:16:11,851 --> 00:16:13,684 I think I lost last night. 427 00:16:13,709 --> 00:16:15,200 What? Josh? 428 00:16:15,225 --> 00:16:17,639 - Mm. - Off again? 429 00:16:17,665 --> 00:16:18,648 Stood me up at a bar 430 00:16:18,673 --> 00:16:20,872 and broke up with me with a text. 431 00:16:20,897 --> 00:16:22,744 - That's really lame. - [chuckles] 432 00:16:22,769 --> 00:16:23,985 It's okay. 433 00:16:24,010 --> 00:16:25,848 On again, off again. 434 00:16:25,872 --> 00:16:27,785 Classic. 435 00:16:27,810 --> 00:16:30,208 It's all gonna get better in our 30s. 436 00:16:30,233 --> 00:16:31,562 [chuckles] 437 00:16:31,586 --> 00:16:32,983 [sighs] Yeah... 438 00:16:33,009 --> 00:16:35,833 - _ - [funky music] 439 00:16:35,858 --> 00:16:39,421 440 00:16:40,678 --> 00:16:42,178 [sighs] 441 00:16:42,203 --> 00:16:44,732 442 00:16:44,757 --> 00:16:47,908 So the green one, I think, would be perfect on my mom. 443 00:16:47,933 --> 00:16:49,576 - Right? - Oh, she's gonna love that. 444 00:16:49,600 --> 00:16:50,948 - Hey. - Mom! 445 00:16:50,973 --> 00:16:52,036 Sorry I missed you last night. 446 00:16:52,061 --> 00:16:53,483 You were asleep when I got home. 447 00:16:53,508 --> 00:16:55,330 Yeah, you guys definitely got back late. 448 00:16:55,356 --> 00:16:57,838 - Did you have fun? - Oh, the best time. 449 00:16:57,863 --> 00:16:59,481 [giggles] 450 00:16:59,506 --> 00:17:00,827 What is it you wanted to show me? 451 00:17:00,852 --> 00:17:02,602 Oh, okay. 452 00:17:02,627 --> 00:17:03,701 Are you ready? 453 00:17:03,725 --> 00:17:04,960 - Yes. - [squeals] 454 00:17:04,985 --> 00:17:06,923 Ta-da [giggles] 455 00:17:06,948 --> 00:17:08,881 [tense music] 456 00:17:08,907 --> 00:17:11,370 It's "namaste" in Sanskrit, 457 00:17:11,395 --> 00:17:13,154 to commemorate my time in India. 458 00:17:13,179 --> 00:17:14,679 Isn't it gorgeous? 459 00:17:14,704 --> 00:17:16,553 What do you think? 460 00:17:16,577 --> 00:17:19,456 - Where did you get that? - Ugh, from the hottest guy. 461 00:17:19,481 --> 00:17:22,169 He owns this place called, um... Inkburg. 462 00:17:22,194 --> 00:17:24,093 Just a couple blocks from here. 463 00:17:24,117 --> 00:17:26,901 - Did you see this? - Oh, yeah. 464 00:17:26,926 --> 00:17:28,731 Mm. Are you mad? 465 00:17:28,757 --> 00:17:30,056 Please don't be mad. 466 00:17:30,081 --> 00:17:31,698 Uh, not at you. 467 00:17:31,722 --> 00:17:33,329 Excuse me. 468 00:17:33,354 --> 00:17:35,593 Mom, where are you going? 469 00:17:35,617 --> 00:17:38,944 Mom, you can't just go yell at the tattoo guy. 470 00:17:40,476 --> 00:17:43,477 [rock music] 471 00:17:43,479 --> 00:17:48,366 472 00:17:48,391 --> 00:17:51,308 [knocking] 473 00:17:53,920 --> 00:17:55,786 Hey, you. You okay? 474 00:17:55,811 --> 00:17:57,394 - No, I am not okay. - Whoa... 475 00:17:57,419 --> 00:17:59,975 You gave my daughter a tattoo last night. 476 00:18:00,000 --> 00:18:01,254 What're you talking about? 477 00:18:01,279 --> 00:18:03,530 Namaste. 478 00:18:03,555 --> 00:18:05,521 [laughs] 479 00:18:05,546 --> 00:18:07,280 Oh, my... 480 00:18:07,305 --> 00:18:09,188 Oh, my God. 481 00:18:09,213 --> 00:18:12,430 I... I did not know that that was your daughter. 482 00:18:12,455 --> 00:18:14,572 I... there were four girls. 483 00:18:14,597 --> 00:18:16,014 They all came in here at the same time. 484 00:18:16,039 --> 00:18:18,205 I... I had no idea. 485 00:18:18,230 --> 00:18:20,311 Yep, right on the side boob in Sanskrit. 486 00:18:20,336 --> 00:18:21,344 - Yeah. - Marked for life. 487 00:18:21,370 --> 00:18:22,907 - [groans] - Thank you very much. 488 00:18:22,932 --> 00:18:24,465 And then you stood me up at a bar 489 00:18:24,468 --> 00:18:26,696 and broke with me with a text, which I guess I deserve, 490 00:18:26,721 --> 00:18:28,026 but it still made me feel like crap. 491 00:18:28,051 --> 00:18:28,988 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 492 00:18:29,013 --> 00:18:30,834 I didn't stand you up, 493 00:18:30,858 --> 00:18:32,408 and I definitely didn't break up with you. 494 00:18:32,433 --> 00:18:34,488 Oh, no? 495 00:18:34,513 --> 00:18:37,179 Sorry, can't make it work. 496 00:18:37,501 --> 00:18:38,750 Babe... 497 00:18:38,775 --> 00:18:41,194 Uh, it's, "Sorry." 498 00:18:41,219 --> 00:18:43,115 "Can't make it. 499 00:18:43,140 --> 00:18:45,224 Work." 500 00:18:45,249 --> 00:18:48,051 You know, on account of the four girls 501 00:18:48,076 --> 00:18:51,355 that just barged into my shop. 502 00:18:51,380 --> 00:18:53,881 Have you ever heard of punctuation? 503 00:18:54,304 --> 00:18:58,022 I mean, I thought the meaning was pretty obvious. 504 00:18:58,047 --> 00:18:59,475 Well, not at the time. 505 00:18:59,500 --> 00:19:00,866 Yeah, I see that. 506 00:19:00,891 --> 00:19:03,058 So you didn't mean to break up with me? 507 00:19:03,083 --> 00:19:04,874 No. 508 00:19:05,901 --> 00:19:07,651 Good, 509 00:19:07,676 --> 00:19:10,844 'cause I was really sad thinking that's what happened. 510 00:19:10,869 --> 00:19:12,244 Oh... 511 00:19:13,403 --> 00:19:16,187 I'm sorry... 512 00:19:16,619 --> 00:19:19,651 about everything. 513 00:19:19,676 --> 00:19:22,485 [Koudlam's "See You All" plays] 514 00:19:22,510 --> 00:19:24,739 Is there any chance 515 00:19:24,764 --> 00:19:27,222 I can try and make it up to you? 516 00:19:27,247 --> 00:19:30,428 517 00:19:30,832 --> 00:19:33,419 I only have time for a quickie apology. 518 00:19:33,444 --> 00:19:34,715 Mm. 519 00:19:34,740 --> 00:19:37,971 - Quickies are my specialty. - [chuckles] 520 00:19:37,996 --> 00:19:41,505 521 00:19:41,530 --> 00:19:44,131 I can't see you all 522 00:19:44,156 --> 00:19:45,889 Take him down 523 00:19:45,913 --> 00:19:48,841 A river feels like a holy 524 00:19:48,866 --> 00:19:51,535 I can't see you all 525 00:19:51,560 --> 00:19:55,727 See you all if you're on me 526 00:19:55,753 --> 00:19:59,449 I say, "Hey" 527 00:19:59,474 --> 00:20:02,214 "I want you, girl" 528 00:20:02,264 --> 00:20:06,814 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.