Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,367 --> 00:00:01,733
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- Jess!
2
00:00:01,802 --> 00:00:03,936
- Where am I?
- She thinks she's in college.
3
00:00:03,938 --> 00:00:05,337
You ruined my life.
4
00:00:05,339 --> 00:00:06,404
I never want to see you again.
5
00:00:06,406 --> 00:00:07,806
I wish to speak with your leader.
6
00:00:07,808 --> 00:00:09,207
You think that Steve is the leader?
7
00:00:09,209 --> 00:00:10,809
MARTHA: Welcome... to The Hunt.
8
00:00:10,811 --> 00:00:14,212
Don't you get it?! There
can only be one survivor.
9
00:00:14,214 --> 00:00:17,149
[SCREAMING]
10
00:00:17,151 --> 00:00:18,817
- What happened?
- Chet killed Steve.
11
00:00:18,819 --> 00:00:20,552
- Holy shit.
- Game on, babies!
12
00:00:20,554 --> 00:00:21,834
Chet's in The Hunt now!
13
00:00:23,157 --> 00:00:24,189
??
14
00:00:24,511 --> 00:00:26,178
Chet? What are you doing?
15
00:00:26,180 --> 00:00:27,446
Don't you get it?
16
00:00:27,448 --> 00:00:29,582
There can only be one winner,
17
00:00:29,584 --> 00:00:31,049
so I'm gonna live,
18
00:00:31,051 --> 00:00:33,786
and I'm gonna collect
that sweet cash prize.
19
00:00:33,788 --> 00:00:36,254
What? There is no cash prize!
20
00:00:36,256 --> 00:00:37,590
That you know of!
21
00:00:37,592 --> 00:00:39,658
Now, hold still, 'cause Daddy's only got
22
00:00:39,660 --> 00:00:42,261
one more of these tiny, sharp spears,
23
00:00:42,263 --> 00:00:45,864
and I'm not that good...
24
00:00:45,866 --> 00:00:47,933
Aaaaaah!
25
00:00:47,935 --> 00:00:49,015
God bless.
26
00:00:50,271 --> 00:00:52,270
[ALL GASP]
27
00:00:52,272 --> 00:00:53,338
Yes!
28
00:00:53,340 --> 00:00:55,073
I'm freakin' Legolas!
29
00:00:55,075 --> 00:00:56,741
Ohhh!
30
00:00:56,743 --> 00:00:59,211
That's just the beginning, babies.
31
00:00:59,213 --> 00:01:01,480
Things are about to get a lot weirder.
32
00:01:01,482 --> 00:01:02,747
[EXHALES SHARPLY]
33
00:01:02,749 --> 00:01:04,683
- Let's get out of here.
- Yeah.
34
00:01:04,685 --> 00:01:06,751
[GROANING]
35
00:01:06,753 --> 00:01:08,353
Somebody pull this arrow out of me!
36
00:01:08,355 --> 00:01:09,554
Owen, give me your hand!
37
00:01:09,556 --> 00:01:10,889
Oh, I don't think I'm really gonna...
38
00:01:10,891 --> 00:01:12,757
Aah! [GROANING] Oh! Aah!
39
00:01:12,759 --> 00:01:14,226
Somebody pull it out of her now!
40
00:01:14,228 --> 00:01:15,427
All right! Do it!
41
00:01:15,429 --> 00:01:16,629
[EXHALES SHARPLY] I'll do it.
42
00:01:16,631 --> 00:01:18,697
[EXHALES SHARPLY]
43
00:01:18,699 --> 00:01:19,898
[RETCHES]
44
00:01:19,900 --> 00:01:21,500
I feel like it's already
starting to smell.
45
00:01:21,502 --> 00:01:25,904
- Come on!
- [GROANS]
46
00:01:25,906 --> 00:01:27,439
- Oh, come on!
- Oh, my God. Are you kidding?
47
00:01:27,441 --> 00:01:28,841
Danny, pull it out.
48
00:01:28,843 --> 00:01:29,975
- Aah!
- I don't...
49
00:01:29,977 --> 00:01:31,109
I don't know how to do that!
50
00:01:31,111 --> 00:01:32,511
Just twist and pull! You twist and pull!
51
00:01:32,513 --> 00:01:33,979
Okay! Okay!
52
00:01:33,981 --> 00:01:36,381
All right. [WHIMPERS]
53
00:01:36,383 --> 00:01:37,716
Twist and...
54
00:01:37,718 --> 00:01:39,184
[SCREAMS] Ohh! Oh!
55
00:01:39,186 --> 00:01:41,453
I broke it. Sorry,
guys. I broke it in half.
56
00:01:41,455 --> 00:01:42,988
Oh, my God. Aah.
57
00:01:42,990 --> 00:01:45,390
Of course I have to do it myself.
58
00:01:45,392 --> 00:01:46,659
- Oh, my...
- [WOOD CRACKS]
59
00:01:46,661 --> 00:01:48,527
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
60
00:01:48,529 --> 00:01:51,897
[ALL GROAN]
61
00:01:52,573 --> 00:01:55,200
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
62
00:01:55,336 --> 00:01:58,737
??
63
00:01:58,739 --> 00:02:00,939
We need to come up with a plan.
64
00:02:00,941 --> 00:02:02,875
Okay, everybody quiet down.
65
00:02:02,877 --> 00:02:05,077
We need to come up with a plan.
66
00:02:05,079 --> 00:02:06,745
I saw a first-aid kit
in the weapons pile.
67
00:02:06,747 --> 00:02:07,946
I think we need to go get that
68
00:02:07,948 --> 00:02:09,214
and bring it back here,
69
00:02:09,216 --> 00:02:10,949
- we'll patch Karen up...
- I'm sorry.
70
00:02:10,951 --> 00:02:14,286
You want to risk our
lives to save Karen?
71
00:02:14,288 --> 00:02:16,689
Okay, she just tried
to murder us with an ax.
72
00:02:16,691 --> 00:02:18,090
Yeah, that's a good point.
73
00:02:18,092 --> 00:02:20,092
I'd kill me while you have the chance.
74
00:02:20,094 --> 00:02:22,761
Smash my head in with a rock
or roll me off that cliff.
75
00:02:22,763 --> 00:02:24,296
No. No.
76
00:02:24,298 --> 00:02:25,698
If we're gonna survive, then
we're gonna need Karen...
77
00:02:25,700 --> 00:02:28,233
healthy and on our side.
78
00:02:28,235 --> 00:02:30,769
Yeah, that's fair.
Even wounded, I'm an asset.
79
00:02:30,771 --> 00:02:32,571
If we want to survive, you need to start
80
00:02:32,573 --> 00:02:34,373
listening to someone
other than yourself.
81
00:02:34,375 --> 00:02:35,508
Oh, you think I don't listen?
82
00:02:35,510 --> 00:02:37,109
Yeah, I think you don't listen.
83
00:02:37,111 --> 00:02:39,178
Okay. What's your plan?
84
00:02:39,180 --> 00:02:41,313
??
85
00:02:41,315 --> 00:02:43,516
My plan...
86
00:02:43,518 --> 00:02:47,386
We get...
87
00:02:47,388 --> 00:02:48,987
after it.
88
00:02:48,989 --> 00:02:50,389
"Get after it." Nice.
89
00:02:50,391 --> 00:02:52,657
Okay, Danny, let's go
get this first-aid kit.
90
00:02:52,659 --> 00:02:53,926
DANNY: Right behind you, buddy.
91
00:02:53,928 --> 00:02:55,460
[WHISPERS] And for the record,
92
00:02:55,462 --> 00:02:58,530
I agree we should get after it.
93
00:02:58,532 --> 00:03:01,066
??
94
00:03:01,068 --> 00:03:03,868
DECLAN: Attention, competitors.
95
00:03:03,870 --> 00:03:05,804
It appears a surprise contestant
96
00:03:05,806 --> 00:03:07,339
has just made our first kill.
97
00:03:07,341 --> 00:03:08,540
[STATIC CRACKLES]
98
00:03:08,542 --> 00:03:11,209
Well done to the long-haired psycho,
99
00:03:11,211 --> 00:03:14,212
and may the rest of you soon join Steve.
100
00:03:14,214 --> 00:03:16,481
[STATIC CONTINUES CRACKLING]
101
00:03:16,483 --> 00:03:17,750
[CORK POPS]
102
00:03:17,752 --> 00:03:20,152
Now, Dec, uh, wasn't "Awesome Blossom"
103
00:03:20,154 --> 00:03:22,421
your bet to win the whole damn thing?
104
00:03:22,423 --> 00:03:23,956
Oh, yes, ha ha ha.
105
00:03:23,958 --> 00:03:25,224
Laugh it up, "Blazing Saddles."
106
00:03:25,226 --> 00:03:26,959
I'll take the loss if it means
107
00:03:26,961 --> 00:03:29,161
an arrow death from 50 yards out.
108
00:03:29,163 --> 00:03:30,563
- Hmm.
- [IMITATES ARROW WHOOSHING]
109
00:03:30,565 --> 00:03:32,164
My God, man, doesn't
it make you feel alive?
110
00:03:32,166 --> 00:03:33,832
- [GLASSES CLINK]
- [CHUCKLING] Hear, hear.
111
00:03:33,834 --> 00:03:36,101
[MAN CHUCKLES]
- [RADAR SCREEN BEEPS]
112
00:03:36,103 --> 00:03:38,971
??
113
00:03:38,973 --> 00:03:40,973
Guys, I think my
bracelet stopped working.
114
00:03:40,975 --> 00:03:43,175
- What?
- See, the red light turned off.
115
00:03:43,177 --> 00:03:44,443
It's... it's like the power went out.
116
00:03:44,445 --> 00:03:45,844
The power.
117
00:03:45,846 --> 00:03:47,045
You should run.
118
00:03:47,047 --> 00:03:48,513
Get someplace they can't find you.
119
00:03:48,515 --> 00:03:50,849
Uh, how about you focus
less on trying to control me
120
00:03:50,851 --> 00:03:52,184
and more on not losing your hair?
121
00:03:52,186 --> 00:03:54,853
Listen, Jess, I'm not like that anymore.
122
00:03:54,855 --> 00:03:57,656
I got a life lesson from
"Ballers'" Rob Corddry.
123
00:03:57,658 --> 00:03:59,458
- He showed me that...
- Who's Rod Cordy?
124
00:03:59,460 --> 00:04:01,126
One of your buddies from the Civil War?
125
00:04:01,128 --> 00:04:04,129
Okay. I was trying to apologize...
126
00:04:04,131 --> 00:04:07,633
Guys! What if we could
turn all the bracelets off?
127
00:04:08,936 --> 00:04:10,402
When Karen and I were
in the surveillance room,
128
00:04:10,404 --> 00:04:12,137
I saw that there was a power station
129
00:04:12,139 --> 00:04:13,538
just across the river.
130
00:04:13,540 --> 00:04:16,875
It was surrounded by
all those shock pylons.
131
00:04:16,877 --> 00:04:19,077
But if you can't get shocked...
132
00:04:19,079 --> 00:04:22,014
Then I can get in and
power down the island.
133
00:04:22,016 --> 00:04:23,215
[SNAPS FINGERS] Hell yeah!
134
00:04:23,217 --> 00:04:25,150
- I'm going with you.
- Oh, my God.
135
00:04:25,152 --> 00:04:26,951
You are so obsessed with me.
136
00:04:26,953 --> 00:04:28,753
I don't need your help.
137
00:04:28,755 --> 00:04:29,822
Yeah, you actually do
138
00:04:29,824 --> 00:04:31,356
because you weigh like 80 pounds,
139
00:04:31,358 --> 00:04:33,025
and I'm not gonna let a gust of wind
140
00:04:33,027 --> 00:04:35,628
just blow you away
and tank our only shot.
141
00:04:35,630 --> 00:04:38,030
If we could just focus for a
second, I'll explain how to...
142
00:04:38,032 --> 00:04:41,900
I can protect myself.
I was in color guard.
143
00:04:41,902 --> 00:04:44,303
Oh, I know. You never shut up about it.
144
00:04:44,305 --> 00:04:46,305
That's why I made you
quit sophomore year.
145
00:04:46,307 --> 00:04:48,240
You what?!
146
00:04:48,242 --> 00:04:51,811
??
147
00:04:53,514 --> 00:04:54,579
Wow.
148
00:04:54,581 --> 00:04:56,448
KAREN: Listen.
149
00:04:56,450 --> 00:04:59,384
If by some miracle you make it home,
150
00:04:59,386 --> 00:05:03,656
tell my husband, Anthony,
I fought till the very end.
151
00:05:03,658 --> 00:05:05,991
You know, I still can't
believe you have a family.
152
00:05:05,993 --> 00:05:07,592
How could you never mention that?
153
00:05:07,594 --> 00:05:09,794
No one ever asked.
154
00:05:09,796 --> 00:05:11,997
So, what, if I just ask,
you'll tell me anything?
155
00:05:11,999 --> 00:05:13,465
Yeah. Sure.
156
00:05:13,467 --> 00:05:16,134
Fine.
157
00:05:16,136 --> 00:05:17,936
So, how'd you meet Anthony?
158
00:05:17,938 --> 00:05:20,339
You both made at the same factory?
159
00:05:20,341 --> 00:05:22,140
[INSECTS CHIRPING]
160
00:05:22,142 --> 00:05:23,876
??
161
00:05:23,878 --> 00:05:28,613
It was one of those hot,
sticky Kansas summers.
162
00:05:28,615 --> 00:05:33,285
Anthony was a junior
lifeguard at the local YMCA.
163
00:05:33,287 --> 00:05:36,088
I was 34 and fresh out of the cult
164
00:05:36,090 --> 00:05:39,558
[CHUCKLES] and didn't know how to swim.
165
00:05:39,560 --> 00:05:43,362
??
166
00:05:43,364 --> 00:05:44,897
Oh, no, no, no, no, no, no. It's gone.
167
00:05:44,899 --> 00:05:46,832
It's all gone?
168
00:05:48,435 --> 00:05:50,569
Owen.
169
00:05:50,571 --> 00:05:51,636
??
170
00:05:51,638 --> 00:05:54,773
OWEN: Is that... Bruce?
171
00:05:54,775 --> 00:05:57,309
What is he doing here?
172
00:05:57,311 --> 00:05:58,843
??
173
00:05:58,845 --> 00:06:01,380
- [SPITS]
- Oh! Oh!
174
00:06:01,382 --> 00:06:04,849
[COUGHS WEAKLY]
175
00:06:04,851 --> 00:06:06,719
You two shouldn't be here.
176
00:06:06,721 --> 00:06:09,002
Who did this to you, Bruce?
177
00:06:10,124 --> 00:06:13,458
His eyes were as black as night.
178
00:06:13,460 --> 00:06:15,928
A laugh forged in hell.
179
00:06:16,797 --> 00:06:19,264
Some call him "The Dark Prince."
180
00:06:19,266 --> 00:06:22,735
Others... Chitteewompwomp.
181
00:06:22,737 --> 00:06:26,605
But no matter the name, make no mistake.
182
00:06:26,607 --> 00:06:29,141
He is evil incarnate.
183
00:06:29,143 --> 00:06:30,409
I'm sorry... who did this to you?
184
00:06:30,411 --> 00:06:33,612
- I'm just not following this at all.
- Chet. Chet did this.
185
00:06:33,614 --> 00:06:34,747
- Oh! Okay.
- Okay.
186
00:06:34,749 --> 00:06:38,884
Anyway, he left me here as a warning.
187
00:06:38,886 --> 00:06:40,485
A warning for who?
188
00:06:40,487 --> 00:06:42,687
For anyone who tried to follow him.
189
00:06:42,689 --> 00:06:48,627
See, y'all don't understand...
he's not Chet anymore.
190
00:06:48,629 --> 00:06:49,962
He's a demon.
191
00:06:49,964 --> 00:06:53,098
Took all the supplies
and the other survivors
192
00:06:53,100 --> 00:06:55,834
out to a camp deep in the jungle.
193
00:06:55,836 --> 00:07:00,038
He rules by fear.
194
00:07:00,040 --> 00:07:01,840
One word,
195
00:07:01,842 --> 00:07:03,908
and they shit their pants clean off.
196
00:07:03,910 --> 00:07:05,177
[GASPS]
197
00:07:05,179 --> 00:07:07,580
Okay, so then he must
have that first-aid kit.
198
00:07:07,582 --> 00:07:10,382
- We got to find that camp.
- That path will lead you to him.
199
00:07:10,384 --> 00:07:12,517
But be warned.
200
00:07:12,519 --> 00:07:14,587
You stroll into Hell,
201
00:07:14,589 --> 00:07:17,356
you better be prepared
to kill the Devil himself.
202
00:07:19,126 --> 00:07:21,927
And may god have mercy on your souls.
203
00:07:21,929 --> 00:07:23,195
All right, well, thanks Bruce!
204
00:07:23,197 --> 00:07:24,929
Thanks, man. Appreciate it.
205
00:07:24,931 --> 00:07:26,891
All right. Good luck to you, boys.
206
00:07:29,736 --> 00:07:32,337
So, if we do find Chet,
207
00:07:32,339 --> 00:07:35,874
do you think you could,
you know, kill him?
208
00:07:35,876 --> 00:07:38,477
If it came to it, [SIGHS] yeah.
209
00:07:38,479 --> 00:07:40,012
Yeah, I think I could.
210
00:07:40,014 --> 00:07:42,347
Wouldn't be the first time
I've had to throw down.
211
00:07:42,349 --> 00:07:44,216
I've gotten into some real scrapes
212
00:07:44,218 --> 00:07:45,951
over where I park my van.
213
00:07:45,953 --> 00:07:48,353
You've fought over a parking spot?
214
00:07:48,355 --> 00:07:51,156
Oh, yeah. Before I
started parking at Frank's,
215
00:07:51,158 --> 00:07:53,826
things could get pretty
nasty under that bridge.
216
00:07:53,828 --> 00:07:55,960
Who's Frank? Is he, like, a friend?
217
00:07:55,962 --> 00:07:57,029
No. Frank's is a diner.
218
00:07:57,031 --> 00:07:58,763
Cut a deal with the manager there
219
00:07:58,765 --> 00:08:00,899
after I found a rat in my Caesar salad.
220
00:08:00,901 --> 00:08:03,168
Here's a little
secret... I put it there.
221
00:08:03,170 --> 00:08:04,969
[LAUGHS, SNORTS]
222
00:08:04,971 --> 00:08:06,104
- Cool.
- Yeah.
223
00:08:06,106 --> 00:08:07,306
So cool.
224
00:08:07,308 --> 00:08:09,041
MAN: [WHISPERING] Chet.
225
00:08:09,043 --> 00:08:11,576
What was that?
226
00:08:11,578 --> 00:08:14,246
[ECHOING] Chet.
227
00:08:14,248 --> 00:08:15,848
Chet.
228
00:08:15,850 --> 00:08:16,915
Chet.
229
00:08:16,917 --> 00:08:18,717
- It's everywhere!
- Chet.
230
00:08:18,719 --> 00:08:20,452
Where are you?!
231
00:08:20,454 --> 00:08:22,054
Show yourself!
232
00:08:22,056 --> 00:08:23,355
Chet.
233
00:08:24,124 --> 00:08:25,724
- Look!
- Oh, shit.
234
00:08:25,726 --> 00:08:27,125
- What the hell?
- Hey!
235
00:08:27,127 --> 00:08:28,593
Danny, get him! Get him, Danny!
236
00:08:28,595 --> 00:08:30,062
Aah! Aah! Aah!
237
00:08:30,064 --> 00:08:31,330
[LOUD SLAP]
238
00:08:33,000 --> 00:08:34,599
[ALL BREATHING HEAVILY]
239
00:08:34,601 --> 00:08:37,469
- Keith?
- Oh. Hey, Danny.
240
00:08:37,471 --> 00:08:38,537
Hey, Owen.
241
00:08:38,539 --> 00:08:40,205
What happened?
242
00:08:40,207 --> 00:08:42,607
- Did Chet do this to you?
- Yeah.
243
00:08:42,609 --> 00:08:44,209
He had me cover myself up in mud
244
00:08:44,211 --> 00:08:46,411
and told me to scare
anyone who came through.
245
00:08:46,413 --> 00:08:48,813
Dart around the woods,
chanting his name.
246
00:08:48,815 --> 00:08:50,082
I think he just wanted to create, like,
247
00:08:50,084 --> 00:08:52,084
a general creepy vibe.
248
00:08:52,086 --> 00:08:53,552
Yeah, he wanted you guys to feel...
249
00:08:53,554 --> 00:08:56,421
what did he say... unsettled.
250
00:08:56,423 --> 00:08:57,556
Yeah.
251
00:08:57,558 --> 00:08:59,958
So, how was it?
252
00:08:59,960 --> 00:09:02,027
Was it unsettling?
253
00:09:02,029 --> 00:09:03,228
Kind of.
254
00:09:03,230 --> 00:09:04,363
Oh, good.
255
00:09:04,365 --> 00:09:05,564
Yeah, he said if I didn't do a good job,
256
00:09:05,566 --> 00:09:07,299
he was gonna make me get a boner
257
00:09:07,301 --> 00:09:09,167
and then step on it with his flip flops.
258
00:09:09,169 --> 00:09:10,235
- What?
- Jesus.
259
00:09:10,237 --> 00:09:11,436
I know. [CHUCKLES]
260
00:09:11,438 --> 00:09:13,105
It has been a pretty weird day.
261
00:09:13,107 --> 00:09:15,040
Listen, Keith.
262
00:09:15,042 --> 00:09:17,976
We need you to take us to him.
263
00:09:17,978 --> 00:09:19,178
To Chet.
264
00:09:20,181 --> 00:09:22,381
[WHISPERS] Chet. Chet. Chet.
265
00:09:22,383 --> 00:09:23,782
- Oh, you don't have to do that anymore.
- You already...
266
00:09:23,784 --> 00:09:26,051
- You did it already.
- Yeah, we... we see you now.
267
00:09:26,053 --> 00:09:28,253
??
268
00:09:28,255 --> 00:09:30,855
- [GRUNTS]
- [GROANS]
269
00:09:30,857 --> 00:09:32,391
- Hold up.
- What?
270
00:09:32,393 --> 00:09:35,794
- Let's just cross here.
- Uh, are your bifocals dusty?
271
00:09:35,796 --> 00:09:37,662
That current is way too strong.
272
00:09:37,664 --> 00:09:39,864
- There's got to be a bridge or something.
- Oh yeah, totally.
273
00:09:39,866 --> 00:09:41,466
Let me just ask the guy
who knows where to go.
274
00:09:41,468 --> 00:09:43,402
Hey, Pack. Hey, man.
275
00:09:43,404 --> 00:09:47,139
Uh, is there a bridge around
here, huh, that I'm not seeing?
276
00:09:47,141 --> 00:09:49,274
Maybe some sort of a ferry system
277
00:09:49,276 --> 00:09:51,944
or a jet-ski rental?
278
00:09:51,946 --> 00:09:53,746
No? Nothing? Great.
279
00:09:53,748 --> 00:09:55,948
Yeah, we'll... then
we'll just cross here.
280
00:09:55,950 --> 00:09:58,283
Oh, God.
281
00:09:58,285 --> 00:10:00,018
[GROANS]
282
00:10:00,020 --> 00:10:01,353
What are you doing?!
283
00:10:01,355 --> 00:10:02,821
Uh, I'm swimming him across.
284
00:10:02,823 --> 00:10:07,826
I need full range of motion
if I'm gonna butterfly.
285
00:10:07,828 --> 00:10:08,961
[GRUNTS]
286
00:10:08,963 --> 00:10:10,963
[ROMANTIC MUSIC PLAYS]
287
00:10:10,965 --> 00:10:16,234
??
288
00:10:16,236 --> 00:10:21,574
??
289
00:10:21,576 --> 00:10:26,645
??
290
00:10:26,647 --> 00:10:28,981
[EXHALING SHARPLY]
291
00:10:28,983 --> 00:10:31,183
God! If you're gonna go, just go!
292
00:10:31,185 --> 00:10:32,918
All right.
293
00:10:32,920 --> 00:10:36,254
Time to add another Pack
to the six I already got.
294
00:10:36,256 --> 00:10:39,391
[GRUNTS]
295
00:10:39,393 --> 00:10:40,793
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
296
00:10:40,795 --> 00:10:42,394
Here we go.
297
00:10:42,396 --> 00:10:45,730
[GRUNTS] Oh!
298
00:10:45,732 --> 00:10:46,932
Whoo!
299
00:10:46,934 --> 00:10:48,801
He is bigger than he looks!
300
00:10:48,803 --> 00:10:51,136
??
301
00:10:51,138 --> 00:10:53,138
Oh, no!
302
00:10:53,140 --> 00:10:54,406
The big, bad rapids
303
00:10:54,408 --> 00:10:56,141
are taking me... Oh, shit!
304
00:10:56,143 --> 00:10:57,376
Oh, my G...
305
00:10:58,679 --> 00:10:59,744
Oh, God.
306
00:10:59,746 --> 00:11:00,779
Uh-oh.
307
00:11:00,881 --> 00:11:02,414
??
308
00:11:02,416 --> 00:11:05,150
CHET: I guess the best
part of my job is...
309
00:11:05,152 --> 00:11:07,419
DANNY: Wow. This happened so fast.
310
00:11:07,421 --> 00:11:09,822
... you guys all kiss my ass.
311
00:11:09,824 --> 00:11:11,490
Did he build a throne?
312
00:11:11,492 --> 00:11:13,091
There's the first-aid kit.
313
00:11:13,093 --> 00:11:16,094
How do we get it without being seen?
314
00:11:16,096 --> 00:11:17,696
[EXHALES SHARPLY]
315
00:11:17,698 --> 00:11:19,364
I have an idea.
316
00:11:19,366 --> 00:11:21,433
You make you a dress out of leaves...
317
00:11:21,435 --> 00:11:23,768
something tasteful, but sexual.
318
00:11:23,770 --> 00:11:25,103
Maybe an open back?
319
00:11:25,105 --> 00:11:26,705
We disguise you as a sultry lady,
320
00:11:26,707 --> 00:11:30,042
and you head in there for
some classic distraction...
321
00:11:30,044 --> 00:11:31,776
"Hello, boys!"
322
00:11:31,778 --> 00:11:33,912
What? Absolutely not.
323
00:11:33,914 --> 00:11:35,447
Yeah, you're right.
324
00:11:35,449 --> 00:11:37,182
We don't have time to make that dress.
325
00:11:37,184 --> 00:11:38,651
Okay, what about this...
326
00:11:38,653 --> 00:11:41,920
We find two guards that
look exactly like us...
327
00:11:41,922 --> 00:11:44,723
- [NECKS SNAP]
- ... conk them, and take their uniforms?
328
00:11:44,725 --> 00:11:46,325
And we sneak on in.
329
00:11:46,327 --> 00:11:48,927
Danny, what guards?
No one looks like us.
330
00:11:48,929 --> 00:11:50,929
Also, what uniforms?
331
00:11:50,931 --> 00:11:52,130
Okay, how about this one?
332
00:11:52,132 --> 00:11:53,732
We dig a tunnel, a big one...
333
00:11:53,734 --> 00:11:55,467
Dude, these are terrible ideas.
334
00:11:55,469 --> 00:11:57,069
Fine! What's your plan?
335
00:11:57,071 --> 00:11:59,071
Let's just keep it simple. Okay?
336
00:11:59,073 --> 00:12:01,273
Keith will walk in, pick
up the first-aid kit,
337
00:12:01,275 --> 00:12:02,941
walk right back out.
338
00:12:02,943 --> 00:12:05,478
If you do this for us, we
will protect you from Chet.
339
00:12:05,480 --> 00:12:07,847
And you'll be my best friends?
340
00:12:09,083 --> 00:12:10,349
??
341
00:12:10,351 --> 00:12:11,550
I got him!
342
00:12:12,819 --> 00:12:14,419
[BOTH SCREAMING]
343
00:12:14,421 --> 00:12:15,554
Whoa! What the shit?!
344
00:12:15,556 --> 00:12:16,755
Are you trying to kill me?!
345
00:12:16,757 --> 00:12:18,891
I'm not! I'm saving you!
346
00:12:18,893 --> 00:12:20,425
[BOTH SCREAM]
347
00:12:20,427 --> 00:12:22,361
- Come on!
- Help!
348
00:12:22,363 --> 00:12:24,429
Come on! Get it!
349
00:12:24,431 --> 00:12:26,098
Grab on!
350
00:12:26,100 --> 00:12:27,632
Hell yeah, Jess!
351
00:12:27,634 --> 00:12:29,034
- [GRUNTS]
- [SCREAMS]
352
00:12:29,036 --> 00:12:30,903
- Now pull us up!
- What?!
353
00:12:30,905 --> 00:12:32,771
- Pull us up!
- I can't!
354
00:12:32,773 --> 00:12:35,507
I'm hanging on with one
arm! There's two of you!
355
00:12:35,509 --> 00:12:37,576
Okay, then just pull me out!
356
00:12:37,578 --> 00:12:39,044
Here. I'm slipping!
357
00:12:39,046 --> 00:12:40,112
Hold on!
358
00:12:40,114 --> 00:12:45,184
[ALL SCREAM]
359
00:12:45,186 --> 00:12:46,385
Oh, God!
360
00:12:46,387 --> 00:12:49,188
[BOTH BREATHING HEAVILY]
361
00:12:53,728 --> 00:12:56,061
That was... close.
362
00:12:56,063 --> 00:12:57,329
??
363
00:12:57,331 --> 00:12:59,064
So close.
364
00:12:59,066 --> 00:13:01,266
??
365
00:13:01,268 --> 00:13:04,469
[RETCHES, SPITS]
366
00:13:04,471 --> 00:13:05,604
[COUGHS]
367
00:13:05,606 --> 00:13:07,673
I think I swallowed a bunch of frogs!
368
00:13:10,010 --> 00:13:11,210
??
369
00:13:11,212 --> 00:13:13,212
Guys, look!
370
00:13:13,214 --> 00:13:15,881
??
371
00:13:15,883 --> 00:13:19,618
FLORENCE: So the bus flipped
over, and you just crawled out?
372
00:13:19,620 --> 00:13:21,286
KAREN: It was the only way.
373
00:13:21,288 --> 00:13:22,821
I had to get to the hospital
374
00:13:22,823 --> 00:13:25,090
before Anthony woke up from surgery.
375
00:13:25,092 --> 00:13:26,225
MARTHA: Sir.
376
00:13:26,227 --> 00:13:27,559
What is it, Martha?
377
00:13:27,561 --> 00:13:30,829
Half-Pint, the Hot One, and Todd...
378
00:13:30,831 --> 00:13:32,765
they're heading for the generator.
379
00:13:32,767 --> 00:13:36,368
What if they tried to
shut the power down?
380
00:13:36,370 --> 00:13:38,170
Let them try.
381
00:13:38,172 --> 00:13:40,505
The moment they cross
the electro-perimeter,
382
00:13:40,507 --> 00:13:44,577
they'll be fried like
a poor man's oyster.
383
00:13:44,579 --> 00:13:46,178
Ooh, that sounds delicious.
384
00:13:46,180 --> 00:13:47,980
Martha, go fry up some oysters.
385
00:13:47,982 --> 00:13:49,247
Chop chop!
386
00:13:49,249 --> 00:13:51,383
OWEN: Come on, Keith.
387
00:13:51,385 --> 00:13:53,318
Just get the first-aid
kit, bring it back.
388
00:13:53,320 --> 00:13:55,988
Here we go. What?
389
00:13:55,990 --> 00:13:56,990
- Nothing.
- Nothing.
390
00:13:56,991 --> 00:13:58,457
- Go. Nothing.
- Go.
391
00:13:58,459 --> 00:14:00,593
He is really sweating.
392
00:14:00,595 --> 00:14:01,595
Yeah.
393
00:14:02,863 --> 00:14:04,997
- I'm doing it.
- What does he keep doing that?
394
00:14:04,999 --> 00:14:07,065
- Stop doing that!
- I'm doing it!
395
00:14:07,067 --> 00:14:08,333
- We know! Go!
- Shh! Shh!
396
00:14:08,335 --> 00:14:09,568
Jesus.
397
00:14:10,137 --> 00:14:11,269
[SNEEZES]
398
00:14:11,271 --> 00:14:12,404
Get the first-aid kit! Yeah!
399
00:14:12,406 --> 00:14:14,687
Get it! Oh, my God, dude.
400
00:14:15,742 --> 00:14:17,276
Oh, my God! Stop looking at us!
401
00:14:17,278 --> 00:14:19,812
??
402
00:14:19,814 --> 00:14:21,413
Okay, here we go.
403
00:14:21,415 --> 00:14:25,284
??
404
00:14:25,286 --> 00:14:26,819
Okay. You got it. You got it.
405
00:14:26,821 --> 00:14:28,821
- Good. Good. Go.
- Chet: You've been a good steed for the day!
406
00:14:28,823 --> 00:14:30,355
- Maybe when we get back to camp, I will...
- Oh, shit. Dude.
407
00:14:30,357 --> 00:14:31,756
- Oh, shit, oh, shit, oh, shit.
- Shh! Shh, shh, shh!
408
00:14:31,758 --> 00:14:32,958
... oh, I don't know, brush you.
409
00:14:32,960 --> 00:14:34,426
Hey! It's Kevin.
410
00:14:34,428 --> 00:14:36,295
[BOTH WHISPER INDISTINCTLY]
411
00:14:36,297 --> 00:14:38,464
Be cool. Shh. Shh.
412
00:14:39,966 --> 00:14:42,034
- Oh, my God.
- [FIRST AID KIT THUDS]
413
00:14:42,036 --> 00:14:43,902
Shh, shh!
414
00:14:43,904 --> 00:14:45,971
What is he doing?
415
00:14:45,973 --> 00:14:48,773
Are you messing with my hospital stuff?
416
00:14:48,775 --> 00:14:50,442
Uh, friends. Right there.
417
00:14:50,444 --> 00:14:53,111
- Come on, Keith!
- Really, Keith?!
418
00:14:53,113 --> 00:14:54,446
[BOTH GRUNT]
419
00:14:54,448 --> 00:14:56,114
Well, well.
420
00:14:56,116 --> 00:14:57,750
Ain't this something.
421
00:15:09,596 --> 00:15:11,663
Pretty poetical, isn't it?
422
00:15:11,665 --> 00:15:13,532
Makes sense this is how it would end.
423
00:15:13,534 --> 00:15:16,267
Literally none of this makes sense.
424
00:15:16,269 --> 00:15:17,669
Oh, no?
425
00:15:17,671 --> 00:15:19,671
Maybe you should've done your reading
426
00:15:19,673 --> 00:15:22,141
because it's written in our DNA.
427
00:15:22,143 --> 00:15:24,043
What happened to you, Chet?
428
00:15:25,546 --> 00:15:28,079
What happened to me?
429
00:15:28,081 --> 00:15:30,415
What happened to all of you?
430
00:15:31,285 --> 00:15:34,419
A thousand years ago,
we were wild animals.
431
00:15:34,421 --> 00:15:35,955
We ate what we killed,
432
00:15:35,957 --> 00:15:38,023
and we [BLEEP] where we pooped.
433
00:15:38,025 --> 00:15:40,291
But the weakest of
us couldn't handle it,
434
00:15:40,293 --> 00:15:43,495
so they built cities
and taught our young
435
00:15:43,497 --> 00:15:45,230
how to drink cow's milk.
436
00:15:45,232 --> 00:15:46,832
Before you knew it, we were all driving
437
00:15:46,834 --> 00:15:48,767
our metal cows to our cow jobs,
438
00:15:48,769 --> 00:15:52,171
and we forgot how to nut in the ocean!
439
00:15:52,173 --> 00:15:53,505
And you bet your tushies
440
00:15:53,507 --> 00:15:55,707
I'd still be clocking in every day,
441
00:15:55,709 --> 00:15:57,309
9:00ish to 3:00,
442
00:15:57,311 --> 00:16:00,146
if Declan hadn't given
me a reason to wake up.
443
00:16:01,315 --> 00:16:04,183
Survival of the fittest, baby.
444
00:16:04,185 --> 00:16:06,451
This is how it was always meant to be.
445
00:16:06,453 --> 00:16:07,820
[KEITH GASPS]
446
00:16:10,457 --> 00:16:11,590
Why me?
447
00:16:11,592 --> 00:16:13,258
'Cause you.
448
00:16:13,260 --> 00:16:15,995
Build the fire up. Burn these assholes.
449
00:16:15,997 --> 00:16:20,332
??
450
00:16:20,334 --> 00:16:22,467
What's the plan?
451
00:16:22,469 --> 00:16:24,336
Florence was right.
452
00:16:24,338 --> 00:16:28,874
My stupid ego brought us
here, and now we're gonna die.
453
00:16:28,876 --> 00:16:30,676
I'm no different than Chet.
454
00:16:30,678 --> 00:16:34,079
This is Chet country, baby!
455
00:16:34,081 --> 00:16:35,881
Yarr!
456
00:16:35,883 --> 00:16:38,217
I'm no different than Chet.
457
00:16:38,219 --> 00:16:39,751
??
458
00:16:39,753 --> 00:16:41,953
This is as far as we can go.
459
00:16:41,955 --> 00:16:44,155
??
460
00:16:44,157 --> 00:16:47,959
Well, either I step
right through this...
461
00:16:47,961 --> 00:16:49,695
or I get shocked and die.
462
00:16:49,697 --> 00:16:51,296
[SIGHS]
463
00:16:51,298 --> 00:16:53,365
MEN: [CHANTING] Shock
death! Shock death!
464
00:16:53,367 --> 00:16:56,167
Shock death! Shock death! Shock death!
465
00:16:56,169 --> 00:17:00,639
??
466
00:17:00,641 --> 00:17:01,973
Wait! Wait! Wait! Wait. Wait.
467
00:17:01,975 --> 00:17:04,576
- Boo! Boo! Boo!
- Pbht!
468
00:17:04,578 --> 00:17:09,648
Before... whatever happens next,
469
00:17:09,650 --> 00:17:11,050
I just want to say...
470
00:17:11,052 --> 00:17:13,318
"I love you!"
471
00:17:13,320 --> 00:17:16,788
I just blurted it out.
472
00:17:16,790 --> 00:17:18,924
And I picked him up and I said,
473
00:17:18,926 --> 00:17:21,526
"Anthony, legs or no legs,
474
00:17:21,528 --> 00:17:24,730
you're getting the
[BLEEP] back into that pool
475
00:17:24,732 --> 00:17:28,333
because love will keep us afloat."
476
00:17:28,335 --> 00:17:30,135
[SOBBING]
477
00:17:30,137 --> 00:17:32,003
God damn it!
478
00:17:32,005 --> 00:17:35,207
That was the most beautiful love story
479
00:17:35,209 --> 00:17:37,476
I've ever heard in my
whole freakin' life.
480
00:17:37,478 --> 00:17:38,878
[SNIFFLES]
481
00:17:38,880 --> 00:17:40,279
Yeah.
482
00:17:40,281 --> 00:17:44,015
Well, looks like this story's
about to come to an end.
483
00:17:44,017 --> 00:17:46,217
[BREATHING HEAVILY] No.
484
00:17:46,219 --> 00:17:50,555
Those girls need their mother,
and Anthony needs his coach.
485
00:17:50,557 --> 00:17:54,025
How the hell else is he
gonna get to the Paralympics?
486
00:17:54,027 --> 00:17:56,027
Come on.
487
00:17:56,029 --> 00:17:58,163
We're gonna go get that first-aid kit.
488
00:17:58,165 --> 00:18:00,632
??
489
00:18:00,634 --> 00:18:03,969
All right, let's get lit!
490
00:18:05,506 --> 00:18:06,772
Wait! Wait.
491
00:18:06,774 --> 00:18:08,840
If it's really survival of the fittest,
492
00:18:08,842 --> 00:18:12,844
then I think that the
two leaders should fight.
493
00:18:12,846 --> 00:18:14,113
Man to man.
494
00:18:14,115 --> 00:18:16,848
But I've already won, little Owen.
495
00:18:16,850 --> 00:18:18,584
Why would I let you fight me?
496
00:18:18,586 --> 00:18:21,052
Oh, no... I'm not talking about you.
497
00:18:21,054 --> 00:18:24,055
I'm talking about the real leader.
498
00:18:24,057 --> 00:18:25,791
Keith.
499
00:18:25,793 --> 00:18:27,927
What? No. I'm not the leader.
500
00:18:27,929 --> 00:18:29,795
You think he's in charge?!
501
00:18:29,797 --> 00:18:31,396
I rode a man here today!
502
00:18:31,398 --> 00:18:34,133
Keith, can you tell Chet to calm down?
503
00:18:37,004 --> 00:18:39,138
You think you're gonna
tell me what to do now?
504
00:18:39,140 --> 00:18:41,140
- No, Chet. I'd never.
- [BLADE CLICKS]
505
00:18:41,142 --> 00:18:42,341
I... I swear!
506
00:18:42,343 --> 00:18:47,613
??
507
00:18:47,615 --> 00:18:48,880
Did he get me?
508
00:18:48,882 --> 00:18:51,350
Do you guys like me?
509
00:18:51,352 --> 00:18:53,418
[BODY THUDS]
510
00:18:53,420 --> 00:18:54,886
??
511
00:18:54,888 --> 00:18:57,356
Okay.
512
00:18:57,358 --> 00:18:59,491
You want me?
513
00:18:59,493 --> 00:19:00,960
You got me.
514
00:19:01,762 --> 00:19:04,163
Let's fight, little boy.
515
00:19:08,235 --> 00:19:10,302
Whatever happens next,
516
00:19:10,304 --> 00:19:12,704
I just wanted to say...
517
00:19:12,706 --> 00:19:14,306
you're not a total brat.
518
00:19:14,308 --> 00:19:16,508
And if one day,
519
00:19:16,510 --> 00:19:18,310
I'm lucky enough to...
520
00:19:18,312 --> 00:19:21,246
??
521
00:19:21,248 --> 00:19:23,849
[MOANING SOFTLY]
522
00:19:23,851 --> 00:19:26,251
??
523
00:19:26,253 --> 00:19:28,453
Ugh. Oh, God. No. God. Ew.
524
00:19:28,455 --> 00:19:29,921
Ew! Ew! Ew! Ew!
525
00:19:29,923 --> 00:19:32,057
- What?!
- Sorry. Sorry. That was just...
526
00:19:32,059 --> 00:19:33,859
- What?!
- ... so much tongue.
527
00:19:33,861 --> 00:19:35,527
- It was like...
- It was a lot, yeah.
528
00:19:35,529 --> 00:19:37,529
- Like a friggin' eel in there.
- Yeah.
529
00:19:37,531 --> 00:19:38,930
Oh, my God! What is wrong with you?
530
00:19:38,932 --> 00:19:40,332
First, you're obsessed with me,
531
00:19:40,334 --> 00:19:41,667
and now you reject me? Screw you!
532
00:19:41,669 --> 00:19:42,801
No, no. no, no. Jess, Jess, Jess, Jess.
533
00:19:42,803 --> 00:19:45,537
I'm not rejecting you. It's just...
534
00:19:45,539 --> 00:19:46,806
[EXHALES SHARPLY]
535
00:19:46,808 --> 00:19:50,609
... that kiss made me realize...
536
00:19:50,611 --> 00:19:53,144
I don't want 19-year-old Jess.
537
00:19:53,146 --> 00:19:57,349
I want the amazing, grown-ass,
538
00:19:57,351 --> 00:20:03,422
right-amount-of-tongue-using
woman that she becomes.
539
00:20:03,424 --> 00:20:05,824
I want...
540
00:20:05,826 --> 00:20:07,158
[IMITATES BORAT] My wife.
541
00:20:07,160 --> 00:20:08,493
Oh, my God.
542
00:20:08,495 --> 00:20:11,830
??
543
00:20:11,832 --> 00:20:14,667
Gross, old Jess is lucky to have you.
544
00:20:16,637 --> 00:20:18,303
[EXHALES SHARPLY]
545
00:20:18,305 --> 00:20:24,576
??
546
00:20:24,578 --> 00:20:26,445
[SIGHS]
547
00:20:26,447 --> 00:20:29,715
??
548
00:20:29,717 --> 00:20:31,250
[NORMAL VOICE] Yeah!
549
00:20:31,252 --> 00:20:32,851
- We did it!
- Whoo!
550
00:20:32,853 --> 00:20:34,519
Get it, girl! [LAUGHS]
551
00:20:34,521 --> 00:20:37,656
What?! W... w... why didn't she fry?
552
00:20:37,658 --> 00:20:38,857
[DEVICE BEEPS]
553
00:20:38,859 --> 00:20:41,192
Her bracelet is not responding.
554
00:20:41,194 --> 00:20:42,928
Oh, Jesus, woman.
555
00:20:42,930 --> 00:20:44,463
Get down there now. She's...
556
00:20:44,465 --> 00:20:47,933
Almost there. Hang in there, Karen.
557
00:20:47,935 --> 00:20:49,200
I'm not gonna let you...
558
00:20:49,202 --> 00:20:50,602
Die!
559
00:20:50,604 --> 00:20:51,870
I'm gonna crack your skull open,
560
00:20:51,872 --> 00:20:53,672
and I'm gonna drink your brain juice!
561
00:20:53,674 --> 00:20:55,607
You got this, Owen!
Just don't let him...
562
00:20:55,609 --> 00:20:56,909
[BLEEP] me.
563
00:20:58,612 --> 00:21:00,880
How do I turn this thing off?
564
00:21:01,000 --> 00:21:06,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
565
00:21:06,050 --> 00:21:10,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.