All language subtitles for Wrecked s03e08 The Dark Prince Returns.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:01,733 - [ELECTRICITY CRACKLES] - Jess! 2 00:00:01,802 --> 00:00:03,936 - Where am I? - She thinks she's in college. 3 00:00:03,938 --> 00:00:05,337 You ruined my life. 4 00:00:05,339 --> 00:00:06,404 I never want to see you again. 5 00:00:06,406 --> 00:00:07,806 I wish to speak with your leader. 6 00:00:07,808 --> 00:00:09,207 You think that Steve is the leader? 7 00:00:09,209 --> 00:00:10,809 MARTHA: Welcome... to The Hunt. 8 00:00:10,811 --> 00:00:14,212 Don't you get it?! There can only be one survivor. 9 00:00:14,214 --> 00:00:17,149 [SCREAMING] 10 00:00:17,151 --> 00:00:18,817 - What happened? - Chet killed Steve. 11 00:00:18,819 --> 00:00:20,552 - Holy shit. - Game on, babies! 12 00:00:20,554 --> 00:00:21,834 Chet's in The Hunt now! 13 00:00:23,157 --> 00:00:24,189 ?? 14 00:00:24,511 --> 00:00:26,178 Chet? What are you doing? 15 00:00:26,180 --> 00:00:27,446 Don't you get it? 16 00:00:27,448 --> 00:00:29,582 There can only be one winner, 17 00:00:29,584 --> 00:00:31,049 so I'm gonna live, 18 00:00:31,051 --> 00:00:33,786 and I'm gonna collect that sweet cash prize. 19 00:00:33,788 --> 00:00:36,254 What? There is no cash prize! 20 00:00:36,256 --> 00:00:37,590 That you know of! 21 00:00:37,592 --> 00:00:39,658 Now, hold still, 'cause Daddy's only got 22 00:00:39,660 --> 00:00:42,261 one more of these tiny, sharp spears, 23 00:00:42,263 --> 00:00:45,864 and I'm not that good... 24 00:00:45,866 --> 00:00:47,933 Aaaaaah! 25 00:00:47,935 --> 00:00:49,015 God bless. 26 00:00:50,271 --> 00:00:52,270 [ALL GASP] 27 00:00:52,272 --> 00:00:53,338 Yes! 28 00:00:53,340 --> 00:00:55,073 I'm freakin' Legolas! 29 00:00:55,075 --> 00:00:56,741 Ohhh! 30 00:00:56,743 --> 00:00:59,211 That's just the beginning, babies. 31 00:00:59,213 --> 00:01:01,480 Things are about to get a lot weirder. 32 00:01:01,482 --> 00:01:02,747 [EXHALES SHARPLY] 33 00:01:02,749 --> 00:01:04,683 - Let's get out of here. - Yeah. 34 00:01:04,685 --> 00:01:06,751 [GROANING] 35 00:01:06,753 --> 00:01:08,353 Somebody pull this arrow out of me! 36 00:01:08,355 --> 00:01:09,554 Owen, give me your hand! 37 00:01:09,556 --> 00:01:10,889 Oh, I don't think I'm really gonna... 38 00:01:10,891 --> 00:01:12,757 Aah! [GROANING] Oh! Aah! 39 00:01:12,759 --> 00:01:14,226 Somebody pull it out of her now! 40 00:01:14,228 --> 00:01:15,427 All right! Do it! 41 00:01:15,429 --> 00:01:16,629 [EXHALES SHARPLY] I'll do it. 42 00:01:16,631 --> 00:01:18,697 [EXHALES SHARPLY] 43 00:01:18,699 --> 00:01:19,898 [RETCHES] 44 00:01:19,900 --> 00:01:21,500 I feel like it's already starting to smell. 45 00:01:21,502 --> 00:01:25,904 - Come on! - [GROANS] 46 00:01:25,906 --> 00:01:27,439 - Oh, come on! - Oh, my God. Are you kidding? 47 00:01:27,441 --> 00:01:28,841 Danny, pull it out. 48 00:01:28,843 --> 00:01:29,975 - Aah! - I don't... 49 00:01:29,977 --> 00:01:31,109 I don't know how to do that! 50 00:01:31,111 --> 00:01:32,511 Just twist and pull! You twist and pull! 51 00:01:32,513 --> 00:01:33,979 Okay! Okay! 52 00:01:33,981 --> 00:01:36,381 All right. [WHIMPERS] 53 00:01:36,383 --> 00:01:37,716 Twist and... 54 00:01:37,718 --> 00:01:39,184 [SCREAMS] Ohh! Oh! 55 00:01:39,186 --> 00:01:41,453 I broke it. Sorry, guys. I broke it in half. 56 00:01:41,455 --> 00:01:42,988 Oh, my God. Aah. 57 00:01:42,990 --> 00:01:45,390 Of course I have to do it myself. 58 00:01:45,392 --> 00:01:46,659 - Oh, my... - [WOOD CRACKS] 59 00:01:46,661 --> 00:01:48,527 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 60 00:01:48,529 --> 00:01:51,897 [ALL GROAN] 61 00:01:52,573 --> 00:01:55,200 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 62 00:01:55,336 --> 00:01:58,737 ?? 63 00:01:58,739 --> 00:02:00,939 We need to come up with a plan. 64 00:02:00,941 --> 00:02:02,875 Okay, everybody quiet down. 65 00:02:02,877 --> 00:02:05,077 We need to come up with a plan. 66 00:02:05,079 --> 00:02:06,745 I saw a first-aid kit in the weapons pile. 67 00:02:06,747 --> 00:02:07,946 I think we need to go get that 68 00:02:07,948 --> 00:02:09,214 and bring it back here, 69 00:02:09,216 --> 00:02:10,949 - we'll patch Karen up... - I'm sorry. 70 00:02:10,951 --> 00:02:14,286 You want to risk our lives to save Karen? 71 00:02:14,288 --> 00:02:16,689 Okay, she just tried to murder us with an ax. 72 00:02:16,691 --> 00:02:18,090 Yeah, that's a good point. 73 00:02:18,092 --> 00:02:20,092 I'd kill me while you have the chance. 74 00:02:20,094 --> 00:02:22,761 Smash my head in with a rock or roll me off that cliff. 75 00:02:22,763 --> 00:02:24,296 No. No. 76 00:02:24,298 --> 00:02:25,698 If we're gonna survive, then we're gonna need Karen... 77 00:02:25,700 --> 00:02:28,233 healthy and on our side. 78 00:02:28,235 --> 00:02:30,769 Yeah, that's fair. Even wounded, I'm an asset. 79 00:02:30,771 --> 00:02:32,571 If we want to survive, you need to start 80 00:02:32,573 --> 00:02:34,373 listening to someone other than yourself. 81 00:02:34,375 --> 00:02:35,508 Oh, you think I don't listen? 82 00:02:35,510 --> 00:02:37,109 Yeah, I think you don't listen. 83 00:02:37,111 --> 00:02:39,178 Okay. What's your plan? 84 00:02:39,180 --> 00:02:41,313 ?? 85 00:02:41,315 --> 00:02:43,516 My plan... 86 00:02:43,518 --> 00:02:47,386 We get... 87 00:02:47,388 --> 00:02:48,987 after it. 88 00:02:48,989 --> 00:02:50,389 "Get after it." Nice. 89 00:02:50,391 --> 00:02:52,657 Okay, Danny, let's go get this first-aid kit. 90 00:02:52,659 --> 00:02:53,926 DANNY: Right behind you, buddy. 91 00:02:53,928 --> 00:02:55,460 [WHISPERS] And for the record, 92 00:02:55,462 --> 00:02:58,530 I agree we should get after it. 93 00:02:58,532 --> 00:03:01,066 ?? 94 00:03:01,068 --> 00:03:03,868 DECLAN: Attention, competitors. 95 00:03:03,870 --> 00:03:05,804 It appears a surprise contestant 96 00:03:05,806 --> 00:03:07,339 has just made our first kill. 97 00:03:07,341 --> 00:03:08,540 [STATIC CRACKLES] 98 00:03:08,542 --> 00:03:11,209 Well done to the long-haired psycho, 99 00:03:11,211 --> 00:03:14,212 and may the rest of you soon join Steve. 100 00:03:14,214 --> 00:03:16,481 [STATIC CONTINUES CRACKLING] 101 00:03:16,483 --> 00:03:17,750 [CORK POPS] 102 00:03:17,752 --> 00:03:20,152 Now, Dec, uh, wasn't "Awesome Blossom" 103 00:03:20,154 --> 00:03:22,421 your bet to win the whole damn thing? 104 00:03:22,423 --> 00:03:23,956 Oh, yes, ha ha ha. 105 00:03:23,958 --> 00:03:25,224 Laugh it up, "Blazing Saddles." 106 00:03:25,226 --> 00:03:26,959 I'll take the loss if it means 107 00:03:26,961 --> 00:03:29,161 an arrow death from 50 yards out. 108 00:03:29,163 --> 00:03:30,563 - Hmm. - [IMITATES ARROW WHOOSHING] 109 00:03:30,565 --> 00:03:32,164 My God, man, doesn't it make you feel alive? 110 00:03:32,166 --> 00:03:33,832 - [GLASSES CLINK] - [CHUCKLING] Hear, hear. 111 00:03:33,834 --> 00:03:36,101 [MAN CHUCKLES] - [RADAR SCREEN BEEPS] 112 00:03:36,103 --> 00:03:38,971 ?? 113 00:03:38,973 --> 00:03:40,973 Guys, I think my bracelet stopped working. 114 00:03:40,975 --> 00:03:43,175 - What? - See, the red light turned off. 115 00:03:43,177 --> 00:03:44,443 It's... it's like the power went out. 116 00:03:44,445 --> 00:03:45,844 The power. 117 00:03:45,846 --> 00:03:47,045 You should run. 118 00:03:47,047 --> 00:03:48,513 Get someplace they can't find you. 119 00:03:48,515 --> 00:03:50,849 Uh, how about you focus less on trying to control me 120 00:03:50,851 --> 00:03:52,184 and more on not losing your hair? 121 00:03:52,186 --> 00:03:54,853 Listen, Jess, I'm not like that anymore. 122 00:03:54,855 --> 00:03:57,656 I got a life lesson from "Ballers'" Rob Corddry. 123 00:03:57,658 --> 00:03:59,458 - He showed me that... - Who's Rod Cordy? 124 00:03:59,460 --> 00:04:01,126 One of your buddies from the Civil War? 125 00:04:01,128 --> 00:04:04,129 Okay. I was trying to apologize... 126 00:04:04,131 --> 00:04:07,633 Guys! What if we could turn all the bracelets off? 127 00:04:08,936 --> 00:04:10,402 When Karen and I were in the surveillance room, 128 00:04:10,404 --> 00:04:12,137 I saw that there was a power station 129 00:04:12,139 --> 00:04:13,538 just across the river. 130 00:04:13,540 --> 00:04:16,875 It was surrounded by all those shock pylons. 131 00:04:16,877 --> 00:04:19,077 But if you can't get shocked... 132 00:04:19,079 --> 00:04:22,014 Then I can get in and power down the island. 133 00:04:22,016 --> 00:04:23,215 [SNAPS FINGERS] Hell yeah! 134 00:04:23,217 --> 00:04:25,150 - I'm going with you. - Oh, my God. 135 00:04:25,152 --> 00:04:26,951 You are so obsessed with me. 136 00:04:26,953 --> 00:04:28,753 I don't need your help. 137 00:04:28,755 --> 00:04:29,822 Yeah, you actually do 138 00:04:29,824 --> 00:04:31,356 because you weigh like 80 pounds, 139 00:04:31,358 --> 00:04:33,025 and I'm not gonna let a gust of wind 140 00:04:33,027 --> 00:04:35,628 just blow you away and tank our only shot. 141 00:04:35,630 --> 00:04:38,030 If we could just focus for a second, I'll explain how to... 142 00:04:38,032 --> 00:04:41,900 I can protect myself. I was in color guard. 143 00:04:41,902 --> 00:04:44,303 Oh, I know. You never shut up about it. 144 00:04:44,305 --> 00:04:46,305 That's why I made you quit sophomore year. 145 00:04:46,307 --> 00:04:48,240 You what?! 146 00:04:48,242 --> 00:04:51,811 ?? 147 00:04:53,514 --> 00:04:54,579 Wow. 148 00:04:54,581 --> 00:04:56,448 KAREN: Listen. 149 00:04:56,450 --> 00:04:59,384 If by some miracle you make it home, 150 00:04:59,386 --> 00:05:03,656 tell my husband, Anthony, I fought till the very end. 151 00:05:03,658 --> 00:05:05,991 You know, I still can't believe you have a family. 152 00:05:05,993 --> 00:05:07,592 How could you never mention that? 153 00:05:07,594 --> 00:05:09,794 No one ever asked. 154 00:05:09,796 --> 00:05:11,997 So, what, if I just ask, you'll tell me anything? 155 00:05:11,999 --> 00:05:13,465 Yeah. Sure. 156 00:05:13,467 --> 00:05:16,134 Fine. 157 00:05:16,136 --> 00:05:17,936 So, how'd you meet Anthony? 158 00:05:17,938 --> 00:05:20,339 You both made at the same factory? 159 00:05:20,341 --> 00:05:22,140 [INSECTS CHIRPING] 160 00:05:22,142 --> 00:05:23,876 ?? 161 00:05:23,878 --> 00:05:28,613 It was one of those hot, sticky Kansas summers. 162 00:05:28,615 --> 00:05:33,285 Anthony was a junior lifeguard at the local YMCA. 163 00:05:33,287 --> 00:05:36,088 I was 34 and fresh out of the cult 164 00:05:36,090 --> 00:05:39,558 [CHUCKLES] and didn't know how to swim. 165 00:05:39,560 --> 00:05:43,362 ?? 166 00:05:43,364 --> 00:05:44,897 Oh, no, no, no, no, no, no. It's gone. 167 00:05:44,899 --> 00:05:46,832 It's all gone? 168 00:05:48,435 --> 00:05:50,569 Owen. 169 00:05:50,571 --> 00:05:51,636 ?? 170 00:05:51,638 --> 00:05:54,773 OWEN: Is that... Bruce? 171 00:05:54,775 --> 00:05:57,309 What is he doing here? 172 00:05:57,311 --> 00:05:58,843 ?? 173 00:05:58,845 --> 00:06:01,380 - [SPITS] - Oh! Oh! 174 00:06:01,382 --> 00:06:04,849 [COUGHS WEAKLY] 175 00:06:04,851 --> 00:06:06,719 You two shouldn't be here. 176 00:06:06,721 --> 00:06:09,002 Who did this to you, Bruce? 177 00:06:10,124 --> 00:06:13,458 His eyes were as black as night. 178 00:06:13,460 --> 00:06:15,928 A laugh forged in hell. 179 00:06:16,797 --> 00:06:19,264 Some call him "The Dark Prince." 180 00:06:19,266 --> 00:06:22,735 Others... Chitteewompwomp. 181 00:06:22,737 --> 00:06:26,605 But no matter the name, make no mistake. 182 00:06:26,607 --> 00:06:29,141 He is evil incarnate. 183 00:06:29,143 --> 00:06:30,409 I'm sorry... who did this to you? 184 00:06:30,411 --> 00:06:33,612 - I'm just not following this at all. - Chet. Chet did this. 185 00:06:33,614 --> 00:06:34,747 - Oh! Okay. - Okay. 186 00:06:34,749 --> 00:06:38,884 Anyway, he left me here as a warning. 187 00:06:38,886 --> 00:06:40,485 A warning for who? 188 00:06:40,487 --> 00:06:42,687 For anyone who tried to follow him. 189 00:06:42,689 --> 00:06:48,627 See, y'all don't understand... he's not Chet anymore. 190 00:06:48,629 --> 00:06:49,962 He's a demon. 191 00:06:49,964 --> 00:06:53,098 Took all the supplies and the other survivors 192 00:06:53,100 --> 00:06:55,834 out to a camp deep in the jungle. 193 00:06:55,836 --> 00:07:00,038 He rules by fear. 194 00:07:00,040 --> 00:07:01,840 One word, 195 00:07:01,842 --> 00:07:03,908 and they shit their pants clean off. 196 00:07:03,910 --> 00:07:05,177 [GASPS] 197 00:07:05,179 --> 00:07:07,580 Okay, so then he must have that first-aid kit. 198 00:07:07,582 --> 00:07:10,382 - We got to find that camp. - That path will lead you to him. 199 00:07:10,384 --> 00:07:12,517 But be warned. 200 00:07:12,519 --> 00:07:14,587 You stroll into Hell, 201 00:07:14,589 --> 00:07:17,356 you better be prepared to kill the Devil himself. 202 00:07:19,126 --> 00:07:21,927 And may god have mercy on your souls. 203 00:07:21,929 --> 00:07:23,195 All right, well, thanks Bruce! 204 00:07:23,197 --> 00:07:24,929 Thanks, man. Appreciate it. 205 00:07:24,931 --> 00:07:26,891 All right. Good luck to you, boys. 206 00:07:29,736 --> 00:07:32,337 So, if we do find Chet, 207 00:07:32,339 --> 00:07:35,874 do you think you could, you know, kill him? 208 00:07:35,876 --> 00:07:38,477 If it came to it, [SIGHS] yeah. 209 00:07:38,479 --> 00:07:40,012 Yeah, I think I could. 210 00:07:40,014 --> 00:07:42,347 Wouldn't be the first time I've had to throw down. 211 00:07:42,349 --> 00:07:44,216 I've gotten into some real scrapes 212 00:07:44,218 --> 00:07:45,951 over where I park my van. 213 00:07:45,953 --> 00:07:48,353 You've fought over a parking spot? 214 00:07:48,355 --> 00:07:51,156 Oh, yeah. Before I started parking at Frank's, 215 00:07:51,158 --> 00:07:53,826 things could get pretty nasty under that bridge. 216 00:07:53,828 --> 00:07:55,960 Who's Frank? Is he, like, a friend? 217 00:07:55,962 --> 00:07:57,029 No. Frank's is a diner. 218 00:07:57,031 --> 00:07:58,763 Cut a deal with the manager there 219 00:07:58,765 --> 00:08:00,899 after I found a rat in my Caesar salad. 220 00:08:00,901 --> 00:08:03,168 Here's a little secret... I put it there. 221 00:08:03,170 --> 00:08:04,969 [LAUGHS, SNORTS] 222 00:08:04,971 --> 00:08:06,104 - Cool. - Yeah. 223 00:08:06,106 --> 00:08:07,306 So cool. 224 00:08:07,308 --> 00:08:09,041 MAN: [WHISPERING] Chet. 225 00:08:09,043 --> 00:08:11,576 What was that? 226 00:08:11,578 --> 00:08:14,246 [ECHOING] Chet. 227 00:08:14,248 --> 00:08:15,848 Chet. 228 00:08:15,850 --> 00:08:16,915 Chet. 229 00:08:16,917 --> 00:08:18,717 - It's everywhere! - Chet. 230 00:08:18,719 --> 00:08:20,452 Where are you?! 231 00:08:20,454 --> 00:08:22,054 Show yourself! 232 00:08:22,056 --> 00:08:23,355 Chet. 233 00:08:24,124 --> 00:08:25,724 - Look! - Oh, shit. 234 00:08:25,726 --> 00:08:27,125 - What the hell? - Hey! 235 00:08:27,127 --> 00:08:28,593 Danny, get him! Get him, Danny! 236 00:08:28,595 --> 00:08:30,062 Aah! Aah! Aah! 237 00:08:30,064 --> 00:08:31,330 [LOUD SLAP] 238 00:08:33,000 --> 00:08:34,599 [ALL BREATHING HEAVILY] 239 00:08:34,601 --> 00:08:37,469 - Keith? - Oh. Hey, Danny. 240 00:08:37,471 --> 00:08:38,537 Hey, Owen. 241 00:08:38,539 --> 00:08:40,205 What happened? 242 00:08:40,207 --> 00:08:42,607 - Did Chet do this to you? - Yeah. 243 00:08:42,609 --> 00:08:44,209 He had me cover myself up in mud 244 00:08:44,211 --> 00:08:46,411 and told me to scare anyone who came through. 245 00:08:46,413 --> 00:08:48,813 Dart around the woods, chanting his name. 246 00:08:48,815 --> 00:08:50,082 I think he just wanted to create, like, 247 00:08:50,084 --> 00:08:52,084 a general creepy vibe. 248 00:08:52,086 --> 00:08:53,552 Yeah, he wanted you guys to feel... 249 00:08:53,554 --> 00:08:56,421 what did he say... unsettled. 250 00:08:56,423 --> 00:08:57,556 Yeah. 251 00:08:57,558 --> 00:08:59,958 So, how was it? 252 00:08:59,960 --> 00:09:02,027 Was it unsettling? 253 00:09:02,029 --> 00:09:03,228 Kind of. 254 00:09:03,230 --> 00:09:04,363 Oh, good. 255 00:09:04,365 --> 00:09:05,564 Yeah, he said if I didn't do a good job, 256 00:09:05,566 --> 00:09:07,299 he was gonna make me get a boner 257 00:09:07,301 --> 00:09:09,167 and then step on it with his flip flops. 258 00:09:09,169 --> 00:09:10,235 - What? - Jesus. 259 00:09:10,237 --> 00:09:11,436 I know. [CHUCKLES] 260 00:09:11,438 --> 00:09:13,105 It has been a pretty weird day. 261 00:09:13,107 --> 00:09:15,040 Listen, Keith. 262 00:09:15,042 --> 00:09:17,976 We need you to take us to him. 263 00:09:17,978 --> 00:09:19,178 To Chet. 264 00:09:20,181 --> 00:09:22,381 [WHISPERS] Chet. Chet. Chet. 265 00:09:22,383 --> 00:09:23,782 - Oh, you don't have to do that anymore. - You already... 266 00:09:23,784 --> 00:09:26,051 - You did it already. - Yeah, we... we see you now. 267 00:09:26,053 --> 00:09:28,253 ?? 268 00:09:28,255 --> 00:09:30,855 - [GRUNTS] - [GROANS] 269 00:09:30,857 --> 00:09:32,391 - Hold up. - What? 270 00:09:32,393 --> 00:09:35,794 - Let's just cross here. - Uh, are your bifocals dusty? 271 00:09:35,796 --> 00:09:37,662 That current is way too strong. 272 00:09:37,664 --> 00:09:39,864 - There's got to be a bridge or something. - Oh yeah, totally. 273 00:09:39,866 --> 00:09:41,466 Let me just ask the guy who knows where to go. 274 00:09:41,468 --> 00:09:43,402 Hey, Pack. Hey, man. 275 00:09:43,404 --> 00:09:47,139 Uh, is there a bridge around here, huh, that I'm not seeing? 276 00:09:47,141 --> 00:09:49,274 Maybe some sort of a ferry system 277 00:09:49,276 --> 00:09:51,944 or a jet-ski rental? 278 00:09:51,946 --> 00:09:53,746 No? Nothing? Great. 279 00:09:53,748 --> 00:09:55,948 Yeah, we'll... then we'll just cross here. 280 00:09:55,950 --> 00:09:58,283 Oh, God. 281 00:09:58,285 --> 00:10:00,018 [GROANS] 282 00:10:00,020 --> 00:10:01,353 What are you doing?! 283 00:10:01,355 --> 00:10:02,821 Uh, I'm swimming him across. 284 00:10:02,823 --> 00:10:07,826 I need full range of motion if I'm gonna butterfly. 285 00:10:07,828 --> 00:10:08,961 [GRUNTS] 286 00:10:08,963 --> 00:10:10,963 [ROMANTIC MUSIC PLAYS] 287 00:10:10,965 --> 00:10:16,234 ?? 288 00:10:16,236 --> 00:10:21,574 ?? 289 00:10:21,576 --> 00:10:26,645 ?? 290 00:10:26,647 --> 00:10:28,981 [EXHALING SHARPLY] 291 00:10:28,983 --> 00:10:31,183 God! If you're gonna go, just go! 292 00:10:31,185 --> 00:10:32,918 All right. 293 00:10:32,920 --> 00:10:36,254 Time to add another Pack to the six I already got. 294 00:10:36,256 --> 00:10:39,391 [GRUNTS] 295 00:10:39,393 --> 00:10:40,793 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 296 00:10:40,795 --> 00:10:42,394 Here we go. 297 00:10:42,396 --> 00:10:45,730 [GRUNTS] Oh! 298 00:10:45,732 --> 00:10:46,932 Whoo! 299 00:10:46,934 --> 00:10:48,801 He is bigger than he looks! 300 00:10:48,803 --> 00:10:51,136 ?? 301 00:10:51,138 --> 00:10:53,138 Oh, no! 302 00:10:53,140 --> 00:10:54,406 The big, bad rapids 303 00:10:54,408 --> 00:10:56,141 are taking me... Oh, shit! 304 00:10:56,143 --> 00:10:57,376 Oh, my G... 305 00:10:58,679 --> 00:10:59,744 Oh, God. 306 00:10:59,746 --> 00:11:00,779 Uh-oh. 307 00:11:00,881 --> 00:11:02,414 ?? 308 00:11:02,416 --> 00:11:05,150 CHET: I guess the best part of my job is... 309 00:11:05,152 --> 00:11:07,419 DANNY: Wow. This happened so fast. 310 00:11:07,421 --> 00:11:09,822 ... you guys all kiss my ass. 311 00:11:09,824 --> 00:11:11,490 Did he build a throne? 312 00:11:11,492 --> 00:11:13,091 There's the first-aid kit. 313 00:11:13,093 --> 00:11:16,094 How do we get it without being seen? 314 00:11:16,096 --> 00:11:17,696 [EXHALES SHARPLY] 315 00:11:17,698 --> 00:11:19,364 I have an idea. 316 00:11:19,366 --> 00:11:21,433 You make you a dress out of leaves... 317 00:11:21,435 --> 00:11:23,768 something tasteful, but sexual. 318 00:11:23,770 --> 00:11:25,103 Maybe an open back? 319 00:11:25,105 --> 00:11:26,705 We disguise you as a sultry lady, 320 00:11:26,707 --> 00:11:30,042 and you head in there for some classic distraction... 321 00:11:30,044 --> 00:11:31,776 "Hello, boys!" 322 00:11:31,778 --> 00:11:33,912 What? Absolutely not. 323 00:11:33,914 --> 00:11:35,447 Yeah, you're right. 324 00:11:35,449 --> 00:11:37,182 We don't have time to make that dress. 325 00:11:37,184 --> 00:11:38,651 Okay, what about this... 326 00:11:38,653 --> 00:11:41,920 We find two guards that look exactly like us... 327 00:11:41,922 --> 00:11:44,723 - [NECKS SNAP] - ... conk them, and take their uniforms? 328 00:11:44,725 --> 00:11:46,325 And we sneak on in. 329 00:11:46,327 --> 00:11:48,927 Danny, what guards? No one looks like us. 330 00:11:48,929 --> 00:11:50,929 Also, what uniforms? 331 00:11:50,931 --> 00:11:52,130 Okay, how about this one? 332 00:11:52,132 --> 00:11:53,732 We dig a tunnel, a big one... 333 00:11:53,734 --> 00:11:55,467 Dude, these are terrible ideas. 334 00:11:55,469 --> 00:11:57,069 Fine! What's your plan? 335 00:11:57,071 --> 00:11:59,071 Let's just keep it simple. Okay? 336 00:11:59,073 --> 00:12:01,273 Keith will walk in, pick up the first-aid kit, 337 00:12:01,275 --> 00:12:02,941 walk right back out. 338 00:12:02,943 --> 00:12:05,478 If you do this for us, we will protect you from Chet. 339 00:12:05,480 --> 00:12:07,847 And you'll be my best friends? 340 00:12:09,083 --> 00:12:10,349 ?? 341 00:12:10,351 --> 00:12:11,550 I got him! 342 00:12:12,819 --> 00:12:14,419 [BOTH SCREAMING] 343 00:12:14,421 --> 00:12:15,554 Whoa! What the shit?! 344 00:12:15,556 --> 00:12:16,755 Are you trying to kill me?! 345 00:12:16,757 --> 00:12:18,891 I'm not! I'm saving you! 346 00:12:18,893 --> 00:12:20,425 [BOTH SCREAM] 347 00:12:20,427 --> 00:12:22,361 - Come on! - Help! 348 00:12:22,363 --> 00:12:24,429 Come on! Get it! 349 00:12:24,431 --> 00:12:26,098 Grab on! 350 00:12:26,100 --> 00:12:27,632 Hell yeah, Jess! 351 00:12:27,634 --> 00:12:29,034 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 352 00:12:29,036 --> 00:12:30,903 - Now pull us up! - What?! 353 00:12:30,905 --> 00:12:32,771 - Pull us up! - I can't! 354 00:12:32,773 --> 00:12:35,507 I'm hanging on with one arm! There's two of you! 355 00:12:35,509 --> 00:12:37,576 Okay, then just pull me out! 356 00:12:37,578 --> 00:12:39,044 Here. I'm slipping! 357 00:12:39,046 --> 00:12:40,112 Hold on! 358 00:12:40,114 --> 00:12:45,184 [ALL SCREAM] 359 00:12:45,186 --> 00:12:46,385 Oh, God! 360 00:12:46,387 --> 00:12:49,188 [BOTH BREATHING HEAVILY] 361 00:12:53,728 --> 00:12:56,061 That was... close. 362 00:12:56,063 --> 00:12:57,329 ?? 363 00:12:57,331 --> 00:12:59,064 So close. 364 00:12:59,066 --> 00:13:01,266 ?? 365 00:13:01,268 --> 00:13:04,469 [RETCHES, SPITS] 366 00:13:04,471 --> 00:13:05,604 [COUGHS] 367 00:13:05,606 --> 00:13:07,673 I think I swallowed a bunch of frogs! 368 00:13:10,010 --> 00:13:11,210 ?? 369 00:13:11,212 --> 00:13:13,212 Guys, look! 370 00:13:13,214 --> 00:13:15,881 ?? 371 00:13:15,883 --> 00:13:19,618 FLORENCE: So the bus flipped over, and you just crawled out? 372 00:13:19,620 --> 00:13:21,286 KAREN: It was the only way. 373 00:13:21,288 --> 00:13:22,821 I had to get to the hospital 374 00:13:22,823 --> 00:13:25,090 before Anthony woke up from surgery. 375 00:13:25,092 --> 00:13:26,225 MARTHA: Sir. 376 00:13:26,227 --> 00:13:27,559 What is it, Martha? 377 00:13:27,561 --> 00:13:30,829 Half-Pint, the Hot One, and Todd... 378 00:13:30,831 --> 00:13:32,765 they're heading for the generator. 379 00:13:32,767 --> 00:13:36,368 What if they tried to shut the power down? 380 00:13:36,370 --> 00:13:38,170 Let them try. 381 00:13:38,172 --> 00:13:40,505 The moment they cross the electro-perimeter, 382 00:13:40,507 --> 00:13:44,577 they'll be fried like a poor man's oyster. 383 00:13:44,579 --> 00:13:46,178 Ooh, that sounds delicious. 384 00:13:46,180 --> 00:13:47,980 Martha, go fry up some oysters. 385 00:13:47,982 --> 00:13:49,247 Chop chop! 386 00:13:49,249 --> 00:13:51,383 OWEN: Come on, Keith. 387 00:13:51,385 --> 00:13:53,318 Just get the first-aid kit, bring it back. 388 00:13:53,320 --> 00:13:55,988 Here we go. What? 389 00:13:55,990 --> 00:13:56,990 - Nothing. - Nothing. 390 00:13:56,991 --> 00:13:58,457 - Go. Nothing. - Go. 391 00:13:58,459 --> 00:14:00,593 He is really sweating. 392 00:14:00,595 --> 00:14:01,595 Yeah. 393 00:14:02,863 --> 00:14:04,997 - I'm doing it. - What does he keep doing that? 394 00:14:04,999 --> 00:14:07,065 - Stop doing that! - I'm doing it! 395 00:14:07,067 --> 00:14:08,333 - We know! Go! - Shh! Shh! 396 00:14:08,335 --> 00:14:09,568 Jesus. 397 00:14:10,137 --> 00:14:11,269 [SNEEZES] 398 00:14:11,271 --> 00:14:12,404 Get the first-aid kit! Yeah! 399 00:14:12,406 --> 00:14:14,687 Get it! Oh, my God, dude. 400 00:14:15,742 --> 00:14:17,276 Oh, my God! Stop looking at us! 401 00:14:17,278 --> 00:14:19,812 ?? 402 00:14:19,814 --> 00:14:21,413 Okay, here we go. 403 00:14:21,415 --> 00:14:25,284 ?? 404 00:14:25,286 --> 00:14:26,819 Okay. You got it. You got it. 405 00:14:26,821 --> 00:14:28,821 - Good. Good. Go. - Chet: You've been a good steed for the day! 406 00:14:28,823 --> 00:14:30,355 - Maybe when we get back to camp, I will... - Oh, shit. Dude. 407 00:14:30,357 --> 00:14:31,756 - Oh, shit, oh, shit, oh, shit. - Shh! Shh, shh, shh! 408 00:14:31,758 --> 00:14:32,958 ... oh, I don't know, brush you. 409 00:14:32,960 --> 00:14:34,426 Hey! It's Kevin. 410 00:14:34,428 --> 00:14:36,295 [BOTH WHISPER INDISTINCTLY] 411 00:14:36,297 --> 00:14:38,464 Be cool. Shh. Shh. 412 00:14:39,966 --> 00:14:42,034 - Oh, my God. - [FIRST AID KIT THUDS] 413 00:14:42,036 --> 00:14:43,902 Shh, shh! 414 00:14:43,904 --> 00:14:45,971 What is he doing? 415 00:14:45,973 --> 00:14:48,773 Are you messing with my hospital stuff? 416 00:14:48,775 --> 00:14:50,442 Uh, friends. Right there. 417 00:14:50,444 --> 00:14:53,111 - Come on, Keith! - Really, Keith?! 418 00:14:53,113 --> 00:14:54,446 [BOTH GRUNT] 419 00:14:54,448 --> 00:14:56,114 Well, well. 420 00:14:56,116 --> 00:14:57,750 Ain't this something. 421 00:15:09,596 --> 00:15:11,663 Pretty poetical, isn't it? 422 00:15:11,665 --> 00:15:13,532 Makes sense this is how it would end. 423 00:15:13,534 --> 00:15:16,267 Literally none of this makes sense. 424 00:15:16,269 --> 00:15:17,669 Oh, no? 425 00:15:17,671 --> 00:15:19,671 Maybe you should've done your reading 426 00:15:19,673 --> 00:15:22,141 because it's written in our DNA. 427 00:15:22,143 --> 00:15:24,043 What happened to you, Chet? 428 00:15:25,546 --> 00:15:28,079 What happened to me? 429 00:15:28,081 --> 00:15:30,415 What happened to all of you? 430 00:15:31,285 --> 00:15:34,419 A thousand years ago, we were wild animals. 431 00:15:34,421 --> 00:15:35,955 We ate what we killed, 432 00:15:35,957 --> 00:15:38,023 and we [BLEEP] where we pooped. 433 00:15:38,025 --> 00:15:40,291 But the weakest of us couldn't handle it, 434 00:15:40,293 --> 00:15:43,495 so they built cities and taught our young 435 00:15:43,497 --> 00:15:45,230 how to drink cow's milk. 436 00:15:45,232 --> 00:15:46,832 Before you knew it, we were all driving 437 00:15:46,834 --> 00:15:48,767 our metal cows to our cow jobs, 438 00:15:48,769 --> 00:15:52,171 and we forgot how to nut in the ocean! 439 00:15:52,173 --> 00:15:53,505 And you bet your tushies 440 00:15:53,507 --> 00:15:55,707 I'd still be clocking in every day, 441 00:15:55,709 --> 00:15:57,309 9:00ish to 3:00, 442 00:15:57,311 --> 00:16:00,146 if Declan hadn't given me a reason to wake up. 443 00:16:01,315 --> 00:16:04,183 Survival of the fittest, baby. 444 00:16:04,185 --> 00:16:06,451 This is how it was always meant to be. 445 00:16:06,453 --> 00:16:07,820 [KEITH GASPS] 446 00:16:10,457 --> 00:16:11,590 Why me? 447 00:16:11,592 --> 00:16:13,258 'Cause you. 448 00:16:13,260 --> 00:16:15,995 Build the fire up. Burn these assholes. 449 00:16:15,997 --> 00:16:20,332 ?? 450 00:16:20,334 --> 00:16:22,467 What's the plan? 451 00:16:22,469 --> 00:16:24,336 Florence was right. 452 00:16:24,338 --> 00:16:28,874 My stupid ego brought us here, and now we're gonna die. 453 00:16:28,876 --> 00:16:30,676 I'm no different than Chet. 454 00:16:30,678 --> 00:16:34,079 This is Chet country, baby! 455 00:16:34,081 --> 00:16:35,881 Yarr! 456 00:16:35,883 --> 00:16:38,217 I'm no different than Chet. 457 00:16:38,219 --> 00:16:39,751 ?? 458 00:16:39,753 --> 00:16:41,953 This is as far as we can go. 459 00:16:41,955 --> 00:16:44,155 ?? 460 00:16:44,157 --> 00:16:47,959 Well, either I step right through this... 461 00:16:47,961 --> 00:16:49,695 or I get shocked and die. 462 00:16:49,697 --> 00:16:51,296 [SIGHS] 463 00:16:51,298 --> 00:16:53,365 MEN: [CHANTING] Shock death! Shock death! 464 00:16:53,367 --> 00:16:56,167 Shock death! Shock death! Shock death! 465 00:16:56,169 --> 00:17:00,639 ?? 466 00:17:00,641 --> 00:17:01,973 Wait! Wait! Wait! Wait. Wait. 467 00:17:01,975 --> 00:17:04,576 - Boo! Boo! Boo! - Pbht! 468 00:17:04,578 --> 00:17:09,648 Before... whatever happens next, 469 00:17:09,650 --> 00:17:11,050 I just want to say... 470 00:17:11,052 --> 00:17:13,318 "I love you!" 471 00:17:13,320 --> 00:17:16,788 I just blurted it out. 472 00:17:16,790 --> 00:17:18,924 And I picked him up and I said, 473 00:17:18,926 --> 00:17:21,526 "Anthony, legs or no legs, 474 00:17:21,528 --> 00:17:24,730 you're getting the [BLEEP] back into that pool 475 00:17:24,732 --> 00:17:28,333 because love will keep us afloat." 476 00:17:28,335 --> 00:17:30,135 [SOBBING] 477 00:17:30,137 --> 00:17:32,003 God damn it! 478 00:17:32,005 --> 00:17:35,207 That was the most beautiful love story 479 00:17:35,209 --> 00:17:37,476 I've ever heard in my whole freakin' life. 480 00:17:37,478 --> 00:17:38,878 [SNIFFLES] 481 00:17:38,880 --> 00:17:40,279 Yeah. 482 00:17:40,281 --> 00:17:44,015 Well, looks like this story's about to come to an end. 483 00:17:44,017 --> 00:17:46,217 [BREATHING HEAVILY] No. 484 00:17:46,219 --> 00:17:50,555 Those girls need their mother, and Anthony needs his coach. 485 00:17:50,557 --> 00:17:54,025 How the hell else is he gonna get to the Paralympics? 486 00:17:54,027 --> 00:17:56,027 Come on. 487 00:17:56,029 --> 00:17:58,163 We're gonna go get that first-aid kit. 488 00:17:58,165 --> 00:18:00,632 ?? 489 00:18:00,634 --> 00:18:03,969 All right, let's get lit! 490 00:18:05,506 --> 00:18:06,772 Wait! Wait. 491 00:18:06,774 --> 00:18:08,840 If it's really survival of the fittest, 492 00:18:08,842 --> 00:18:12,844 then I think that the two leaders should fight. 493 00:18:12,846 --> 00:18:14,113 Man to man. 494 00:18:14,115 --> 00:18:16,848 But I've already won, little Owen. 495 00:18:16,850 --> 00:18:18,584 Why would I let you fight me? 496 00:18:18,586 --> 00:18:21,052 Oh, no... I'm not talking about you. 497 00:18:21,054 --> 00:18:24,055 I'm talking about the real leader. 498 00:18:24,057 --> 00:18:25,791 Keith. 499 00:18:25,793 --> 00:18:27,927 What? No. I'm not the leader. 500 00:18:27,929 --> 00:18:29,795 You think he's in charge?! 501 00:18:29,797 --> 00:18:31,396 I rode a man here today! 502 00:18:31,398 --> 00:18:34,133 Keith, can you tell Chet to calm down? 503 00:18:37,004 --> 00:18:39,138 You think you're gonna tell me what to do now? 504 00:18:39,140 --> 00:18:41,140 - No, Chet. I'd never. - [BLADE CLICKS] 505 00:18:41,142 --> 00:18:42,341 I... I swear! 506 00:18:42,343 --> 00:18:47,613 ?? 507 00:18:47,615 --> 00:18:48,880 Did he get me? 508 00:18:48,882 --> 00:18:51,350 Do you guys like me? 509 00:18:51,352 --> 00:18:53,418 [BODY THUDS] 510 00:18:53,420 --> 00:18:54,886 ?? 511 00:18:54,888 --> 00:18:57,356 Okay. 512 00:18:57,358 --> 00:18:59,491 You want me? 513 00:18:59,493 --> 00:19:00,960 You got me. 514 00:19:01,762 --> 00:19:04,163 Let's fight, little boy. 515 00:19:08,235 --> 00:19:10,302 Whatever happens next, 516 00:19:10,304 --> 00:19:12,704 I just wanted to say... 517 00:19:12,706 --> 00:19:14,306 you're not a total brat. 518 00:19:14,308 --> 00:19:16,508 And if one day, 519 00:19:16,510 --> 00:19:18,310 I'm lucky enough to... 520 00:19:18,312 --> 00:19:21,246 ?? 521 00:19:21,248 --> 00:19:23,849 [MOANING SOFTLY] 522 00:19:23,851 --> 00:19:26,251 ?? 523 00:19:26,253 --> 00:19:28,453 Ugh. Oh, God. No. God. Ew. 524 00:19:28,455 --> 00:19:29,921 Ew! Ew! Ew! Ew! 525 00:19:29,923 --> 00:19:32,057 - What?! - Sorry. Sorry. That was just... 526 00:19:32,059 --> 00:19:33,859 - What?! - ... so much tongue. 527 00:19:33,861 --> 00:19:35,527 - It was like... - It was a lot, yeah. 528 00:19:35,529 --> 00:19:37,529 - Like a friggin' eel in there. - Yeah. 529 00:19:37,531 --> 00:19:38,930 Oh, my God! What is wrong with you? 530 00:19:38,932 --> 00:19:40,332 First, you're obsessed with me, 531 00:19:40,334 --> 00:19:41,667 and now you reject me? Screw you! 532 00:19:41,669 --> 00:19:42,801 No, no. no, no. Jess, Jess, Jess, Jess. 533 00:19:42,803 --> 00:19:45,537 I'm not rejecting you. It's just... 534 00:19:45,539 --> 00:19:46,806 [EXHALES SHARPLY] 535 00:19:46,808 --> 00:19:50,609 ... that kiss made me realize... 536 00:19:50,611 --> 00:19:53,144 I don't want 19-year-old Jess. 537 00:19:53,146 --> 00:19:57,349 I want the amazing, grown-ass, 538 00:19:57,351 --> 00:20:03,422 right-amount-of-tongue-using woman that she becomes. 539 00:20:03,424 --> 00:20:05,824 I want... 540 00:20:05,826 --> 00:20:07,158 [IMITATES BORAT] My wife. 541 00:20:07,160 --> 00:20:08,493 Oh, my God. 542 00:20:08,495 --> 00:20:11,830 ?? 543 00:20:11,832 --> 00:20:14,667 Gross, old Jess is lucky to have you. 544 00:20:16,637 --> 00:20:18,303 [EXHALES SHARPLY] 545 00:20:18,305 --> 00:20:24,576 ?? 546 00:20:24,578 --> 00:20:26,445 [SIGHS] 547 00:20:26,447 --> 00:20:29,715 ?? 548 00:20:29,717 --> 00:20:31,250 [NORMAL VOICE] Yeah! 549 00:20:31,252 --> 00:20:32,851 - We did it! - Whoo! 550 00:20:32,853 --> 00:20:34,519 Get it, girl! [LAUGHS] 551 00:20:34,521 --> 00:20:37,656 What?! W... w... why didn't she fry? 552 00:20:37,658 --> 00:20:38,857 [DEVICE BEEPS] 553 00:20:38,859 --> 00:20:41,192 Her bracelet is not responding. 554 00:20:41,194 --> 00:20:42,928 Oh, Jesus, woman. 555 00:20:42,930 --> 00:20:44,463 Get down there now. She's... 556 00:20:44,465 --> 00:20:47,933 Almost there. Hang in there, Karen. 557 00:20:47,935 --> 00:20:49,200 I'm not gonna let you... 558 00:20:49,202 --> 00:20:50,602 Die! 559 00:20:50,604 --> 00:20:51,870 I'm gonna crack your skull open, 560 00:20:51,872 --> 00:20:53,672 and I'm gonna drink your brain juice! 561 00:20:53,674 --> 00:20:55,607 You got this, Owen! Just don't let him... 562 00:20:55,609 --> 00:20:56,909 [BLEEP] me. 563 00:20:58,612 --> 00:21:00,880 How do I turn this thing off? 564 00:21:01,000 --> 00:21:06,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 565 00:21:06,050 --> 00:21:10,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.