Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,400 --> 00:00:23,360
But we just want to make sure.
2
00:00:23,778 --> 00:00:26,823
There was really no need for you to come,
Miss Prince.
3
00:00:27,242 --> 00:00:29,577
Security is a routine matter...
4
00:00:29,662 --> 00:00:31,872
for my well-trained staff.
5
00:00:32,125 --> 00:00:35,378
Well, maybe my country is being
a little overcautious, Colonel.
6
00:00:35,462 --> 00:00:37,381
But we don't want anything to disrupt...
7
00:00:37,465 --> 00:00:40,260
the arrangements being made
for next month's conference.
8
00:00:40,345 --> 00:00:43,598
Now, the peace conference
will be a different matter.
9
00:00:43,684 --> 00:00:45,519
Then I will need your help.
10
00:00:45,979 --> 00:00:48,314
But the Nyerland Embassy guards are...
11
00:00:48,399 --> 00:00:52,862
perfectly capable of protecting
these minor ministers...
12
00:00:52,947 --> 00:00:56,951
who can just barely negotiate
the shape of the conference table.
13
00:01:02,336 --> 00:01:03,462
Thank you.
14
00:01:04,381 --> 00:01:06,591
May I take your picture, please?
15
00:01:06,676 --> 00:01:08,928
If your film is in color, young man...
16
00:01:09,014 --> 00:01:12,642
I must warn you, I photograph in dull gray.
17
00:01:22,116 --> 00:01:24,160
I think you should look at this.
18
00:01:31,505 --> 00:01:32,798
My wife!
19
00:01:33,758 --> 00:01:35,510
She has a message for you.
20
00:01:36,471 --> 00:01:37,973
My wife is dead.
21
00:01:38,182 --> 00:01:40,059
But she's still within reach.
22
00:01:40,269 --> 00:01:41,854
The picture proves it.
23
00:01:43,774 --> 00:01:45,318
I can't believe this.
24
00:01:45,694 --> 00:01:47,112
If you come with me...
25
00:01:47,195 --> 00:01:50,198
I can show you something else
that might convince you.
26
00:01:54,874 --> 00:01:58,127
If you're certain you don't need me
any longer, Colonel Dekker...
27
00:01:58,212 --> 00:01:59,964
I guess I'll head back to the office.
28
00:02:00,048 --> 00:02:01,675
And please tell your superiors...
29
00:02:01,759 --> 00:02:04,429
that I have everything under control.
30
00:02:04,805 --> 00:02:06,515
I'm sure you do.
31
00:02:16,949 --> 00:02:18,868
I really should get back now.
32
00:02:19,536 --> 00:02:21,246
Not until you see these.
33
00:02:23,917 --> 00:02:25,586
My wife again.
34
00:02:29,843 --> 00:02:31,052
This necklace...
35
00:02:31,429 --> 00:02:33,222
the first thing I ever gave her...
36
00:02:33,307 --> 00:02:35,976
destroyed in the fire that killed her.
37
00:02:36,312 --> 00:02:38,105
What kind of magic is this?
38
00:02:38,398 --> 00:02:41,109
I told you, she's trying to get
through to you.
39
00:02:41,194 --> 00:02:42,486
It's not magic.
40
00:02:42,696 --> 00:02:45,073
We'll take you
to where you can talk to her.
41
00:02:45,158 --> 00:02:47,160
I'll explain on the way, okay?
42
00:04:58,567 --> 00:05:01,153
You see, I take pictures, Mr. Secretary.
43
00:05:01,489 --> 00:05:05,284
Only, the pictures I take
are of things from another world.
44
00:05:06,580 --> 00:05:07,873
Remarkable.
45
00:05:08,040 --> 00:05:09,541
It used to scare me.
46
00:05:09,876 --> 00:05:11,670
Like, I'd take a picture...
47
00:05:12,004 --> 00:05:14,256
and extra faces would show up.
48
00:05:14,759 --> 00:05:16,636
Then I discovered...
49
00:05:16,720 --> 00:05:20,265
that if I just held the camera
and thought real hard...
50
00:05:20,351 --> 00:05:22,103
I could make the pictures.
51
00:05:22,229 --> 00:05:24,272
Like these others.
52
00:05:24,357 --> 00:05:26,400
And you say you can...
53
00:05:26,568 --> 00:05:28,987
talk to the spirits you photograph?
54
00:05:29,072 --> 00:05:31,533
No. That's my aunt and uncle. You'll see.
55
00:06:25,866 --> 00:06:27,660
Are you guys crazy?
56
00:06:27,828 --> 00:06:29,621
Just get out of the car, lady.
57
00:06:29,706 --> 00:06:31,040
What's going on?
58
00:06:31,165 --> 00:06:32,250
Get out!
59
00:06:35,004 --> 00:06:36,840
Okay, why are you doing this?
60
00:06:36,924 --> 00:06:38,217
Let's just say...
61
00:06:38,301 --> 00:06:40,095
we don't like women drivers.
62
00:06:40,179 --> 00:06:42,056
That's cute. That's real cute.
63
00:06:42,141 --> 00:06:45,978
We just want to take you off the highway
for a while. Let's go.
64
00:07:02,462 --> 00:07:05,549
Diana Prince, IADC.
65
00:07:11,643 --> 00:07:13,186
You take care of her?
66
00:07:13,271 --> 00:07:14,647
See for yourself.
67
00:08:07,769 --> 00:08:09,354
A psychic photograph?
68
00:08:09,439 --> 00:08:11,983
There's no other way to explain it, Steve.
69
00:08:12,067 --> 00:08:15,821
The woman standing next to Bakru
in that picture is his wife.
70
00:08:15,906 --> 00:08:17,825
She died a year ago in a fire.
71
00:08:17,910 --> 00:08:19,162
This picture's a fake.
72
00:08:19,245 --> 00:08:23,207
Someone took a picture of an old photo
of his wife, then re-exposed the film.
73
00:08:23,293 --> 00:08:26,171
No, the lab boys are positive
it's not a double exposure.
74
00:08:26,256 --> 00:08:28,383
Then some other technique
was used to take it.
75
00:08:28,467 --> 00:08:29,760
No, Steve.
76
00:08:29,845 --> 00:08:31,138
That picture was taken...
77
00:08:31,221 --> 00:08:35,601
with a perfectly normal instant camera,
under perfectly normal conditions.
78
00:08:35,812 --> 00:08:39,316
It's impossible. Because this is not
a perfectly normal picture.
79
00:08:40,402 --> 00:08:41,695
Maybe it isn't.
80
00:08:41,779 --> 00:08:43,948
But it's not an impossibility either.
81
00:08:44,033 --> 00:08:47,995
Now, faces of deceased loved ones
have been showing up in photographs...
82
00:08:48,080 --> 00:08:52,626
next to living people, practically since
photography itself has been invented.
83
00:08:52,713 --> 00:08:54,298
A hundred years or so.
84
00:08:56,009 --> 00:08:58,845
Granted, such photographs are very rare...
85
00:08:58,930 --> 00:09:00,390
but they do exist.
86
00:09:00,475 --> 00:09:01,976
I still say it's a fake.
87
00:09:02,059 --> 00:09:04,020
We find out who's responsible for this...
88
00:09:04,104 --> 00:09:07,691
and we might be able to explain away
100 years of photographic history.
89
00:09:07,776 --> 00:09:11,196
Or we might find someone
with incredible psychic talents.
90
00:09:12,409 --> 00:09:14,119
What about fingerprints?
91
00:09:14,203 --> 00:09:16,539
Ira scanned both sides of the photograph...
92
00:09:16,624 --> 00:09:19,335
but he won't have a readout
till this afternoon.
93
00:09:20,755 --> 00:09:22,840
Says he's booked solid till then.
94
00:09:24,093 --> 00:09:25,887
Humans should be so popular.
95
00:09:30,311 --> 00:09:32,271
By the way, Diana...
96
00:09:34,317 --> 00:09:37,487
Colonel Dekker says
that Bakru's disappearance is your fault.
97
00:09:37,572 --> 00:09:38,823
What?
98
00:09:38,907 --> 00:09:41,534
Come on, Steve. He dismissed me.
99
00:09:41,745 --> 00:09:43,830
Said he had everything under control.
100
00:09:43,915 --> 00:09:46,792
No matter what he says,
I want you back at the Embassy...
101
00:09:46,878 --> 00:09:49,923
to keep an eye on Deputy Minister Kell
and Ambassador Yamura.
102
00:09:50,007 --> 00:09:53,969
Those two plus Bakru are the key figures
in these preliminary talks.
103
00:09:54,055 --> 00:09:55,973
What? You think they're all in danger?
104
00:09:56,058 --> 00:10:00,187
I don't know what to think.
This whole thing is very strange.
105
00:10:01,941 --> 00:10:04,235
You almost said "spooky," didn't you?
106
00:10:05,197 --> 00:10:07,032
Yeah, I guess I did.
107
00:10:09,244 --> 00:10:13,790
My country will never agree to
such a flagrant waste of money!
108
00:10:14,711 --> 00:10:18,048
Our leaders are coming here
to discuss peace...
109
00:10:18,300 --> 00:10:22,763
not to be pampered
and spoon-fed in expensive hotel suites.
110
00:10:25,603 --> 00:10:27,271
Do you think, Ms. Kell...
111
00:10:27,355 --> 00:10:30,775
that the world would take
the talks seriously were they held...
112
00:10:30,860 --> 00:10:34,364
on the back porch of someone's house
in the country?
113
00:10:35,368 --> 00:10:37,620
Please!
114
00:10:39,123 --> 00:10:41,918
Holding the most expensive
talks possible...
115
00:10:43,046 --> 00:10:44,881
hardly insures that they will be...
116
00:10:44,965 --> 00:10:48,677
the most productive talks possible,
Mr. Yamura.
117
00:10:52,810 --> 00:10:54,729
Ladies and gentlemen...
118
00:10:54,813 --> 00:10:56,732
I submit that our talks...
119
00:10:56,816 --> 00:10:59,319
have become something
less than productive.
120
00:10:59,487 --> 00:11:02,657
I believe that an hour's recess
is very much in order.
121
00:11:02,992 --> 00:11:04,786
I understand, as usual...
122
00:11:04,870 --> 00:11:07,956
there are
inexpensive refreshments outside.
123
00:11:39,089 --> 00:11:41,466
- Miss Prince.
- Colonel.
124
00:11:41,592 --> 00:11:43,427
If you still insist...
125
00:11:43,720 --> 00:11:46,932
that you're the one who is to watch
Deputy Minister Kell...
126
00:11:47,518 --> 00:11:50,729
her aide said that
she'd like to talk to you.
127
00:11:51,607 --> 00:11:53,734
Room 110. Down the hall.
128
00:11:55,905 --> 00:11:58,074
Well, thank you, Colonel Dekker.
129
00:11:59,410 --> 00:12:01,454
Don't mention it, Miss Prince.
130
00:12:17,104 --> 00:12:18,980
May I take your picture, ma'am?
131
00:12:19,065 --> 00:12:20,274
Of course.
132
00:12:21,026 --> 00:12:23,362
You remind me so much of my little boy.
133
00:12:28,621 --> 00:12:31,332
- Is this for your school newspaper?
- No, ma'am.
134
00:12:31,543 --> 00:12:33,628
It's for you. From Eric.
135
00:12:41,224 --> 00:12:44,269
He was only 10 years old
when we lost him.
136
00:12:45,188 --> 00:12:46,523
My Eric.
137
00:12:48,401 --> 00:12:51,153
This is Diana Prince. May I come in?
138
00:13:01,170 --> 00:13:05,216
I'm Diana Prince from the IADC.
I was told you wanted to talk to me.
139
00:13:07,096 --> 00:13:08,848
I'll get this for you.
140
00:14:17,326 --> 00:14:20,121
- Welcome, Deputy Minister.
- Hello.
141
00:14:20,540 --> 00:14:24,377
All of us at the Institute
are extremely honored to serve you.
142
00:14:24,462 --> 00:14:25,630
Thank you.
143
00:14:25,715 --> 00:14:27,341
This is my Aunt Theodora.
144
00:14:27,426 --> 00:14:30,971
She and my Uncle Lawson will arrange it
so that you can talk to Eric.
145
00:14:31,056 --> 00:14:32,474
And Matthew here...
146
00:14:32,558 --> 00:14:36,979
as you've probably guessed,
is one of the world's most gifted psychics.
147
00:14:37,566 --> 00:14:42,446
We are here only so he can perfect
his extraordinary powers.
148
00:14:42,949 --> 00:14:45,869
Matthew tells me
that Secretary Bakru is here.
149
00:14:46,287 --> 00:14:48,372
But I'm in a confusion as to why.
150
00:14:48,583 --> 00:14:51,544
Spirits close to both of you
on the other side are...
151
00:14:51,837 --> 00:14:55,507
very eager to speak to you
about the upcoming peace conference.
152
00:14:55,593 --> 00:14:56,969
Peace conference?
153
00:14:57,554 --> 00:14:58,972
What do they want?
154
00:14:59,933 --> 00:15:03,020
I don't want to risk misinterpreting
their message.
155
00:15:03,104 --> 00:15:04,689
You'll hear it for yourself...
156
00:15:04,773 --> 00:15:07,026
just as soon as
Ambassador Yamura arrives.
157
00:15:07,110 --> 00:15:09,112
Kito Yamura is coming, too?
158
00:15:09,948 --> 00:15:13,368
The message from the other side
is for all three of you.
159
00:15:15,957 --> 00:15:17,584
- Ms. Kell.
- Hello.
160
00:15:17,668 --> 00:15:19,128
Nice seeing you again.
161
00:15:19,211 --> 00:15:21,213
Would you excuse us a moment, please?
162
00:15:21,299 --> 00:15:22,884
- Of course.
- Of course.
163
00:15:26,556 --> 00:15:30,143
You're to get right up to your room.
Your uncle wants to talk to you.
164
00:15:30,228 --> 00:15:31,313
He's mad?
165
00:15:31,397 --> 00:15:35,568
Secretary Bakru says it took three pictures
for you to convince him to come here.
166
00:15:35,653 --> 00:15:38,031
- So?
- You brought home two.
167
00:15:38,115 --> 00:15:40,242
You left the other one somewhere.
168
00:15:40,410 --> 00:15:41,911
What if someone finds it?
169
00:15:41,996 --> 00:15:43,164
I'm sorry.
170
00:15:43,332 --> 00:15:44,750
Tell that to your uncle.
171
00:15:44,834 --> 00:15:46,586
He'll be in directly to see you.
172
00:15:46,670 --> 00:15:47,880
Okay.
173
00:15:49,215 --> 00:15:50,550
Matthew!
174
00:15:51,344 --> 00:15:53,971
Thank you. Thank you very much.
175
00:15:54,140 --> 00:15:55,808
No matter what happens...
176
00:15:55,892 --> 00:15:59,395
you've made me remember that Eric
will never be far from me.
177
00:15:59,689 --> 00:16:01,232
- Sure.
- Thank you.
178
00:16:01,442 --> 00:16:03,152
Why don't we all sit down?
179
00:16:36,286 --> 00:16:37,579
Hi, Rover.
180
00:16:39,249 --> 00:16:42,878
Hey, I'm sorry, I don't have time
to discuss the high cost of postage.
181
00:16:42,963 --> 00:16:44,965
If you'll excuse me.
182
00:16:45,759 --> 00:16:47,510
Hey, come on. Settle down.
183
00:16:49,014 --> 00:16:50,766
You're dropping your mail.
184
00:16:52,311 --> 00:16:56,398
If you're not careful, you'll be back
delivering the morning coffee, darling.
185
00:16:58,070 --> 00:16:59,196
Hi.
186
00:16:59,279 --> 00:17:01,948
Sorry, I was trying to get over here,
but the Rover-
187
00:17:02,034 --> 00:17:04,703
It's all right, Diana.
Won't you please come in?
188
00:17:05,873 --> 00:17:07,708
How do you do, Miss Prince?
189
00:17:07,834 --> 00:17:09,419
Hello, Colonel Dekker.
190
00:17:10,880 --> 00:17:12,256
Thanks for trying.
191
00:17:21,104 --> 00:17:23,941
Agent Markowitz is on his way over
to the Embassy.
192
00:17:24,192 --> 00:17:28,196
Which means you no longer need to worry
about the peace-talk negotiations.
193
00:17:29,575 --> 00:17:34,038
Steve, I'm perfectly capable of finding out
who abducted those two diplomats.
194
00:17:35,834 --> 00:17:37,753
On your last assignment...
195
00:17:37,837 --> 00:17:41,341
you were found sleeping serenely
on a backroom couch...
196
00:17:41,426 --> 00:17:44,596
while supposedly
watching Deputy Minister Kell...
197
00:17:44,681 --> 00:17:46,141
who disappeared.
198
00:17:46,267 --> 00:17:48,269
Somebody lured me into that room...
199
00:17:48,354 --> 00:17:51,690
and chloroformed me to get me
out of the way and you know it.
200
00:17:51,775 --> 00:17:52,859
No.
201
00:17:52,944 --> 00:17:55,488
There was no odor of gas in that room.
202
00:17:55,949 --> 00:17:57,492
There was only you.
203
00:17:57,617 --> 00:18:01,287
Whatever you were sleeping off
wasn't chloroform.
204
00:18:09,761 --> 00:18:12,389
Steve, am I on this case or aren't I?
205
00:18:13,099 --> 00:18:16,477
Diana, we've all been anxious for you
to take a little leave time.
206
00:18:16,562 --> 00:18:18,523
- You've really been working hard-
- I see.
207
00:18:18,607 --> 00:18:20,984
Why don't you fly to Florida
and get a little sun?
208
00:18:21,070 --> 00:18:22,696
You can sail, you can scuba dive-
209
00:18:22,780 --> 00:18:25,157
Not until I find out how
that picture was taken...
210
00:18:25,243 --> 00:18:26,577
who's got Bakru and Kell...
211
00:18:26,661 --> 00:18:28,704
and who's trying to get me out of the way!
212
00:18:28,790 --> 00:18:29,958
I'll tell you what.
213
00:18:30,041 --> 00:18:32,669
Leave the name of the hotel
where you'll be staying...
214
00:18:32,754 --> 00:18:34,881
and we'll let you know
the minute we find out.
215
00:18:34,966 --> 00:18:37,176
You're not going to let him
get away with this.
216
00:18:37,261 --> 00:18:40,514
If it wasn't for his lax security,
this never would have happened.
217
00:18:40,599 --> 00:18:42,893
Diana, I'm sorry, but it's out of my hands.
218
00:18:42,978 --> 00:18:45,522
Go on. Have fun. Get a good tan.
219
00:18:45,981 --> 00:18:47,817
Read a couple of good books.
220
00:18:49,862 --> 00:18:51,614
"Don't call us, Diana.
221
00:18:52,492 --> 00:18:53,785
"We'll call you. "
222
00:18:53,869 --> 00:18:55,996
The minute we have some good news.
223
00:18:58,209 --> 00:19:02,421
Well, with him in charge,
I won't hold my breath.
224
00:19:17,405 --> 00:19:19,073
Nicely done, Major.
225
00:19:19,950 --> 00:19:24,246
And I assure you it's all for the better.
226
00:19:24,665 --> 00:19:28,961
You just prove to me that
you're as good at doing your job, Colonel...
227
00:19:29,047 --> 00:19:31,424
as you are at going over people's heads.
228
00:19:43,777 --> 00:19:44,945
There.
229
00:19:51,247 --> 00:19:54,166
Hi, Uncle Lawson. Sorry I lost the picture.
230
00:19:54,252 --> 00:19:55,753
You should be, Matthew.
231
00:19:55,838 --> 00:19:59,174
If anyone uninvited found out
where you are and what you can do...
232
00:19:59,259 --> 00:20:01,428
we'd never, any of us,
have a moment's peace.
233
00:20:01,513 --> 00:20:03,390
Look at this one I just did.
234
00:20:07,146 --> 00:20:08,480
That's very good.
235
00:20:08,982 --> 00:20:11,151
My coaching is making it easier, isn't it?
236
00:20:11,236 --> 00:20:12,362
I guess so.
237
00:20:12,445 --> 00:20:15,532
- Is it lunchtime yet?
- They're sending up something now.
238
00:20:15,617 --> 00:20:17,744
I kind of wanted to eat downstairs.
239
00:20:17,829 --> 00:20:19,414
I like that Ms. Kell.
240
00:20:21,126 --> 00:20:25,338
Unfortunately, someone with your talent
doesn't always have time for socializing.
241
00:20:25,424 --> 00:20:27,509
- I thought you understood that.
- Yeah.
242
00:20:27,593 --> 00:20:30,888
Are we gonna have to move again
after these people leave?
243
00:20:31,182 --> 00:20:35,228
Well, Matthew, the people who require
our services, unfortunately...
244
00:20:35,313 --> 00:20:37,941
can't always come to us.
We have to go to them.
245
00:20:38,610 --> 00:20:41,155
But you like traveling and adventure,
don't you?
246
00:20:41,239 --> 00:20:43,283
All boys should be as lucky as you, huh?
247
00:20:43,367 --> 00:20:44,618
I guess.
248
00:21:21,592 --> 00:21:22,718
Hello, Ira.
249
00:21:22,802 --> 00:21:26,890
I'd like a readout on the fingerprints
you found on that photo this morning.
250
00:21:30,856 --> 00:21:33,525
Who is addressing the Irac computer?
251
00:21:34,361 --> 00:21:36,822
It's Diana Prince. You know my voice, Ira.
252
00:21:36,948 --> 00:21:41,202
Diana Prince is no longer authorized
to receive official data.
253
00:21:42,457 --> 00:21:43,750
What?
254
00:21:43,833 --> 00:21:44,959
Since when?
255
00:21:45,044 --> 00:21:49,047
Clearance was withdrawn
five minutes ago by Major Trevor.
256
00:21:51,303 --> 00:21:54,556
What's a little red tape among friends, Ira?
257
00:21:54,766 --> 00:21:58,187
Give me the readout on the fingerprints.
I know you found something.
258
00:21:58,272 --> 00:21:59,440
You always do.
259
00:21:59,524 --> 00:22:01,318
Flattery will get you nowhere.
260
00:22:01,402 --> 00:22:02,695
Ira.
261
00:22:02,778 --> 00:22:04,280
My hands are tied.
262
00:22:05,241 --> 00:22:06,951
That was cute.
263
00:22:07,411 --> 00:22:11,665
My programming disallows telling
Diana Prince about the boy.
264
00:22:12,543 --> 00:22:13,711
What boy?
265
00:22:13,879 --> 00:22:17,758
Adopted name: Koslo, Matthew R.
266
00:22:18,093 --> 00:22:21,555
Passport thumbprint matches one
found on photograph.
267
00:22:22,058 --> 00:22:25,519
I thought I saw a boy
getting into that car with Bakru.
268
00:22:25,772 --> 00:22:28,441
Other prints belong to the Secretary.
269
00:22:28,693 --> 00:22:30,695
Where can I find Matthew Koslo?
270
00:22:30,821 --> 00:22:34,742
Even if that information were contained
in the Irac computer...
271
00:22:34,827 --> 00:22:37,288
it would not be available to Diana Prince.
272
00:22:38,208 --> 00:22:41,377
Anything else that's unavailable
to Diana Prince?
273
00:22:41,837 --> 00:22:44,965
That the boy reputedly
has psychic powers is a fact...
274
00:22:45,051 --> 00:22:47,511
also to be withheld from Diana Prince...
275
00:22:48,640 --> 00:22:51,392
who now has five seconds
to leave the premises...
276
00:22:51,477 --> 00:22:53,354
before an alarm is activated.
277
00:22:53,731 --> 00:22:55,232
Five, four...
278
00:22:55,609 --> 00:22:57,444
Okay, I'm going.
279
00:22:57,653 --> 00:22:59,113
...three, two...
280
00:22:59,197 --> 00:23:00,364
Hang on.
281
00:23:01,033 --> 00:23:02,701
Thank you, Ira, forever.
282
00:23:02,786 --> 00:23:04,621
...two and one-quarter...
283
00:23:05,999 --> 00:23:09,920
Major Trevor said nothing about clearance
for Wonder Woman.
284
00:23:12,300 --> 00:23:15,053
And you ha ve three seconds, Rover.
285
00:23:16,849 --> 00:23:19,936
Three, two, one.
286
00:23:22,608 --> 00:23:24,443
And a good day to you, sir.
287
00:23:25,487 --> 00:23:28,239
That was an official
of the Tymanian government.
288
00:23:28,325 --> 00:23:31,286
Our efforts here will be rewarded
by the end of next week.
289
00:23:31,371 --> 00:23:32,663
No sooner?
290
00:23:33,248 --> 00:23:36,168
I don't like the idea of having
to stay around so long.
291
00:23:36,253 --> 00:23:39,757
Well, our client has a perfect right
to be completely satisfied...
292
00:23:39,841 --> 00:23:42,302
that the peace conference
will be canceled...
293
00:23:42,387 --> 00:23:45,349
thereby assuring the continuance
of the border wars.
294
00:23:46,352 --> 00:23:49,480
Now, Tymania assures itself that...
295
00:23:49,607 --> 00:23:53,277
by the end of next month, they'll invade
their war-weakened neighbors...
296
00:23:53,362 --> 00:23:55,864
whereupon we collect a tidy bonus.
297
00:23:56,325 --> 00:23:59,495
This is the riskiest con
we've ever undertaken.
298
00:23:59,580 --> 00:24:01,999
Yes, and the most profitable.
299
00:24:02,918 --> 00:24:05,504
Our nephew should be finished
with his lunch by now.
300
00:24:05,589 --> 00:24:08,759
Why don't you get him ready
for the final photography session?
301
00:24:08,843 --> 00:24:10,929
Then set things up for the s�ance.
302
00:24:11,014 --> 00:24:12,390
We're to hold it tonight?
303
00:24:12,474 --> 00:24:14,559
Ambassador Yamura will be here
this evening.
304
00:24:14,644 --> 00:24:16,729
I don't see any reason to postpone,
do you?
305
00:24:16,815 --> 00:24:19,275
The IADC agent, Diana Prince.
306
00:24:19,360 --> 00:24:21,529
Word is she's been kicked off the case.
307
00:24:21,613 --> 00:24:23,532
I still don't like it, Lawson.
308
00:24:23,908 --> 00:24:25,201
Nor do I.
309
00:24:26,203 --> 00:24:29,539
Therefore, Charles, have your men
see to it that Miss Prince...
310
00:24:29,625 --> 00:24:32,962
is, once and for all,
taken out of the picture.
311
00:24:48,904 --> 00:24:50,072
Finished up?
312
00:24:50,782 --> 00:24:53,159
She turns the key. Boom!
313
00:24:53,244 --> 00:24:54,745
Grab your tools.
314
00:25:54,253 --> 00:25:55,879
All right, gentlemen...
315
00:25:56,714 --> 00:26:01,136
how about a rousing chorus of
who hired you and where I can find him.
316
00:26:22,546 --> 00:26:23,714
Go back.
317
00:26:23,797 --> 00:26:25,716
- Go back, Diana Prince.
- Escape.
318
00:26:25,800 --> 00:26:27,427
- Go back.
- Head for help.
319
00:26:28,888 --> 00:26:30,390
Escape while you can.
320
00:26:48,543 --> 00:26:50,003
Whatever you are...
321
00:26:50,087 --> 00:26:53,340
mortal or otherwise,
I challenge you to show yourself.
322
00:27:04,442 --> 00:27:06,360
- Here you are.
- Thank you.
323
00:27:06,611 --> 00:27:08,613
Mr. Secretary, would you like some more?
324
00:27:08,699 --> 00:27:10,325
- Yes, please.
- There you go.
325
00:27:10,409 --> 00:27:12,870
Just a little something to tide you over.
326
00:27:13,247 --> 00:27:16,375
It won't be much longer until the s�ance.
327
00:27:16,460 --> 00:27:19,213
Ambassador Yamura should be arriving
any moment.
328
00:27:21,718 --> 00:27:24,387
Perhaps that's him now. Excuse me.
329
00:27:33,610 --> 00:27:34,778
Who are you?
330
00:27:34,863 --> 00:27:37,532
Carol Littleton. I came to see Matthew.
331
00:27:38,201 --> 00:27:39,411
Matthew?
332
00:27:39,494 --> 00:27:43,123
Yes, I understand that he has connections
with people on the other side.
333
00:27:43,208 --> 00:27:45,335
And I must speak to my late husband.
334
00:27:45,421 --> 00:27:47,256
Who told you Matthew was here?
335
00:27:47,340 --> 00:27:48,842
My dear woman...
336
00:27:49,260 --> 00:27:53,598
money not only talks,
it makes others talk as well.
337
00:27:54,350 --> 00:27:56,728
I'm afraid I cannot let you see my nephew.
338
00:27:56,812 --> 00:28:00,899
Not even for a rather large donation
to your institution?
339
00:28:02,195 --> 00:28:04,072
It's out of the question.
340
00:28:04,157 --> 00:28:05,325
Please, leave at once.
341
00:28:05,409 --> 00:28:07,995
Excuse me, isn't that
Deputy Minister Kell?
342
00:28:08,079 --> 00:28:10,040
She's the one that's missing, isn't it?
343
00:28:10,124 --> 00:28:11,751
I think you're mistaken.
344
00:28:11,835 --> 00:28:13,086
I think not.
345
00:28:13,588 --> 00:28:15,757
Her picture is on all the newscasts.
346
00:28:16,426 --> 00:28:18,052
What's she doing here?
347
00:28:19,555 --> 00:28:22,433
She's here on a mission
of grave importance.
348
00:28:22,685 --> 00:28:25,563
And that's Secretary Bakru, isn't it?
349
00:28:27,025 --> 00:28:30,278
They both have business
with those who have passed on.
350
00:28:31,031 --> 00:28:33,992
Something the news media
would not understand.
351
00:28:34,453 --> 00:28:37,289
But would love to hear about,
I should think.
352
00:28:41,464 --> 00:28:43,716
All right, young lady, I think that-
353
00:28:43,800 --> 00:28:45,177
Carol Littleton.
354
00:28:46,220 --> 00:28:50,141
Perhaps we can arrange for you
to meet with Matthew...
355
00:28:50,477 --> 00:28:52,645
and the spirit of your late husband.
356
00:28:53,690 --> 00:28:55,233
Oh, yes, Jason.
357
00:28:57,571 --> 00:29:00,115
Dearly departed, wealthy Jason.
358
00:29:00,408 --> 00:29:02,493
We'll talk more about that later.
359
00:29:03,747 --> 00:29:07,334
Dee, please show Miss Littleton
to the room at the top of the stairs.
360
00:29:07,419 --> 00:29:08,503
Thank you.
361
00:29:11,091 --> 00:29:14,345
And you are not to leave that room
until you are summoned.
362
00:29:15,681 --> 00:29:17,350
I do hope...
363
00:29:18,018 --> 00:29:22,898
your Matthew can have a little more luck
than the others I've tried.
364
00:29:23,193 --> 00:29:25,445
Imagine neglecting to tell...
365
00:29:26,156 --> 00:29:30,869
his wife, before he died, where he left
$500,000 worth of diamonds.
366
00:29:32,749 --> 00:29:34,584
- Really?
- Really.
367
00:29:45,560 --> 00:29:47,187
Are you insane?
368
00:29:48,397 --> 00:29:52,193
If I had let her leave, she would have gone
straight to the newspapers.
369
00:29:53,072 --> 00:29:55,491
We can always dispose of her
after the s�ance.
370
00:29:55,575 --> 00:29:58,787
How did the widow get past
our bag of tricks down the road?
371
00:29:58,872 --> 00:30:00,540
What should I do? Ask her?
372
00:30:00,624 --> 00:30:03,752
No, I'll take care of it.
You've made too many mistakes.
373
00:30:15,730 --> 00:30:16,940
Eve...
374
00:30:18,276 --> 00:30:20,070
Every 5,000 miles.
375
00:30:22,491 --> 00:30:24,201
Come in the office, Eve.
376
00:30:27,791 --> 00:30:30,502
I hope you weren't planning
on going anywhere, Eve.
377
00:30:30,586 --> 00:30:33,631
I hope you weren't either.
Markowitz just called.
378
00:30:33,716 --> 00:30:36,844
Don't tell me. Somebody else
is missing from the negotiations.
379
00:30:36,929 --> 00:30:38,138
Ambassador Yamura.
380
00:30:38,223 --> 00:30:39,766
Gone without a trace.
381
00:30:40,643 --> 00:30:43,604
Well, at least we have some idea
who's behind all this.
382
00:30:43,689 --> 00:30:45,107
Ira came up with a name?
383
00:30:45,192 --> 00:30:49,363
He came up with one: Matthew Koslo.
I came up with another: Lawson Koslo.
384
00:30:49,448 --> 00:30:50,824
Never heard of either one.
385
00:30:50,908 --> 00:30:53,035
I had to pry the second one
out of someone...
386
00:30:53,120 --> 00:30:55,665
at the leading psychic research center
in New York.
387
00:30:55,749 --> 00:30:58,168
They don't like to talk about him
very much.
388
00:30:58,252 --> 00:31:03,049
Seems he's been successful at using
very legitimate psychic phenomena...
389
00:31:03,427 --> 00:31:05,513
in very illegitimate con games.
390
00:31:05,597 --> 00:31:08,016
You think the people
who are disappearing from...
391
00:31:08,101 --> 00:31:10,228
the peace conference talks
have been conned?
392
00:31:10,313 --> 00:31:12,148
It could be. See...
393
00:31:12,316 --> 00:31:16,153
Lawson Koslo became the legal guardian
of a boy 10 years ago.
394
00:31:16,322 --> 00:31:20,785
That boy, Matthew,
can make psychic photographs.
395
00:31:21,538 --> 00:31:23,998
- The one Diana found?
- Yeah. It all fits.
396
00:31:24,459 --> 00:31:26,253
Let's see if Diana's still in town.
397
00:31:26,337 --> 00:31:29,715
Don't bother, I tried
right after Markowitz called. No answer.
398
00:31:30,760 --> 00:31:34,889
Yeah, by this time, she's probably
checking in to some hotel on Miami Beach.
399
00:31:36,852 --> 00:31:38,562
You want me to go get her?
400
00:31:40,024 --> 00:31:41,734
Go finish your lube job.
401
00:32:22,380 --> 00:32:24,507
Welcome, Ambassador Yamura.
402
00:32:25,175 --> 00:32:28,095
Your associates have been
anxiously awaiting you.
403
00:32:28,180 --> 00:32:31,350
My curiosity has been aroused, Madam,
and that's all.
404
00:32:31,936 --> 00:32:35,106
You won't find me as gullible
as my associates.
405
00:32:35,190 --> 00:32:37,985
Curiosity is but a stepping stone
to the truth...
406
00:32:38,445 --> 00:32:40,781
as you'll soon discover for yourself.
407
00:32:41,784 --> 00:32:44,870
Charles, perhaps the Ambassador
would like some coffee?
408
00:32:46,124 --> 00:32:47,291
Mr. Yamura.
409
00:32:49,879 --> 00:32:51,798
You have all the pictures this time?
410
00:32:51,882 --> 00:32:53,801
He has them all. I made sure.
411
00:32:53,885 --> 00:32:56,304
- Go upstairs and take a nap.
- I don't need a nap.
412
00:32:56,389 --> 00:32:57,640
The s�ance is at midnight.
413
00:32:57,724 --> 00:33:00,561
It wouldn't do for you to nod off
in front of our guests.
414
00:33:00,646 --> 00:33:01,814
I won't nod off.
415
00:33:01,897 --> 00:33:04,608
I want to talk to these people.
I like company.
416
00:33:04,944 --> 00:33:06,821
Get upstairs.
417
00:33:36,533 --> 00:33:37,659
Matthew?
418
00:33:44,503 --> 00:33:46,881
You don't look like your picture, lady.
419
00:33:52,098 --> 00:33:54,559
Bet you don't look like this one either.
420
00:33:55,395 --> 00:33:57,147
Who are you, anyhow?
421
00:33:58,567 --> 00:34:02,237
Matthew, now listen to me.
I want you to believe me.
422
00:34:02,614 --> 00:34:05,534
- You don't want to hurt anyone, right?
- No, of course not.
423
00:34:05,618 --> 00:34:08,246
Me and my Uncle Lawson help people,
with my camera.
424
00:34:08,331 --> 00:34:10,917
Yes, I know. You are a very special boy.
425
00:34:11,335 --> 00:34:14,130
I know that. Come over here and sit down.
426
00:34:18,096 --> 00:34:21,683
Now, your uncle
is using you to hurt people.
427
00:34:21,768 --> 00:34:24,563
- No, he's not.
- Yes, he is.
428
00:34:24,939 --> 00:34:26,399
He cons them.
429
00:34:27,026 --> 00:34:28,902
He uses what you can do...
430
00:34:28,987 --> 00:34:31,865
to make them believe and hear
everything he tells them.
431
00:34:31,950 --> 00:34:33,410
I don't believe that.
432
00:34:33,494 --> 00:34:36,289
- You're the one that's lying.
- No. I'm not.
433
00:34:36,373 --> 00:34:39,084
Two men told me that.
Two men who tried to kill me.
434
00:34:39,170 --> 00:34:43,132
Your uncle does have two men besides
the driver working for him, doesn't he?
435
00:34:43,217 --> 00:34:44,927
Yeah. Pete and Larry.
436
00:34:45,012 --> 00:34:48,098
They went out this afternoon,
but they haven't come back yet.
437
00:34:48,183 --> 00:34:50,935
Yes, I know.
And they're not going to. Because...
438
00:34:51,021 --> 00:34:53,273
Well, I had to tie them up...
439
00:34:53,357 --> 00:34:56,152
so I could get here
and find out what's happening.
440
00:34:57,030 --> 00:34:58,823
Are you a cop or something?
441
00:34:59,450 --> 00:35:00,618
No.
442
00:35:02,705 --> 00:35:05,249
I'm a government agent.
That's why I'm here.
443
00:35:05,917 --> 00:35:08,462
Your uncle wants to make
those people downstairs...
444
00:35:08,547 --> 00:35:12,009
tell the leaders of their countries
to do something very wrong.
445
00:35:12,094 --> 00:35:14,346
I don't know if I should believe you.
446
00:35:17,018 --> 00:35:18,811
Think about it, Matthew.
447
00:35:19,313 --> 00:35:22,357
But just don't tell anyone
what I've told you. Promise?
448
00:35:22,610 --> 00:35:23,694
I don't know.
449
00:35:23,778 --> 00:35:25,447
You don't look like your picture.
450
00:35:25,531 --> 00:35:27,658
Matt, I know I don't.
451
00:35:27,743 --> 00:35:29,953
Just think about it, okay?
452
00:35:30,038 --> 00:35:31,206
Matt.
453
00:35:31,290 --> 00:35:34,209
I like to be called Matt.
How did you know?
454
00:35:44,476 --> 00:35:47,729
Why aren't you in your room resting,
as your aunt told you to?
455
00:35:47,814 --> 00:35:49,149
I was just going.
456
00:35:49,525 --> 00:35:51,903
Were you in there talking to that lady?
457
00:35:52,196 --> 00:35:54,281
Is she going to be at the s�ance?
458
00:35:55,159 --> 00:35:58,746
Maybe. Unless there's some reason
why she shouldn't be.
459
00:36:20,739 --> 00:36:22,908
Did you take
that woman's picture, Matthew?
460
00:36:22,992 --> 00:36:24,077
Yeah.
461
00:36:24,161 --> 00:36:27,081
And you saw something
that disturbed you?
462
00:36:36,304 --> 00:36:40,058
Your Aunt Theodora and I have taken
great pains to raise you, you know.
463
00:36:40,143 --> 00:36:43,104
We've given you much more
than most parented children have.
464
00:36:43,190 --> 00:36:45,275
Showed you the world three times over...
465
00:36:45,360 --> 00:36:47,236
helped you develop your powers.
466
00:36:47,321 --> 00:36:48,614
I know.
467
00:36:50,116 --> 00:36:52,577
All we ask is that you be honest with us.
468
00:36:57,336 --> 00:36:58,712
Did you hear me?
469
00:37:00,674 --> 00:37:04,637
That lady in there,
she doesn't look anything like her picture.
470
00:37:04,722 --> 00:37:06,808
You mean, she's wearing a disguise?
471
00:37:08,895 --> 00:37:11,648
Maybe she has some business
I can help her with.
472
00:37:12,067 --> 00:37:13,652
- Uncle Lawson?
- Yes?
473
00:37:14,487 --> 00:37:17,990
You don't con people, do you?
You don't lie?
474
00:37:19,954 --> 00:37:23,290
Matthew, you've seen
what I can do through the spirits.
475
00:37:24,001 --> 00:37:26,462
And spirits cannot tolerate liars.
476
00:37:27,924 --> 00:37:29,300
You get some rest.
477
00:37:48,329 --> 00:37:49,872
Diana.
478
00:39:11,622 --> 00:39:12,999
You see?
479
00:39:13,082 --> 00:39:14,834
I told you, you needed a nap.
480
00:39:14,918 --> 00:39:17,421
I just had my eyes closed. I was thinking.
481
00:39:17,589 --> 00:39:19,258
Sure you were, young man.
482
00:39:19,342 --> 00:39:22,178
Come on. It's almost midnight.
Let's go downstairs.
483
00:39:22,513 --> 00:39:24,723
I don't want to take part in the s�ance.
484
00:39:24,808 --> 00:39:26,351
Don't be ridiculous.
485
00:39:26,686 --> 00:39:29,355
I'll stay up here. You don't really need me.
486
00:39:29,691 --> 00:39:31,484
Of course we need you.
487
00:39:31,652 --> 00:39:33,696
All I do is take pictures.
488
00:39:33,780 --> 00:39:37,242
I don't have anything to do
with all that other stuff that happens.
489
00:39:37,327 --> 00:39:38,745
You certainly do.
490
00:39:39,539 --> 00:39:41,040
If only because...
491
00:39:41,542 --> 00:39:44,670
the people and the spirits
are comforted by your presence.
492
00:39:44,755 --> 00:39:46,132
I'll stay here.
493
00:39:47,092 --> 00:39:50,012
Put this on. You are coming downstairs
with me right now.
494
00:39:50,096 --> 00:39:51,305
No, I'm not.
495
00:39:51,390 --> 00:39:54,226
Perhaps you'd like to speak to
Charles about it?
496
00:39:54,437 --> 00:39:56,564
He's always been able to convince you.
497
00:39:56,648 --> 00:39:58,608
You're just using me to trick people.
498
00:39:58,693 --> 00:40:01,571
- Who told you that?
- That lady.
499
00:40:01,655 --> 00:40:04,074
That lady was a liar and a meddler.
500
00:40:04,577 --> 00:40:07,413
You shouldn't let her
put such ideas into your head.
501
00:40:07,497 --> 00:40:10,417
A complete stranger
forces her way into our house...
502
00:40:10,627 --> 00:40:13,672
and you're so stupid, you believe
everything she says?
503
00:40:15,510 --> 00:40:17,053
Now come on, Matthew.
504
00:40:25,275 --> 00:40:27,736
And now we must all join hands.
505
00:40:32,493 --> 00:40:36,164
My father did not believe in ghosts,
and neither do I.
506
00:40:36,291 --> 00:40:38,877
Your father knew no more than you do.
507
00:40:38,962 --> 00:40:41,673
But he has since learned, as you will.
508
00:40:42,467 --> 00:40:43,927
Please, your hand.
509
00:40:47,892 --> 00:40:50,394
And now, we must close our eyes...
510
00:40:50,605 --> 00:40:54,900
and concentrate on the loved ones
Matthew has helped bring back to us.
511
00:41:25,365 --> 00:41:26,825
Mother.
512
00:41:27,952 --> 00:41:29,203
Over here.
513
00:41:29,288 --> 00:41:31,040
Let's play hide and seek.
514
00:41:31,499 --> 00:41:32,834
Mother?
515
00:41:32,918 --> 00:41:34,295
Can you hear me?
516
00:41:34,629 --> 00:41:37,632
Wait for me, Mother. I wanna talk.
517
00:41:38,092 --> 00:41:39,385
Mother.
518
00:41:39,678 --> 00:41:41,638
Please listen, Mother.
519
00:41:41,723 --> 00:41:43,808
- Eric?
- I wanna talk.
520
00:41:44,269 --> 00:41:45,854
I ha ve to talk.
521
00:41:46,522 --> 00:41:48,024
They tell me I must.
522
00:41:48,358 --> 00:41:50,402
Eric, I can hear you.
523
00:41:50,653 --> 00:41:52,697
Mother? Over here.
524
00:41:53,157 --> 00:41:54,366
Mother?
525
00:41:55,035 --> 00:41:57,454
Eric! It is Eric.
526
00:41:57,956 --> 00:41:59,541
Please listen.
527
00:42:00,043 --> 00:42:02,545
Mother. Can you hear me?
528
00:42:02,630 --> 00:42:04,715
Yes, I can hear you, my darling.
529
00:42:04,799 --> 00:42:09,721
The wars must go on.
Please, Mother. Please listen.
530
00:42:09,807 --> 00:42:13,436
No! It can't be done, Eric. Why?
531
00:42:13,980 --> 00:42:16,649
The time for peace has not yet come.
532
00:42:17,235 --> 00:42:18,403
Atma!
533
00:42:18,487 --> 00:42:22,783
Return to our country, husband.
Your business is there.
534
00:42:22,868 --> 00:42:25,746
This is an outrage! Thousands have died.
535
00:42:25,831 --> 00:42:27,625
Thousands will continue to die...
536
00:42:27,709 --> 00:42:29,794
unless those wars are ended!
537
00:42:29,879 --> 00:42:33,174
Still my rebellious and foolish son.
538
00:42:36,723 --> 00:42:38,683
I haven't heard those words since I-
539
00:42:38,768 --> 00:42:40,686
You'll hear them through eternity...
540
00:42:40,771 --> 00:42:45,108
if you do not do your part in ending
the peace negotiations.
541
00:42:45,194 --> 00:42:47,488
I thought I was free of your tyranny.
542
00:42:47,864 --> 00:42:51,993
You must obey.
Cancel the peace conference.
543
00:42:52,080 --> 00:42:53,289
No!
544
00:42:53,372 --> 00:42:54,832
Please obey, Mother.
545
00:42:55,334 --> 00:42:56,960
The wars must continue.
546
00:44:44,916 --> 00:44:46,000
Get her!
547
00:45:01,733 --> 00:45:03,777
I knew you were tricking people.
548
00:45:12,165 --> 00:45:14,084
I didn't know you could do that.
549
00:45:14,168 --> 00:45:15,753
You never bothered to ask me.
550
00:45:15,838 --> 00:45:19,174
Telekinesis. I've had it
ever since I can remember.
551
00:45:21,012 --> 00:45:25,600
It was all a hoax,
to make us cancel the peace conference!
552
00:45:25,686 --> 00:45:28,438
No doubt they were hired
by a country who'd profit...
553
00:45:28,524 --> 00:45:30,859
by the continuation of the border wars.
554
00:45:30,944 --> 00:45:32,654
Which country was it?
555
00:45:33,781 --> 00:45:35,032
Tymania.
556
00:45:35,575 --> 00:45:37,619
They planned to invade
Parmalec and Disan...
557
00:45:37,704 --> 00:45:40,206
after those countries were
sufficiently weakened...
558
00:45:40,291 --> 00:45:41,793
by the border wars.
559
00:45:41,876 --> 00:45:45,588
Well, fortunately for the world,
you have just pulled your last hoax.
560
00:45:49,054 --> 00:45:50,514
And thank you, Matt...
561
00:45:50,598 --> 00:45:51,933
for all your help.
562
00:45:52,017 --> 00:45:56,230
Yeah, but they did something with that
lady agent. You'd better check downstairs.
563
00:45:56,315 --> 00:45:58,442
I already have and she's just fine.
564
00:45:58,527 --> 00:46:00,612
Guess we make a pretty good team.
565
00:46:02,575 --> 00:46:04,118
What do you think...
566
00:46:04,369 --> 00:46:06,079
Uncle Lawson?
567
00:46:23,815 --> 00:46:28,027
Abilities like Matthew's might
come in very handy in our line of work.
568
00:46:28,113 --> 00:46:29,948
That's true. Ira agrees.
569
00:46:30,032 --> 00:46:33,619
In fact, he's becoming a little insecure
about his job. Look at this.
570
00:46:33,705 --> 00:46:36,207
I got a four-page printout
this morning, entitled:
571
00:46:36,293 --> 00:46:39,796
"Dependable Printed Circuitry versus
Inexplicable Phenomena. "
572
00:46:39,881 --> 00:46:41,632
Do you believe that?
573
00:46:41,717 --> 00:46:43,176
He's too much.
574
00:46:43,511 --> 00:46:45,638
Now, about your punishment.
575
00:46:46,641 --> 00:46:48,059
- Punishment?
- That's right.
576
00:46:48,144 --> 00:46:51,230
For staying on an assignment
after specific orders not to.
577
00:46:51,314 --> 00:46:55,027
Steve, I had to prove that Colonel Dekker
lied about me, and you know it.
578
00:46:55,112 --> 00:46:56,905
Colonel Dekker is now Private Dekker.
579
00:46:56,990 --> 00:46:59,200
But as far as your punishment
is concerned...
580
00:46:59,285 --> 00:47:02,580
I'm sorry, Diana,
but I'm going to have to insist...
581
00:47:08,132 --> 00:47:09,800
that you take a real vacation.
582
00:47:09,885 --> 00:47:14,055
Plane tickets, hotel reservations, specific
orders to have the time of your life.
583
00:47:14,141 --> 00:47:16,310
- Steve, I don't wanna go.
- Go!
584
00:47:18,230 --> 00:47:21,942
There's no suntan lotion in here,
and I burn very badly.
585
00:47:29,664 --> 00:47:31,166
I haven't anything to read.
586
00:47:31,250 --> 00:47:32,835
- No books?
- No books.
587
00:47:37,509 --> 00:47:39,344
No film for my camera.
588
00:47:43,853 --> 00:47:45,271
Cute.
589
00:47:46,690 --> 00:47:48,483
Well, you wanna go with me?
590
00:48:39,034 --> 00:48:40,076
English
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
591
00:48:40,126 --> 00:48:44,676
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.