Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,629
Thirty-seven light years from Earth,
in the Star System Signus Alpha...
2
00:00:06,756 --> 00:00:10,051
a combat commander
from the planet Octarus fights a battle...
3
00:00:10,135 --> 00:00:14,181
that begins in space, but will subsequently
be fought on American soil.
4
00:00:17,145 --> 00:00:18,772
The Skrill are attempting to escape.
5
00:00:18,856 --> 00:00:21,109
They appear to be successfully doing so.
6
00:00:21,568 --> 00:00:23,529
Andros has his squadron after them.
7
00:00:28,954 --> 00:00:32,207
We are sorry to summon you
so early, Andros.
8
00:00:32,584 --> 00:00:35,963
I don't mind being summoned early.
What I mind is failure.
9
00:00:36,047 --> 00:00:38,841
- Then the Skrill have escaped.
- Yes, Sell.
10
00:00:39,594 --> 00:00:42,973
Fortunately the interceptor guardships
pursuing them were unmanned.
11
00:00:43,057 --> 00:00:44,892
They were making a path for...
12
00:00:44,977 --> 00:00:46,853
What's the name of the planet, Andros?
13
00:00:46,938 --> 00:00:50,066
Terra. Sometimes called Earth.
14
00:00:54,990 --> 00:00:57,576
Do you think
that you can clear up this mess?
15
00:00:57,911 --> 00:00:59,454
Bring the Skrill back?
16
00:00:59,580 --> 00:01:01,332
I'm prepared to leave for Earth.
17
00:01:01,417 --> 00:01:03,460
Perhaps you should take some assistance.
18
00:01:03,545 --> 00:01:06,965
There's an Earth creature with whom
my father and I have worked before.
19
00:01:07,091 --> 00:01:09,760
- I plan on sending word to her.
- Without consulting us?
20
00:01:09,929 --> 00:01:13,641
If you knew Wonder Woman,
you'd know why I've chosen her.
21
00:01:24,783 --> 00:01:28,328
And there's no question in your mind
that whatever or whoever they are...
22
00:01:28,413 --> 00:01:31,207
they're coming from somewhere
outside of our solar system?
23
00:01:31,292 --> 00:01:33,586
We picked them up
on satellite tracking relay.
24
00:01:36,925 --> 00:01:38,135
What the heck?
25
00:02:06,384 --> 00:02:10,263
We shall be far more efficient recording
instruments using these young minds.
26
00:02:10,514 --> 00:02:11,598
Yes, we shall.
27
00:02:31,878 --> 00:02:34,881
Princess, am I in time to be of service?
28
00:02:35,091 --> 00:02:37,760
As always, your timing
is excellent, Andros.
29
00:02:37,845 --> 00:02:41,390
- These creatures, what are they?
- The Skrill?
30
00:02:43,102 --> 00:02:46,480
A plague, a sickness. Deadly.
31
00:02:51,948 --> 00:02:54,701
These Skrill, what exactly is their crime?
32
00:02:54,952 --> 00:02:56,662
They are thieves, Princess.
33
00:02:56,746 --> 00:02:58,456
- Thieves?
- Let me explain.
34
00:02:58,541 --> 00:03:02,461
The Skrill use these artificial crystals
as storage devices.
35
00:03:02,547 --> 00:03:07,135
They are designed to capture,
condense and store a living mind.
36
00:03:07,304 --> 00:03:09,347
And the Planetary Council allows this?
37
00:03:09,432 --> 00:03:11,976
No. It's illegal, outlawed.
38
00:03:12,060 --> 00:03:15,105
It's a crime to traffic in stolen minds.
39
00:03:16,525 --> 00:03:17,735
That's why I'm here.
40
00:03:18,360 --> 00:03:19,486
I command you...
41
00:03:19,988 --> 00:03:23,450
tell me who you are and what you are.
42
00:03:24,911 --> 00:03:25,954
What?
43
00:03:31,004 --> 00:03:32,213
I am...
44
00:03:34,008 --> 00:03:35,467
the Skrill.
45
00:03:43,354 --> 00:03:45,356
Unquestionably the same human.
46
00:03:47,610 --> 00:03:51,865
In the persona of Diana Prince,
she is vulnerable.
47
00:03:55,413 --> 00:04:00,418
Yes, I do believe that the Sardor
will be quite effective.
48
00:04:23,286 --> 00:04:25,038
Good. We have her.
49
00:05:46,112 --> 00:05:47,489
Let her go.
50
00:05:48,199 --> 00:05:49,575
Let her go!
51
00:05:53,789 --> 00:05:56,209
Don't worry, you'll have your fun.
52
00:05:56,668 --> 00:05:59,463
But let's not waste such a valuable mind.
53
00:06:03,637 --> 00:06:06,473
Patience is not one of the Sardor's virtues.
54
00:06:06,557 --> 00:06:08,434
But first things first.
55
00:06:09,227 --> 00:06:11,438
I'm doing you a favor, Diana.
56
00:06:11,649 --> 00:06:13,901
This way, there'll be no pain.
57
00:06:14,861 --> 00:06:18,031
- Control that beast, Skrill.
- Or what, Andros?
58
00:06:18,115 --> 00:06:21,077
Or I'll beam you
back to prison this instant.
59
00:06:27,921 --> 00:06:29,380
All of you!
60
00:06:29,673 --> 00:06:32,092
You're forgetting the minds
we've already stolen.
61
00:06:32,177 --> 00:06:33,929
You'll never recover them that way.
62
00:06:34,013 --> 00:06:35,223
I'm warning you, Skrill.
63
00:06:35,307 --> 00:06:38,685
I will sacrifice the minds you have
for the life of this lady.
64
00:06:40,439 --> 00:06:43,942
We seem to be at an impasse.
Neither one of us has an advantage.
65
00:06:44,027 --> 00:06:46,404
These bodies we inhabit are gamblers.
66
00:06:46,489 --> 00:06:48,449
How can you be sure you'll win?
67
00:06:48,575 --> 00:06:50,285
Are you willing to gamble?
68
00:06:50,370 --> 00:06:53,164
No more than you are
for the life of Diana Prince.
69
00:06:53,457 --> 00:06:55,501
Like I said, an impasse.
70
00:06:56,253 --> 00:07:00,299
Very much like a scene from one of
their Western movies, isn't it, Andros?
71
00:07:14,278 --> 00:07:15,988
We will meet again.
72
00:07:26,003 --> 00:07:27,254
Princess.
73
00:07:49,787 --> 00:07:50,871
Princess...
74
00:07:51,539 --> 00:07:53,208
are you all right?
75
00:07:53,584 --> 00:07:54,710
Yeah.
76
00:07:55,879 --> 00:07:58,799
I'm a bit shaky, but I think I'm all right.
77
00:07:59,760 --> 00:08:01,679
- The Skrill.
- Escaped.
78
00:08:02,514 --> 00:08:04,808
I had a feeling they would come for you.
79
00:08:06,102 --> 00:08:09,063
That means
that they know who I really am?
80
00:08:10,191 --> 00:08:13,361
Our greatest danger lies
in underestimating them.
81
00:08:22,416 --> 00:08:24,919
Now, Sardor, relax,
there'll be another time.
82
00:08:25,004 --> 00:08:26,130
Will there?
83
00:08:26,214 --> 00:08:28,925
We should have destroyed Andros
when we had the chance.
84
00:08:29,009 --> 00:08:31,095
We never really had the chance, have we?
85
00:08:31,179 --> 00:08:34,224
- A situation I intend to remedy shortly.
- How?
86
00:08:34,308 --> 00:08:35,685
Andros is my worry.
87
00:08:35,769 --> 00:08:39,523
You worry about making sure we leave
this planet with what we came for.
88
00:08:39,608 --> 00:08:40,818
Come on.
89
00:09:06,145 --> 00:09:08,773
- You did get that list, did you not?
- I have it.
90
00:09:09,024 --> 00:09:12,277
Stolen from a computer
at the headquarters of Tertex.
91
00:09:12,863 --> 00:09:13,906
Tertex?
92
00:09:13,989 --> 00:09:16,575
It's an elite group of the best minds
on the continent.
93
00:09:16,661 --> 00:09:19,956
They call it a "think tank. "
It advises the government secretly...
94
00:09:20,040 --> 00:09:21,583
in times of national crises.
95
00:09:21,668 --> 00:09:25,004
This list will lead us to
the most profitable minds on the planet.
96
00:09:25,089 --> 00:09:27,049
Three of them are right here in this area.
97
00:09:27,133 --> 00:09:30,720
- So is Andros.
- I told you, I'll take care of Andros.
98
00:09:31,098 --> 00:09:32,182
Directly.
99
00:09:32,266 --> 00:09:35,060
After my little rendezvous
which I thought up so cleverly.
100
00:09:35,144 --> 00:09:37,814
What about the other one,
Wonder Woman?
101
00:09:38,358 --> 00:09:39,859
Wonder Woman.
102
00:09:41,445 --> 00:09:43,698
We'll let the Sardor take care of her.
103
00:09:58,511 --> 00:09:59,720
- Hello?
- Diana?
104
00:09:59,805 --> 00:10:03,475
It looks like the Skrill have taken over
an abandoned building downtown.
105
00:10:03,561 --> 00:10:05,729
We need to get a hold of Andros
right away.
106
00:10:05,814 --> 00:10:08,024
Andros is here now. Hold on.
107
00:10:08,943 --> 00:10:10,319
It's Steve.
108
00:10:10,445 --> 00:10:11,530
Yes?
109
00:10:11,613 --> 00:10:13,949
Andros, we found some Skrill clothing...
110
00:10:14,033 --> 00:10:17,078
and one of those gauntlets
in an abandoned building downtown.
111
00:10:17,162 --> 00:10:18,247
Where?
112
00:10:18,331 --> 00:10:21,084
13th and Orchard.
They've cleared the area.
113
00:10:21,210 --> 00:10:24,422
Good. Make sure everyone stays away.
Everyone.
114
00:10:24,507 --> 00:10:26,259
-13th and Orchard?
- That's right.
115
00:10:26,342 --> 00:10:28,719
A car will pick you up from there
in two minutes.
116
00:10:28,804 --> 00:10:30,305
I'll be ready.
117
00:10:30,432 --> 00:10:33,017
It could be where they've hidden
the mind banks.
118
00:10:33,102 --> 00:10:34,395
- I'll go with you.
- No.
119
00:10:34,479 --> 00:10:38,150
It's been a long enough morning for you.
I'll let you know what I find out.
120
00:10:50,544 --> 00:10:53,964
Leave now, and stay back with the others.
No one must get in the way.
121
00:11:53,925 --> 00:11:55,594
Steve, it's Diana.
122
00:11:56,721 --> 00:11:58,514
I've been worrying about Andros.
123
00:11:58,599 --> 00:11:59,850
Maybe it's a trap.
124
00:11:59,933 --> 00:12:01,768
He's still the best one to handle it.
125
00:12:01,853 --> 00:12:05,273
And he did ask us to keep everyone away.
And he meant everyone, Diana.
126
00:12:05,358 --> 00:12:06,860
Be patient until wWe hear from him.
127
00:12:06,943 --> 00:12:08,695
Okay, I'll try.
128
00:14:09,993 --> 00:14:11,077
Princess?
129
00:14:47,254 --> 00:14:49,632
- Are you hurt?
- No, I'm fine.
130
00:14:52,345 --> 00:14:54,222
We've got to stop meeting like this.
131
00:14:54,514 --> 00:14:58,185
We seem to have an equally difficult
time staying out of trouble, don't we?
132
00:14:58,270 --> 00:15:01,106
Thanks to this plague
that's befallen your planet.
133
00:15:02,567 --> 00:15:06,154
The Skrill led you to believe
that they were here in order to kill you.
134
00:15:06,990 --> 00:15:08,075
Vermin.
135
00:15:08,159 --> 00:15:10,203
And now that they think
they've succeeded...
136
00:15:10,287 --> 00:15:12,998
they'll rob the Earth until
their mind banks are gutted.
137
00:15:13,083 --> 00:15:15,543
Any idea where they'll strike next?
138
00:15:15,878 --> 00:15:19,006
I wish I did, Princess. I wish I did.
139
00:15:31,025 --> 00:15:34,737
...would be unwise
because it could disturb the-
140
00:15:34,821 --> 00:15:36,698
Senator Wainright!
141
00:15:38,160 --> 00:15:41,372
That's right, son, but I'm afraid
you got the advantage of me.
142
00:15:41,456 --> 00:15:44,209
- You're absolutely right.
- If you could-
143
00:15:58,480 --> 00:16:01,399
I must say you're much prettier
than the other model.
144
00:16:01,485 --> 00:16:05,906
- She was taken ill, you say?
- Just a touch of the...
145
00:16:06,075 --> 00:16:07,117
Flu?
146
00:16:07,910 --> 00:16:12,373
Probably a new boyfriend,
but still, youth must be served.
147
00:16:13,126 --> 00:16:17,255
- Have you been modeling long?
- Just since I started my art classes.
148
00:16:17,841 --> 00:16:22,346
It's an honor to be posing for the
foremost sculptor in the United States.
149
00:16:22,598 --> 00:16:25,309
That's the opinion of some critics.
150
00:16:25,435 --> 00:16:26,812
I'm curious, though.
151
00:16:26,895 --> 00:16:31,107
Why on a project like Tertex
would they want a sculptress?
152
00:16:31,986 --> 00:16:36,574
How would a schoolgirl right out of
modeling class know about Tertex?
153
00:16:36,785 --> 00:16:37,953
How indeed?
154
00:16:49,302 --> 00:16:50,345
Prince.
155
00:16:50,554 --> 00:16:51,639
Where are you now?
156
00:16:51,722 --> 00:16:53,683
About 10 blocks from the complex. Why?
157
00:16:53,892 --> 00:16:55,685
The Skrill have been active again.
158
00:16:55,770 --> 00:16:58,731
- Where?
- Senator Wainright on a public street...
159
00:16:58,816 --> 00:17:00,818
Carla Burgess right out of her studio.
160
00:17:01,027 --> 00:17:04,364
Wainright and Burgess, members of-
161
00:17:04,448 --> 00:17:05,491
Tertex.
162
00:17:05,575 --> 00:17:08,662
Somehow, they got a read-out.
They're using it like a road map.
163
00:17:08,746 --> 00:17:10,831
Who else is in the Washington area?
164
00:17:10,999 --> 00:17:12,251
Just one.
165
00:17:13,086 --> 00:17:15,171
Dr. Paul Eidleman at the university.
166
00:17:15,256 --> 00:17:16,674
I'm heading over there.
167
00:17:16,758 --> 00:17:20,345
No, you're too far away.
I've already contacted the police.
168
00:17:20,429 --> 00:17:22,556
All we can do is wait.
169
00:17:23,726 --> 00:17:25,937
Hope that they find him before the Skrill.
170
00:17:58,401 --> 00:17:59,902
Prof. Eidleman?
171
00:18:02,155 --> 00:18:03,198
Well?
172
00:18:03,282 --> 00:18:05,410
They told me I'd probably find you here.
173
00:18:06,453 --> 00:18:09,998
They should also have told you
I detest being disturbed while I'm eating.
174
00:18:10,084 --> 00:18:12,920
This won't take long.
I just wanted to show you something.
175
00:18:13,004 --> 00:18:15,924
- What've you got there?
- Something quite remarkable, really.
176
00:18:16,008 --> 00:18:17,885
When you place it on-
177
00:18:24,437 --> 00:18:27,691
Just so your adventure
into higher learning isn't a total loss...
178
00:18:27,775 --> 00:18:29,151
Doctor, no!
179
00:18:30,862 --> 00:18:32,948
Forgive me, but I just wanted to see.
180
00:18:33,032 --> 00:18:36,285
Believe me, Doctor,
you don't want to see what this can do.
181
00:18:40,502 --> 00:18:42,295
At least we know who they're after.
182
00:18:42,379 --> 00:18:44,631
We'll stake out
the remaining Tertex members.
183
00:18:45,300 --> 00:18:48,846
If only we could capture one of
these Skrill. Learn their hiding place.
184
00:18:49,305 --> 00:18:51,224
Time. It'll take too much time.
185
00:18:52,686 --> 00:18:57,148
Andros, when the Council sent you here
to capture the Skrill...
186
00:18:57,484 --> 00:18:59,820
- they gave you a time limit, didn't they?
- Yes.
187
00:18:59,988 --> 00:19:02,532
- How much time?
- I was given six days.
188
00:19:02,616 --> 00:19:06,036
- How much time do you have left?
- I have only 48 hours.
189
00:19:08,040 --> 00:19:09,125
Then what happens?
190
00:19:09,209 --> 00:19:11,712
Then the Council will take matters
into their hands.
191
00:19:11,796 --> 00:19:14,132
- What'll they do?
- Decontaminate.
192
00:19:15,969 --> 00:19:17,721
How do they do that?
193
00:19:18,347 --> 00:19:21,559
The Skrill are mad sociopaths.
194
00:19:22,185 --> 00:19:25,439
Now, we have charted
a pattern of their madness.
195
00:19:26,275 --> 00:19:29,528
Arrogance, cruelty,
taking pleasure in giving pain.
196
00:19:30,030 --> 00:19:32,575
Now, we can reproduce
that pattern electronically...
197
00:19:32,659 --> 00:19:34,828
broadcast it at enhanced power...
198
00:19:34,912 --> 00:19:39,542
overload the Skrill's minds, bring them out
unable to control themselves.
199
00:19:40,503 --> 00:19:41,921
Then why don't you do it?
200
00:19:42,006 --> 00:19:44,341
Because Earth is a young planet.
201
00:19:44,634 --> 00:19:48,054
Because humans are young species...
202
00:19:48,724 --> 00:19:49,891
primitive.
203
00:19:50,017 --> 00:19:52,310
I'm sorry, Diana, Steve.
204
00:19:52,812 --> 00:19:56,774
But, yes. Primitive. Warlike.
Often arrogant. Cruel.
205
00:19:56,860 --> 00:19:58,319
In sum, like the Skrill.
206
00:19:58,404 --> 00:20:01,282
This electronic
decontamination broadcast...
207
00:20:01,658 --> 00:20:03,702
what will it do to humans?
208
00:20:04,412 --> 00:20:06,080
For most, nothing.
209
00:20:07,500 --> 00:20:11,421
For a small minority, discomfort.
210
00:20:12,257 --> 00:20:14,676
And for a tiny handful...
211
00:20:17,347 --> 00:20:18,598
madness.
212
00:20:20,893 --> 00:20:22,979
How many is a tiny handful?
213
00:20:23,606 --> 00:20:27,777
For a population of 4 billion odd,
say, perhaps 2 million.
214
00:20:28,447 --> 00:20:32,033
- Two million people driven mad?
- We can't let this happen.
215
00:20:32,118 --> 00:20:33,161
I agree.
216
00:20:33,245 --> 00:20:36,373
But the Council does not.
Unless we locate their hiding places...
217
00:20:36,458 --> 00:20:38,960
and the Skrill themselves
in the time I was given.
218
00:20:39,044 --> 00:20:40,629
They have to give you more time.
219
00:20:40,714 --> 00:20:44,718
Can't you tell the Council that we know
which minds the Skrill are after?
220
00:20:44,803 --> 00:20:47,723
Can't you tell them
that we're trying to capture the Skrill?
221
00:20:47,807 --> 00:20:49,642
You've got to make an appeal.
222
00:20:49,768 --> 00:20:52,479
The Council tends to be unbending
in these matters.
223
00:20:52,564 --> 00:20:54,399
Andros, you've got to try.
224
00:20:56,027 --> 00:20:57,111
Will you?
225
00:21:32,871 --> 00:21:34,331
Earth people believe they know...
226
00:21:34,415 --> 00:21:36,959
how to deal With the Skrill
Without our intervention.
227
00:21:37,044 --> 00:21:39,504
Earth people are little more
than Skrill themselves.
228
00:21:39,589 --> 00:21:42,008
Quiet, Sell. Hear him out.
229
00:21:42,551 --> 00:21:46,263
They believe that because they know
Whose minds the Skrill will be taking...
230
00:21:46,348 --> 00:21:49,477
they have way of capturing them
and locating their hiding place.
231
00:21:49,561 --> 00:21:52,355
They do not think
that the Skrill may think of this?
232
00:21:52,566 --> 00:21:55,444
And who is to prevent them
from changing their plan...
233
00:21:55,528 --> 00:21:57,989
and escaping with the minds
they have already stolen?
234
00:21:58,073 --> 00:22:01,368
Earth people must have a chance
to deal with the Skrill themselves.
235
00:22:01,453 --> 00:22:04,914
- They were. And they failed.
- They need more time.
236
00:22:05,000 --> 00:22:07,210
- How much more time?
- This is not negotiable.
237
00:22:07,295 --> 00:22:10,506
- You have 48 hours.
- Give me 48 hours more.
238
00:22:10,799 --> 00:22:15,054
Decontamination will occur
when and as planned.
239
00:22:15,264 --> 00:22:18,350
You must understand our position,
Andros.
240
00:22:19,020 --> 00:22:20,062
I do.
241
00:22:20,229 --> 00:22:23,065
You're willing to sacrifice 2 million minds.
242
00:22:23,151 --> 00:22:26,696
In order to save
hundreds of millions of others.
243
00:22:27,114 --> 00:22:31,285
You should know better than to waste our
time and yours with this useless bartering.
244
00:22:31,370 --> 00:22:32,955
Go back, Andros.
245
00:22:33,457 --> 00:22:35,542
You and that extraordinary woman...
246
00:22:36,044 --> 00:22:39,339
prepare the planet for what is inevitable.
247
00:23:06,712 --> 00:23:08,047
They said no.
248
00:23:12,012 --> 00:23:15,515
I suggest we use the remaining time
to tell the world what is happening.
249
00:23:15,600 --> 00:23:17,685
And what will be happening.
250
00:23:17,853 --> 00:23:22,024
There's an organization in New York that
represents all the countries of the world.
251
00:23:22,109 --> 00:23:23,694
We should start there.
252
00:23:23,779 --> 00:23:25,614
I'll do everything I can to help.
253
00:23:26,532 --> 00:23:30,161
Eve, get Assistant Secretary General
Nordling on the phone immediately.
254
00:23:30,245 --> 00:23:34,041
He's to arrange a meeting of
the General Assembly as soon as possible.
255
00:23:34,543 --> 00:23:38,005
Andros, you're about to be introduced
to the United Nations.
256
00:23:38,090 --> 00:23:41,135
I only wish
it was under happier circumstances.
257
00:24:07,924 --> 00:24:10,760
We can begin at any time, Mr. Andros.
258
00:24:11,763 --> 00:24:14,849
- Yes, but I was rather hoping that-
- Excuse me.
259
00:24:17,939 --> 00:24:18,981
Yes?
260
00:24:19,983 --> 00:24:22,152
Certainly. Admit her at once.
261
00:24:24,280 --> 00:24:28,242
- I thought I'd have to start without you.
- You should know me better than that.
262
00:24:28,453 --> 00:24:30,372
We can go at any time.
263
00:24:31,248 --> 00:24:32,291
Now.
264
00:24:32,376 --> 00:24:33,960
If you'll please.
265
00:24:52,320 --> 00:24:54,197
Ladies and gentlemen.
266
00:24:56,409 --> 00:25:00,205
Thank you all for allowing us
to address you on such short notice.
267
00:25:00,290 --> 00:25:02,042
But it's important to our planet.
268
00:25:02,126 --> 00:25:04,671
This is Andros, and he will explain.
269
00:25:06,256 --> 00:25:08,801
To begin with, I am not from Earth.
270
00:25:12,557 --> 00:25:14,851
- A question?
- Yes, sir.
271
00:25:14,936 --> 00:25:18,356
Did I understand you to say
that you 're not from this planet?
272
00:25:18,983 --> 00:25:20,401
That is correct, madam.
273
00:25:21,153 --> 00:25:22,196
Thank you, sir.
274
00:25:25,535 --> 00:25:28,496
Is the General Assembly in session,
Officer?
275
00:25:28,580 --> 00:25:31,875
That's right. But all press corps personnel
should be inside by now.
276
00:25:31,960 --> 00:25:33,461
Yes, but I'm not local, sir.
277
00:25:33,545 --> 00:25:36,548
Actually, I write for the youth page
for the Washington Sun...
278
00:25:36,633 --> 00:25:39,427
and the commuter flight
ran a little bit late this morning.
279
00:25:39,513 --> 00:25:41,223
We'll have to check it out.
280
00:25:41,306 --> 00:25:42,641
I should hope you would.
281
00:26:13,602 --> 00:26:15,437
So I'm afraid...
282
00:26:15,522 --> 00:26:18,108
your nations have no alternative...
283
00:26:18,234 --> 00:26:20,945
but to prepare
for the decontamination process.
284
00:26:25,619 --> 00:26:27,996
As Andros explained, only a minority...
285
00:26:28,081 --> 00:26:30,375
of your countries 'populations
will be affected.
286
00:26:30,459 --> 00:26:33,754
But you must make sure
the medical facilities and authorities...
287
00:26:33,840 --> 00:26:35,758
are prepared to handle these people.
288
00:26:35,843 --> 00:26:38,720
And you must do so in the next 18 hours.
289
00:26:39,138 --> 00:26:42,433
The decontamination process
is scheduled to begin at that time.
290
00:26:47,651 --> 00:26:49,152
I'm sorry.
291
00:26:51,656 --> 00:26:53,866
Ladies and gentlemen, please!
292
00:26:53,951 --> 00:26:56,745
Come to order.
We must discuss this immediately.
293
00:26:56,831 --> 00:26:58,499
Come to order, please.
294
00:26:58,624 --> 00:27:03,003
Please, ladies and gentlemen, let us
collect ourselves to discuss this matter.
295
00:27:03,757 --> 00:27:06,760
We understand that you feel you have
some special problems...
296
00:27:06,845 --> 00:27:08,346
concerning what you just heard?
297
00:27:08,430 --> 00:27:12,893
My country, for instance,
boasts five Nobel Prize winners.
298
00:27:12,979 --> 00:27:16,023
Is there not some way
you can protect their minds at least...
299
00:27:16,108 --> 00:27:18,819
from this dreadful decontamination?
300
00:27:20,823 --> 00:27:23,867
As I said, the process should not affect-
301
00:27:23,952 --> 00:27:26,579
I'm sorry, there is a security problem,
Mr. Secretary.
302
00:27:26,664 --> 00:27:29,333
We've arranged for another room,
if you'll come with us.
303
00:27:29,419 --> 00:27:31,212
This is most unusual.
304
00:27:33,257 --> 00:27:35,634
- Skrill.
- That's correct, Andros.
305
00:27:35,719 --> 00:27:38,096
Cooperate, and these people
will be unharmed.
306
00:27:38,180 --> 00:27:39,723
But if any of you move...
307
00:27:39,808 --> 00:27:43,436
These distinguished citizens
will be in danger of being...
308
00:27:43,897 --> 00:27:45,232
extinguished.
309
00:27:45,566 --> 00:27:46,692
She's fainting.
310
00:27:48,027 --> 00:27:49,654
What do you want?
311
00:27:50,072 --> 00:27:51,240
Andros.
312
00:28:00,629 --> 00:28:01,672
Get down.
313
00:29:08,434 --> 00:29:10,686
Wonder Woman, you're all right?
314
00:29:11,354 --> 00:29:12,856
I'm fine. What happened?
315
00:29:12,940 --> 00:29:15,109
We were helping the guards
evacuate the people.
316
00:29:15,193 --> 00:29:18,238
Then one of the guards, a young woman,
she stopped him...
317
00:29:18,322 --> 00:29:21,993
she said you were being overcome.
She was so convincing.
318
00:29:22,120 --> 00:29:24,164
I guess his thoughts were all for you.
319
00:29:24,248 --> 00:29:27,168
He started out,
there was a flash then, and he...
320
00:29:30,673 --> 00:29:32,049
Is he dead?
321
00:29:32,718 --> 00:29:35,512
No, but his mind is gone.
322
00:30:01,718 --> 00:30:03,595
No medications, Doctor?
323
00:30:04,054 --> 00:30:06,765
I don't know enough
about his metabolism.
324
00:30:07,893 --> 00:30:11,479
The fact that he has two hearts
complicates matters enough.
325
00:30:11,565 --> 00:30:14,443
I'm sorry, Diana.
I'm no more capable of treating Andros...
326
00:30:14,527 --> 00:30:17,196
than a witch doctor is up to
doing a brain transplant.
327
00:30:18,199 --> 00:30:19,284
I'm sorry.
328
00:30:20,076 --> 00:30:22,412
I understand, Doctor. Thank you.
329
00:31:20,746 --> 00:31:24,333
I am of the Earth,
but I'm also immortal and an Amazon.
330
00:31:24,418 --> 00:31:26,921
I found a kinship with Andros
from your World.
331
00:31:27,005 --> 00:31:28,548
What has happened to Andros?
332
00:31:29,467 --> 00:31:32,094
His mind has been captured by the Skrill.
333
00:31:32,554 --> 00:31:35,057
We feared as much
when we lost all contact.
334
00:31:35,142 --> 00:31:36,602
Can you help him?
335
00:31:36,685 --> 00:31:37,728
No.
336
00:31:37,812 --> 00:31:39,105
There's gotta be something-
337
00:31:39,189 --> 00:31:41,024
There is nothing we can do.
338
00:31:41,108 --> 00:31:44,987
We are no less vulnerable to the Skrill
than the rest of the universe.
339
00:31:45,073 --> 00:31:47,450
And that is why they must be destroyed.
340
00:31:47,534 --> 00:31:50,579
Andros told me what you intend to do.
It's horrible.
341
00:31:50,663 --> 00:31:51,998
It's regrettable.
342
00:31:52,124 --> 00:31:54,627
The Skrill must not leave your planet.
343
00:31:54,711 --> 00:31:58,215
They would vanish into the galaxy
if they were to escape now.
344
00:31:58,299 --> 00:32:01,552
The decontamination will create
havoc on my planet.
345
00:32:01,638 --> 00:32:04,307
There will be casualties, yes.
346
00:32:04,516 --> 00:32:07,394
There would be countless more
throughout the universe...
347
00:32:07,479 --> 00:32:09,773
if we did not decontaminate.
348
00:32:10,275 --> 00:32:11,860
You must realize that.
349
00:32:11,943 --> 00:32:15,781
I realize that the bureaucracy running
your galaxy is no more compassionate...
350
00:32:15,866 --> 00:32:18,035
or intelligent than any other bureaucracy.
351
00:32:18,119 --> 00:32:19,162
You are impertinent.
352
00:32:19,245 --> 00:32:22,457
And you're ready to destroy my world
in order to save it!
353
00:32:23,376 --> 00:32:26,296
The decontamination is still set
for three hours from now?
354
00:32:26,380 --> 00:32:28,299
It will occur in...
355
00:32:30,053 --> 00:32:33,223
165 of your Earth minutes.
356
00:32:33,600 --> 00:32:37,062
Then I have that much time
to try and capture the Skrill myself.
357
00:32:37,480 --> 00:32:41,734
I apologize if I seem indifferent to
your people's fate, Wonder Woman.
358
00:32:42,737 --> 00:32:44,864
Andros has great faith in you.
359
00:32:45,283 --> 00:32:47,619
And we think highly of Andros.
360
00:32:50,248 --> 00:32:52,501
I truly hope you succeed.
361
00:33:32,057 --> 00:33:36,561
That is a list of exactly where and when
the Skrill were spotted.
362
00:33:36,647 --> 00:33:38,232
And this...
363
00:33:44,325 --> 00:33:45,743
tells you precisely...
364
00:33:45,826 --> 00:33:48,829
where the members of Tertex
were when their minds were stolen.
365
00:33:48,915 --> 00:33:52,585
We've got to find their hiding place, Ira.
We only have two hours left.
366
00:33:52,670 --> 00:33:55,089
Data just received is being analyzed...
367
00:33:55,173 --> 00:33:59,427
for any pattern which would indicate
a possible center of operations.
368
00:33:59,846 --> 00:34:01,098
Thank you, Ira.
369
00:34:01,182 --> 00:34:05,770
This is all you can tell me about the
whereabouts and movements of the Skrill?
370
00:34:06,064 --> 00:34:07,107
I'm afraid so.
371
00:34:07,191 --> 00:34:10,986
We captured one member of the Skrill
who'd taken over the body of a student.
372
00:34:11,071 --> 00:34:13,657
All she told us is that they were hiding
in the woods.
373
00:34:13,741 --> 00:34:16,828
The Woods? This will also be considered.
374
00:34:27,886 --> 00:34:30,639
- You got something?
- Negative.
375
00:34:31,892 --> 00:34:34,436
- Nothing?
- Insufficient data.
376
00:34:34,521 --> 00:34:37,982
The activities of the Skrill
which you ha ve entered do not suggest...
377
00:34:38,068 --> 00:34:40,112
a center of operations.
378
00:34:40,196 --> 00:34:43,366
Particularly since a wooded area
was stipulated.
379
00:34:44,911 --> 00:34:46,830
Do you have any suggestions?
380
00:34:46,913 --> 00:34:47,997
Your only hope...
381
00:34:48,082 --> 00:34:52,253
is to have Wonder Woman re-interrogate
the captured member of the Skrill.
382
00:34:52,839 --> 00:34:55,216
If you can find Wonder Woman.
383
00:34:58,304 --> 00:35:00,306
Where are you hiding?
384
00:35:01,601 --> 00:35:02,811
Answer him.
385
00:35:04,146 --> 00:35:06,524
We're hiding in the wilderness.
386
00:35:07,484 --> 00:35:08,986
In the woods.
387
00:35:10,154 --> 00:35:12,240
There must be something more
you can tell us.
388
00:35:12,324 --> 00:35:13,659
There is nothing more.
389
00:35:13,743 --> 00:35:16,204
Too bad we didn't capture
one of their ring leaders.
390
00:35:16,288 --> 00:35:18,874
At least this one has seen
their hiding place.
391
00:35:19,000 --> 00:35:22,337
Maybe you don't know exactly where it is,
but you can describe it.
392
00:35:22,422 --> 00:35:23,924
I already have.
393
00:35:24,007 --> 00:35:26,802
Do it again. I want every detail.
394
00:35:27,680 --> 00:35:29,348
It's in the woods.
395
00:35:29,724 --> 00:35:33,687
There are trees, bushes, grass...
396
00:35:34,231 --> 00:35:37,109
and a hill, with rocks...
397
00:35:37,527 --> 00:35:39,404
- and a cave.
- A cave?
398
00:35:40,239 --> 00:35:42,866
A tunnel, going through the hill.
399
00:35:43,244 --> 00:35:44,495
A tunnel?
400
00:35:44,870 --> 00:35:47,373
Now, let's see.
There's no mine shafts around here...
401
00:35:47,457 --> 00:35:49,126
no old railroad tunnels.
402
00:35:49,210 --> 00:35:51,337
We've checked all the
underground aqueducts.
403
00:35:51,422 --> 00:35:55,050
- What else?
- It's in the woods. With animals.
404
00:35:55,636 --> 00:35:57,847
At least, there used to be animals.
405
00:35:58,932 --> 00:36:00,016
Animals?
406
00:36:00,935 --> 00:36:02,061
A zoo.
407
00:36:02,771 --> 00:36:05,774
Isn't there an old zoo
just outside the city?
408
00:36:05,859 --> 00:36:07,110
In Maryland?
409
00:36:07,570 --> 00:36:10,030
Yeah, but I wouldn't exactly
call that wilderness.
410
00:36:10,115 --> 00:36:14,619
The landscaping for the animals,
trees, grass, rocks...
411
00:36:14,746 --> 00:36:17,457
from the inside
it would look like a wilderness.
412
00:36:17,542 --> 00:36:19,085
Especially to aliens.
413
00:36:19,336 --> 00:36:21,463
Yeah, that would explain the tunnel, too.
414
00:36:21,715 --> 00:36:23,133
It's worth a try.
415
00:36:23,592 --> 00:36:25,428
Give me Maj. Zimmerman, right away.
416
00:36:25,512 --> 00:36:29,975
You'll be wrong. You'll never get us.
And you'll never save Andros either.
417
00:37:22,175 --> 00:37:24,553
Get the mind banks
ready for evacuation. Hurry!
418
00:37:24,637 --> 00:37:26,347
Leaving without saying goodbye?
419
00:37:29,561 --> 00:37:30,645
Fire!
420
00:37:47,670 --> 00:37:51,591
This is what you used to lure him to me.
Let's see how you like it.
421
00:38:04,444 --> 00:38:07,613
Now, Wonder Woman,
it's time to say good night.
422
00:40:06,533 --> 00:40:08,160
This must be it.
423
00:40:09,329 --> 00:40:12,373
His mind. Unbelievable.
424
00:40:19,385 --> 00:40:20,470
How does it work?
425
00:40:20,553 --> 00:40:23,890
I think, by simple physical contact.
426
00:40:31,819 --> 00:40:33,071
Thank you, Princess.
427
00:40:35,407 --> 00:40:37,826
- You're welcome.
- It's incredible.
428
00:40:38,079 --> 00:40:39,330
I agree.
429
00:40:39,413 --> 00:40:43,042
Doctor, I can show you how to perform
this small miracle for all of these.
430
00:40:43,127 --> 00:40:46,339
- What about the Skrill?
- I will remove them.
431
00:40:47,007 --> 00:40:49,801
First, Doctor, let's restore the others.
432
00:41:03,030 --> 00:41:04,114
Who are you?
433
00:41:04,199 --> 00:41:06,868
- My name is Andros.
- What is this?
434
00:41:06,952 --> 00:41:09,455
- Where am I?
- You'll know the whole story in time.
435
00:41:10,415 --> 00:41:13,418
They want to know
what they should do with the Skrill now.
436
00:41:13,504 --> 00:41:16,006
Nothing. I'll do the rest.
437
00:41:17,175 --> 00:41:19,844
Johnny, Kim, Karen...
438
00:41:20,347 --> 00:41:22,474
you're okay, don't worry about it.
439
00:41:44,297 --> 00:41:46,132
That's a pretty good trick.
440
00:41:46,550 --> 00:41:48,803
You mind telling me
what you did with them?
441
00:41:48,887 --> 00:41:51,848
They've been incarcerated,
light-years from here.
442
00:41:51,933 --> 00:41:55,978
I doubt they'll be back to plunder
your world, or anyone's, for a long time.
443
00:41:57,691 --> 00:42:00,194
Thank you, Andros,
for everything you've done for us.
444
00:42:00,278 --> 00:42:02,405
Our whole planet thanks you.
445
00:42:03,282 --> 00:42:06,953
And Diana asked for me to apologize
for her not being here.
446
00:42:07,038 --> 00:42:08,456
She said you'd understand.
447
00:42:11,085 --> 00:42:12,586
Thank you, Major.
448
00:42:14,674 --> 00:42:15,966
D�j� vu.
449
00:42:16,343 --> 00:42:20,305
The last time we said goodbye was when?
In 1943.
450
00:42:20,973 --> 00:42:23,601
Perhaps we should
keep track of our hellos instead.
451
00:42:23,978 --> 00:42:25,105
Even better-
452
00:42:25,271 --> 00:42:26,898
Don't ask me that.
453
00:42:30,195 --> 00:42:32,614
I know a planet with eight moons.
454
00:42:33,450 --> 00:42:36,495
They fill a night sky
like jewels in a crown.
455
00:42:39,667 --> 00:42:41,460
You'd be beautiful under that sky.
456
00:42:43,005 --> 00:42:45,841
Andros, I can't.
457
00:42:46,551 --> 00:42:47,719
I'm needed here.
458
00:42:54,397 --> 00:42:55,856
Yes, you are.
459
00:42:59,779 --> 00:43:01,489
So, Princess...
460
00:43:01,698 --> 00:43:02,950
until...
461
00:43:03,451 --> 00:43:04,702
whenever.
462
00:43:07,039 --> 00:43:08,916
Until whenever.
463
00:44:21,937 --> 00:44:25,440
Sorry not to have been
of greater assistance earlier.
464
00:44:25,859 --> 00:44:29,280
That's okay, Ira.
Re-interrogating that prisoner paid off.
465
00:44:29,489 --> 00:44:33,159
We were able to capture the rest of them
before the Council decontaminated.
466
00:44:33,245 --> 00:44:35,664
Thanks to Wonder Woman, no doubt.
467
00:44:36,416 --> 00:44:37,709
Affirmative.
468
00:44:37,793 --> 00:44:40,004
Where are the Skrill being held?
469
00:44:40,213 --> 00:44:41,881
Andros teleported them...
470
00:44:41,966 --> 00:44:45,428
to a rehabilitation facility
in the Star System Cynnus Alpha.
471
00:44:45,512 --> 00:44:49,599
Did it occur to you to ask for my records
on how the transportation...
472
00:44:49,685 --> 00:44:53,772
oflittle green men to a place
37 light-years away was achieved?
473
00:44:54,066 --> 00:44:57,152
Gee, I'm sorry, Ira. Next time I'll ask.
474
00:44:57,864 --> 00:45:00,366
Besides, they were
little green men and women.
475
00:45:00,450 --> 00:45:02,202
And what of Andros?
476
00:45:02,286 --> 00:45:03,495
He's gone.
477
00:45:04,163 --> 00:45:07,333
He returned to his ship
that's orbiting outside the Earth.
478
00:45:07,419 --> 00:45:10,630
He is on his way back
to the planet Octarus?
479
00:45:10,840 --> 00:45:15,261
Yes. And it's only 29 light-years away.
So he should be there by now.
480
00:45:15,513 --> 00:45:17,306
That is also unfortunate.
481
00:45:17,391 --> 00:45:20,602
Sorry. Had there been time,
I'm sure Andros would have enjoyed...
482
00:45:20,687 --> 00:45:22,647
a scintillating conversation with you.
483
00:45:22,731 --> 00:45:23,983
Affirmative.
484
00:45:24,067 --> 00:45:27,737
I am sure he found his interaction
with people on this planet...
485
00:45:27,822 --> 00:45:29,866
as uninspiring as I do.
486
00:45:30,033 --> 00:45:32,870
Well, lucky for you
that that's the end of my report.
487
00:45:32,955 --> 00:45:34,999
I won't have to bore you anymore tonight.
488
00:45:35,082 --> 00:45:37,918
Do not go away mad. Just go away.
489
00:45:39,422 --> 00:45:41,924
I see the lab boys are still trying
to program you...
490
00:45:42,009 --> 00:45:44,011
- with a sense of humor.
- Affirmative.
491
00:45:44,095 --> 00:45:47,765
They wish to make working with
an I.R.A.C. computer eight hours a day...
492
00:45:47,851 --> 00:45:49,519
more pleasant.
493
00:45:49,729 --> 00:45:51,772
I think
they may be defeating their purpose.
494
00:45:51,857 --> 00:45:53,942
I am reminded of a joke.
495
00:45:54,819 --> 00:45:57,572
I hope it's not as old as your last one.
496
00:45:57,781 --> 00:46:00,701
- Knock, knock.
- Oh, Ira.
497
00:46:01,287 --> 00:46:04,415
- Knock, knock.
- Who's there?
498
00:46:04,499 --> 00:46:05,542
I.R.A. C.
499
00:46:05,625 --> 00:46:06,710
I.R.A.C. who?
500
00:46:06,794 --> 00:46:09,630
I rack my brains to make you look clever.
501
00:46:15,515 --> 00:46:17,517
I think I was better off boring you.
502
00:46:17,643 --> 00:46:19,186
But I have more.
503
00:46:19,270 --> 00:46:20,980
That's what I was afraid of.
504
00:46:21,064 --> 00:46:22,482
Good night, Ira.
505
00:46:22,859 --> 00:46:24,277
Miss Prince?
506
00:46:25,946 --> 00:46:27,156
Yes, Ira?
507
00:46:27,323 --> 00:46:31,035
Did you hear the one
about the female computer?
508
00:46:31,120 --> 00:46:32,163
No.
509
00:46:32,581 --> 00:46:34,124
She miscalculated.
510
00:46:36,837 --> 00:46:38,046
Good night...
511
00:46:38,172 --> 00:46:40,257
Miss Princess.
512
00:47:28,702 --> 00:47:31,079
I know a planet with eight moons.
513
00:47:32,081 --> 00:47:34,709
They fill a night sky
like jewels in a crown.
514
00:47:34,794 --> 00:47:36,755
You'd be beautiful under that sky.
515
00:47:39,634 --> 00:47:41,636
Until whenever, Andros.
516
00:47:45,100 --> 00:47:46,393
Whenever.
517
00:48:31,646 --> 00:48:32,689
English
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
518
00:48:32,739 --> 00:48:37,289
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.