All language subtitles for Wonder Woman s02e06 The Pied Piper.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:21,400 --> 00:04:23,486 - Hi, how are you? - Fine, thank you. 2 00:04:25,613 --> 00:04:28,742 Joe. I really mean it. How are you? 3 00:04:29,661 --> 00:04:32,539 Well, I could use a little more shut-eye. 4 00:04:32,622 --> 00:04:35,792 I guess I have the single-parent syndrome. Where's Steve? 5 00:04:35,875 --> 00:04:38,711 - He's coming. - Yeah. 6 00:04:38,795 --> 00:04:40,256 Hi, Steve. 7 00:05:07,705 --> 00:05:09,707 - Good morning, all. - Good morning, sir. 8 00:05:09,790 --> 00:05:12,209 I'm in a little over my head here. 9 00:05:12,459 --> 00:05:14,254 Take a look at this. 10 00:05:22,096 --> 00:05:24,807 That's Hamlin Rule. He calls himself "The Pied Piper. " 11 00:05:24,891 --> 00:05:26,518 I just bought his last album. 12 00:05:26,603 --> 00:05:29,022 As they say in the trade, it went gold in a week. 13 00:05:29,105 --> 00:05:33,151 It was 20 with a bullet on Monday, and by Friday it sold a million copies. 14 00:05:33,234 --> 00:05:35,195 He appeared here in Washington last night. 15 00:05:35,278 --> 00:05:39,033 That's right. The kids camped out all night long waiting for tickets. 16 00:05:43,455 --> 00:05:48,084 During the course of that concert, the entire box office receipts were- 17 00:05:48,251 --> 00:05:49,629 Ripped off? 18 00:05:49,713 --> 00:05:53,675 Exactly, Diana. $172,000. 19 00:05:53,800 --> 00:05:56,053 What's this got to do with the I.A.D.C., sir? 20 00:05:56,136 --> 00:05:58,805 The D.C. Police Commissioner contacted us. 21 00:05:58,889 --> 00:06:01,726 The safe's lock was actually cut from the steel door... 22 00:06:01,810 --> 00:06:03,938 With a device or force totally unknown. 23 00:06:04,021 --> 00:06:06,649 It could be devastating in the hands of our enemies. 24 00:06:06,732 --> 00:06:08,400 There was nothing in the papers. 25 00:06:08,484 --> 00:06:09,818 On my orders. 26 00:06:09,902 --> 00:06:12,071 The safe was opened Without detonation... 27 00:06:12,155 --> 00:06:15,493 yet the entire lock mechanism was reduced to a pile of steel dust. 28 00:06:15,576 --> 00:06:16,661 No witnesses. 29 00:06:16,744 --> 00:06:19,789 The concert manager was there, but doesn't remember a thing. 30 00:06:19,872 --> 00:06:22,833 I want the I.A.D.C. to get to the bottom of this at once. 31 00:06:22,917 --> 00:06:26,672 This isn't the first time that a Hamlin Rule concert has been ripped off. 32 00:06:26,756 --> 00:06:28,967 Philadelphia last month, Boston before that. 33 00:06:29,050 --> 00:06:30,343 We'll get right on it, sir. 34 00:06:30,426 --> 00:06:33,596 - I'd appreciate it. Good morning. - Morning, sir. 35 00:06:35,056 --> 00:06:37,977 I think that Hamlin Rule is appearing next in Los Angeles. 36 00:06:38,061 --> 00:06:40,105 We better get reservations for the Coast. 37 00:06:40,355 --> 00:06:44,150 Robbery or no robbery, Hoffman, come up with the bread. 38 00:06:45,485 --> 00:06:47,530 Hamlin Rule did his thing. 39 00:06:47,948 --> 00:06:49,283 Now you do yours. 40 00:06:49,366 --> 00:06:52,327 I fully intend to honor our agreement, Mr. Schwartz. 41 00:06:52,411 --> 00:06:56,123 If you could give me till the end of the week, I would be most grateful. 42 00:06:56,206 --> 00:06:58,125 We're leaving for LA Friday night. 43 00:06:58,208 --> 00:07:02,547 Mr. Rule lives out there, and we'd like the bucks before we split. 44 00:07:02,840 --> 00:07:07,136 I assure you, Mr. Rule will receive all the monies due him. 45 00:07:07,219 --> 00:07:08,679 In cash, you dig? 46 00:07:08,762 --> 00:07:13,018 If I have to play handball with a bouncing check, I'll bounce you. 47 00:07:14,645 --> 00:07:19,233 Mr. Schwartz, I have managed this chain of theaters for a long time... 48 00:07:19,609 --> 00:07:22,194 and nobody has questioned my checks. 49 00:07:24,073 --> 00:07:28,161 That's what they all say just before they lay a stiff on you. 50 00:07:28,494 --> 00:07:32,457 It's simple. No cash, no concert. 51 00:07:33,792 --> 00:07:35,629 - Come in. - You busy? 52 00:07:35,795 --> 00:07:39,257 Joe, I was hoping it was you. How about a cup of coffee? 53 00:07:39,341 --> 00:07:41,801 I'm about to turn into a cup of coffee. 54 00:07:41,885 --> 00:07:46,807 Diana, you are looking at an unhappy victim of the generation gap. 55 00:07:47,392 --> 00:07:50,103 - Your daughter, Elena. - Nineteen. 56 00:07:50,729 --> 00:07:53,523 I think that it's not so much a generation gap... 57 00:07:53,607 --> 00:07:55,317 as it is a geographical gap. 58 00:07:55,400 --> 00:07:58,112 - She's still at UCLA, isn't she? - I hope so. 59 00:07:58,197 --> 00:08:01,450 I guess so. She called me and asked for a round-trip ticket. 60 00:08:01,533 --> 00:08:04,286 I sent it, looking forward to a chance to visit. 61 00:08:04,411 --> 00:08:05,537 She was here yesterday. 62 00:08:05,621 --> 00:08:08,540 Oh, no. I promised to take her shopping when she came home. 63 00:08:08,625 --> 00:08:11,671 I said she was here, but you can hardly call it coming home. 64 00:08:11,754 --> 00:08:13,589 - You didn't see her? - I saw her. 65 00:08:13,673 --> 00:08:17,385 This morning, on the monitor, when we were watching the Hamlin Rule tape. 66 00:08:17,468 --> 00:08:18,552 You're kidding. 67 00:08:18,636 --> 00:08:21,765 Apparently she went straight from Dulles and spent the night... 68 00:08:21,849 --> 00:08:23,893 waiting to buy a ticket to see him. 69 00:08:23,977 --> 00:08:25,478 That doesn't sound like Elena. 70 00:08:25,562 --> 00:08:27,855 That's the only time I saw her. 71 00:08:28,022 --> 00:08:30,817 She must have taken the redeye back to LA this morning. 72 00:08:30,900 --> 00:08:32,485 I'm sorry, Joe. 73 00:08:32,904 --> 00:08:37,617 Diana, she was a 3.6 student before she fell in with that rock group. 74 00:08:38,326 --> 00:08:41,788 Now there are letters from the Dean of Girls about failing grades. 75 00:08:41,871 --> 00:08:44,040 She's taken to not answering my phone calls. 76 00:08:44,125 --> 00:08:48,130 Obviously, the only reason I've heard from her was because she wanted airfare. 77 00:08:48,213 --> 00:08:49,506 I don't know what to do. 78 00:08:49,590 --> 00:08:52,801 Look. Steve and I were going to the Coast, right? 79 00:08:54,094 --> 00:08:55,762 Why don't you take his place? 80 00:08:55,847 --> 00:08:59,059 He won't mind watching the store. That's what friends are for. 81 00:08:59,143 --> 00:09:01,145 - You think so? - I think so. 82 00:09:01,228 --> 00:09:05,065 Give him a chance to catch up on all that paperwork that he loves so much. 83 00:09:05,149 --> 00:09:07,861 - That's great. I'll go get packed. - Okay. 84 00:09:45,864 --> 00:09:50,244 Little doves hovering around my birdbath. It's charming, isn't it? 85 00:09:50,327 --> 00:09:52,412 You feel like a swim, Carl? 86 00:09:52,914 --> 00:09:55,042 Carl, take out your earplugs. 87 00:09:55,125 --> 00:09:57,670 - What? - I asked if you'd like to swim. 88 00:09:57,753 --> 00:10:00,172 We got our usual interview coming up pretty soon. 89 00:10:00,256 --> 00:10:01,882 Then you better get in costume. 90 00:10:01,966 --> 00:10:04,343 It's not until this afternoon, 2:00. 91 00:10:04,426 --> 00:10:06,346 Where's the bread from the D.C. gig? 92 00:10:06,430 --> 00:10:09,725 Stashed. In the vault, and in cash. 93 00:10:09,892 --> 00:10:11,227 Right on. 94 00:10:11,519 --> 00:10:15,231 Counting Boston and Philly, we got almost half a million. 95 00:10:15,773 --> 00:10:17,818 How long are we going on? 96 00:10:18,403 --> 00:10:23,324 Until we bust them out the way they busted me out all these years. 97 00:10:23,741 --> 00:10:26,119 - We're going again? - And why not? 98 00:10:26,744 --> 00:10:28,454 Aren't you afraid we'll get caught? 99 00:10:28,539 --> 00:10:30,959 How are we going to get caught... 100 00:10:31,334 --> 00:10:34,921 when it's these little birdies that are committing the robberies? 101 00:10:36,298 --> 00:10:38,592 Now get into costume, and I'll do the thinking. 102 00:10:38,675 --> 00:10:39,926 Right. 103 00:11:28,485 --> 00:11:32,614 I have an immediate appointment with Kelly, the local I.A.D.C. chief. 104 00:11:33,323 --> 00:11:36,159 I'll check us into the hotel before I head out to UCLA. 105 00:11:36,242 --> 00:11:39,622 Forget about the hotel. I'll take care of it after my meeting. 106 00:11:40,499 --> 00:11:42,084 - Diana? - Yes. 107 00:11:42,167 --> 00:11:45,003 Tell Elena I'll be out to see her the first chance I get. 108 00:11:45,087 --> 00:11:48,382 I will, Joe, and just stop borrowing trouble. Okay? 109 00:11:48,548 --> 00:11:50,592 Everything's gonna be fine. 110 00:11:50,677 --> 00:11:52,680 I thought I'd done a good job with Elena. 111 00:11:52,763 --> 00:11:55,557 She's in college, but it looks like I need the education. 112 00:11:55,641 --> 00:11:59,645 Stop it, Joe. You look like you belong in the Lost and Found department. 113 00:11:59,728 --> 00:12:01,772 More lost than found, I'm afraid. 114 00:12:23,006 --> 00:12:24,340 You here for the interview? 115 00:12:24,425 --> 00:12:26,886 No. I'm looking for Elena Atkinson. 116 00:12:27,053 --> 00:12:29,472 They told me at the University that she'd be here. 117 00:12:29,556 --> 00:12:31,933 I wouldn't know her if she turned up in my soup. 118 00:12:32,017 --> 00:12:36,187 If I kept track of every girl who comes and goes here, I'd go bananas. Excuse me. 119 00:12:36,272 --> 00:12:40,152 Belly dancer, you're right there. Fairy. Yeah, go right in. 120 00:12:40,694 --> 00:12:42,029 See what I mean? 121 00:12:42,112 --> 00:12:44,239 - What's going on? - Some kind of interview. 122 00:12:44,323 --> 00:12:46,533 A chance to appear on-stage with Hamlin Rule. 123 00:12:46,617 --> 00:12:50,496 "The Girl in the Golden Basket. " She turns into a snake. 124 00:12:50,706 --> 00:12:52,249 Sounds like fun. 125 00:12:52,333 --> 00:12:56,253 You couldn't prove it by me. All I know is everybody's got to be in costume. 126 00:12:56,337 --> 00:12:58,130 So, why don't you get lost? 127 00:12:59,591 --> 00:13:01,217 Okay, thank you. 128 00:13:58,243 --> 00:14:00,329 You here for the interview? 129 00:14:00,663 --> 00:14:04,500 No, Carl. She goes around posing as Wonder Woman all the time. 130 00:14:06,127 --> 00:14:09,171 You're really something else, man. Let her by. 131 00:14:09,798 --> 00:14:11,091 Come in. 132 00:14:11,300 --> 00:14:13,428 - Come on in. - Thank you. Hi. 133 00:14:22,104 --> 00:14:23,648 Isn't he a fox? 134 00:14:24,149 --> 00:14:27,027 I get the feeling that we might be the hens. 135 00:14:30,322 --> 00:14:32,324 You all know how it goes. 136 00:14:32,950 --> 00:14:36,997 One of you is going to be chosen "The Girl in the Golden Basket. " 137 00:14:37,539 --> 00:14:40,417 Everywhere I play, I get a different girl. 138 00:14:40,792 --> 00:14:43,795 It's like being chosen Miss Galaxy, only better... 139 00:14:43,880 --> 00:14:46,382 'cause you get to hang out with me. 140 00:14:46,759 --> 00:14:48,636 Now, the hard part. 141 00:14:49,470 --> 00:14:51,263 Which one will it be? 142 00:15:05,946 --> 00:15:08,616 - You ever work without your tiara? - No. 143 00:15:11,329 --> 00:15:13,665 Then I guess it's gonna have to be you. 144 00:15:13,748 --> 00:15:17,001 Go on upstairs. I'll be up in a little bit. We'll rehearse. 145 00:15:17,377 --> 00:15:19,003 Actually, you're too tall. 146 00:15:19,088 --> 00:15:22,467 You would have been great, though, for my bicentennial gig in '76. 147 00:15:22,550 --> 00:15:26,763 That's an incredible outfit. I love it. I got my eagles, too. Nice to see you. 148 00:15:27,430 --> 00:15:30,350 Now, for the rest of you, you can hang out if you want to. 149 00:15:30,434 --> 00:15:33,522 Anything you want, just ask. And I mean anything. 150 00:15:34,606 --> 00:15:36,525 This is where it's at. 151 00:15:36,733 --> 00:15:38,860 And if that's not enough... 152 00:15:39,403 --> 00:15:43,198 I'll see you all get an autographed picture. Okay? Follow me. 153 00:15:47,871 --> 00:15:49,248 Thank you. 154 00:16:15,903 --> 00:16:17,155 Elena. 155 00:16:19,366 --> 00:16:22,203 Diana. How did you... 156 00:16:23,038 --> 00:16:24,331 Dad sent you, didn't he? 157 00:16:24,414 --> 00:16:26,082 No, don't get all upset. 158 00:16:26,207 --> 00:16:28,918 Your dad's worried about you, but he didn't send me. 159 00:16:29,003 --> 00:16:31,757 - I just came to see you- - Yeah, I'm sure. 160 00:16:32,215 --> 00:16:35,010 - Tell him that- - Why don't you tell him yourself? 161 00:16:35,093 --> 00:16:36,553 - Is he here, too? - No. 162 00:16:36,637 --> 00:16:38,430 Diana, I thought you were my friend. 163 00:16:38,513 --> 00:16:40,599 I am your friend. You know that. 164 00:16:40,683 --> 00:16:42,602 Now, what are you doing in this place? 165 00:16:42,685 --> 00:16:45,272 I was chosen to be "The Girl in the Golden Basket. " 166 00:16:45,356 --> 00:16:46,940 Now, what's that supposed to be. 167 00:16:47,024 --> 00:16:50,069 If you are a reporter, my dove, you've had it. 168 00:16:50,444 --> 00:16:52,446 - How did she get in here? - I don't know. 169 00:16:52,530 --> 00:16:54,616 I just walked in, and I'm not a reporter. 170 00:16:54,699 --> 00:16:55,993 Then who and what are you? 171 00:16:56,077 --> 00:16:58,621 I'm Diana Prince, and I'm a good friend of Elena's. 172 00:16:58,704 --> 00:17:00,748 Is she telling it like it is, Elena? 173 00:17:00,831 --> 00:17:02,625 Well, more like it was. 174 00:17:02,708 --> 00:17:04,293 Can't we just be alone to talk? 175 00:17:04,378 --> 00:17:07,840 I'm afraid you're going to have to buy a ticket to see Elena. 176 00:17:07,924 --> 00:17:10,134 I'm going to make her a star. 177 00:17:11,552 --> 00:17:14,514 - Show the lady the door, Carl. - Now, wait a minute. 178 00:17:14,597 --> 00:17:16,724 Why don't you just come with me, hon? 179 00:17:16,809 --> 00:17:18,979 You don't believe this star routine, do you? 180 00:17:19,062 --> 00:17:22,857 Nobody cared what I believed till I found something I wanted. 181 00:17:23,316 --> 00:17:25,151 I'm not gonna leave, Diana. 182 00:17:25,235 --> 00:17:27,737 And you can tell my father I don't care anymore. 183 00:17:27,822 --> 00:17:29,907 He cares. I care. 184 00:17:30,033 --> 00:17:31,493 Oh, very touching. 185 00:17:31,576 --> 00:17:34,663 But dig it, lady. Elena wants you to split. 186 00:17:38,167 --> 00:17:39,961 Mr. Rule said to show you the door. 187 00:17:40,044 --> 00:17:41,839 - I can walk. - Then do it. 188 00:17:41,922 --> 00:17:43,799 Or I'll fix it so you can't. 189 00:17:43,882 --> 00:17:45,843 - I'm sure you can. - Right on. 190 00:17:45,926 --> 00:17:47,553 - Elena. - Move. 191 00:17:47,803 --> 00:17:49,096 Pleasure. 192 00:18:17,672 --> 00:18:20,175 Lay it on me. Who is Diana Prince? 193 00:18:21,593 --> 00:18:23,928 - She works for my father. - That's cool. 194 00:18:24,012 --> 00:18:26,014 What kind of horn does your father blow? 195 00:18:26,098 --> 00:18:28,267 He's an agent for the I.A.D.C. 196 00:18:28,351 --> 00:18:30,354 Then she's an agent, too? 197 00:18:31,271 --> 00:18:32,898 That's not cool. 198 00:19:01,306 --> 00:19:03,726 If anything's gonna happen, it will happen here. 199 00:19:04,977 --> 00:19:07,021 That would make it four rip-offs in a row. 200 00:19:07,105 --> 00:19:08,523 Rip-offs, Joe? 201 00:19:09,315 --> 00:19:11,442 These are the lab reports from Washington. 202 00:19:11,527 --> 00:19:14,279 Those filings from the safe? They were vibrated apart. 203 00:19:14,363 --> 00:19:15,740 They caused metal fatigue... 204 00:19:15,824 --> 00:19:18,535 and a rearrangement of the lock's molecular structure. 205 00:19:18,618 --> 00:19:21,538 The scientific community's been working on that for years. 206 00:19:21,621 --> 00:19:22,747 Any success? 207 00:19:22,832 --> 00:19:25,042 Not enough to reduce solid steel to dust. 208 00:19:25,126 --> 00:19:27,587 Then who could have such a device? 209 00:19:27,754 --> 00:19:31,550 As far as we know, no foreign countries have anything approaching it yet. 210 00:19:31,633 --> 00:19:34,886 Then I guess our only hope is that they follow the pattern. 211 00:19:35,930 --> 00:19:39,601 We'll have to set up a stakeout at Rule's concert tonight. 212 00:19:40,144 --> 00:19:43,397 I'll coordinate it with the LAPD. Okay? 213 00:19:45,941 --> 00:19:47,985 - Hold it, I'm sorry. - What? 214 00:19:49,112 --> 00:19:50,281 I'm losing my mind. 215 00:19:50,364 --> 00:19:52,575 I've got an appointment with Lt. McMasters... 216 00:19:52,658 --> 00:19:55,578 about the stakeout in 10 minutes. I'm sorry. 217 00:19:55,953 --> 00:19:58,289 Are you holding out on me, Joe? 218 00:19:58,749 --> 00:20:00,500 I guess I am, Diana. 219 00:20:01,001 --> 00:20:03,755 I phoned the university half a dozen times. 220 00:20:03,838 --> 00:20:05,840 Elena won't speak with me. 221 00:20:06,424 --> 00:20:08,134 I've seen her, Joe. She's okay. 222 00:20:08,217 --> 00:20:09,886 - Where? - At Hamlin Rule's. 223 00:20:09,970 --> 00:20:11,638 - Doing what? - She's rehearsing. 224 00:20:11,722 --> 00:20:14,684 She's got some crazy idea about getting into show business. 225 00:20:14,768 --> 00:20:16,603 - Well, I'm going to stop her. - How? 226 00:20:16,686 --> 00:20:19,981 She's over 18, and in the mood you're in, you'll ruin everything. 227 00:20:20,065 --> 00:20:23,193 Believe me, I'll talk her out of it. I promise. 228 00:20:23,736 --> 00:20:27,491 Now, why don't you go and meet your Lt. McMasters? Go ahead. 229 00:20:27,574 --> 00:20:30,494 I guess I can afford to lighten up a little bit. 230 00:20:30,577 --> 00:20:32,120 - Thanks, Diana. - Sure. 231 00:20:32,454 --> 00:20:34,623 - I'll keep in contact. - Okay. 232 00:20:47,305 --> 00:20:48,599 Delta Theta House. 233 00:20:48,683 --> 00:20:50,059 Elena Atkinson, please. 234 00:20:50,142 --> 00:20:52,269 This is her roommate. Is there a message? 235 00:20:52,353 --> 00:20:54,689 I'm Diana Prince, a friend of her father's. 236 00:20:54,772 --> 00:20:56,524 Do you know where I might reach her? 237 00:20:56,608 --> 00:20:58,318 I heard her talking on the phone. 238 00:20:58,402 --> 00:21:01,322 She mentioned something about the Elura Recording Studio. 239 00:21:01,406 --> 00:21:03,366 That's the last I heard. 240 00:21:03,574 --> 00:21:05,493 Okay, thank you very much. 241 00:21:05,576 --> 00:21:06,661 Bye. 242 00:21:13,169 --> 00:21:16,172 May I please speak to the manager? My name is Diana Prince. 243 00:21:16,256 --> 00:21:18,466 - Have you an appointment? - No. 244 00:21:22,805 --> 00:21:25,434 There's a Miss Prince here to see you. 245 00:21:25,934 --> 00:21:27,978 Yes, sir, I will. 246 00:21:29,730 --> 00:21:33,775 He's in Studio B. Down the hall, last door on your right. 247 00:21:34,152 --> 00:21:36,363 - Last door on my right. - Right. 248 00:22:07,274 --> 00:22:09,318 Hello. Please sit down. 249 00:22:13,490 --> 00:22:15,575 I said to sit down, please. 250 00:22:19,538 --> 00:22:21,040 What is this? 251 00:22:21,123 --> 00:22:22,751 I said, sit down. 252 00:22:23,752 --> 00:22:24,920 Right. 253 00:22:30,343 --> 00:22:32,136 Okay, let me out of here. 254 00:22:32,220 --> 00:22:34,098 In time, Diana. 255 00:22:34,181 --> 00:22:35,724 - Sit down. - No. 256 00:22:35,974 --> 00:22:38,060 I asked you to sit down. 257 00:23:35,127 --> 00:23:37,546 How about a little rock and roll, Diana Prince? 258 00:23:37,629 --> 00:23:40,632 Nothing like a little bubble gum to relax the bod. 259 00:23:43,344 --> 00:23:44,764 Who are you? 260 00:23:46,015 --> 00:23:48,434 Can't you get out of that secret agent bag? 261 00:23:48,517 --> 00:23:51,729 I'll crack the whip, and you take the trip. 262 00:23:51,813 --> 00:23:54,608 Why has the I.A.D.C. sent you here? 263 00:23:59,280 --> 00:24:01,407 She's going to need a little time. 264 00:24:02,034 --> 00:24:04,495 Wait outside and make sure no one comes in here. 265 00:24:04,578 --> 00:24:05,704 Right. 266 00:24:07,665 --> 00:24:10,293 I am going to give Diana Prince... 267 00:24:11,086 --> 00:24:15,131 a little class in music appreciation. 268 00:24:17,176 --> 00:24:19,846 And to make sure you pay attention... 269 00:24:30,692 --> 00:24:34,405 Life is a rip-off, Diana. The golden rule is backwards. 270 00:24:38,910 --> 00:24:41,913 If I didn't do it to you, you'd do it to me. 271 00:24:48,797 --> 00:24:50,215 Later. 272 00:25:29,052 --> 00:25:30,387 You again. 273 00:25:30,763 --> 00:25:32,306 Are you the real Wonder Woman? 274 00:25:32,389 --> 00:25:34,099 Don't make me prove it. 275 00:26:00,214 --> 00:26:01,590 Where's the Prince chick? 276 00:26:01,673 --> 00:26:05,303 She spun away. I'd worry about myself if I were you. 277 00:26:05,553 --> 00:26:09,641 Let's just see how strong you really are, lady. 278 00:26:19,277 --> 00:26:20,612 Easy, now. 279 00:26:51,607 --> 00:26:53,985 That's one way to use your head. 280 00:27:06,499 --> 00:27:10,128 Floor plans to the Cleft Concert Hall. 281 00:27:21,809 --> 00:27:26,231 So the only real lead is this floor plan, and it came from Wonder Woman. 282 00:27:26,940 --> 00:27:31,320 Engineering says it's the floor plan of the concert hall where Rule is appearing. 283 00:27:32,363 --> 00:27:36,493 Each time the box office of a Hamlin Rule concert has been robbed... 284 00:27:36,576 --> 00:27:39,163 he's been onstage during the robbery. 285 00:27:40,372 --> 00:27:44,001 The only common elements present during each of those concerts is... 286 00:27:44,086 --> 00:27:46,171 Let's see. Carl... 287 00:27:46,755 --> 00:27:49,258 Hamlin Rule himself, and fans. 288 00:27:49,801 --> 00:27:51,219 Female fans. 289 00:27:52,595 --> 00:27:55,056 That doesn't narrow it down much. 290 00:27:58,143 --> 00:28:01,272 I know that look, Diana. You're onto something. 291 00:28:01,356 --> 00:28:03,775 Something, I just don't know what. 292 00:28:04,317 --> 00:28:07,237 I wish Elena wasn't one of those female fans. 293 00:28:08,447 --> 00:28:12,911 Maybe you ought to go out to the university and give it another try, Joe. 294 00:28:12,994 --> 00:28:15,080 - You think so? - I think so. 295 00:28:18,084 --> 00:28:21,337 Just about all Carl could do with his head was fill this hat. 296 00:28:21,421 --> 00:28:25,259 I could've painted a sign on his forehead, "Out to Lunch. " 297 00:28:25,342 --> 00:28:28,095 But he was a good friend of yours, wasn't he, Mr. Rule? 298 00:28:28,178 --> 00:28:30,806 Mr. Rule? Come on, call me Ham. 299 00:28:30,890 --> 00:28:34,519 Okay, Ham. But he was your friend? 300 00:28:35,603 --> 00:28:38,107 He needed a nametag to find his way home at night. 301 00:28:38,190 --> 00:28:40,609 He was as useless as those hummingbirds out there. 302 00:28:40,693 --> 00:28:43,362 But they love you. You're their idol. 303 00:28:43,488 --> 00:28:45,615 This year. And next year? 304 00:28:46,366 --> 00:28:47,534 Somebody else. 305 00:28:47,618 --> 00:28:50,580 But as long as they're here, you can bet I'm gonna use them. 306 00:28:50,663 --> 00:28:51,747 How? 307 00:28:51,831 --> 00:28:55,126 That is where you come in, Elena. 308 00:28:55,586 --> 00:28:57,796 From now on, you're taking Carl's place. 309 00:28:57,880 --> 00:28:59,466 Your bodyguard? 310 00:29:00,049 --> 00:29:02,927 No, I can get any brainless bicep to do that. 311 00:29:03,011 --> 00:29:05,555 You majored in business administration, didn't you? 312 00:29:05,639 --> 00:29:06,974 Yeah, I still do. 313 00:29:07,266 --> 00:29:10,895 You've graduated. Hamlin cum laude. School of hard rock. 314 00:29:11,271 --> 00:29:12,898 You'll be my financial adviser. 315 00:29:12,981 --> 00:29:16,151 I thought I was supposed to be "The Girl in the Golden-" 316 00:29:16,235 --> 00:29:18,196 No, forget about show business. 317 00:29:18,279 --> 00:29:21,783 The real money is behind the scenes. The box office. 318 00:29:22,074 --> 00:29:24,495 Come on, I'll show you. Follow me. 319 00:29:48,856 --> 00:29:51,025 Now, that is box office power. 320 00:29:51,110 --> 00:29:53,612 - I don't understand. - Just sit down. 321 00:29:54,196 --> 00:29:56,865 Music! Sound! 322 00:29:58,576 --> 00:30:00,495 The most powerful weapon in the world. 323 00:30:00,578 --> 00:30:03,665 And they talk about charm to soothe the savage beast. 324 00:30:03,749 --> 00:30:06,043 Scientists have been working on this for years. 325 00:30:06,127 --> 00:30:08,754 But it took Hamlin Rule to perfect it. 326 00:30:09,422 --> 00:30:12,092 Why do you need something that destroys things? 327 00:30:12,175 --> 00:30:14,177 Your songs are about love and happiness. 328 00:30:14,262 --> 00:30:17,348 That's for the squares. On-stage they get what they pay for. 329 00:30:17,431 --> 00:30:21,520 I give them their money's worth. Everybody gets what they want, but me. 330 00:30:21,603 --> 00:30:22,813 What do you want? 331 00:30:22,896 --> 00:30:25,232 Everything, Elena. That's all. 332 00:30:27,193 --> 00:30:30,280 But you owe something to your fans. Honesty, something... 333 00:30:30,363 --> 00:30:32,699 I owe them nothing. They owe me. 334 00:30:33,993 --> 00:30:36,036 I'm sorry, I think I better be going. 335 00:30:36,120 --> 00:30:39,665 I'm sorry, I think you're my business manager, remember? 336 00:30:39,791 --> 00:30:42,669 And one more thing. You are controlled by my music. 337 00:30:42,752 --> 00:30:44,129 Part of my repertoire. 338 00:30:44,212 --> 00:30:46,132 You will remember what I want you to... 339 00:30:46,215 --> 00:30:48,092 and you will forget, and like that. 340 00:30:48,301 --> 00:30:51,512 You're no different than any of the chicks that hang out here... 341 00:30:51,597 --> 00:30:55,642 except that your father's a government agent. Now, can you dig it? 342 00:30:56,144 --> 00:30:59,939 I've been out to the university three times. Twice she wouldn't see me... 343 00:31:00,023 --> 00:31:03,026 and now she's not even on campus. I'm at the end of my rope. 344 00:31:03,110 --> 00:31:04,695 You think she's still at Rule's. 345 00:31:04,778 --> 00:31:06,655 I think so, yes. 346 00:31:06,739 --> 00:31:08,116 I'm going out to that house. 347 00:31:08,200 --> 00:31:11,870 Joe, wait. Trust me. Nothing's happened to Elena. 348 00:31:12,246 --> 00:31:14,415 But she will be at the concert tonight. 349 00:31:14,499 --> 00:31:16,417 - Onstage? - Yes, I think so. 350 00:31:16,501 --> 00:31:19,505 If I can get there early, I can probably talk her out of it. 351 00:31:19,588 --> 00:31:22,466 So, trust me, I promise everything will work itself out. 352 00:31:22,549 --> 00:31:25,761 It isn't any easier being a parent than it is being a teenager. 353 00:31:32,603 --> 00:31:34,021 The girls are ready. 354 00:31:34,104 --> 00:31:36,816 Do they know what they're supposed to do? 355 00:31:39,069 --> 00:31:40,237 I don't want to go. 356 00:31:40,320 --> 00:31:42,072 Not too cool, Elena. 357 00:31:42,865 --> 00:31:46,410 I've spent a lot of time programming you and the others. 358 00:31:48,580 --> 00:31:52,417 A little traveling music might take away that stubborn streak. 359 00:32:44,979 --> 00:32:46,898 I don't know how to use this. 360 00:32:46,982 --> 00:32:50,819 Part of the program. I've already taught you. You just don't know it yet. 361 00:32:50,903 --> 00:32:54,073 You're not gonna have to kill anyone. It's not even a real gun. 362 00:32:54,157 --> 00:32:56,409 It's just that Wonder Woman is hanging around. 363 00:32:56,493 --> 00:32:59,162 If she wants to make another one of her guest shots... 364 00:32:59,246 --> 00:33:02,500 I've devised a little something to give her an encore. 365 00:33:03,709 --> 00:33:05,253 It will be a gas. 366 00:33:49,388 --> 00:33:50,514 We're standing by, Joe. 367 00:33:51,391 --> 00:33:52,559 You read me? 368 00:33:54,811 --> 00:33:55,895 All clear so far. 369 00:33:55,980 --> 00:33:58,357 I'll let you know as soon as something goes down. 370 00:33:58,440 --> 00:33:59,525 Roger. 371 00:34:21,718 --> 00:34:23,595 Somebody's at the door. 372 00:34:46,205 --> 00:34:47,956 Joe, do you read me? 373 00:34:49,249 --> 00:34:51,085 I better get in there. 374 00:34:51,753 --> 00:34:54,047 - I'll call for a backup. - Right. 375 00:34:54,840 --> 00:34:56,175 McMasters. 376 00:35:20,411 --> 00:35:23,164 Hold it. Freeze right there. 377 00:35:53,450 --> 00:35:55,327 Okay, just hold it. 378 00:36:15,018 --> 00:36:17,687 Mr. Atkinson, are you all right? 379 00:36:18,021 --> 00:36:19,230 Wonder Woman. 380 00:36:19,314 --> 00:36:22,150 I heard something in the corridor. 381 00:36:22,233 --> 00:36:24,320 - Please sit down. - Thank you. 382 00:36:24,403 --> 00:36:26,989 I went towards the door... 383 00:36:27,657 --> 00:36:28,867 What happened? 384 00:36:28,992 --> 00:36:31,745 When I went towards the door, it was like an earthquake. 385 00:36:31,828 --> 00:36:34,456 It all happened so quick, I can't remember. 386 00:36:36,709 --> 00:36:39,212 They were all girls. Masked. 387 00:36:40,130 --> 00:36:42,841 I didn't... I just couldn't... 388 00:36:42,925 --> 00:36:46,136 The musical pattern obviously affects your memory. 389 00:36:50,851 --> 00:36:53,062 But what kind of weapon is it? 390 00:36:56,065 --> 00:36:58,860 There you go, ladies. Here, one for you. 391 00:36:59,903 --> 00:37:02,364 You got one. One for you. 392 00:37:04,116 --> 00:37:06,869 And thanks, really, to all of you. 393 00:37:07,578 --> 00:37:09,747 Hang in there. I love you. 394 00:37:13,294 --> 00:37:16,839 That may be the last group of girls I'll be needing. 395 00:37:16,965 --> 00:37:18,883 - What do you mean? - You. 396 00:37:19,259 --> 00:37:21,511 - You've solved my problems. - Me? 397 00:37:21,594 --> 00:37:24,849 There's no reason for me to program and deprogram them anymore. 398 00:37:24,933 --> 00:37:27,769 I'm glad you've decided to give up this madness. 399 00:37:27,853 --> 00:37:29,729 "Refined" is just the word, Elena. 400 00:37:29,813 --> 00:37:34,610 You handled things so well last night, I'll see if you can take over completely. 401 00:37:34,694 --> 00:37:36,946 - I don't want to. - But you will. 402 00:37:37,239 --> 00:37:40,075 I guess it's time for a stronger serenade. 403 00:37:47,333 --> 00:37:50,378 Now we know what disintegrated those locks. 404 00:37:50,462 --> 00:37:52,590 You sure you don't want half this sandwich? 405 00:37:52,673 --> 00:37:55,426 No, thanks. My stomach wouldn't take it. 406 00:37:55,759 --> 00:37:58,680 We also know there were four people involved. 407 00:37:59,557 --> 00:38:02,310 All masked. Not much to go on. 408 00:38:03,811 --> 00:38:07,106 I'm still convinced there's a tie-in somewhere with Hamlin Rule. 409 00:38:07,190 --> 00:38:09,276 It's just too coincidental. 410 00:38:11,070 --> 00:38:12,280 What is it, Officer? 411 00:38:12,363 --> 00:38:13,823 I'm not sure. 412 00:38:14,949 --> 00:38:17,076 Maybe you'd better take a look at it. 413 00:38:17,160 --> 00:38:21,373 It was found on the floor near the safe. It has an inscription on it. 414 00:38:29,382 --> 00:38:32,970 "Elena, happy 16th. Love, Dad. " Oh, Joe. 415 00:38:48,155 --> 00:38:51,492 Joe, this bracelet could have been planted. 416 00:38:51,575 --> 00:38:54,745 It also could have fallen from Elena's wrist during the robbery. 417 00:38:54,828 --> 00:38:58,750 It doesn't add up. Unless you believe that she was in on the Philadelphia... 418 00:38:58,834 --> 00:39:02,296 the Boston and the Washington jobs, too. And she was in school then. 419 00:39:02,380 --> 00:39:04,298 How do I know she was in school? 420 00:39:04,382 --> 00:39:06,133 Okay, let's look at it this way. 421 00:39:06,217 --> 00:39:08,887 How could Elena get hold of a sound device like that... 422 00:39:08,971 --> 00:39:10,889 unless she was brainwashed? 423 00:39:10,974 --> 00:39:12,016 That's a thought. 424 00:39:12,100 --> 00:39:15,520 Does anyone outside the police and I.A.D.C. know about the bracelet? 425 00:39:15,603 --> 00:39:18,941 Not yet. I could hold release on anything until you give the word. 426 00:39:19,024 --> 00:39:21,527 - How much time have we got? - How much do you need? 427 00:39:21,611 --> 00:39:24,281 Enough to pay a visit on Mr. Hamlin Rule. 428 00:39:24,364 --> 00:39:25,740 You got it. 429 00:39:57,862 --> 00:39:59,238 Joe, wait. 430 00:39:59,989 --> 00:40:02,450 I think it's better if I just talk to him alone. 431 00:40:02,533 --> 00:40:04,243 - I want to go. - Listen to me. 432 00:40:04,327 --> 00:40:06,455 I know that you're a very professional man. 433 00:40:06,538 --> 00:40:09,082 But do you honestly think it's wise? 434 00:40:12,086 --> 00:40:15,798 You're right, Diana. I guess I'm just a father, after all. 435 00:40:16,341 --> 00:40:18,677 Don't apologize for being human. 436 00:40:18,887 --> 00:40:22,724 Don't worry about me. If I do get into trouble, I'll yell very loud. 437 00:40:22,807 --> 00:40:24,559 - You do that. - Okay. 438 00:40:35,739 --> 00:40:37,032 Help me. 439 00:40:38,325 --> 00:40:39,534 Please. 440 00:40:40,620 --> 00:40:41,829 Somebody. 441 00:40:54,887 --> 00:40:57,348 Please help me. 442 00:41:37,811 --> 00:41:39,606 Okay, back off, lady. 443 00:41:40,316 --> 00:41:42,484 - Get lost! - Not without her. 444 00:41:42,735 --> 00:41:43,986 Hold it! 445 00:41:44,737 --> 00:41:46,655 Unless you want me to use this thing. 446 00:41:46,739 --> 00:41:48,866 Why have you been robbing your own concerts? 447 00:41:48,949 --> 00:41:50,994 That bread belonged to me. 448 00:41:51,202 --> 00:41:52,495 Now move. 449 00:42:12,936 --> 00:42:14,855 Atkinson to all units, I'm going in. 450 00:42:28,205 --> 00:42:30,624 - You call yourself The Pied Piper. - Yes. 451 00:42:30,707 --> 00:42:33,377 But the real Pied Piper led children from danger. 452 00:42:33,460 --> 00:42:35,545 Why would you lead children into danger? 453 00:42:35,629 --> 00:42:39,342 You were given a gift: the ability to make people happy with your music. 454 00:42:39,426 --> 00:42:43,931 Instead, you took that gift and used it to make children steal for you. Why? 455 00:42:44,014 --> 00:42:47,810 When I was first coming up, I used to play for nothing on sidewalks. 456 00:42:47,893 --> 00:42:51,690 Then, after that, the producers, the publishers, and all the parasites... 457 00:42:51,774 --> 00:42:54,277 took credit for my music, and most of the money. 458 00:42:54,360 --> 00:42:57,655 I had three gold albums and no gold in the bank. It was the pits! 459 00:42:57,738 --> 00:43:01,285 Do you think that you were given this gift, this incredible talent... 460 00:43:01,368 --> 00:43:02,411 simply to make money? 461 00:43:02,495 --> 00:43:05,290 What's money compared to the happiness that you gave... 462 00:43:05,373 --> 00:43:06,874 and still give? 463 00:43:07,208 --> 00:43:10,128 You write lovely poems and set them to beautiful music. 464 00:43:10,211 --> 00:43:13,048 The mention of your name can fill an entire concert hall. 465 00:43:13,132 --> 00:43:15,342 They don't get in for free. They have to pay. 466 00:43:15,427 --> 00:43:18,847 It's the promoters that go to Fat City. I go to Hamlin. 467 00:43:18,930 --> 00:43:21,224 And Hamlin's the other side of the tracks. 468 00:43:21,308 --> 00:43:23,059 I'm some Pied Piper. 469 00:43:24,478 --> 00:43:28,357 Take a look around you, Hamlin. This is hardly the other side of the tracks. 470 00:43:28,442 --> 00:43:30,611 I'm stealing from thieves to pay creditors. 471 00:43:30,694 --> 00:43:33,739 Just because those men stole from you doesn't make it right. 472 00:43:33,822 --> 00:43:37,493 And it doesn't make it right, what you did to Elena and the other girls. 473 00:43:37,578 --> 00:43:40,247 They loved you, and probably still do. 474 00:43:40,706 --> 00:43:42,625 Leave me alone, please. 475 00:43:43,334 --> 00:43:45,586 I can leave you alone, Hamlin. 476 00:43:46,795 --> 00:43:49,341 But can you be alone with yourself? 477 00:43:49,967 --> 00:43:51,260 I don't need anybody. 478 00:43:51,344 --> 00:43:54,555 That's not what you write. That's not what you play. 479 00:43:54,639 --> 00:43:57,141 I don't think it's what you believe. 480 00:43:58,017 --> 00:44:00,562 I don't know what I believe anymore. 481 00:44:01,356 --> 00:44:04,609 Anyway, no one cares. 482 00:44:04,776 --> 00:44:06,569 No one really cares. 483 00:44:06,945 --> 00:44:09,948 I care, Hamlin. I really do. 484 00:44:10,448 --> 00:44:13,452 After what I did to you? How can you? 485 00:44:14,788 --> 00:44:17,457 Because you give what's in your heart. 486 00:44:26,301 --> 00:44:28,512 There's no price tag on that. 487 00:44:28,971 --> 00:44:31,640 Can't you see how foolish you've been? 488 00:44:32,766 --> 00:44:35,728 Mr. Atkinson, the I.A.D.C. does know about the power... 489 00:44:35,813 --> 00:44:38,649 of this young man's weapon? The one that I destroyed? 490 00:44:38,732 --> 00:44:40,693 Of course. Otherwise we wouldn't be here. 491 00:44:40,776 --> 00:44:42,486 Then they must certainly know... 492 00:44:42,569 --> 00:44:46,324 that Hamlin Rule only took that of which he felt he'd been cheated. 493 00:44:47,118 --> 00:44:49,537 I don't follow you, Wonder Woman. 494 00:44:50,288 --> 00:44:53,040 He could have used his musical device to rob a bank. 495 00:44:53,124 --> 00:44:55,293 He could have sold it to a foreign country. 496 00:44:55,376 --> 00:44:58,088 He might have even used it to knock off the Mint, Dad. 497 00:44:58,172 --> 00:44:59,632 It's too late. 498 00:45:01,884 --> 00:45:03,344 It's never too late, Hamlin. 499 00:45:03,428 --> 00:45:06,889 What those men did to you was wrong, but what you did was wrong, too. 500 00:45:06,973 --> 00:45:09,810 And what do they say about two wrongs, Dad? 501 00:45:10,312 --> 00:45:12,647 It's not my job to judge, Elena. 502 00:45:13,189 --> 00:45:15,066 Hey, I'm Hamlin Rule. 503 00:45:15,442 --> 00:45:18,778 I'm too hip to deal in any clich�s about two wrongs. 504 00:45:20,488 --> 00:45:22,033 I mean, I can't. 505 00:45:22,868 --> 00:45:24,119 It's not cool. 506 00:45:25,704 --> 00:45:29,041 What? "Two bummers, two bring-downs... 507 00:45:29,166 --> 00:45:33,421 "two bad scenes don't... 508 00:45:34,465 --> 00:45:38,427 "make it cool. Two bad scenes just... 509 00:45:40,262 --> 00:45:43,057 "make a fool. " 510 00:45:44,225 --> 00:45:45,810 That's not bad. 511 00:45:47,229 --> 00:45:49,565 Where's that old guitar of mine? 512 00:46:03,331 --> 00:46:06,960 - He may have a long time to write this hit. - Daddy... 513 00:46:08,964 --> 00:46:12,342 Maybe he'll write this one for charity, Mr. Atkinson. 514 00:46:15,720 --> 00:46:19,058 So, you actually planted that bracelet, hoping it would be found? 515 00:46:19,141 --> 00:46:21,602 What are you trying to do, become a secret agent? 516 00:46:21,687 --> 00:46:25,482 - You're a stubborn little brat. - Maybe I should join the I.A.D.C. 517 00:46:25,565 --> 00:46:28,735 Joe, I wonder where she got that stubborn streak. 518 00:46:29,027 --> 00:46:30,362 Stubborn? Me? 519 00:46:30,445 --> 00:46:32,782 Yeah. Hamlin Rule told me how stubborn I was. 520 00:46:32,866 --> 00:46:35,494 I must have gotten it from somewhere. 521 00:46:36,287 --> 00:46:38,497 That's one thing we agree on. 522 00:46:38,580 --> 00:46:41,250 You know, I just don't understand him. 523 00:46:42,042 --> 00:46:44,963 I think that he just wasn't content with his gift for music. 524 00:46:45,047 --> 00:46:48,092 On-stage, he had an audience in the palm of his hand. 525 00:46:48,175 --> 00:46:49,802 But he wanted their minds, too. 526 00:46:49,885 --> 00:46:52,054 And their money. Don't forget that part. 527 00:46:52,305 --> 00:46:53,347 Right. 528 00:46:53,431 --> 00:46:56,310 I find it hard to forgive him for what he did to my daughter. 529 00:46:56,394 --> 00:46:59,939 I wouldn't be too hard on him, Joe. He was just a far-out Pied Piper... 530 00:47:00,023 --> 00:47:01,232 who went a little too far. 531 00:47:01,316 --> 00:47:05,612 I think the first thing a judge will do is order a psychiatric observation period. 532 00:47:05,695 --> 00:47:07,197 I think you're right. 533 00:47:23,300 --> 00:47:26,386 And Hamlin Rule thought he could play the flute. 534 00:48:11,852 --> 00:48:12,895 English Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 535 00:48:12,945 --> 00:48:17,495 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.