All language subtitles for Wilfred s03e09 Confrontation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,338 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:12,916 --> 00:00:13,949 (birds chirping) 3 00:00:14,017 --> 00:00:15,261 KRISTEN: Thank you for hosting 4 00:00:15,381 --> 00:00:16,433 Christmas dinner tomorrow night, by the way. 5 00:00:16,565 --> 00:00:18,566 You didn't give me much choice. 6 00:00:18,617 --> 00:00:20,902 Hey, you're the one who has to watch Wilfred. 7 00:00:20,953 --> 00:00:23,103 And there's no way he's coming back to my place. 8 00:00:23,155 --> 00:00:26,407 Last time, he did that, like, fish juice thing on my carpets. 9 00:00:28,076 --> 00:00:29,994 Are you nervous? 10 00:00:30,078 --> 00:00:31,212 No. 11 00:00:31,279 --> 00:00:33,130 Really? 12 00:00:33,215 --> 00:00:35,416 You and Dad haven't seen each other in almost two years. 13 00:00:35,467 --> 00:00:37,752 I just saw Dad a month ago at the grocery store. 14 00:00:37,803 --> 00:00:40,221 We had a little chat over some champagne. 15 00:00:40,288 --> 00:00:42,456 Very funny. 16 00:00:42,507 --> 00:00:44,725 Don't worry. The therapy really helped. 17 00:00:44,793 --> 00:00:46,677 I'm going into this with an open mind. 18 00:00:46,762 --> 00:00:47,962 Good. 19 00:00:48,013 --> 00:00:49,680 Also, I have a little surprise. 20 00:00:49,765 --> 00:00:51,766 Um, Mom's insane asylum is... 21 00:00:51,817 --> 00:00:54,235 It's not an insane asylum. It has, like... ducks. 22 00:00:54,302 --> 00:00:57,321 Fine. Her duck sanctuary is allowing her five hours 23 00:00:57,406 --> 00:00:59,023 of supervised visitation tomorrow night. 24 00:00:59,107 --> 00:01:00,691 So, for the first time in years, 25 00:01:00,776 --> 00:01:02,309 the whole family is gonna be together. 26 00:01:02,361 --> 00:01:04,195 Look, it's not gonna be a cakewalk, 27 00:01:04,279 --> 00:01:07,031 but I want Joffrey to have a normal holiday experience, 28 00:01:07,115 --> 00:01:09,250 which means being surrounded by his entire family. 29 00:01:09,317 --> 00:01:11,585 Fine. But if Mom and Dad start fighting, 30 00:01:11,653 --> 00:01:14,288 I'm putting Joffrey in one of their laps to distract them. 31 00:01:14,339 --> 00:01:16,590 You want to use my baby? 32 00:01:16,658 --> 00:01:18,342 That's genius. Hey! 33 00:01:18,427 --> 00:01:21,462 Fancy meeting you guys here! 34 00:01:21,513 --> 00:01:23,047 I'm sorry. No dogs allowed. 35 00:01:23,131 --> 00:01:24,331 I'm just... (sighs) 36 00:01:24,383 --> 00:01:26,667 Sorry. Yeah. It's cool. 37 00:01:26,718 --> 00:01:29,053 I'll just... mail my Christmas list to Santa. 38 00:01:29,137 --> 00:01:30,972 Want to hear what I'm asking for? 39 00:01:31,023 --> 00:01:32,840 Sure. A Big Wheel, 40 00:01:32,891 --> 00:01:34,525 so I can drag Santa's severed head 41 00:01:34,609 --> 00:01:35,943 through the streets of Venice. 42 00:01:36,011 --> 00:01:37,778 A Darth Vader action figure, 43 00:01:37,846 --> 00:01:40,364 so I can stick that plastic, tiny, little lightsaber 44 00:01:40,449 --> 00:01:42,182 into Santa's urethra. 45 00:01:42,234 --> 00:01:43,567 A catcher's mitt, so I can make 46 00:01:43,652 --> 00:01:45,736 cruel comparisons to Mrs. Claus's vagina. 47 00:01:45,821 --> 00:01:47,822 Why do you hate Santa so much? 48 00:01:47,873 --> 00:01:50,241 Santa is the mailman on steroids. 49 00:01:50,325 --> 00:01:52,159 I mean, this guy comes into your house-- 50 00:01:52,210 --> 00:01:55,413 into your house-- leaves packages covered with his scent, 51 00:01:55,497 --> 00:01:57,131 calls you "ho" three times. 52 00:01:57,198 --> 00:02:00,084 Keep in mind, this is a guy who has sex with reindeer. 53 00:02:00,168 --> 00:02:01,969 Wilfred, you realize that Santa isn't r... 54 00:02:02,037 --> 00:02:03,587 Isn't ready to get his ass beat? 55 00:02:03,672 --> 00:02:05,589 Yeah, I know. That diabetic blobmeister 56 00:02:05,674 --> 00:02:07,091 doesn't have the balls to show his face 57 00:02:07,175 --> 00:02:08,342 when Wilfred's in the house! 58 00:02:08,393 --> 00:02:09,844 Yeah, what's up, tits?! Wilfred! 59 00:02:09,895 --> 00:02:11,211 I'm not gonna do nothing while your goons 60 00:02:11,263 --> 00:02:12,079 are around. 61 00:02:12,199 --> 00:02:12,995 Yeah, we're cool. 62 00:02:13,115 --> 00:02:13,998 We're cool. 63 00:02:22,167 --> 00:02:24,575 Wilfred! No! I'm sorry. 64 00:02:24,659 --> 00:02:27,394 You see how that could be confusing. 65 00:02:27,446 --> 00:02:28,746 God. Are you okay, mate? 66 00:02:28,830 --> 00:02:31,231 Y-You seem anxious. 67 00:02:31,283 --> 00:02:32,283 (sighs) 68 00:02:32,367 --> 00:02:33,901 I'm just worried about tonight. 69 00:02:33,952 --> 00:02:36,670 I-I was prepared to deal with my dad, 70 00:02:36,738 --> 00:02:38,789 but Mom and Dad together? 71 00:02:38,874 --> 00:02:40,708 You and your mum get along great. Yeah, 72 00:02:40,759 --> 00:02:43,044 but when my parents fight, she's like a loose cannon. 73 00:02:43,095 --> 00:02:45,429 I just don't want her to say a bunch of stuff about me 74 00:02:45,514 --> 00:02:46,514 in front of my dad. 75 00:02:46,581 --> 00:02:47,414 Like what? 76 00:02:47,466 --> 00:02:48,933 Like why I quit his firm. 77 00:02:49,017 --> 00:02:50,434 How I tried to kill myself. 78 00:02:50,519 --> 00:02:51,769 Maybe it's time your dad 79 00:02:51,853 --> 00:02:53,771 found out how much he screwed you up. 80 00:02:53,855 --> 00:02:56,273 I mean, you've always said he's a manipulative bully. 81 00:02:56,358 --> 00:02:58,225 Now's your chance to stand up to him. 82 00:02:58,276 --> 00:03:01,312 Perhaps in the form of a "Beat It" style knife fight. 83 00:03:01,396 --> 00:03:03,764 I can't do that. (sighs) Sure you can. 84 00:03:03,815 --> 00:03:06,150 Just lock your arms together, hold your knives up, 85 00:03:06,234 --> 00:03:08,035 and then dance your ass off. 86 00:03:09,321 --> 00:03:11,489 Look, standing up to my dad 87 00:03:11,573 --> 00:03:13,273 is not gonna help us start over. 88 00:03:13,325 --> 00:03:15,275 All I want is to get through this evening 89 00:03:15,327 --> 00:03:16,877 with as little stress as possible. 90 00:03:16,945 --> 00:03:19,380 Say no more. I'll stop badgering you about your dad. 91 00:03:19,447 --> 00:03:22,299 Besides, Christmas is a time for families to come together 92 00:03:22,384 --> 00:03:24,168 to share yuletide joy. 93 00:03:24,252 --> 00:03:25,953 And, yeah, I mean, 94 00:03:26,004 --> 00:03:28,339 Jenna and Drew did go back to Wisconsin without me, but... 95 00:03:28,423 --> 00:03:30,424 I'm excited about spending Christmas with you! 96 00:03:30,475 --> 00:03:32,726 And being a part of your family. 97 00:03:32,794 --> 00:03:35,012 (sighs) Uh, actually... 98 00:03:35,097 --> 00:03:38,099 with my mom coming now, 99 00:03:38,150 --> 00:03:40,234 would you mind hanging out in the basement? 100 00:03:42,020 --> 00:03:45,156 B-But it's-it's not Christmas without Wilfred. 101 00:03:45,240 --> 00:03:47,120 Would it help if I said that there was an eighth 102 00:03:47,159 --> 00:03:48,826 of Silver Haze down there? 103 00:03:48,910 --> 00:03:50,861 A-And-and the DVD player's already loaded up 104 00:03:50,946 --> 00:03:51,946 with Jingle All the Way? 105 00:03:53,248 --> 00:03:56,083 It helps. 106 00:03:57,285 --> 00:03:58,786 (doorbell rings) 107 00:03:58,837 --> 00:04:00,671 That's probably Dad. Um, here, here. 108 00:04:00,755 --> 00:04:02,489 Let me stir that while you get the door. 109 00:04:02,541 --> 00:04:04,658 Ryan, you're gonna have to see Dad eventually. 110 00:04:08,496 --> 00:04:10,764 (exhales) 111 00:04:10,832 --> 00:04:12,800 On the first day of Christmas 112 00:04:12,851 --> 00:04:15,019 My true love gave to me a partridge 113 00:04:15,103 --> 00:04:17,337 In a pear... Thanks, but now's not a good time. 114 00:04:17,389 --> 00:04:18,672 Dick! 115 00:04:18,723 --> 00:04:19,807 (shouts) Oh... 116 00:04:19,858 --> 00:04:21,842 Shit! Well, just relax. 117 00:04:21,893 --> 00:04:23,510 It's just flour. Sorry. 118 00:04:23,562 --> 00:04:26,280 I-I'm just a little on edge about seeing Dad, I guess. 119 00:04:26,347 --> 00:04:28,532 HENRY: If it makes you feel any better, 120 00:04:28,617 --> 00:04:30,517 I'm nervous, too. 121 00:04:30,569 --> 00:04:32,870 I saw a strange Indian couple assaulting people 122 00:04:32,954 --> 00:04:34,555 with what may have been Christmas carols, 123 00:04:34,573 --> 00:04:36,190 so to avoid them, I-I went around back. 124 00:04:36,241 --> 00:04:38,375 I hope you don't mind that I let myself in. 125 00:04:38,460 --> 00:04:40,744 Merry Christmas, Daddy! 126 00:04:40,829 --> 00:04:42,630 Merry Christmas, pumpkin. (inhales) 127 00:04:42,697 --> 00:04:46,083 Mmm. Is that a... new perfume? 128 00:04:46,168 --> 00:04:48,502 No, but I can get a new perfume. Should I? I-I should. 129 00:04:48,553 --> 00:04:51,255 (timer dings) Oh. I've got to put the potatoes in. 130 00:04:51,339 --> 00:04:53,140 Uh, potatoes au gratin-- your favorite, right, Dad? 131 00:04:53,208 --> 00:04:55,059 Well... 132 00:04:55,143 --> 00:04:57,011 (clicks tongue, sighs) 133 00:05:00,015 --> 00:05:01,482 (exhales) 134 00:05:01,549 --> 00:05:03,884 So... 135 00:05:03,935 --> 00:05:05,569 How have you been? 136 00:05:05,654 --> 00:05:07,521 Good, yeah. 137 00:05:07,572 --> 00:05:09,773 You seem like you're... doing better. 138 00:05:09,858 --> 00:05:11,225 I am. 139 00:05:13,245 --> 00:05:15,229 Kristen tells me you have a roommate. 140 00:05:15,280 --> 00:05:19,066 Yeah. Uh, sh-she's spending the holidays with some friends. 141 00:05:22,204 --> 00:05:24,705 (knocking) Excuse me. 142 00:05:24,756 --> 00:05:27,074 No, I've got it. (chuckles) 143 00:05:28,376 --> 00:05:30,461 Merry Christmas, poopy pants! 144 00:05:30,545 --> 00:05:32,412 (chuckles) Well, I know 145 00:05:32,464 --> 00:05:36,217 you're all grown-up, but I will always think of you that way. 146 00:05:36,268 --> 00:05:37,301 Hello, Catherine. 147 00:05:37,385 --> 00:05:38,852 Henry. 148 00:05:38,920 --> 00:05:41,105 Hey, you! 149 00:05:41,189 --> 00:05:42,940 Mom. (gasps, squeals) 150 00:05:43,024 --> 00:05:44,975 I don't know why I'm so excited. (chuckles) 151 00:05:45,060 --> 00:05:47,695 It's only been a couple of weeks since I've seen you. 152 00:05:47,762 --> 00:05:50,314 Ryan comes to visit me every single month. 153 00:05:50,398 --> 00:05:52,650 That's nice. Who's your friend? 154 00:05:52,734 --> 00:05:57,071 Oh. This is Andre, my date for the night. 155 00:05:57,122 --> 00:05:58,822 Hands off, Desdemona. 156 00:05:58,907 --> 00:05:59,907 Mom. Actually, 157 00:05:59,958 --> 00:06:01,108 I'm the caretaker assigned 158 00:06:01,159 --> 00:06:02,243 to accompany your mother tonight. 159 00:06:02,294 --> 00:06:03,661 It's complicated. 160 00:06:03,745 --> 00:06:05,079 It's not complicated at all. 161 00:06:05,130 --> 00:06:06,630 I'm gonna wait in the car. 162 00:06:06,715 --> 00:06:08,382 No, no. Come in. It's Christmas. 163 00:06:08,449 --> 00:06:12,253 I'm a Buddhist. 164 00:06:12,304 --> 00:06:14,088 Sorry about that! CATHERINE: I don't know why 165 00:06:14,139 --> 00:06:16,423 your father feels like he has to apologize for me. 166 00:06:16,474 --> 00:06:18,509 It's not like I'm his property anymore. 167 00:06:18,593 --> 00:06:20,594 (chuckles) (chuckles): No. Your mother's right, Ryan. 168 00:06:20,645 --> 00:06:22,012 Andre wasn't at all uncomfortable 169 00:06:22,097 --> 00:06:23,764 when she said they were dating. 170 00:06:23,815 --> 00:06:26,183 He's probably running out to the car to get 171 00:06:26,268 --> 00:06:27,968 the engagement ring. (chuckles) 172 00:06:28,019 --> 00:06:29,469 KRISTEN: Uh-oh. 173 00:06:29,521 --> 00:06:31,772 Somebody wants to see his Grammy and Pop-pop. 174 00:06:31,823 --> 00:06:33,907 It's my little 175 00:06:33,975 --> 00:06:35,809 Joff muffin. 176 00:06:35,860 --> 00:06:37,611 (chuckles): Oh! 177 00:06:37,662 --> 00:06:39,446 Careful with his head. 178 00:06:39,497 --> 00:06:42,950 Oh, but my whole plan was to let his little neck 179 00:06:43,001 --> 00:06:45,753 bend all the way back. (chuckles) 180 00:06:45,820 --> 00:06:47,504 Oh, I got you, Joffrey. 181 00:06:47,589 --> 00:06:51,008 Oh, you're not a Pez dispenser, are you? 182 00:06:51,092 --> 00:06:52,593 (chuckles) Be careful, Joff muffin, 183 00:06:52,660 --> 00:06:55,429 once Pop-Pop gets you in his loving clutches, 184 00:06:55,496 --> 00:06:57,831 he will never let you go. Like, never. RYAN: Oh! 185 00:06:57,882 --> 00:07:01,302 Look at him smile. It's so cute, right? 186 00:07:01,353 --> 00:07:03,170 Uncle Ryan knows all about getting caught 187 00:07:03,221 --> 00:07:04,972 in Pop-Pop's loving clutches, doesn't he? 188 00:07:05,023 --> 00:07:06,223 (bells jingling) 189 00:07:06,308 --> 00:07:08,342 What is that? 190 00:07:08,393 --> 00:07:10,344 (jingling grows louder) 191 00:07:13,365 --> 00:07:16,850 Merry Christmas, everybody! 192 00:07:16,901 --> 00:07:19,486 (chuckles) You're not supposed to be here. 193 00:07:19,537 --> 00:07:21,288 Well, you said Wilfred wasn't allowed at your dinner, 194 00:07:21,356 --> 00:07:26,243 but you didn't say anything about Santa's reindeer! 195 00:07:26,328 --> 00:07:28,629 That is so cute, Ryan! 196 00:07:28,696 --> 00:07:30,864 (chuckles) Who's the pretty girl? 197 00:07:30,915 --> 00:07:34,301 Girl? Do you not see this penis right here? 198 00:07:34,369 --> 00:07:36,420 Uh, no, that's actually a gumdrop stuck on my fur. 199 00:07:36,504 --> 00:07:38,005 His name is Wilfred. 200 00:07:38,056 --> 00:07:40,374 Sorry. I'll just put him back in the other room 201 00:07:40,425 --> 00:07:41,809 so he won't be a distraction. 202 00:07:41,876 --> 00:07:44,428 Oh, no, no, no, let Wilfred stay. 203 00:07:44,512 --> 00:07:45,813 He's not hurting anybody. 204 00:07:45,880 --> 00:07:47,848 Well... 205 00:07:47,899 --> 00:07:50,184 I guess it wouldn't be Christmas without Wilfred. 206 00:07:50,235 --> 00:07:52,552 Now that's the spirit. 207 00:07:59,084 --> 00:08:01,085 CATHERINE (laughs): Look at him go! 208 00:08:01,170 --> 00:08:02,720 (Henry laughs) 209 00:08:05,507 --> 00:08:07,225 (panting) 210 00:08:07,309 --> 00:08:09,343 Oh, man, getting tangled up 211 00:08:09,394 --> 00:08:11,646 in Christmas lights is a workout. 212 00:08:16,185 --> 00:08:17,551 (gasps) 213 00:08:17,603 --> 00:08:20,009 Okay, that is not ice-cold Gatorade. 214 00:08:20,129 --> 00:08:21,779 I should not have done that. 215 00:08:21,831 --> 00:08:24,478 Your dad is exactly how I pictured him: 216 00:08:24,519 --> 00:08:25,736 pure evil. 217 00:08:25,821 --> 00:08:28,189 He even looks like Michael Vick. 218 00:08:28,240 --> 00:08:30,792 Actually, he's been surprisingly okay tonight. 219 00:08:30,859 --> 00:08:32,526 Listen, I-I've been thinking. 220 00:08:32,578 --> 00:08:34,412 You were right. 221 00:08:34,496 --> 00:08:36,881 Christmas is a time for family and yuletide joy. 222 00:08:36,965 --> 00:08:39,167 Cut the figgy pudding. 223 00:08:39,218 --> 00:08:40,885 I know you're only using me 224 00:08:40,969 --> 00:08:42,536 to distract your parents from fighting. 225 00:08:42,588 --> 00:08:44,755 Well, then why are you still playing along? 226 00:08:44,840 --> 00:08:46,424 I'm not playing along. 227 00:08:46,508 --> 00:08:48,309 I keeps it Christmasy, Ryan. 228 00:08:48,376 --> 00:08:50,928 So, are you going to keep keeping it Christmasy? 229 00:08:51,013 --> 00:08:55,516 Sure. I'll give you the gift of keeping mom and dad jolly. 230 00:08:55,567 --> 00:08:59,053 But in return, I want something from you. 231 00:08:59,104 --> 00:09:01,522 The gift of being part of your family. 232 00:09:01,573 --> 00:09:03,941 That's it? 233 00:09:04,026 --> 00:09:05,193 Sure. 234 00:09:09,531 --> 00:09:10,915 Oh, mm-mm. 235 00:09:10,999 --> 00:09:12,416 The meds. 236 00:09:12,501 --> 00:09:14,418 Ooh, Ryan, is that a cabernet? 237 00:09:14,503 --> 00:09:16,087 Because, you know, Dad only drinks Bordeaux. 238 00:09:16,171 --> 00:09:17,839 I picked up bottle this morning. 239 00:09:17,906 --> 00:09:20,091 The one in the kitchen? The 2003? 240 00:09:20,175 --> 00:09:21,425 Not a good year? 241 00:09:21,510 --> 00:09:22,460 No... 242 00:09:22,544 --> 00:09:24,178 I can get you a beer instead. 243 00:09:24,246 --> 00:09:25,513 I'm fine, pumpkin. 244 00:09:25,580 --> 00:09:26,661 WILFRED: Pumpkin? (chuckles) 245 00:09:26,715 --> 00:09:28,466 Okay, just so I understand, 246 00:09:28,550 --> 00:09:30,990 your dad nicknamed his daughter after the scent of her vagina? 247 00:09:31,019 --> 00:09:33,554 (chuckles) Cool! 248 00:09:33,605 --> 00:09:35,256 Ah, thanks, Mom! 249 00:09:35,307 --> 00:09:38,192 Can you, uh, toss us the butter as well, please? 250 00:09:38,260 --> 00:09:40,811 Should we be feeding the dog human food? 251 00:09:40,896 --> 00:09:42,396 Okay, Henry. Hmm. 252 00:09:42,447 --> 00:09:43,898 I don't think we should be 253 00:09:43,949 --> 00:09:45,233 taking dog advice from your father. 254 00:09:45,284 --> 00:09:46,984 Why is that? 255 00:09:47,069 --> 00:09:49,704 Um, maybe because you used to kick Sneakers. 256 00:09:49,771 --> 00:09:51,789 I didn't kick him, Catherine. I shoved him 257 00:09:51,874 --> 00:09:54,041 gently with my foot to teach him not to beg 258 00:09:54,109 --> 00:09:55,626 just like the trainer taught us. 259 00:09:55,711 --> 00:09:56,827 Uh, okay. 260 00:09:56,912 --> 00:09:58,496 I guess I-I should have let him 261 00:09:58,580 --> 00:09:59,881 drink strawberry milk instead of water 262 00:09:59,948 --> 00:10:01,132 so he'd have terrible, chronic gas. 263 00:10:01,216 --> 00:10:02,333 (laughs) 264 00:10:02,417 --> 00:10:03,257 WILFRED: You did that? 265 00:10:03,302 --> 00:10:05,002 That's so beautiful. 266 00:10:05,087 --> 00:10:06,971 Oh maybe you just didn't take to Sneakers 267 00:10:07,055 --> 00:10:08,839 because he wasn't obedient enough. 268 00:10:08,924 --> 00:10:10,558 He didn't follow commands. 269 00:10:14,763 --> 00:10:17,148 Speaking of Sneakers... 270 00:10:17,232 --> 00:10:20,484 remember that one Christmas when Sneakers snuck downstairs 271 00:10:20,569 --> 00:10:22,153 and ate all of Santa's cookies? 272 00:10:22,237 --> 00:10:23,521 (laughter) 273 00:10:23,605 --> 00:10:24,972 Shit! Go, Sneakers. 274 00:10:25,023 --> 00:10:26,524 Was that that same Christmas 275 00:10:26,608 --> 00:10:29,110 that Ryan got that electric guitar he wanted? 276 00:10:29,161 --> 00:10:31,112 Oh, no. Wait. He didn't get the guitar. 277 00:10:31,163 --> 00:10:32,530 What did you give him, Henry? 278 00:10:32,614 --> 00:10:34,332 Oh, yeah. 279 00:10:34,416 --> 00:10:36,667 An engraved Tiffany pen. 280 00:10:36,752 --> 00:10:38,252 A pen. 281 00:10:41,790 --> 00:10:45,259 Track 12. 282 00:10:45,327 --> 00:10:47,595 Hey, how about some music? 283 00:10:49,831 --> 00:10:51,549 (intro to "Deck the Halls" plays) 284 00:10:51,633 --> 00:10:54,602 Deck the halls with boughs of holly 285 00:10:54,669 --> 00:10:57,188 Fa, la-la, la-la, la-la, la-la... 286 00:10:57,272 --> 00:10:59,890 (laughter) 287 00:10:59,975 --> 00:11:01,275 It's like he's trying to sing. 288 00:11:01,343 --> 00:11:02,693 (laughter) 289 00:11:02,778 --> 00:11:05,529 Trying. Uh, was Oates trying? 290 00:11:05,614 --> 00:11:07,181 KRISTEN: Hey, careful. 291 00:11:07,232 --> 00:11:08,682 We're taking a family photo after dinner, 292 00:11:08,734 --> 00:11:10,451 and you know how easily you get droopy drunk face. 293 00:11:10,518 --> 00:11:12,620 Oh. Family photo. 294 00:11:12,687 --> 00:11:15,856 I'm assuming I'll be in it, uh, since I'm part of the family? 295 00:11:18,526 --> 00:11:21,245 Ryan, he already ruined Joffrey's photo with Santa. 296 00:11:21,330 --> 00:11:23,381 I know, but it'd mean a lot to me. 297 00:11:23,465 --> 00:11:24,882 Fine. We'll take two photos. 298 00:11:24,967 --> 00:11:27,201 But you know what would mean a lot to me? 299 00:11:27,252 --> 00:11:28,970 If you didn't have wine mouth right now. 300 00:11:29,037 --> 00:11:31,055 WILFRED: Sorry I'm late. 301 00:11:31,139 --> 00:11:33,099 I was deciding between this and a leather harness, 302 00:11:33,141 --> 00:11:35,176 but, honestly, the harness seemed 303 00:11:35,227 --> 00:11:37,511 a little too S&M-y for Christmas. 304 00:11:37,562 --> 00:11:38,763 Are we-we good to go? 305 00:11:38,847 --> 00:11:40,381 Okay, we're gonna take one official 306 00:11:40,432 --> 00:11:42,433 family photo, and then, one weird random photo 307 00:11:42,517 --> 00:11:44,602 for Ryan's neighbor's dog that I'm going to delete 308 00:11:44,686 --> 00:11:46,654 the second after I e-mail it to Ryan. 309 00:11:46,721 --> 00:11:48,555 I'm not in the official family photo? 310 00:11:50,659 --> 00:11:53,160 It's okay. 311 00:11:53,228 --> 00:11:55,079 Don't worry, Ryan. 312 00:11:55,163 --> 00:11:57,999 Ryan, your log still burns bright. 313 00:11:58,066 --> 00:12:00,368 Ryan? 314 00:12:04,072 --> 00:12:06,374 (sighs) 315 00:12:07,909 --> 00:12:09,427 (laughs) 316 00:12:09,511 --> 00:12:11,262 You're gonna love it. 317 00:12:11,346 --> 00:12:12,880 I use mine every day. 318 00:12:12,931 --> 00:12:14,382 Oh, thanks, Mom. 319 00:12:14,433 --> 00:12:15,850 HENRY: Looks like there's 320 00:12:15,917 --> 00:12:17,184 one more gift under the tree. 321 00:12:17,252 --> 00:12:18,752 Oh. 322 00:12:18,804 --> 00:12:20,938 "To the Newman family." 323 00:12:21,023 --> 00:12:23,024 (laughs) Who's it from? 324 00:12:23,091 --> 00:12:24,692 Ooh! 325 00:12:24,759 --> 00:12:26,027 A mystery gift. Oh, yeah. 326 00:12:26,094 --> 00:12:27,428 Shall I open it? 327 00:12:27,479 --> 00:12:29,763 KRISTEN: Mm-hmm. 328 00:12:32,367 --> 00:12:34,601 (both laugh) 329 00:12:37,572 --> 00:12:39,490 HENRY: Look at that. 330 00:12:39,574 --> 00:12:41,492 The whole family. 331 00:12:41,576 --> 00:12:44,111 All together. 332 00:12:44,162 --> 00:12:46,664 Why are you smirking like that? 333 00:12:46,748 --> 00:12:49,917 Wait. Is this from you? 334 00:12:49,968 --> 00:12:51,785 What? Okay. 335 00:12:51,837 --> 00:12:54,338 I get it. That's... me, 336 00:12:54,423 --> 00:12:56,724 crazy Catherine, standing between you 337 00:12:56,791 --> 00:12:59,093 and your perfect little family, tearing it apart. 338 00:12:59,144 --> 00:13:00,895 Catherine, I didn't do it. 339 00:13:00,962 --> 00:13:02,796 Okay, well, you are the one that 340 00:13:02,848 --> 00:13:04,765 tore this family apart, Henry, 341 00:13:04,816 --> 00:13:06,967 because you're the one who made me crazy! 342 00:13:07,018 --> 00:13:09,970 (baby crying) Catherine, please, calm down. 343 00:13:10,021 --> 00:13:12,356 Uh, hey, look, look, Wilfred's playing with the, um... 344 00:13:12,441 --> 00:13:15,276 Mm, I will not stand by 345 00:13:15,327 --> 00:13:18,162 and let you do to Ryan what you did to me! 346 00:13:18,246 --> 00:13:21,082 Ryan, I think we should get your mother's nurse. 347 00:13:21,149 --> 00:13:23,084 Tell them, Ryan. Tell them how... 348 00:13:23,151 --> 00:13:25,369 how-how he broke you down 349 00:13:25,454 --> 00:13:27,654 so-so you didn't even feel human anymore, 350 00:13:27,706 --> 00:13:30,341 and how you... how you felt like the only way out was... 351 00:13:30,425 --> 00:13:31,792 was to just take your own life... 352 00:13:31,843 --> 00:13:33,928 Mom, enough! Shut up! 353 00:13:33,995 --> 00:13:37,381 All you've been doing all night is-is bringing up the past 354 00:13:37,466 --> 00:13:39,124 and starting shit with Dad. 355 00:13:39,244 --> 00:13:40,378 This was supposed 356 00:13:40,445 --> 00:13:41,662 to be a special night 357 00:13:41,747 --> 00:13:42,709 to celebrate Joffrey's 358 00:13:42,829 --> 00:13:44,158 first Christmas with his family, 359 00:13:44,278 --> 00:13:46,325 and now you've completely ruined it! 360 00:13:50,889 --> 00:13:53,123 (panting) 361 00:13:59,453 --> 00:14:00,895 So much for your Christmas spirit. 362 00:14:01,027 --> 00:14:02,527 What are you talking about? Just 'cause you weren't 363 00:14:02,612 --> 00:14:03,979 allowed in one photo, you had 364 00:14:04,030 --> 00:14:05,196 to sabotage Christmas with that drawing? 365 00:14:05,281 --> 00:14:06,648 Of course not, Ryan. 366 00:14:06,699 --> 00:14:08,700 Sure, I was hurt, 367 00:14:08,784 --> 00:14:11,202 but I put that under the tree before anyone even arrived. 368 00:14:11,287 --> 00:14:13,521 It was an actual gift meant to thank you all 369 00:14:13,572 --> 00:14:15,540 for letting me be part of your family tonight. 370 00:14:15,625 --> 00:14:17,191 How was I supposed to know 371 00:14:17,243 --> 00:14:18,994 any of that was gonna happen back there? 372 00:14:19,045 --> 00:14:20,829 In any normal family, 373 00:14:20,880 --> 00:14:22,697 a drawing like that would have brought everyone together. 374 00:14:22,748 --> 00:14:25,500 Yeah, well, with a Mom like Catherine, 375 00:14:25,551 --> 00:14:26,885 this is what happens. 376 00:14:26,969 --> 00:14:28,470 Come on, Ryan. 377 00:14:28,537 --> 00:14:30,839 You know tonight wasn't your mom's fault. 378 00:14:30,890 --> 00:14:33,391 Then whose? My dad's? 379 00:14:33,476 --> 00:14:36,044 He's been nothing but calm and polite. 380 00:14:36,095 --> 00:14:38,480 It's my mom who's been starting everything. 381 00:14:38,547 --> 00:14:41,099 So you haven't noticed him pushing her buttons all night? 382 00:14:41,183 --> 00:14:43,985 Apologizing to her nurse for her? 383 00:14:44,053 --> 00:14:45,403 Criticizing the way she holds Joffrey 384 00:14:45,488 --> 00:14:46,655 or the way she fed me? 385 00:14:46,722 --> 00:14:48,773 Smirking at the drawing? 386 00:14:48,858 --> 00:14:50,391 The guy's a manipulative bully. 387 00:14:50,443 --> 00:14:52,744 But what does he have to gain? 388 00:14:52,828 --> 00:14:54,696 What he's always wanted: control over you. 389 00:14:54,747 --> 00:14:57,499 I mean, it's obvious how close you and your mom have gotten. 390 00:14:57,566 --> 00:14:59,067 He had to find a way to 391 00:14:59,118 --> 00:15:00,502 tear you apart. 392 00:15:00,569 --> 00:15:02,087 I mean, this whole night has been 393 00:15:02,171 --> 00:15:04,506 yet another giant manipulation, Henry Newman style. 394 00:15:16,302 --> 00:15:19,087 Kristen and the nurse are with your mother. 395 00:15:19,138 --> 00:15:22,223 It's been a while since I've seen her this bad. 396 00:15:22,274 --> 00:15:24,592 I hope she's okay. 397 00:15:24,643 --> 00:15:27,062 Do you? 398 00:15:27,113 --> 00:15:29,114 Or-or maybe you've been taunting her all night, 399 00:15:29,198 --> 00:15:30,615 trying to get a rise out of her. 400 00:15:30,700 --> 00:15:32,117 Maybe you wanted this to happen. 401 00:15:32,201 --> 00:15:34,035 Of course not. 402 00:15:34,103 --> 00:15:36,154 Tonight was a mistake. 403 00:15:36,238 --> 00:15:38,406 I-I never should have agreed to see you again. 404 00:15:38,457 --> 00:15:41,376 Not until I was ready to tell you how I really feel. 405 00:15:41,443 --> 00:15:43,277 Ryan, if you need to say something... 406 00:15:43,329 --> 00:15:46,631 I've needed to say something to you for the last 20 years. 407 00:15:46,716 --> 00:15:49,834 I became a lawyer before you even let me consider 408 00:15:49,919 --> 00:15:52,286 what I might actually want to do with my life. 409 00:15:52,338 --> 00:15:54,422 I never meant to force you into anything. 410 00:15:54,473 --> 00:15:57,809 You could have always told me the truth. 411 00:15:57,893 --> 00:16:00,261 And disappoint you? No, no. 412 00:16:00,312 --> 00:16:03,314 I saw firsthand what happens to people who disappoint you. 413 00:16:03,399 --> 00:16:05,517 I saw what happened to Mom. Ryan... 414 00:16:05,601 --> 00:16:07,652 Working for you was so toxic. 415 00:16:07,737 --> 00:16:08,970 Do you want to know why I quit? 416 00:16:09,021 --> 00:16:10,655 Because I knew that 417 00:16:10,740 --> 00:16:12,824 if I stayed there any longer, it'd kill me. 418 00:16:12,908 --> 00:16:15,193 Oh. 419 00:16:15,277 --> 00:16:17,996 It nearly did. 420 00:16:20,649 --> 00:16:23,651 What are you saying? 421 00:16:25,588 --> 00:16:27,872 I tried to kill myself. 422 00:16:27,957 --> 00:16:30,258 Oh, my God. 423 00:16:32,494 --> 00:16:34,846 I... 424 00:16:34,930 --> 00:16:38,332 I don't know what to say. 425 00:16:38,384 --> 00:16:42,503 Look, I swear, I wasn't trying to provoke your mother tonight. 426 00:16:42,555 --> 00:16:44,689 But everything you said 427 00:16:44,774 --> 00:16:47,725 about your experience at the firm is probably true. 428 00:16:47,810 --> 00:16:50,111 Ryan, 429 00:16:50,179 --> 00:16:52,730 if I'd known my behavior would have this effect on you, 430 00:16:52,815 --> 00:16:54,199 that it would push you to... 431 00:16:57,019 --> 00:16:59,871 However I need to change... 432 00:16:59,955 --> 00:17:02,574 I'll change. 433 00:17:02,658 --> 00:17:06,544 I just can't go another two years without you in my life. 434 00:17:13,836 --> 00:17:15,670 Mrs. Newman, 435 00:17:15,721 --> 00:17:18,372 if you don't open the door right this second, then... 436 00:17:18,424 --> 00:17:20,642 no more Wasabi Funyuns in the rec room. 437 00:17:22,711 --> 00:17:24,145 All right, that shit's on you. 438 00:17:24,213 --> 00:17:25,647 You know you're gonna want 'em. 439 00:17:25,714 --> 00:17:27,649 Can I give it a try? 440 00:17:27,716 --> 00:17:29,184 Good luck. (sighs) 441 00:17:33,689 --> 00:17:35,907 Mom, it's Ryan. 442 00:17:38,327 --> 00:17:40,078 I'm sorry. 443 00:17:40,162 --> 00:17:43,448 I shouldn't have said that you ruined Christmas. 444 00:17:43,532 --> 00:17:45,834 I don't actually think that. 445 00:17:45,901 --> 00:17:48,586 (toilet flushes) 446 00:17:48,671 --> 00:17:51,089 Mom, are you listening? 447 00:17:56,428 --> 00:17:58,763 You don't have to apologize. 448 00:17:58,848 --> 00:18:00,265 It's my fault. 449 00:18:00,349 --> 00:18:02,517 After all these years, I just... 450 00:18:02,584 --> 00:18:05,136 still haven't figured out 451 00:18:05,221 --> 00:18:07,605 how to not let your father get to me. 452 00:18:07,690 --> 00:18:09,941 I know how you feel. 453 00:18:12,561 --> 00:18:14,946 Ryan, Ryan, 454 00:18:15,030 --> 00:18:17,265 this is the greatest Christmas gift anyone's ever given me. 455 00:18:17,316 --> 00:18:18,933 You're welcome. 456 00:18:18,984 --> 00:18:21,269 Just get over there before Kristen changes her mind. 457 00:18:23,239 --> 00:18:25,606 Where's Dad? 458 00:18:25,658 --> 00:18:28,743 I don't know, but I do know where Santa is! 459 00:18:28,794 --> 00:18:30,211 You can come out now! 460 00:18:30,279 --> 00:18:31,713 Santa's here? 461 00:18:31,780 --> 00:18:33,498 Oh, shit is about to get real! 462 00:18:33,582 --> 00:18:35,616 Ho! Ho! Ho! 463 00:18:35,668 --> 00:18:36,718 Merry... (farting, splattering) 464 00:18:36,785 --> 00:18:38,303 Oh, no! Wilfred! 465 00:18:38,387 --> 00:18:39,304 Get him outside! CATHERINE: Oh! 466 00:18:39,388 --> 00:18:41,339 Dripping on the stairs. 467 00:18:41,423 --> 00:18:43,308 (whimpers): Ryan. 468 00:18:43,392 --> 00:18:44,125 Oh! 469 00:18:48,115 --> 00:18:50,417 Despite the drama, it was a good Christmas. 470 00:18:50,501 --> 00:18:53,036 And I feel like maybe my dad and I can finally-- 471 00:18:53,087 --> 00:18:54,908 I don't know-- start over. 472 00:18:55,168 --> 00:18:56,206 So you believed him? 473 00:18:56,257 --> 00:18:58,408 What do you mean? 474 00:18:58,459 --> 00:19:00,543 Maybe your dad upset your mom because he knew 475 00:19:00,594 --> 00:19:02,095 you'd confront him and reconcile. 476 00:19:02,625 --> 00:19:04,695 That way, he gets you back in his clutches. 477 00:19:04,815 --> 00:19:06,532 No, I can't think like that anymore. 478 00:19:06,616 --> 00:19:10,953 By the way, so annoying that I got that stomach virus 479 00:19:11,020 --> 00:19:14,990 right before I was about to rip out that Santa bitch's weave. 480 00:19:15,041 --> 00:19:18,878 Listen, I-I think it's time someone told you the truth. 481 00:19:20,103 --> 00:19:21,519 Santa isn't real. 482 00:19:21,639 --> 00:19:22,531 What? 483 00:19:22,582 --> 00:19:25,000 Because no one else can see him, that means he isn't real? 484 00:19:25,051 --> 00:19:26,302 (scoffs) 485 00:19:30,173 --> 00:19:31,974 No glass allowed at Clouds. 486 00:19:32,041 --> 00:19:35,060 Right. Thanks, and namaste. 487 00:19:35,145 --> 00:19:36,762 (sucks teeth) 488 00:19:36,847 --> 00:19:38,430 Bye. 489 00:19:38,515 --> 00:19:40,483 Oh. Merry Christmas, Mom. 490 00:19:40,550 --> 00:19:42,768 You, too. We never did 491 00:19:42,853 --> 00:19:45,154 find out where that came from tonight, did we? 492 00:19:45,221 --> 00:19:46,906 Oh. 493 00:19:47,758 --> 00:19:50,381 Um, well, actually, it-it was from me. 494 00:19:50,501 --> 00:19:52,392 I found it in a box of my old things 495 00:19:52,512 --> 00:19:53,457 from when I was a kid. 496 00:19:53,577 --> 00:19:55,526 Oh. Well, this isn't your drawing. 497 00:19:55,810 --> 00:19:58,395 You were a little more spontaneous than that. 498 00:19:58,515 --> 00:19:59,555 At least until your father 499 00:19:59,575 --> 00:20:01,350 stomped your imagination to death. 500 00:20:01,470 --> 00:20:02,849 Then, who drew it? 501 00:20:02,969 --> 00:20:04,372 Kristen. 502 00:20:09,259 --> 00:20:19,728 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 503 00:20:19,778 --> 00:20:24,328 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.