All language subtitles for What I Like About You s04e02 Surprise.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,800 --> 00:00:12,667 Hey. 2 00:00:12,702 --> 00:00:16,612 Hey. 3 00:00:16,647 --> 00:00:19,804 God, you wake up looking even better 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,919 than when you went to sleep. 5 00:00:21,953 --> 00:00:23,292 Do I? 6 00:00:25,047 --> 00:00:28,065 I can't believe we finally slept together. 7 00:00:28,101 --> 00:00:29,429 Yeah. 8 00:00:29,464 --> 00:00:32,770 You do know, sometimes when people sleep together, 9 00:00:32,805 --> 00:00:34,529 they do more than sleep. 10 00:00:34,565 --> 00:00:36,820 Yep. 11 00:00:36,854 --> 00:00:40,052 Just remember, good things come to those who wait. 12 00:00:41,474 --> 00:00:43,858 And wait and wait and wait. 13 00:00:43,892 --> 00:00:45,134 Vince, I told you -- 14 00:00:45,169 --> 00:00:47,860 when I'm ready, you'll be the first to know. 15 00:00:58,374 --> 00:00:59,553 Okay. 16 00:00:59,587 --> 00:01:01,160 Where are you going? 17 00:01:01,195 --> 00:01:04,079 I'm gonna go take a cold, uh... 18 00:01:04,115 --> 00:01:05,454 ocean. 19 00:01:32,843 --> 00:01:34,380 - Get up! - Aah! 20 00:01:36,728 --> 00:01:39,840 Oh. Oh, hey. Good morning, baby. 21 00:01:39,875 --> 00:01:42,052 Annulment papers. Remember? Sign. 22 00:01:42,086 --> 00:01:44,093 Whoa, whoa, whoa. Hold on there, girl. 23 00:01:44,130 --> 00:01:46,137 You really want this marriage to end? 24 00:01:46,171 --> 00:01:47,742 You haven't even experienced 25 00:01:47,776 --> 00:01:49,749 Vic's special breakfast frittata yet. 26 00:01:49,784 --> 00:01:52,026 Yeah, look, I sat up all night, 27 00:01:52,063 --> 00:01:54,403 waiting for you to sign these papers, so -- 28 00:01:54,438 --> 00:01:55,941 - You didn't sit up all night. - Yeah, I did. 29 00:01:55,978 --> 00:01:58,184 - You didn't sleep at all? - Okay, well... 30 00:01:58,219 --> 00:02:00,492 Maybe I dozed off here and there, but -- 31 00:02:00,528 --> 00:02:05,010 So you're comfortable enough to doze with me. 32 00:02:05,047 --> 00:02:06,383 That's beautiful, baby. 33 00:02:09,996 --> 00:02:12,538 - Oh, God, it's Holly. - Oh, it's Holly? Hey, you know what? 34 00:02:12,572 --> 00:02:14,711 She is gonna be so excited we got married. 35 00:02:14,746 --> 00:02:16,552 - Let me say "hi." - No. 36 00:02:16,587 --> 00:02:18,626 No, and I can't say "hi" either, 37 00:02:18,660 --> 00:02:21,568 because she will sense in my "hi" that something is wrong, 38 00:02:21,604 --> 00:02:23,910 terribly, terribly wrong, like we got married. 39 00:02:25,518 --> 00:02:28,326 Ooh, look at you. You're all feisty in the morning. 40 00:02:28,360 --> 00:02:29,762 I like that. 41 00:02:29,798 --> 00:02:32,439 Stop liking me. 42 00:02:33,677 --> 00:02:35,649 Okay, look. Here you go. 43 00:02:35,684 --> 00:02:38,392 Just, please, make you go away. Right there. 44 00:02:38,427 --> 00:02:41,468 I can't, "V." 45 00:02:41,503 --> 00:02:44,377 No, do not go having cute little nicknames for me. 46 00:02:44,412 --> 00:02:48,956 Okay... my little Valerina. 47 00:02:48,992 --> 00:02:50,430 You know what? Fine. 48 00:02:50,464 --> 00:02:52,635 If you're not gonna sign the papers, then just leave. 49 00:02:52,670 --> 00:02:54,808 Well, I kind of can't do that, either. 50 00:02:54,842 --> 00:02:56,146 Yeah, you can. 51 00:02:56,181 --> 00:02:59,155 Remember how you came in? Reverse it. 52 00:02:59,192 --> 00:03:01,027 Look, Val, what can I say? 53 00:03:01,062 --> 00:03:04,370 I mean, marriage is very important to me, okay? 54 00:03:04,406 --> 00:03:07,679 My mom and dad have been married for 42 years. 55 00:03:07,715 --> 00:03:09,952 My grandma and grandpa -- 68 years. 56 00:03:09,988 --> 00:03:11,892 And they're still in love. 57 00:03:11,927 --> 00:03:14,733 Val, I wouldn't have married you if I wasn't sure 58 00:03:14,768 --> 00:03:17,608 you were the girl I could spend the rest of my life with. 59 00:03:17,642 --> 00:03:21,484 That is very sweet, Vic. 60 00:03:21,520 --> 00:03:22,855 Really. 61 00:03:22,891 --> 00:03:24,195 But, uh, you see, 62 00:03:24,229 --> 00:03:26,967 people don't just get married after one night. 63 00:03:27,001 --> 00:03:28,938 They meet, they date, they woo. 64 00:03:28,973 --> 00:03:31,679 Okay, well, we can date. What are you doing tonight? 65 00:03:31,714 --> 00:03:33,318 You want to woo? 66 00:03:33,353 --> 00:03:36,024 Yeah, yeah. See, that's not how it works. 67 00:03:36,060 --> 00:03:38,365 'Cause you've got to pick me up from elsewhere, 68 00:03:38,400 --> 00:03:40,337 which means you've got to go elsewhere. 69 00:03:40,373 --> 00:03:41,875 Go ahead, go elsewhere. Bye. 70 00:03:41,909 --> 00:03:45,316 God, I just love how passionate you get, you know? 71 00:03:45,353 --> 00:03:49,026 You've got fire, and I'm a fireman. 72 00:03:49,061 --> 00:03:51,164 Mm-hmm. 73 00:03:54,776 --> 00:03:56,245 Fire. 74 00:04:36,038 --> 00:04:39,538 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 75 00:04:40,343 --> 00:04:42,644 Oh, this is so unfair. 76 00:04:42,679 --> 00:04:44,579 We're finally a couple, 77 00:04:44,613 --> 00:04:46,714 and we only have one day to spend together. 78 00:04:46,751 --> 00:04:49,485 How are we gonna go three months without seeing each other? 79 00:04:49,520 --> 00:04:52,788 Oh, I'm gonna be so sad. 80 00:04:52,823 --> 00:04:55,825 So am I the only one who's sad here? 81 00:04:55,861 --> 00:04:57,562 I'm gonna miss you. 82 00:04:58,997 --> 00:05:01,165 So-o-o much. 83 00:05:01,200 --> 00:05:03,034 I'm gonna miss you more. 84 00:05:03,070 --> 00:05:05,204 - I love you. - I love you more. 85 00:05:05,239 --> 00:05:08,006 Holly, I hate to say this, but I gotta go back to work, 86 00:05:08,043 --> 00:05:09,877 and you're gonna miss your flight. 87 00:05:09,910 --> 00:05:11,243 I'll miss my flight more. 88 00:05:13,014 --> 00:05:15,215 Bye. 89 00:05:15,250 --> 00:05:16,983 Bye more. 90 00:05:23,792 --> 00:05:25,426 So, since I've been gone, 91 00:05:25,460 --> 00:05:27,728 I've been doing a little thinking. 92 00:05:27,764 --> 00:05:30,265 And we're gonna be apart for three months. 93 00:05:30,300 --> 00:05:32,701 I mean, are we still gonna be exclusive? 94 00:05:32,737 --> 00:05:34,338 I mean, just you and me? 95 00:05:34,372 --> 00:05:36,140 Holly, I love you. 96 00:05:36,175 --> 00:05:39,309 There's nobody else I ever want to see, ever again. 97 00:05:39,344 --> 00:05:41,311 Just you and me -- perfect. 98 00:05:41,346 --> 00:05:43,213 Okay. Go with God. 99 00:05:47,521 --> 00:05:50,323 - Nobody else? - Nobody else. 100 00:05:50,358 --> 00:05:52,657 - As far as us calling each other -- - I'll call you every day. 101 00:05:52,693 --> 00:05:54,827 - That will work. - There you go. 102 00:05:54,862 --> 00:05:57,330 Perfect. Okay. Peace out. 103 00:06:11,915 --> 00:06:15,783 Listen. I don't want to sound insecure or anything, but -- 104 00:06:15,821 --> 00:06:18,556 Excuse me, ladies. 105 00:06:18,590 --> 00:06:22,425 Holly, I'm gonna think about you every second. 106 00:06:22,462 --> 00:06:26,330 At times, it may be tough, but I know our love is deep. 107 00:06:26,366 --> 00:06:27,766 It knows no distance. 108 00:06:27,800 --> 00:06:30,335 Yes, the days are gonna go on forever, 109 00:06:30,370 --> 00:06:32,104 and the nights even longer. 110 00:06:32,139 --> 00:06:33,673 At times, I may cry. 111 00:06:33,707 --> 00:06:35,407 Whoa, whoa, whoa. 112 00:06:35,443 --> 00:06:37,777 Somebody's getting a little too attached. 113 00:06:49,467 --> 00:06:51,033 Yes, this is your landlord. 114 00:06:51,068 --> 00:06:52,701 Re: your message, 115 00:06:52,737 --> 00:06:56,572 I never said it had an air-conditioner. 116 00:06:56,609 --> 00:06:58,610 I said hair conditioner. 117 00:06:58,644 --> 00:07:02,246 And for $3,000 a month, go ahead and use all you want. 118 00:07:04,517 --> 00:07:06,218 Gotta go. 119 00:07:06,253 --> 00:07:07,487 What up, roomie? 120 00:07:07,522 --> 00:07:09,856 Gary, you left without locking the front door. 121 00:07:09,891 --> 00:07:11,858 If you're not gonna protect me from the prowler, 122 00:07:11,892 --> 00:07:13,192 just move back to your place. 123 00:07:13,228 --> 00:07:14,428 No, no, no. 124 00:07:14,462 --> 00:07:17,096 I mean, Tina... 125 00:07:17,132 --> 00:07:19,332 I locked the front door. 126 00:07:19,369 --> 00:07:21,069 What? 127 00:07:21,104 --> 00:07:23,371 Oh, God, you can't move out. 128 00:07:23,406 --> 00:07:24,706 That's what I thought. 129 00:07:26,576 --> 00:07:28,843 So now he won't sign the annulment papers, 130 00:07:28,880 --> 00:07:30,614 and he won't leave my apartment. 131 00:07:30,648 --> 00:07:33,517 He slept on the couch all night long. 132 00:07:33,553 --> 00:07:35,787 Is he hairy? 133 00:07:35,821 --> 00:07:38,155 Lauren. 134 00:07:39,391 --> 00:07:41,358 A little in the center. 135 00:07:44,598 --> 00:07:47,200 Gary, you're pretending to work 136 00:07:47,235 --> 00:07:49,336 and listening to everything I'm saying, aren't you? 137 00:07:49,370 --> 00:07:51,338 Mm-hmm. 138 00:07:51,374 --> 00:07:54,075 Then help me. How do I get Vic to leave? 139 00:07:54,111 --> 00:07:56,111 Is Gary telling you about the prowler? 140 00:07:56,147 --> 00:07:58,180 - How creepy is that? - What prowler? 141 00:07:58,215 --> 00:08:01,016 Um, the one that they're not writing about in the paper 142 00:08:01,053 --> 00:08:03,387 'cause it was scaring the readers too much. 143 00:08:03,422 --> 00:08:06,890 Yeah, this guy cuts off the electricity in the building. 144 00:08:06,926 --> 00:08:09,093 And with this heat wave, the tenants are forced to leave, 145 00:08:09,128 --> 00:08:10,495 and that's when he strikes. 146 00:08:10,529 --> 00:08:12,530 He's stolen, like, millions of dollars. 147 00:08:12,565 --> 00:08:14,399 That is genius. 148 00:08:14,434 --> 00:08:15,668 Yeah, I know. 149 00:08:15,702 --> 00:08:18,070 Forget about a doctor. I want to marry a prowler. 150 00:08:19,640 --> 00:08:22,775 - No. I'm gonna sweat him out. - What are you doing? 151 00:08:22,810 --> 00:08:25,043 I'm calling Con-ed and having my electricity turned off. 152 00:08:25,079 --> 00:08:26,546 It's perfect. 153 00:08:26,581 --> 00:08:28,481 He'll be in the apartment. It'll be, like, 900 degrees. 154 00:08:28,517 --> 00:08:29,917 He'll get all hot and sweaty. 155 00:08:29,951 --> 00:08:33,220 And all hairy. Remember, you said he's hairy. 156 00:08:33,256 --> 00:08:35,824 He won't be able to take it. That boy is gonna bake. 157 00:08:35,858 --> 00:08:37,626 He'll be out of there by tonight. 158 00:08:37,661 --> 00:08:40,262 Hey, he didn't have hair on his back, did he? 159 00:08:40,297 --> 00:08:42,898 'Cause I like that, too. 160 00:08:55,014 --> 00:08:56,548 Okay, the coast is clear, Tina. 161 00:08:56,583 --> 00:08:58,350 You can come out. There's no prowler. 162 00:08:58,384 --> 00:09:01,785 Now we can leave safely for our facials. 163 00:09:01,821 --> 00:09:03,622 - Hey, I'm home! - Holly! 164 00:09:03,656 --> 00:09:04,990 Oh, I missed you. 165 00:09:05,025 --> 00:09:07,393 Oh. I have so much to tell you. 166 00:09:07,428 --> 00:09:09,028 Vince and I are in love. 167 00:09:09,063 --> 00:09:11,598 Finally. Oh, God, I'm so happy. 168 00:09:11,632 --> 00:09:13,266 So all the whining's over. 169 00:09:13,300 --> 00:09:16,435 Wait, he didn't come back with you, did he? 170 00:09:16,470 --> 00:09:18,738 No. We're gonna be apart for three months. 171 00:09:18,774 --> 00:09:20,340 Oh, it's gonna be so sad. 172 00:09:20,375 --> 00:09:21,675 And we're back. 173 00:09:21,710 --> 00:09:24,578 No. No, no, no. I am not gonna go there. 174 00:09:24,614 --> 00:09:27,615 I trust what Vince and I have. We are in love. 175 00:09:27,652 --> 00:09:30,053 And he's gonna call me every day, 'cause we're exclusive. 176 00:09:30,087 --> 00:09:31,621 Our love is deep. 177 00:09:31,657 --> 00:09:33,559 It knows no distance. 178 00:09:33,593 --> 00:09:34,960 Ooh, I'm sure it doesn't. 179 00:09:34,995 --> 00:09:36,395 Okay, now, let's hang out later. 180 00:09:36,430 --> 00:09:38,431 Because right now I'm treating Gary to a spa day 181 00:09:38,465 --> 00:09:39,867 because he's been so nice to me. 182 00:09:39,904 --> 00:09:41,438 - Hmm -- Gary? - Yeah. 183 00:09:41,472 --> 00:09:43,272 There's a prowler in the neighborhood, 184 00:09:43,307 --> 00:09:45,007 so Gary's staying with me until he's caught. 185 00:09:45,042 --> 00:09:47,342 - Wait -- what, there's a prowler? - Oh, well, don't worry. 186 00:09:47,376 --> 00:09:49,543 He, uh, he only turns off your electricity, 187 00:09:49,580 --> 00:09:51,347 and he waits till everyone's gone, 188 00:09:51,381 --> 00:09:53,382 and then he steals all your good stuff. 189 00:09:53,417 --> 00:09:54,984 He doesn't hurt anybody. 190 00:09:55,018 --> 00:09:57,319 - Wait. If he hasn't hurt anybody -- - Yet. 191 00:09:57,354 --> 00:10:00,156 Move it, girl. I gotta get exfoliated. 192 00:10:00,191 --> 00:10:02,992 Make sure you double-lock your doors. 193 00:10:06,698 --> 00:10:09,699 Val, I'm back, and I'm in love! 194 00:10:09,734 --> 00:10:11,502 The lights don't work. 195 00:10:11,537 --> 00:10:13,037 Aah! 196 00:10:14,374 --> 00:10:15,874 Aah! 197 00:10:15,908 --> 00:10:20,745 Gary, Tina, the perp's in my house! 198 00:10:20,782 --> 00:10:24,516 Okay, so that's me at Camp Chubby-Wubby. 199 00:10:24,553 --> 00:10:26,052 How cute was I? 200 00:10:26,086 --> 00:10:28,253 Look at those dimples. 201 00:10:28,289 --> 00:10:31,891 Ugh. Remind me to never pull my pants down on camera. 202 00:10:31,925 --> 00:10:34,892 Hey, do you think Vic's gone and I can go home yet? 203 00:10:34,928 --> 00:10:38,030 Wait, wait. You haven't seen me swallow a whole moon pie. 204 00:10:38,065 --> 00:10:39,766 It's like a snake eating a rat. 205 00:10:39,800 --> 00:10:42,001 Here -- look at my neck. Look at my neck! 206 00:10:46,239 --> 00:10:48,407 Oh, God, it's Holly again. 207 00:10:48,442 --> 00:10:50,276 - So answer it. - No, I can't. 208 00:10:50,311 --> 00:10:52,612 I can't lie to her, and I don't want her to know about Vic. 209 00:10:52,647 --> 00:10:54,448 - Here, you take it. - Okay. 210 00:10:54,482 --> 00:10:56,116 Hello. 211 00:10:56,151 --> 00:10:58,885 Hey, Holl, you're back. How you doing? 212 00:10:58,921 --> 00:11:00,921 Yes, Val is here with me, 213 00:11:00,956 --> 00:11:04,892 and nothing crazy happened at all while you were gone. 214 00:11:04,926 --> 00:11:06,993 Oh, thank God she's okay. 215 00:11:07,031 --> 00:11:09,398 Well, of course she's okay. Why wouldn't she be okay? 216 00:11:09,432 --> 00:11:11,666 Nothing crazy happened at all while you were gone. 217 00:11:11,702 --> 00:11:14,336 Because I just got home, and there's a prowler in the loft, 218 00:11:14,371 --> 00:11:16,105 and I might have killed him. 219 00:11:16,140 --> 00:11:17,374 Hey, good news, Val. 220 00:11:17,409 --> 00:11:19,043 Holly might have just killed your husband. 221 00:11:20,045 --> 00:11:21,112 What? 222 00:11:21,146 --> 00:11:22,747 Nothing. Bye-bye. 223 00:11:31,664 --> 00:11:35,099 Married?! I go away for 24 hours, and you have a husband? 224 00:11:35,134 --> 00:11:36,568 Now, Holly... 225 00:11:36,602 --> 00:11:40,573 I know it sounds irresponsible, but try to understand. 226 00:11:40,610 --> 00:11:42,310 I was drunk. 227 00:11:42,344 --> 00:11:43,644 And what about you? 228 00:11:43,679 --> 00:11:46,215 You went to Florida without telling anybody. 229 00:11:46,251 --> 00:11:47,551 Huh, let's see. 230 00:11:47,587 --> 00:11:50,722 A weekend away... a descent into hell. 231 00:11:50,758 --> 00:11:52,459 : Okay, come on. 232 00:11:52,494 --> 00:11:56,564 So back to Vince -- Florida, loves you, tearful goodbye. 233 00:11:56,599 --> 00:11:58,600 Okay, so how many times has he called you already? 234 00:11:58,635 --> 00:12:01,303 Lauren, not now. I'm dealing with Val. 235 00:12:01,339 --> 00:12:03,507 Oh, God. He hasn't called yet? 236 00:12:03,542 --> 00:12:05,308 No, I'm sure it's fine. 237 00:12:05,345 --> 00:12:06,578 It is fine, okay? 238 00:12:06,611 --> 00:12:08,912 Now, what are we gonna do about Drunkie? 239 00:12:08,949 --> 00:12:10,149 Jeez! 240 00:12:10,184 --> 00:12:12,553 One night of booze and then getting married 241 00:12:12,587 --> 00:12:15,355 and everybody's all up in my grill. 242 00:12:15,392 --> 00:12:17,993 You know what? Maybe he sent you a text message. 243 00:12:18,028 --> 00:12:21,663 Vince loves you way too much to ignore you so soon. 244 00:12:21,699 --> 00:12:23,599 Oh, boy. 245 00:12:23,634 --> 00:12:26,102 What is your problem? 246 00:12:26,136 --> 00:12:29,071 Vince said he would call today. It's still today. 247 00:12:29,108 --> 00:12:30,808 Okay, now, come on, Val. Let's go. 248 00:12:30,844 --> 00:12:32,744 No, no, we can't, not until Vic leaves. 249 00:12:32,780 --> 00:12:34,747 - And when is that gonna be? - Very soon. 250 00:12:34,782 --> 00:12:38,016 I turned the electricity off. I'm sweating him out. Ha! 251 00:12:38,052 --> 00:12:41,120 Val, he's a fireman. 252 00:12:41,155 --> 00:12:43,155 He's good with heat. 253 00:12:45,322 --> 00:12:46,822 Right. 254 00:12:46,856 --> 00:12:50,225 Okay, so back to Vince. 255 00:12:50,262 --> 00:12:53,296 I am sure it's as simple as his phone slipped out his pocket, 256 00:12:53,331 --> 00:12:55,398 fell into a swamp, and a gator got it. 257 00:12:55,435 --> 00:12:57,702 Lauren! Vince will call! 258 00:12:57,737 --> 00:13:00,004 He will want to make sure that I got in safely. 259 00:13:00,040 --> 00:13:02,640 I mean, I only landed... 260 00:13:02,675 --> 00:13:05,810 four hours ago. 261 00:13:05,846 --> 00:13:09,815 Okay, now, don't you go to that place, girlfriend. 262 00:13:09,850 --> 00:13:13,184 He loves you, and you love him. 263 00:13:13,221 --> 00:13:15,188 You two have a real love, 264 00:13:15,222 --> 00:13:17,923 not a drunk love like hers. 265 00:13:17,959 --> 00:13:19,092 Oh, God. 266 00:13:19,126 --> 00:13:21,928 Oh, God. Oh, God. W-what if Vic never leaves? 267 00:13:21,964 --> 00:13:25,499 What is happening to you? Will you calm down? 268 00:13:25,533 --> 00:13:27,367 There are other ways to get him out. 269 00:13:27,402 --> 00:13:29,570 No, Holly, I have tried everything. 270 00:13:29,606 --> 00:13:31,207 I begged. I reasoned. 271 00:13:31,241 --> 00:13:32,808 I even called the police, 272 00:13:32,843 --> 00:13:35,911 but they all know him, and they congratulated me. 273 00:13:35,945 --> 00:13:38,113 And, Holly, we are legally married. 274 00:13:38,148 --> 00:13:41,283 That son-of-a-bitch fireman's never gonna leave. 275 00:13:41,319 --> 00:13:43,386 Will you pull yourself together? 276 00:13:43,421 --> 00:13:46,088 You do not want some guy to destroy your life. 277 00:13:46,124 --> 00:13:48,258 Now, give me the papers. I'll get Vic to sign, 278 00:13:48,292 --> 00:13:49,926 and, as for Vince, 279 00:13:49,961 --> 00:13:51,895 I am glad that he doesn't call me every two seconds. 280 00:13:51,930 --> 00:13:54,164 I am not one of those clingy girls. 281 00:13:54,200 --> 00:13:58,603 Shut up! It's him! 282 00:13:58,639 --> 00:14:00,140 Hello, angel girl. 283 00:14:00,174 --> 00:14:02,808 Lauren! 284 00:14:02,844 --> 00:14:04,644 Yeah, I was just checking the line 285 00:14:04,678 --> 00:14:07,379 to make sure Vince can get through. 286 00:14:07,414 --> 00:14:08,881 It's bad news, honey. 287 00:14:19,738 --> 00:14:21,272 Oh, hey, Holly. 288 00:14:21,307 --> 00:14:23,174 Hey, Vic. Thank you for meeting me here. 289 00:14:23,210 --> 00:14:25,444 I'm here to discuss the matter of you and my sister. 290 00:14:25,478 --> 00:14:28,079 By the way, damn, you're still smoking. 291 00:14:28,114 --> 00:14:29,715 And you. 292 00:14:29,750 --> 00:14:32,184 Look at you -- all grown up and so beautiful. 293 00:14:32,218 --> 00:14:34,119 Oh, really? Ugh, I feel like hell. 294 00:14:34,155 --> 00:14:36,022 I've been in a relationship all day, 295 00:14:36,056 --> 00:14:37,723 and we already need counseling. 296 00:14:37,758 --> 00:14:38,925 I'm sorry. 297 00:14:38,960 --> 00:14:40,427 Okay, don't try to charm me. 298 00:14:40,460 --> 00:14:42,027 I'm here to discuss my sister. 299 00:14:42,062 --> 00:14:44,863 - Hey, am I the luckiest guy in the world or what? - Enough chitchat! 300 00:14:44,899 --> 00:14:47,834 I need you to sign these papers, and then I need you to leave. 301 00:14:47,870 --> 00:14:50,505 - : I can't. - Mm-hmm, uh-huh, oh-ho. 302 00:14:50,540 --> 00:14:53,575 You can, and you're gonna because, um... 303 00:14:53,611 --> 00:14:55,079 let me tell you something that you may not know. 304 00:14:55,412 --> 00:14:58,079 Val is a lesbian. 305 00:15:01,352 --> 00:15:04,687 Okay, um, Holly, let me tell you something you don't know. 306 00:15:04,723 --> 00:15:06,757 I know Val is the one for me. 307 00:15:06,794 --> 00:15:09,897 She knows it, too. She's just a little slow on the uptake. 308 00:15:09,933 --> 00:15:11,567 Listen to me, Vic. 309 00:15:11,602 --> 00:15:14,136 I learned a very important lesson today. 310 00:15:14,171 --> 00:15:16,072 You can not make someone love you. 311 00:15:16,107 --> 00:15:18,942 - Sure, you have one crazy night in Florida. - Atlantic city. 312 00:15:18,977 --> 00:15:21,178 You get caught up in the romance, the palm trees, 313 00:15:21,212 --> 00:15:23,046 the pink sunset, the beat of the salsa. 314 00:15:23,081 --> 00:15:25,082 Then, all of a sudden, you kiss him goodbye, 315 00:15:25,118 --> 00:15:27,486 you land at Kennedy, he never calls you again, 316 00:15:27,521 --> 00:15:29,722 and everything else blows up in your face. 317 00:15:29,757 --> 00:15:31,725 You want to talk about it, Holly? 318 00:15:31,759 --> 00:15:33,760 We're talking about you, Vic, not me. 319 00:15:33,795 --> 00:15:35,162 Now, sign the damn papers. 320 00:15:35,197 --> 00:15:39,800 Holly, haven't you ever done something without thinking 321 00:15:39,836 --> 00:15:42,270 because you knew in your gut it was right? 322 00:15:42,306 --> 00:15:44,340 Yeah, pretty much everything. 323 00:15:44,374 --> 00:15:46,742 Well, you see, every now and then, 324 00:15:46,777 --> 00:15:49,979 my gut is so strong that I have to listen to it. 325 00:15:50,014 --> 00:15:53,183 And the night I laid eyes on your sister again, 326 00:15:53,218 --> 00:15:56,019 my gut was screaming, "Don't let her go." 327 00:15:56,054 --> 00:16:00,257 But hers is screaming, "Let me go!" 328 00:16:00,294 --> 00:16:03,062 That's why she can't hear my gut. 329 00:16:04,866 --> 00:16:08,002 But you can. You're a gut-follower. 330 00:16:08,038 --> 00:16:10,873 I mean, isn't that what brought you 331 00:16:10,906 --> 00:16:13,341 to your crazy, salsa-filled night in Florida? 332 00:16:13,377 --> 00:16:15,344 Maybe. 333 00:16:15,378 --> 00:16:17,479 And I'm guessing it was a pretty incredible night. 334 00:16:17,514 --> 00:16:19,782 Oh, it was the most amazing night I ever had. 335 00:16:19,817 --> 00:16:22,919 It was the most amazing kiss I ever had, 336 00:16:22,954 --> 00:16:25,822 the most amazing feeling I have ever had. 337 00:16:25,858 --> 00:16:27,559 And if you didn't follow your gut, 338 00:16:27,593 --> 00:16:29,427 you never would have had that night. 339 00:16:31,166 --> 00:16:33,833 I don't want to miss my night in Florida, Holly. 340 00:16:33,869 --> 00:16:35,703 Do you want your sister to miss hers? 341 00:16:35,737 --> 00:16:38,672 No! I mean, I want her to have everything. 342 00:16:38,708 --> 00:16:41,042 So do I. That is why I can't sign these papers. 343 00:16:41,076 --> 00:16:43,978 And you shouldn't! I don't want Val to miss her chance. 344 00:16:44,013 --> 00:16:45,947 - That's what I'm saying. - Oh, man. 345 00:16:45,983 --> 00:16:48,384 She is so lucky to have you. Don't you give up, Vic. 346 00:16:48,419 --> 00:16:50,086 Oh, I won't. 347 00:16:50,121 --> 00:16:51,921 I won't, Holly. Thank you for talking to me. 348 00:16:51,956 --> 00:16:52,990 Aww. 349 00:16:53,024 --> 00:16:54,424 And can I just say, 350 00:16:54,459 --> 00:16:56,659 if you want to talk to this guy, just call him. 351 00:16:56,694 --> 00:16:58,561 No, I can't. It's so pushy. 352 00:16:58,597 --> 00:17:01,731 It's one of those girl qualities that guys hate. 353 00:17:01,767 --> 00:17:03,834 Well, I got to tell you -- 354 00:17:03,868 --> 00:17:07,738 if a girl like you called me, I'd be thrilled. 355 00:17:09,744 --> 00:17:12,912 Val is such a fool. 356 00:17:19,287 --> 00:17:21,354 Vince, you answered! 357 00:17:23,658 --> 00:17:25,092 Holly. 358 00:17:25,127 --> 00:17:27,528 You know, the girl who woke up in your arms 359 00:17:27,563 --> 00:17:29,531 on the beach this morning. 360 00:17:30,900 --> 00:17:33,269 Listen, I know you're busy, 361 00:17:33,304 --> 00:17:36,806 and I know you're surrounded by beautiful women, and it's okay. 362 00:17:36,841 --> 00:17:38,675 I mean, if you forget to call -- 363 00:17:38,710 --> 00:17:40,877 Vince! 364 00:17:40,913 --> 00:17:42,746 - Hey, baby. - Hey! 365 00:17:42,782 --> 00:17:44,516 Oh, what are you... 366 00:17:45,684 --> 00:17:46,951 Mmm. 367 00:17:46,986 --> 00:17:50,221 ...doing here? 368 00:17:50,257 --> 00:17:52,558 How could I go three months without you? 369 00:17:52,593 --> 00:17:54,426 I missed you the second you walked out the door. 370 00:17:54,461 --> 00:17:56,595 Holly, we've waited so long to be together, 371 00:17:56,631 --> 00:17:58,298 there was no way I was gonna go another day 372 00:17:58,333 --> 00:17:59,466 without my baby girl. 373 00:17:59,500 --> 00:18:01,568 I'm your baby girl? 374 00:18:01,603 --> 00:18:03,704 I'm your baby girl more. 375 00:18:08,044 --> 00:18:09,445 Oh, my damn. 376 00:18:09,479 --> 00:18:12,281 Vince is home early -- three months early! 377 00:18:12,316 --> 00:18:14,450 Vince! 378 00:18:14,485 --> 00:18:15,785 Yeah, yeah, well, 379 00:18:15,821 --> 00:18:18,255 what the hell are you doing home three months early? 380 00:18:18,290 --> 00:18:19,990 You didn't go to the apartment, did you? 381 00:18:20,024 --> 00:18:22,192 No, I came straight here. 382 00:18:22,227 --> 00:18:24,161 Oh, so you didn't go to the apartment. 383 00:18:24,197 --> 00:18:25,764 Good, good. 384 00:18:25,798 --> 00:18:28,967 You know, 'cause, um, w-w-we got bugs. 385 00:18:29,002 --> 00:18:32,237 Yeah, so I've been staying with Tina at her place 386 00:18:32,272 --> 00:18:34,407 because there's a prowler loose, and I thought, 387 00:18:34,442 --> 00:18:35,909 "Wouldn't this be a good time 388 00:18:35,943 --> 00:18:37,510 to have an exterminator at our place?" 389 00:18:37,545 --> 00:18:38,979 You know, for the critters. 390 00:18:39,014 --> 00:18:42,483 It's okay. You can stay with us. My loft is huge. 391 00:18:42,517 --> 00:18:44,784 With a ja-kwa-zee. 392 00:18:44,819 --> 00:18:46,453 That would be perfect. 393 00:18:46,488 --> 00:18:48,956 We'll be right across the hall, 394 00:18:48,992 --> 00:18:50,926 just like Ross and Rachel. 395 00:18:52,596 --> 00:18:55,531 He got to do the chores. Can't nobody stay for free. 396 00:19:06,312 --> 00:19:08,280 He's gone. Oh, he's gone. 397 00:19:08,314 --> 00:19:09,648 Thank you. I love you. 398 00:19:09,683 --> 00:19:11,284 Oh, I love you, too. 399 00:19:11,319 --> 00:19:14,185 Oh, but I am super tired, so I'm gonna get some shut-eye. 400 00:19:14,220 --> 00:19:15,820 - Night! - No! Wait, wait, wait! 401 00:19:15,856 --> 00:19:17,156 What happened? 402 00:19:17,189 --> 00:19:19,690 Oh, Vince missed me so much that he came back from Florida. 403 00:19:19,727 --> 00:19:22,194 That's why he didn't call. He was on the plane the whole time. 404 00:19:22,230 --> 00:19:24,230 See? You were all worried for nothing. 405 00:19:24,266 --> 00:19:25,499 Night! 406 00:19:25,533 --> 00:19:28,768 No, no, no! Wait! Holly, I am so happy for us. 407 00:19:28,804 --> 00:19:31,438 You are in a relationship, and I am out of one. 408 00:19:33,342 --> 00:19:35,442 Wait... 409 00:19:35,478 --> 00:19:38,246 W-w-w-what's with that face? 410 00:19:38,281 --> 00:19:40,415 Holly... 411 00:19:40,451 --> 00:19:43,552 where are my signed annulment papers? 412 00:19:43,588 --> 00:19:47,390 Val, you are gonna have to start learning 413 00:19:47,426 --> 00:19:50,394 how to trust in relationships. 414 00:19:50,430 --> 00:19:52,964 What the hell's going on? What happened with Vic? 415 00:19:52,999 --> 00:19:55,467 What did you say to him? What did he say to you? 416 00:19:55,501 --> 00:19:57,702 I want my papers. Where is Vic? 417 00:19:57,738 --> 00:19:59,972 Hey, honey. I picked up some raisin bran. 418 00:20:00,007 --> 00:20:01,407 We were out. 419 00:20:01,442 --> 00:20:05,144 The son-of-a-bitch fireman bought raisin bran. 420 00:20:05,179 --> 00:20:07,380 We did need raisin bran. 421 00:20:10,820 --> 00:20:13,721 Uh...y-y-you do understand 422 00:20:13,757 --> 00:20:15,591 that unless you sign these papers, 423 00:20:15,626 --> 00:20:17,760 it is gonna take six months to end this marriage? 424 00:20:17,794 --> 00:20:19,395 I'll tell you what. 425 00:20:19,429 --> 00:20:21,363 In six months, if you don't love me -- 426 00:20:21,399 --> 00:20:22,966 but you will -- I will leave. 427 00:20:23,001 --> 00:20:25,168 You are out of your mind. 428 00:20:25,200 --> 00:20:27,334 : Come on! Let yourself love! 429 00:20:29,538 --> 00:20:31,305 Take the deal. 430 00:20:31,306 --> 00:20:32,439 Just a minute. 431 00:20:32,440 --> 00:20:36,140 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 432 00:20:36,190 --> 00:20:40,740 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.