All language subtitles for What I Like About You s03e19 Bad to the Scone.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,610 --> 00:00:09,011 [ guitar strumming ] 2 00:00:09,045 --> 00:00:11,300 ♪ Sometimes the rain in your heart ♪ 3 00:00:11,340 --> 00:00:14,240 ♪ Never goes away ♪ 4 00:00:17,700 --> 00:00:20,032 Oh, my God, that was the saddest song I've ever heard. 5 00:00:20,668 --> 00:00:22,170 Yeah, I'm gonna have to go home 6 00:00:22,207 --> 00:00:24,117 and watch "Schindler's List" just to cheer up. 7 00:00:26,454 --> 00:00:27,892 Oh, my God, poor Ben. He's heartbroken. 8 00:00:28,729 --> 00:00:30,667 What have I done to that sweet, sweet man? 9 00:00:32,604 --> 00:00:33,876 [ Gary ]: What's up, man? 10 00:00:33,911 --> 00:00:36,515 Hey, guys. So, what did you think of the new song? 11 00:00:37,051 --> 00:00:39,491 I call it "Love is impossible and cruel, just kill me." 12 00:00:40,828 --> 00:00:43,100 Oh, my God, Ben, I am so sorry. 13 00:00:43,237 --> 00:00:45,541 I mean, I can hear the pain in your heart. 14 00:00:47,278 --> 00:00:50,314 I would give anything if you could just get over me. 15 00:00:50,852 --> 00:00:52,986 Yeah, me too, but Ava is just so -- 16 00:00:52,989 --> 00:00:54,924 I know -- Ava? 17 00:00:55,560 --> 00:00:56,794 Ava? Who's Ava? 18 00:00:58,431 --> 00:00:59,898 That's the singer your firm just signed. 19 00:01:00,034 --> 00:01:01,669 She's sitting over at the bar. Don't look. 20 00:01:04,908 --> 00:01:06,310 Well, so did you ask her out yet? 21 00:01:06,847 --> 00:01:08,682 God. No. She's way out of my league. 22 00:01:08,717 --> 00:01:10,353 Oh, I'm sure you think she is. 23 00:01:10,388 --> 00:01:11,891 Just like you thought other girls you dated 24 00:01:11,926 --> 00:01:12,961 were out of your league. 25 00:01:13,396 --> 00:01:14,464 No. 26 00:01:16,002 --> 00:01:17,235 Come on, not one? 27 00:01:17,971 --> 00:01:19,039 No. 28 00:01:19,474 --> 00:01:20,510 Okay, so you're telling me 29 00:01:20,545 --> 00:01:21,613 out of all the girls you've ever dated -- 30 00:01:21,648 --> 00:01:22,548 The boy said no. 31 00:01:23,785 --> 00:01:26,621 I want to ask Ava out, but since a certain someone 32 00:01:26,657 --> 00:01:28,258 stomped all over my heart, 33 00:01:28,293 --> 00:01:29,862 my confidence is at an all-time low. 34 00:01:32,401 --> 00:01:34,102 Oh, what a great title for my next song. 35 00:01:35,839 --> 00:01:37,237 You know what? Say no more. 36 00:01:37,277 --> 00:01:39,846 I am going to make this up to you right now. 37 00:01:41,082 --> 00:01:43,017 Oh, my God, oh, my God, what is she doing? 38 00:01:43,953 --> 00:01:45,155 She's talking, she's fake-laughing... 39 00:01:45,491 --> 00:01:46,926 She's bringing her over here... 40 00:01:47,162 --> 00:01:48,297 you're screwed. 41 00:01:49,533 --> 00:01:50,967 Ben, oh, my God, look at that. 42 00:01:51,303 --> 00:01:53,072 I just saw Ava at the bar. 43 00:01:53,107 --> 00:01:54,408 Ben, Ava. Ava, Ben. 44 00:01:54,444 --> 00:01:55,712 Hi, I'm Gary. 45 00:01:55,846 --> 00:01:56,947 Shut up. 46 00:01:57,583 --> 00:01:58,584 [ whispers ] What are you doing? 47 00:01:58,619 --> 00:01:59,486 Helping you. 48 00:01:59,721 --> 00:02:01,155 So, Ava, sit. 49 00:02:02,191 --> 00:02:03,992 Ben, why don't you tell Ava 50 00:02:04,029 --> 00:02:05,564 how you're from England? 51 00:02:07,970 --> 00:02:09,873 And how you put kidneys in your pies. 52 00:02:11,210 --> 00:02:13,281 [ dance music playing ] 53 00:02:17,990 --> 00:02:20,057 So, um, listen, Ava, 54 00:02:20,093 --> 00:02:21,895 I...I heard you perform at the Limelight last week. 55 00:02:21,931 --> 00:02:23,633 Cool. Splendid. 56 00:02:24,469 --> 00:02:26,003 [ thinking ] "Splendid"? 57 00:02:26,038 --> 00:02:28,075 Oh, Ben, you might as well ask her out for a mini pedi. 58 00:02:32,249 --> 00:02:34,251 [ thinking ] Her boobs are splendid. 59 00:02:35,488 --> 00:02:36,889 [ thinking ] I want another onion ring, 60 00:02:36,925 --> 00:02:38,427 but I just started my diet. 61 00:02:39,762 --> 00:02:42,798 So, listen, Ava, I was wondering if perhaps 62 00:02:42,835 --> 00:02:46,238 you would like to sometime, uh, get a meal together. 63 00:02:46,275 --> 00:02:47,643 I mean, we both have to eat. 64 00:02:48,079 --> 00:02:49,481 It could just be in the same building... 65 00:02:51,718 --> 00:02:52,721 No. 66 00:02:55,358 --> 00:02:56,857 Listen, you seem like a nice guy. 67 00:02:56,896 --> 00:02:58,197 You're just not my type. 68 00:02:58,632 --> 00:03:01,035 Of course. I'm sorry to take up so much of your time. 69 00:03:02,374 --> 00:03:04,410 [ thinking ] Ben's gonna hate me. 70 00:03:07,247 --> 00:03:08,882 [ thinking ] God. I hate Holly. 71 00:03:09,318 --> 00:03:10,819 [ thinking ] Screw it. I'll start my diet tomorrow. 72 00:03:13,592 --> 00:03:15,760 ♪ What I like about you ♪ 73 00:03:15,797 --> 00:03:18,297 ♪ You really know how to dance ♪ 74 00:03:18,434 --> 00:03:20,936 ♪ When you go up, down, jump around ♪ 75 00:03:20,971 --> 00:03:23,672 ♪ Talk about true romance ♪ 76 00:03:23,709 --> 00:03:25,544 ♪ Yeah ♪ 77 00:03:25,579 --> 00:03:27,580 ♪ Keep on whispering in my ear ♪ 78 00:03:27,617 --> 00:03:29,551 ♪ Tell me all the things that I wanna hear ♪ 79 00:03:29,588 --> 00:03:31,656 ♪ 'Cause it's true ♪ ♪ What I like ♪ 80 00:03:31,691 --> 00:03:33,926 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like ♪ 81 00:03:33,962 --> 00:03:36,197 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 82 00:03:36,234 --> 00:03:38,902 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 83 00:03:38,939 --> 00:03:40,740 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 84 00:03:40,775 --> 00:03:42,975 ♪ That's what I like about you ♪ 85 00:03:43,012 --> 00:03:44,646 ♪ What I like about you ♪ 86 00:03:44,681 --> 00:03:46,116 ♪ That's what I like about ♪ ♪ Hey ♪ 87 00:03:46,151 --> 00:03:47,186 ♪ Uh-huh ♪ 88 00:03:47,221 --> 00:03:49,122 ♪ Uh-huh ♪ 89 00:03:49,158 --> 00:03:50,260 ♪ That's what I like about you ♪ 90 00:03:50,263 --> 00:03:54,263 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 91 00:03:58,374 --> 00:04:00,209 I can't believe we're gonna be on TV. 92 00:04:00,846 --> 00:04:02,313 Are you wearing makeup? 93 00:04:02,449 --> 00:04:03,450 No. 94 00:04:04,785 --> 00:04:06,253 Okay, Gary, you carry the cupcakes 95 00:04:06,289 --> 00:04:07,357 from the back and set them over here. 96 00:04:08,093 --> 00:04:11,296 Ooh, is it all right if I make my entrance on the right? 97 00:04:11,834 --> 00:04:13,402 Because, you know, this is my best side. 98 00:04:13,938 --> 00:04:16,306 We're actually only gonna be filming your hands, 99 00:04:16,343 --> 00:04:17,644 but, uh, knock yourself out. 100 00:04:17,979 --> 00:04:20,014 My hands? That's all -- my hands? All right. 101 00:04:22,453 --> 00:04:23,587 Okay, so what exactly happens? 102 00:04:23,721 --> 00:04:25,688 Does someone yell "action," or is there a big light 103 00:04:25,725 --> 00:04:26,725 that comes on? 104 00:04:26,960 --> 00:04:27,827 And go! 105 00:04:28,663 --> 00:04:31,700 [ drumming outside ] 106 00:04:34,239 --> 00:04:35,773 Hi, I'm Rachel. 107 00:04:35,810 --> 00:04:38,944 And I'm standing here in the hottest new bakery 108 00:04:38,979 --> 00:04:40,914 in New York -- Sugar Babies! 109 00:04:40,950 --> 00:04:41,951 [ drumming gets louder ] Cut! 110 00:04:42,487 --> 00:04:44,088 I can't work with the tom-toms. 111 00:04:44,223 --> 00:04:46,958 I know. Sorry. I thought you were gonna fix the tom-toms. 112 00:04:46,994 --> 00:04:48,796 I'm sorry. I spoke to the homeless gentleman outside 113 00:04:48,931 --> 00:04:51,066 and told him we're doing a piece for The Food Network, 114 00:04:51,102 --> 00:04:53,637 but he said he didn't care. He doesn't have cable. 115 00:04:54,875 --> 00:04:56,643 Well, this isn't gonna work for my sound guy. 116 00:04:56,679 --> 00:04:58,581 Drew, let's wrap it up and get going. 117 00:04:59,016 --> 00:05:00,384 No, no, please, please. 118 00:05:00,419 --> 00:05:02,187 Um, look, let me just go talk to him, okay? 119 00:05:02,222 --> 00:05:03,824 I'm sure I can work something out. 120 00:05:04,360 --> 00:05:06,028 You know, if you ever -- ever, ever, ever -- 121 00:05:06,064 --> 00:05:07,631 need a humorous sidekick, 122 00:05:07,867 --> 00:05:09,437 you know, I'm not that happy here. 123 00:05:13,275 --> 00:05:14,676 Boy, am I glad this bakery opened. 124 00:05:14,712 --> 00:05:18,213 Sugar Babies is the best bakery in all New York. 125 00:05:18,251 --> 00:05:19,719 I flew in all the way from Chicago. 126 00:05:19,754 --> 00:05:20,688 The interview was canceled. 127 00:05:20,923 --> 00:05:22,057 So, how's Ben? 128 00:05:23,895 --> 00:05:25,124 Well, let's see -- 129 00:05:25,164 --> 00:05:26,331 he woke up on his ex-girlfriend's 130 00:05:26,366 --> 00:05:28,635 ex-boyfriend's couch, crying about how his ex-girlfriend 131 00:05:28,670 --> 00:05:31,438 made a fool of him in front of his new potential girlfriend. 132 00:05:31,474 --> 00:05:32,675 He's good. 133 00:05:33,712 --> 00:05:36,180 I feel so guilty. It's all my fault. 134 00:05:37,115 --> 00:05:39,217 Please. That girl was way out of his league. 135 00:05:39,253 --> 00:05:41,221 Well, he's dated out of his league before. 136 00:05:42,059 --> 00:05:44,060 The difference is, back then, 137 00:05:44,095 --> 00:05:45,063 he had confidence. 138 00:05:45,098 --> 00:05:46,065 But I killed it, Gary. 139 00:05:46,500 --> 00:05:48,034 I broke Ben. 140 00:05:48,970 --> 00:05:50,034 Are you wearing blush? 141 00:05:51,275 --> 00:05:52,909 Hey, I was just trying to look pretty on television. 142 00:05:52,944 --> 00:05:53,978 That's all. 143 00:05:56,550 --> 00:05:59,419 So, the good news is, the food lady agreed to come back. 144 00:06:00,155 --> 00:06:01,223 But unfortunately, 145 00:06:01,358 --> 00:06:03,059 your drums kinda can't be drumming... 146 00:06:03,897 --> 00:06:05,698 or she won't mention my bakery on her show. 147 00:06:05,733 --> 00:06:07,101 And then my business will never take off, 148 00:06:07,237 --> 00:06:09,173 and I could lose everything and end up on the street. 149 00:06:11,511 --> 00:06:12,913 Not that that's a bad thing. 150 00:06:15,450 --> 00:06:16,819 Mind if I ask what happened? 151 00:06:17,255 --> 00:06:18,289 No. 152 00:06:19,224 --> 00:06:20,391 Same old story. 153 00:06:21,028 --> 00:06:22,763 Oh, drugs, alcohol. 154 00:06:22,798 --> 00:06:23,866 I was writing a novel. 155 00:06:24,700 --> 00:06:25,635 Poor bastard. 156 00:06:26,472 --> 00:06:27,606 What? 157 00:06:28,141 --> 00:06:29,142 A novel? 158 00:06:29,377 --> 00:06:30,411 That's amazing. 159 00:06:31,246 --> 00:06:32,414 Well, actually, I haven't finished it yet. 160 00:06:32,449 --> 00:06:34,016 Why not? 161 00:06:34,052 --> 00:06:35,087 I ran out of napkins. 162 00:06:37,324 --> 00:06:38,358 I just got stuck. 163 00:06:39,393 --> 00:06:41,096 It's hard to write without a room of one's own. 164 00:06:41,732 --> 00:06:42,866 Virginia Woolf. 165 00:06:42,902 --> 00:06:44,436 I love that book. 166 00:06:45,472 --> 00:06:46,473 Me too. 167 00:06:47,610 --> 00:06:48,913 Although I had to burn it for warmth. 168 00:06:51,550 --> 00:06:53,286 Oh, that's not funny. Sorry. 169 00:06:55,022 --> 00:06:58,257 You know what? Um, we need another dishwasher. 170 00:06:59,396 --> 00:07:01,230 Uh, maybe if you'd like the job, 171 00:07:01,267 --> 00:07:02,601 it'll help you get unstuck. 172 00:07:03,237 --> 00:07:04,471 And we have a really big sink. 173 00:07:04,506 --> 00:07:05,609 You could fit, like, a whole person in there. 174 00:07:07,646 --> 00:07:09,048 It would be amazing 175 00:07:09,082 --> 00:07:11,985 to finally finish my novel. 176 00:07:12,322 --> 00:07:13,356 Is that it? 177 00:07:15,393 --> 00:07:17,496 Wow. You know, I'd love to read what you have so far. 178 00:07:21,640 --> 00:07:23,542 Okay, it smells like a winner. 179 00:07:27,015 --> 00:07:29,284 Hey, I got your message. What's the big emergency? 180 00:07:29,521 --> 00:07:30,988 I finally figured out the perfect way 181 00:07:31,023 --> 00:07:32,390 to get Ben's confidence back. 182 00:07:32,526 --> 00:07:33,560 You want me to sleep with him? 183 00:07:34,596 --> 00:07:36,363 Tina, we've talked about this. 184 00:07:36,400 --> 00:07:37,600 When trying to solve problems, 185 00:07:37,736 --> 00:07:39,737 we use our words, not our lady parts. 186 00:07:40,273 --> 00:07:41,975 - I always forget that. - I know. 187 00:07:43,712 --> 00:07:45,275 Okay, so I googled this Ava girl, 188 00:07:45,315 --> 00:07:47,050 and, man, that girl has a lot of web pages 189 00:07:47,085 --> 00:07:49,021 for somebody who's totally in the same league as me. 190 00:07:49,357 --> 00:07:51,425 Anyway, she dates bad boys. 191 00:07:51,760 --> 00:07:54,529 The first guy was arrested, and the other guy was in rehab. 192 00:07:55,066 --> 00:07:56,635 [ thinking ] I could really go for a cupcake. 193 00:07:58,673 --> 00:08:00,441 Tina, you're not even listening to me. 194 00:08:00,677 --> 00:08:01,811 I am. Cupcake. 195 00:08:01,946 --> 00:08:03,747 Ooh, bad boy. Ava only dates bad boys? 196 00:08:04,183 --> 00:08:07,085 Exactly, so all we have to do is turn Ben into a bad boy, 197 00:08:07,122 --> 00:08:08,356 and then Ava will go out with him, 198 00:08:08,391 --> 00:08:09,825 and then Ben will get his confidence back. 199 00:08:10,261 --> 00:08:11,662 I'd love to help you, but I don't know how 200 00:08:11,797 --> 00:08:13,198 to get a guy arrested now that I'm 18. 201 00:08:13,935 --> 00:08:15,169 Oh, maybe we should just call Vince. 202 00:08:15,204 --> 00:08:16,771 He's got that whole "bad boy" thing happening. 203 00:08:16,907 --> 00:08:18,641 No, Tina, you know I can't call Vince. 204 00:08:18,676 --> 00:08:20,710 He made it very clear that he doesn't want to see me 205 00:08:20,748 --> 00:08:21,882 unless I want to be his girlfriend. 206 00:08:22,116 --> 00:08:23,984 That was weeks ago. I'm sure he's over it by now. 207 00:08:24,021 --> 00:08:26,355 No, Vince made it very clear that he doesn't want to see me. 208 00:08:26,391 --> 00:08:27,858 I can't go there, Tina. 209 00:08:28,994 --> 00:08:30,461 Okay, fine, maybe you're right. 210 00:08:30,598 --> 00:08:32,099 Maybe it is better if you just stay away from him. 211 00:08:33,235 --> 00:08:35,237 So what you're saying is, I should go to him. 212 00:08:35,974 --> 00:08:37,041 No, I -- 213 00:08:37,076 --> 00:08:40,111 Shh...what you're saying is, Ben is over me, 214 00:08:40,148 --> 00:08:41,416 and if he got over me so easily, 215 00:08:41,450 --> 00:08:43,218 that maybe Vince got over me, too. 216 00:08:43,253 --> 00:08:44,621 No, no, actually, I was saying -- 217 00:08:44,657 --> 00:08:45,691 I know exactly what you're saying. 218 00:08:45,926 --> 00:08:47,193 Since Vince is over me, 219 00:08:47,228 --> 00:08:49,095 it's totally okay that I go see him. 220 00:08:49,131 --> 00:08:50,865 The whole "girlfriend or nothing" rule 221 00:08:50,902 --> 00:08:52,269 no longer applies. 222 00:08:52,304 --> 00:08:53,305 No, Holly -- 223 00:08:53,340 --> 00:08:55,808 Yes, listen to what you're saying, Tina. 224 00:08:56,445 --> 00:08:59,114 Not only can Vince and I be friends again, 225 00:08:59,150 --> 00:09:01,852 but I can help Ben, too. Everyone wins! 226 00:09:05,962 --> 00:09:06,997 Hi. 227 00:09:07,833 --> 00:09:08,900 I knew it! 228 00:09:09,035 --> 00:09:11,536 I knew if I waited, you'd come back to me! 229 00:09:11,572 --> 00:09:13,006 I knew it, I knew it! 230 00:09:13,543 --> 00:09:15,010 That's why you're here, Holly, isn't it? 231 00:09:15,346 --> 00:09:16,480 Isn't it? 232 00:09:17,015 --> 00:09:18,216 Um... 233 00:09:18,551 --> 00:09:20,654 I'm sorry. No. 234 00:09:25,162 --> 00:09:26,731 Why do I always listen to Tina? 235 00:09:35,808 --> 00:09:37,710 Hey. What the hell is wrong with you? 236 00:09:38,546 --> 00:09:40,582 You gave that hobo a job working in our bakery 237 00:09:40,617 --> 00:09:41,850 with clean people? 238 00:09:43,087 --> 00:09:44,288 His name is Jack. 239 00:09:45,425 --> 00:09:48,162 And "hobo" is about as P.C. as "midget" or "oriental." 240 00:09:49,399 --> 00:09:51,201 Oh, we can't say "midget" anymore? 241 00:09:51,538 --> 00:09:52,974 Hey, what about lollipop kid? 242 00:09:55,511 --> 00:09:57,412 Lauren, I think you're being a little judgmental, okay? 243 00:09:58,449 --> 00:09:59,749 Jack is an educated man 244 00:09:59,886 --> 00:10:01,454 who happens to need a job. 245 00:10:02,089 --> 00:10:04,158 He's a scholar. He wrote a brilliant novel. 246 00:10:05,194 --> 00:10:06,328 I was touched by this man. 247 00:10:06,565 --> 00:10:07,634 He touched you?! 248 00:10:09,069 --> 00:10:11,037 Oh, my God, well, we have to sue! 249 00:10:11,473 --> 00:10:13,242 Although, what are we really gonna walk away with? 250 00:10:14,780 --> 00:10:15,814 You be nice. 251 00:10:15,849 --> 00:10:19,151 Hey, Val, I'm sorry. Look, my heart goes out to him, 252 00:10:19,288 --> 00:10:21,656 but I just do not feel safe working side by side 253 00:10:21,692 --> 00:10:22,993 with a vagrant. 254 00:10:24,729 --> 00:10:25,864 Ladies, ladies, ladies, 255 00:10:25,899 --> 00:10:28,768 fresh from being snipped, clipped, and flea-dipped, 256 00:10:28,804 --> 00:10:30,907 I give you Jack, the homeless guy. 257 00:10:36,618 --> 00:10:38,154 I could live in a box. 258 00:10:47,638 --> 00:10:49,005 Okay, let's rehearse this. 259 00:10:49,341 --> 00:10:50,742 Gary, bring in the cupcakes. 260 00:10:51,277 --> 00:10:56,280 [ dance music playing ] 261 00:11:05,535 --> 00:11:06,836 You know what? 262 00:11:06,871 --> 00:11:08,705 Maybe we should just have the cupcakes already 263 00:11:08,840 --> 00:11:10,274 on the table when we start. 264 00:11:11,210 --> 00:11:12,612 Well, then I won't be in it. 265 00:11:13,548 --> 00:11:14,716 Yeah. Yeah, that's right. 266 00:11:17,253 --> 00:11:18,921 Gary. You okay? 267 00:11:19,626 --> 00:11:21,028 Yeah, yeah. 268 00:11:21,463 --> 00:11:23,364 I'm cool, I'm cool. It's all good. 269 00:11:23,500 --> 00:11:24,401 It's all good. 270 00:11:25,637 --> 00:11:27,272 Why don't they want me to be a star? 271 00:11:31,313 --> 00:11:32,347 [ Val ]: Hey... 272 00:11:32,383 --> 00:11:33,651 Where have you two been? 273 00:11:33,685 --> 00:11:36,154 Oh, I'm sorry. Jack and I went on a lunch date. 274 00:11:36,291 --> 00:11:37,426 Yeah, we took the subway, 275 00:11:37,461 --> 00:11:39,029 and he taught me how to jump the turnstile. 276 00:11:39,864 --> 00:11:40,797 What? 277 00:11:40,933 --> 00:11:42,300 She is good. 278 00:11:42,937 --> 00:11:46,340 Oh, can't lie to you. It wasn't my first time. 279 00:11:48,979 --> 00:11:50,248 Okay, let's just, you know, um... 280 00:11:50,282 --> 00:11:51,284 Back to work, I know. 281 00:11:54,221 --> 00:11:55,156 So... 282 00:11:55,791 --> 00:11:57,359 - You went out on a date with Jack, huh? - Mm-hmm. 283 00:11:57,695 --> 00:11:58,762 Thought you couldn't stand him. 284 00:11:58,797 --> 00:12:00,365 You said he was dirty and disgusting. 285 00:12:00,502 --> 00:12:02,036 You ever hear of a pet name, Val? 286 00:12:03,572 --> 00:12:04,774 I love him now. 287 00:12:07,911 --> 00:12:09,846 I cannot believe you would do this to me. 288 00:12:09,883 --> 00:12:11,150 Do what to you? 289 00:12:11,286 --> 00:12:12,653 You knew I liked him. 290 00:12:12,688 --> 00:12:13,689 No, you said you liked his novel, 291 00:12:13,724 --> 00:12:15,525 which, thank God, he did not talk about. 292 00:12:17,562 --> 00:12:19,430 You don't even appreciate the real Jack. 293 00:12:19,466 --> 00:12:21,901 He is a sensitive, artistic, intelligent soul. 294 00:12:21,938 --> 00:12:23,439 Ooh, with a beautiful ass. 295 00:12:24,776 --> 00:12:25,776 You disgust me. 296 00:12:25,811 --> 00:12:27,245 Well, hey, if you liked him so much, 297 00:12:27,280 --> 00:12:28,448 why didn't you ask him out? 298 00:12:28,984 --> 00:12:30,519 Because I was gonna take it slow. 299 00:12:30,654 --> 00:12:32,422 Hello? I've had a lot of rejection this year. 300 00:12:32,458 --> 00:12:33,958 I thought maybe he would say no. 301 00:12:33,994 --> 00:12:35,461 He's homeless. 302 00:12:37,098 --> 00:12:38,633 He would've gone for the meal alone. 303 00:12:40,571 --> 00:12:42,138 Okay, fine, you know what I'm gonna do? 304 00:12:42,174 --> 00:12:43,341 I'm gonna go ask him out on a date. 305 00:12:43,477 --> 00:12:44,544 No, no, he's mine, 306 00:12:44,578 --> 00:12:46,513 and you've already had a relationship this year, okay? 307 00:12:46,549 --> 00:12:48,551 - Think of how long it's been for me. - How long? 308 00:12:48,887 --> 00:12:51,223 I want to go out with a bum. That's how long. 309 00:12:53,961 --> 00:12:55,296 Well, I got stood up at the altar. 310 00:12:55,331 --> 00:12:58,500 Oh, how long are you gonna keep singing that song, sister? 311 00:12:58,637 --> 00:13:00,334 Oh, you're gonna be the one who's singing 312 00:13:00,373 --> 00:13:01,674 at mine and Jack's wedding. 313 00:13:06,450 --> 00:13:07,851 Great. Now who's gonna do the segment? 314 00:13:09,489 --> 00:13:13,157 [ dance music playing ] 315 00:13:21,707 --> 00:13:24,442 I can't believe that you gave me such bad advice. 316 00:13:24,478 --> 00:13:26,108 Vince doesn't want to be my friend. 317 00:13:26,148 --> 00:13:27,649 He totally shut me out, and you know what? 318 00:13:27,684 --> 00:13:30,418 - I don't even want to talk about it anymore. - So why don't you -- 319 00:13:30,455 --> 00:13:33,022 I'm done. It's over, okay? I'm totally letting Vince go. 320 00:13:33,059 --> 00:13:34,192 Yeah, I can see that. 321 00:13:34,229 --> 00:13:36,063 And who needs him, anyway? Ben is gonna look like 322 00:13:36,097 --> 00:13:39,265 a total badass without Vince's help. - So why are you so mad? 323 00:13:39,302 --> 00:13:41,569 Because I went over there and I didn't think 324 00:13:41,706 --> 00:13:43,206 I was gonna feel anything, but I felt something, okay? 325 00:13:43,243 --> 00:13:46,111 So can we please drop it? Ben, get out here! 326 00:13:50,186 --> 00:13:51,454 Look at you! 327 00:13:51,489 --> 00:13:52,959 You totally look like a badass. 328 00:13:56,297 --> 00:13:58,199 Ben, why are you giggling? You're supposed to look tough. 329 00:13:58,234 --> 00:14:01,538 I can't help it. The leather's tickling my willy. 330 00:14:05,213 --> 00:14:06,848 Oh, my God. He came. 331 00:14:08,586 --> 00:14:10,421 Gary told me about the extreme makeover they gave you, 332 00:14:10,456 --> 00:14:12,257 so I just came by to see for myself. 333 00:14:13,393 --> 00:14:14,894 I'm so glad I did. What are you wearing? 334 00:14:16,232 --> 00:14:18,100 Okay, so that's why you came all the way down here -- 335 00:14:18,136 --> 00:14:19,604 just to make fun of us? 336 00:14:19,940 --> 00:14:21,041 Actually, just you. 337 00:14:22,477 --> 00:14:23,844 Well, I'm sorry, 338 00:14:23,880 --> 00:14:26,248 but I only let my friends make fun of me, 339 00:14:26,285 --> 00:14:28,052 and you made it perfectly clear that you don't want 340 00:14:28,088 --> 00:14:29,356 to be my friend, so you know what? 341 00:14:29,392 --> 00:14:31,093 Ben, don't listen to him. He doesn't know 342 00:14:31,128 --> 00:14:32,262 what he's talking about. 343 00:14:32,797 --> 00:14:34,865 What's wrong with him, anyway? He is totally bono. 344 00:14:35,901 --> 00:14:37,936 He looks like a pi�ata in a gay bar. 345 00:14:39,073 --> 00:14:41,841 You told me that all cool Americans dress like this. 346 00:14:42,678 --> 00:14:44,379 Dude, it's not about the look. 347 00:14:44,515 --> 00:14:46,049 Though that one's really bad. 348 00:14:46,886 --> 00:14:48,354 It's all about the attitude. 349 00:14:49,189 --> 00:14:51,625 Right... Right. I know that. 350 00:14:52,763 --> 00:14:53,563 Help me. 351 00:14:54,499 --> 00:14:56,367 I don't think they know what they're doing. 352 00:14:58,873 --> 00:15:01,641 First of all, you're acting all desperate -- not good. 353 00:15:01,678 --> 00:15:04,746 You gotta seem totally unavailable to her, 354 00:15:04,783 --> 00:15:06,785 yet still give her hope that she has a shot. 355 00:15:07,521 --> 00:15:09,323 Oh, my God, that's so dumb. 356 00:15:14,966 --> 00:15:16,563 What are you doing? 357 00:15:16,804 --> 00:15:18,838 - Nothing. Why, am I... making you nervous? - Uh, you wish. 358 00:15:18,873 --> 00:15:20,641 You want her to see you. 359 00:15:21,578 --> 00:15:23,246 Then you got to look at her 360 00:15:23,683 --> 00:15:25,920 as if she's the only one who can tame you. 361 00:15:29,961 --> 00:15:31,629 And then ignore her. It drives them crazy. 362 00:15:32,865 --> 00:15:34,399 You know what? That is so dumb. 363 00:15:34,935 --> 00:15:35,970 Excuse me, am I talking to you? 364 00:15:36,806 --> 00:15:37,941 And when you know she's into you, 365 00:15:37,975 --> 00:15:40,143 check out another girl right in front of her. 366 00:15:40,280 --> 00:15:41,748 Hey, how are you? 367 00:15:43,584 --> 00:15:45,419 Okay, you know what? You are so immature. 368 00:15:45,554 --> 00:15:47,389 And that girl was totally looking at me. 369 00:15:50,630 --> 00:15:53,165 And you know you're in when she starts acting all jealous. 370 00:15:53,301 --> 00:15:55,002 Okay, you know what, Ben? He's stupid. 371 00:15:55,038 --> 00:15:56,405 Please don't listen to him. 372 00:15:56,540 --> 00:15:57,841 Then when she least expects it... 373 00:16:07,760 --> 00:16:09,162 And that's how you do it, Fonzie. 374 00:16:13,670 --> 00:16:15,005 Yes, I think I'm gonna go with Vince's way 375 00:16:15,040 --> 00:16:17,710 because this leather is really starting to chafe. 376 00:16:29,066 --> 00:16:30,168 Well, I finished cleaning all the mixers. 377 00:16:30,603 --> 00:16:34,473 Oh, great. Um, listen, Jack, um... 378 00:16:34,510 --> 00:16:35,844 I was thinking, 379 00:16:37,780 --> 00:16:39,849 maybe, uh, you and I could go to dinner. 380 00:16:39,985 --> 00:16:42,186 And then take a moonlit stroll by the river. 381 00:16:42,623 --> 00:16:44,390 You know, like in your novel, 382 00:16:44,726 --> 00:16:46,662 except without being attacked by the bum gangs. 383 00:16:49,200 --> 00:16:51,036 Val, I appreciate the offer. 384 00:16:52,272 --> 00:16:53,775 I'm sorry, but I can't. 385 00:16:54,613 --> 00:16:55,816 In your face! 386 00:16:58,253 --> 00:17:00,589 I thought you were in the alley emptying the garbage. 387 00:17:00,624 --> 00:17:02,325 Yes, I was, and, oh, by the way, 388 00:17:02,361 --> 00:17:04,596 some guy named Lenny wearing a nightgown says hi. 389 00:17:05,433 --> 00:17:07,202 Thanks. Val, I'm sorry. 390 00:17:07,237 --> 00:17:09,071 No, Jack, it's okay. 391 00:17:09,407 --> 00:17:10,541 If you want to go out with Lauren, that's fine with me. 392 00:17:10,577 --> 00:17:12,344 I can't do that, either. 393 00:17:12,880 --> 00:17:14,148 Ha! Ha ha ha! 394 00:17:19,090 --> 00:17:21,027 What? I mean, what about the turnstile? 395 00:17:21,462 --> 00:17:23,597 Guys, I'm -- I'm going back to my wife. 396 00:17:24,034 --> 00:17:25,102 - Wife? - Wife? 397 00:17:25,537 --> 00:17:27,438 Yeah. Because of what you did for me, 398 00:17:27,675 --> 00:17:28,742 she took me back. 399 00:17:28,976 --> 00:17:30,478 Wait, you're married? 400 00:17:31,114 --> 00:17:32,549 Ha ha, that is unbelievable! 401 00:17:33,284 --> 00:17:35,088 Homeless woman gets married before me. 402 00:17:36,525 --> 00:17:37,892 She's not homeless. 403 00:17:37,928 --> 00:17:40,029 No, she left me when I hit rock bottom, 404 00:17:40,065 --> 00:17:41,800 but now you've put me back on the right path. 405 00:17:42,036 --> 00:17:45,104 I've cleaned up. I've got a great job and a future, 406 00:17:45,141 --> 00:17:46,342 and I owe it all to you. 407 00:17:46,577 --> 00:17:48,245 Well, you and soap. 408 00:17:49,681 --> 00:17:50,750 See ya later. 409 00:17:54,289 --> 00:17:56,115 You know, we just have to remember 410 00:17:56,160 --> 00:17:57,061 we did a good thing here. 411 00:17:57,096 --> 00:17:59,331 Oh, yeah, blah, blah, blah. We got dumped. 412 00:18:00,667 --> 00:18:03,502 Oh, God. I can't believe we were fighting 413 00:18:03,538 --> 00:18:04,572 over a homeless guy. 414 00:18:05,208 --> 00:18:06,676 It can't get much lower than that. 415 00:18:07,811 --> 00:18:10,681 Hey, I wonder if Lenny is still wearing that nightgown. 416 00:18:11,119 --> 00:18:12,155 Hey, Lenny! 417 00:18:21,874 --> 00:18:23,909 I cannot believe that Ben 418 00:18:23,944 --> 00:18:25,912 is actually going with Vince's stupid advice. 419 00:18:26,448 --> 00:18:27,649 Well, it worked on you. 420 00:18:27,684 --> 00:18:29,152 After he kissed you, your eyes rolled back in your head 421 00:18:29,187 --> 00:18:30,221 like a slot machine. 422 00:18:30,757 --> 00:18:33,526 Well, I happen to have an eye problem. 423 00:18:36,563 --> 00:18:39,132 Okay, should I try the stare on Gary 424 00:18:39,169 --> 00:18:40,270 just one more time? 425 00:18:40,305 --> 00:18:41,007 I wish you wouldn't. 426 00:18:42,042 --> 00:18:43,777 Forget that, you're ready. Now come on! Go! 427 00:18:43,812 --> 00:18:44,980 Okay. 428 00:18:52,260 --> 00:18:54,396 Hoo hoo hoo! Nice look away. 429 00:18:55,933 --> 00:18:58,236 I'm sorry, Holly. I just want Ben to get lucky. 430 00:19:05,952 --> 00:19:07,953 Great. So you taught Ben how to be a player 431 00:19:07,990 --> 00:19:09,992 just like you? That's nice. 432 00:19:10,227 --> 00:19:11,761 Let me let you in on a little secret. 433 00:19:12,197 --> 00:19:14,199 You can't get played if you don't want to be. 434 00:19:14,434 --> 00:19:15,535 That's insane. 435 00:19:15,670 --> 00:19:17,238 Oh, it's true. Like, this afternoon, 436 00:19:17,273 --> 00:19:18,475 you were dying for me to kiss you. 437 00:19:19,111 --> 00:19:22,013 - Oh, my God, you are so... - Irresistible? 438 00:19:22,950 --> 00:19:24,518 Come on, Holly, look me in the eye 439 00:19:24,553 --> 00:19:25,654 and tell me you didn't feel something. 440 00:19:25,789 --> 00:19:26,857 I can't. I have an eye problem. 441 00:19:28,093 --> 00:19:29,327 You loved that kiss. 442 00:19:29,362 --> 00:19:31,863 - I so did not. - You so did. 443 00:19:31,900 --> 00:19:33,934 I hated that kiss. I wish you never kissed me. 444 00:19:33,969 --> 00:19:35,770 I wish that I could wash it out of my brain. 445 00:19:35,773 --> 00:19:37,174 So you can't stop thinking about it. 446 00:19:37,209 --> 00:19:38,509 No. I mean, yes. 447 00:19:38,745 --> 00:19:40,979 I mean, why did you have to kiss me? 448 00:19:41,617 --> 00:19:42,650 Holly, look at me. 449 00:19:44,286 --> 00:19:45,287 I was doing so great. 450 00:19:45,722 --> 00:19:48,756 The whole hating you and the not seeing you -- 451 00:19:48,794 --> 00:19:50,662 I mean, it was all pretty much working for me. 452 00:19:52,300 --> 00:19:53,701 Except for the missing you part. 453 00:19:53,937 --> 00:19:55,705 Holly, why are you fighting so hard? 454 00:19:55,741 --> 00:19:57,843 - Why can't we just try this? - Because... 455 00:19:58,679 --> 00:19:59,947 I still can't trust you. 456 00:20:00,985 --> 00:20:02,822 I mean, I want to. I really want to, but... 457 00:20:04,458 --> 00:20:05,689 I'm afraid that 458 00:20:06,729 --> 00:20:08,827 if I let myself have feelings for you again... 459 00:20:09,167 --> 00:20:11,602 Holly, do you trust me as a friend? 460 00:20:12,438 --> 00:20:13,473 Of course. 461 00:20:14,410 --> 00:20:16,444 Great. We'll start from there. 462 00:20:16,781 --> 00:20:17,714 As friends. 463 00:20:18,651 --> 00:20:20,286 You're willing to be my friend again? 464 00:20:20,621 --> 00:20:22,756 If that's the only way you'd trust me, 465 00:20:22,793 --> 00:20:24,793 then, yeah, we'll take it from there 466 00:20:24,829 --> 00:20:25,930 and see what happens. 467 00:20:26,567 --> 00:20:28,268 So we're friends again? 468 00:20:28,304 --> 00:20:30,805 Like, we can still hang out... 469 00:20:30,840 --> 00:20:33,008 go to movies... 470 00:20:33,044 --> 00:20:34,178 have sleepovers? 471 00:20:34,180 --> 00:20:35,681 What? 472 00:20:36,717 --> 00:20:37,786 Well... 473 00:20:39,823 --> 00:20:41,993 You got to let them think they've got a shot. 474 00:20:42,529 --> 00:20:43,864 Then you ignore them. 475 00:20:44,000 --> 00:20:45,400 It drives them crazy. 476 00:20:49,446 --> 00:20:50,446 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 477 00:20:50,496 --> 00:20:55,046 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.