Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,587 --> 00:00:04,188
[ giggles ] Ben...
2
00:00:04,222 --> 00:00:06,390
Okay, well, now I'm
having a french fry.
3
00:00:06,428 --> 00:00:09,463
And now I'm dipping it
in ketchup.
4
00:00:09,502 --> 00:00:12,771
Wow, this would make
an amazing movie.
5
00:00:12,812 --> 00:00:14,546
Tina, would you shut up?
6
00:00:14,582 --> 00:00:16,550
I haven't talked to Ben
all day.
7
00:00:16,588 --> 00:00:18,556
We have important things
to discuss.
8
00:00:18,593 --> 00:00:21,228
Did I tell you
they were crinkle fries?
9
00:00:21,266 --> 00:00:23,067
No way, no way.
10
00:00:23,105 --> 00:00:24,872
No way.
11
00:00:24,909 --> 00:00:27,077
Hello?
12
00:00:27,115 --> 00:00:28,181
Hello.
13
00:00:28,218 --> 00:00:29,718
Oh, man, I lost him.
14
00:00:29,755 --> 00:00:31,722
Aw, you didn't get to tell him
about your pickle.
15
00:00:31,761 --> 00:00:33,695
All right, Tina,
I'm sorry.
16
00:00:33,732 --> 00:00:35,700
I know that I've been
a little nauseating lately,
17
00:00:35,737 --> 00:00:37,705
and if this were you
doing it,
18
00:00:37,742 --> 00:00:39,710
I'd totally be grossed out,
too, but...
19
00:00:39,747 --> 00:00:41,715
I think that I'm ready
to tell Ben I love him.
20
00:00:41,752 --> 00:00:43,453
- Are you serious?
- Mm-hmm.
21
00:00:43,490 --> 00:00:45,792
You have never told any guy
that you loved him.
22
00:00:45,830 --> 00:00:47,798
- This is huge.
- I know.
23
00:00:47,835 --> 00:00:49,836
And I don't know
how I want to do it.
24
00:00:49,873 --> 00:00:52,141
I mean, this is something
I want to remember forever.
25
00:00:52,180 --> 00:00:54,314
The time, the place...I want
everything to be perfect.
26
00:00:54,351 --> 00:00:56,886
Oh, my God, this is so cool.
We're both in love.
27
00:00:56,925 --> 00:00:59,927
You have Ben, and as soon
as my boss divorces his wife,
28
00:00:59,966 --> 00:01:01,934
I'll have him.
29
00:01:01,971 --> 00:01:04,472
Tina, Ben and I have
a healthy love.
30
00:01:04,511 --> 00:01:06,579
You love your boss
who loves his wife.
31
00:01:06,617 --> 00:01:08,585
And thinks your name
is Tammy.
32
00:01:08,622 --> 00:01:10,690
Tammy, Lisa, Steve...
33
00:01:10,727 --> 00:01:12,328
he's talking to me.
34
00:01:12,365 --> 00:01:14,366
[ cellular phone rings ]
35
00:01:14,403 --> 00:01:17,239
Hello? Oh, my God, I always
lose reception there, too.
36
00:01:17,277 --> 00:01:20,546
Hello? Oh, actually,
I have another call. Hold on.
37
00:01:20,586 --> 00:01:22,020
Hello?
38
00:01:22,056 --> 00:01:23,657
Hi, it's me. You suck!
39
00:01:23,694 --> 00:01:24,828
I'm leaving.
40
00:01:24,863 --> 00:01:26,264
Now, wait...
41
00:01:26,301 --> 00:01:27,735
I'm sorry.
42
00:01:27,771 --> 00:01:30,640
You're pretty!
43
00:01:30,679 --> 00:01:32,647
Okay, so,
where are you now?
44
00:01:32,684 --> 00:01:34,652
Uh, I just got
to the diner,
45
00:01:34,689 --> 00:01:36,757
and there's this gorgeous
girl standing in front of me
46
00:01:36,794 --> 00:01:39,362
who I just have to kiss.
47
00:01:39,401 --> 00:01:41,969
Okay, bye.
48
00:01:42,008 --> 00:01:43,642
Sit.
49
00:01:43,679 --> 00:01:46,247
So, um, I was thinking,
50
00:01:46,285 --> 00:01:48,320
maybe later we could do
something kind of special,
51
00:01:48,358 --> 00:01:50,459
just you and me,
like maybe go to that place
52
00:01:50,496 --> 00:01:52,798
in Central Park we went
the first time you were here.
53
00:01:52,836 --> 00:01:55,204
Oh, the place where they found
that dead homeless guy?
54
00:01:55,241 --> 00:01:59,144
Yeah, or maybe we could
just go to your place.
55
00:01:59,186 --> 00:02:01,721
I'll bring a candle.
56
00:02:01,759 --> 00:02:05,595
Okay. And maybe I could
play you my new song?
57
00:02:05,602 --> 00:02:07,937
Oh, my God, you did it?
Let me hear.
58
00:02:07,975 --> 00:02:10,243
Not to sway you,
but I think it's fantastic.
59
00:02:10,280 --> 00:02:12,248
So, what do you think?
60
00:02:12,285 --> 00:02:14,453
You know, I think that
I'm gonna go upstairs
61
00:02:14,492 --> 00:02:16,493
and listen to it
by myself.
62
00:02:16,530 --> 00:02:18,231
Oh, okay,
you'll call me?
63
00:02:18,268 --> 00:02:19,802
The minute I'm finished.
64
00:02:19,838 --> 00:02:21,005
Okay.
65
00:02:21,042 --> 00:02:26,179
[ gasps ] Oh, my God,
the intro is amazing!
66
00:02:26,221 --> 00:02:30,091
Oh, my God, isn't it
the worst song ever?
67
00:02:30,132 --> 00:02:32,634
He's from the same country
as the Beatles?
68
00:02:36,649 --> 00:02:38,450
⪠You really know
how to dance âª
69
00:02:38,487 --> 00:02:41,789
⪠When you go up, down,
jump around âª
70
00:02:41,829 --> 00:02:43,529
⪠Talk about true romance âª
71
00:02:43,567 --> 00:02:45,401
⪠Yeah âª
72
00:02:45,438 --> 00:02:47,439
⪠Keep on whispering
in my ear âª
73
00:02:47,477 --> 00:02:49,411
⪠Tell me all the things
that I wanna hear âª
74
00:02:49,448 --> 00:02:51,516
⪠'Cause it's true âª
⪠What I like âª
75
00:02:51,553 --> 00:02:53,788
⪠That's what I like about you âª
⪠What I like âª
76
00:02:53,826 --> 00:02:56,061
⪠That's what I like about you âª
⪠What I like about you âª
77
00:02:56,099 --> 00:02:58,767
⪠That's what I like about you âª
⪠What I like about you âª
78
00:02:58,806 --> 00:03:00,607
⪠That's what I like about you âª
⪠What I like about you âª
79
00:03:00,644 --> 00:03:01,844
⪠That's what I like about you âª
80
00:03:01,881 --> 00:03:03,515
⪠What I like about you âª
81
00:03:03,551 --> 00:03:05,986
⪠That's what I like about âª
⪠Hey âª
82
00:03:06,024 --> 00:03:08,058
⪠Uh-huh âª
83
00:03:08,097 --> 00:03:09,964
⪠Uh-huh âª
84
00:03:10,002 --> 00:03:13,137
⪠That's what I like about you âª
85
00:03:13,143 --> 00:03:14,443
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
86
00:03:14,513 --> 00:03:16,214
What should I do?
87
00:03:16,251 --> 00:03:18,486
How can I look
into Ben's beautiful eyes
88
00:03:18,523 --> 00:03:21,492
and tell him
his song sucks?
89
00:03:21,531 --> 00:03:23,666
I mean, do I do it
after I tell him I love him
90
00:03:23,703 --> 00:03:25,304
or before?
91
00:03:25,341 --> 00:03:27,509
Wait, you love him?
92
00:03:27,546 --> 00:03:29,647
Oh, my God,
she loves him!
93
00:03:29,686 --> 00:03:32,588
That is so beautiful.
94
00:03:32,626 --> 00:03:34,527
Well, it was
a lot more beautiful
95
00:03:34,564 --> 00:03:36,799
when his song
didn't suck.
96
00:03:36,837 --> 00:03:38,605
You really love him?
97
00:03:38,642 --> 00:03:40,776
Yeah, but how do I tell him
I love him
98
00:03:40,814 --> 00:03:42,615
and hate his song?
99
00:03:42,652 --> 00:03:44,686
Lie! Lie, lie, lie!
100
00:03:44,725 --> 00:03:46,626
You tell him you love him
101
00:03:46,663 --> 00:03:48,631
and that his song
made you love him even more!
102
00:03:48,668 --> 00:03:50,802
Trust me, I was honest
with a guy once
103
00:03:50,840 --> 00:03:52,874
and ended up spending
New Year's Eve home alone
104
00:03:52,911 --> 00:03:55,480
with my doughnut maker.
105
00:03:55,519 --> 00:03:57,520
What kind of garbage
are you telling the girl?
106
00:03:57,557 --> 00:04:00,226
Oh, I forgot.
Glenda the Good Witch is here.
107
00:04:00,264 --> 00:04:02,599
Holly, do not listen
to her, all right?
108
00:04:02,637 --> 00:04:05,039
Relationships are built
on honesty and trust,
109
00:04:05,077 --> 00:04:07,211
and if you can't be
honest with Ben,
110
00:04:07,249 --> 00:04:09,050
then you have nothing.
111
00:04:09,087 --> 00:04:12,456
Now be gone before someone
drops a house on you.
112
00:04:12,495 --> 00:04:14,697
Hey, when did you get
that fancy espresso maker?
113
00:04:14,735 --> 00:04:16,703
Oh, uh, it's Rick's.
He's been dropping
114
00:04:16,740 --> 00:04:18,708
some of his stuff over
all morning.
115
00:04:18,745 --> 00:04:21,046
Ooh, and you're letting
his black espresso maker
116
00:04:21,085 --> 00:04:23,086
mix with your
white toaster?
117
00:04:23,123 --> 00:04:25,424
Hey, your sister
is growing.
118
00:04:25,463 --> 00:04:27,497
And besides, if black
and white didn't mix,
119
00:04:27,534 --> 00:04:30,103
we would not have
Halle Berry.
120
00:04:30,141 --> 00:04:32,109
We are getting married
in a few weeks.
121
00:04:32,146 --> 00:04:34,414
I have to learn
to live with his stuff.
122
00:04:34,452 --> 00:04:35,919
What's the big deal?
123
00:04:35,957 --> 00:04:37,924
Okay, well, since you're
so fine with it,
124
00:04:37,962 --> 00:04:39,963
let's see what else
Rick has in his box.
125
00:04:40,000 --> 00:04:41,634
Oh, the always elegant...
126
00:04:41,671 --> 00:04:43,339
bobble head.
127
00:04:43,375 --> 00:04:44,942
And, um, oh,
128
00:04:44,980 --> 00:04:50,518
a framed poster of a chimp
on a toilet.
129
00:04:50,561 --> 00:04:52,962
Oh, God, I married
Fred Flintstone.
130
00:04:53,000 --> 00:04:55,501
Just put it back
in the box.
131
00:04:55,540 --> 00:04:57,641
Okay, are you sure you're
gonna be honest with Rick?
132
00:04:57,679 --> 00:05:00,414
Yes, just like you should
be honest with Ben.
133
00:05:00,453 --> 00:05:02,854
What the hell is wrong
with you two?
134
00:05:02,892 --> 00:05:05,360
Val is 21 days away
from the altar.
135
00:05:05,399 --> 00:05:08,067
She has the right
to lie, steal,
136
00:05:08,105 --> 00:05:11,374
falsify documents
to cross that finish line!
137
00:05:11,415 --> 00:05:14,417
Lauren, no, I am not hanging
"chimp on toilet."
138
00:05:14,455 --> 00:05:16,556
I will tell Rick the truth
139
00:05:16,595 --> 00:05:18,596
as soon as I find
the right moment.
140
00:05:20,638 --> 00:05:22,973
[ fake British accent ]
Well...
141
00:05:23,011 --> 00:05:26,213
is this my new home?
142
00:05:26,253 --> 00:05:28,888
Uh, honey, who --
143
00:05:28,926 --> 00:05:30,894
who's the little
formal man?
144
00:05:30,931 --> 00:05:32,598
Isn't he great?
145
00:05:32,636 --> 00:05:34,670
It's the first piece
of art I ever bought.
146
00:05:34,707 --> 00:05:38,510
Huh. There was
an artist involved.
147
00:05:38,551 --> 00:05:40,051
It's functional art.
148
00:05:40,088 --> 00:05:41,689
He's a beer butler.
149
00:05:41,725 --> 00:05:43,760
I named him Fred...
or Frederika.
150
00:05:43,798 --> 00:05:46,867
Depends on how many beers
he's served me.
151
00:05:46,906 --> 00:05:48,874
So, what do you think?
152
00:05:48,911 --> 00:05:50,712
Yeah, Val...
153
00:05:50,749 --> 00:05:54,485
Tell Rick what you think
of the little fella.
154
00:05:54,526 --> 00:05:56,060
Honey...
155
00:05:56,096 --> 00:05:59,065
to be honest with you,
156
00:05:59,104 --> 00:06:03,140
um, I don't think
Fred fits in here.
157
00:06:03,181 --> 00:06:05,215
Oh.
158
00:06:05,253 --> 00:06:06,520
Okay.
159
00:06:06,557 --> 00:06:08,925
Well, I appreciate
your honesty.
160
00:06:08,963 --> 00:06:11,732
Thank you
for understanding.
161
00:06:11,770 --> 00:06:14,772
But he's staying.
162
00:06:14,811 --> 00:06:16,278
I'm sorry. What?
163
00:06:16,315 --> 00:06:17,849
- He's staying.
- He's staying.
164
00:06:17,886 --> 00:06:20,121
Yeah, I heard
what he said.
165
00:06:20,158 --> 00:06:22,626
Okay, uh, look, Rick,
no, he cannot stay
166
00:06:22,665 --> 00:06:24,799
because, see,
I'm kinda going for, uh,
167
00:06:24,837 --> 00:06:26,805
like a contemporary
modern thing here,
168
00:06:26,842 --> 00:06:30,378
and he is contemporary...
ugly.
169
00:06:30,418 --> 00:06:32,419
Okay, first of all,
170
00:06:32,457 --> 00:06:34,758
he has a name.
171
00:06:34,796 --> 00:06:36,930
And secondly,
we talked about this.
172
00:06:36,968 --> 00:06:39,637
I mean, you told me you were
gonna share your space with me.
173
00:06:39,675 --> 00:06:42,110
Yes, and I'm going to,
but I like to have...
174
00:06:42,148 --> 00:06:43,615
nice stuff in my place.
175
00:06:43,652 --> 00:06:45,553
Your place.
176
00:06:46,961 --> 00:06:48,962
Our place.
177
00:06:48,999 --> 00:06:51,167
My stuff.
178
00:06:51,205 --> 00:06:53,039
Okay, we heard that.
179
00:06:53,076 --> 00:06:55,678
You know?
180
00:06:55,716 --> 00:06:57,684
And just so you know,
181
00:06:57,722 --> 00:06:59,823
when you marry me,
you're also getting Fred,
182
00:06:59,861 --> 00:07:01,895
and if you can't handle that,
well, you know what,
183
00:07:01,932 --> 00:07:03,933
now is a good time
to tell me.
184
00:07:03,971 --> 00:07:06,172
This honesty thing sucks.
From this moment on,
185
00:07:06,210 --> 00:07:08,178
Ben's song -- brilliant.
186
00:07:08,215 --> 00:07:10,350
Up high, girlfriend.
187
00:07:10,388 --> 00:07:12,523
Are you actually gonna let
188
00:07:12,560 --> 00:07:14,694
a little, ugly wooden man
come between us?
189
00:07:14,732 --> 00:07:16,099
Are you?
190
00:07:16,136 --> 00:07:17,637
Oh, my God.
191
00:07:17,673 --> 00:07:19,374
I...I...I...
192
00:07:19,411 --> 00:07:20,411
you --
193
00:07:20,447 --> 00:07:22,315
Okay, I'm leaving.
194
00:07:22,352 --> 00:07:24,387
When you're ready
to live like a real couple
195
00:07:24,424 --> 00:07:27,293
and form whole words,
call me.
196
00:07:27,331 --> 00:07:29,365
Hey, wait, I have an idea.
Why don't you
197
00:07:29,404 --> 00:07:31,538
let your little butler
open the door for you?
198
00:07:31,576 --> 00:07:34,811
He's a beer butler.
That's all he does.
199
00:07:34,851 --> 00:07:36,885
Yeah, well, he better
do more than that,
200
00:07:36,923 --> 00:07:40,059
because that's who
you're gonna be sleeping with.
201
00:07:44,041 --> 00:07:46,042
You really liked it?
202
00:07:46,079 --> 00:07:47,813
Liked it?
I loved it!
203
00:07:47,851 --> 00:07:49,384
Your song was amazing.
204
00:07:49,421 --> 00:07:50,988
I knew it.
Thank you.
205
00:07:51,025 --> 00:07:52,993
What was
your favorite part?
206
00:07:53,030 --> 00:07:54,497
The end.
207
00:07:54,534 --> 00:07:56,001
Hey, where are you going?
208
00:07:56,038 --> 00:07:58,139
Oh, I have to go.
209
00:07:58,177 --> 00:08:00,245
But I have something
to tell you.
210
00:08:00,282 --> 00:08:01,816
I brought the candle.
211
00:08:01,853 --> 00:08:04,488
Do you remember that producer
we met at CBGB?
212
00:08:04,526 --> 00:08:06,594
I told him I'd send him
my new song.
213
00:08:06,633 --> 00:08:08,767
He said if he likes it,
we can record it in his studio,
214
00:08:08,804 --> 00:08:11,239
but I wanted to make sure
you liked it first.
215
00:08:11,278 --> 00:08:12,611
Oh, um...
216
00:08:12,648 --> 00:08:14,715
I've only got eight minutes
to overnight it
217
00:08:14,753 --> 00:08:16,787
so he'll have it
for the weekend.
218
00:08:16,825 --> 00:08:18,893
But, Ben, don't you think
you should wait --
219
00:08:18,931 --> 00:08:20,631
This is huge, Holly.
I don't know how to thank you.
220
00:08:20,669 --> 00:08:22,202
Okay, but, Ben --
221
00:08:22,239 --> 00:08:24,707
What's Queen Elizabeth
so excited about?
222
00:08:24,745 --> 00:08:27,047
He's about to send a tape
to this producer,
223
00:08:27,085 --> 00:08:29,887
and it could ruin his career!
What should I do?
224
00:08:29,925 --> 00:08:30,892
Dump him.
225
00:08:30,928 --> 00:08:32,095
What?
226
00:08:32,131 --> 00:08:34,533
What? Go after him!
Why, what'd you hear?
227
00:08:37,679 --> 00:08:39,280
Ben! Hey.
228
00:08:39,316 --> 00:08:40,683
Hey.
229
00:08:40,720 --> 00:08:42,754
Holly, did you come down here
to wish me luck?
230
00:08:42,792 --> 00:08:44,893
I love that about you.
231
00:08:44,931 --> 00:08:48,567
Yeah. Oh, my God,
Ben, look.
232
00:08:48,607 --> 00:08:50,608
Can you save my place?
233
00:08:50,645 --> 00:08:53,247
Wait, isn't that
the busboy from our diner?
234
00:08:53,285 --> 00:08:55,587
[ gasps ] First, putting
his finger in my soup,
235
00:08:55,625 --> 00:08:57,292
and now murder?
236
00:08:57,330 --> 00:08:59,498
We need to alert
the authorities.
237
00:08:59,535 --> 00:09:00,769
Come on, let's go.
238
00:09:00,805 --> 00:09:02,439
Holly, Holly,
you're very funny,
239
00:09:02,476 --> 00:09:04,911
but I really have
to get this mailed.
240
00:09:04,949 --> 00:09:06,984
No, no, wait, Ben,
you can't send this song.
241
00:09:07,021 --> 00:09:08,989
- Why not?
- Because it's not good.
242
00:09:09,026 --> 00:09:10,593
You said you loved it.
243
00:09:10,631 --> 00:09:11,998
I lied.
244
00:09:12,034 --> 00:09:14,335
What do you mean
you lied?
245
00:09:14,374 --> 00:09:16,341
I'm sorry, I wanted
to tell you the truth,
246
00:09:16,379 --> 00:09:17,979
but then Rick came over
247
00:09:18,016 --> 00:09:20,017
and brought over a little
wooden man and then --
248
00:09:20,055 --> 00:09:21,656
Holly, what kind of relationship
can we possibly have
249
00:09:21,692 --> 00:09:24,527
- if you're not gonna be honest with me?
- A long one?
250
00:09:24,567 --> 00:09:26,768
- You think that's funny?
- No.
251
00:09:26,805 --> 00:09:28,806
Okay, that's another lie,
because I did think
252
00:09:28,844 --> 00:09:30,644
that was kind of funny.
253
00:09:30,682 --> 00:09:34,084
How am I ever supposed
to trust you if you lie to me?
254
00:09:36,363 --> 00:09:38,064
Ben, no...wait.
255
00:09:38,101 --> 00:09:40,236
I'm sorry.
256
00:09:42,346 --> 00:09:45,081
[ muttering ]
257
00:09:45,119 --> 00:09:48,822
Okay, the mumble --
kinda irritating.
258
00:09:48,862 --> 00:09:50,596
Okay, you --
kinda fired.
259
00:09:50,634 --> 00:09:53,402
Don't take your anger
out on me.
260
00:09:53,440 --> 00:09:55,608
If you had lied
in the first place
261
00:09:55,647 --> 00:09:57,614
like I told you,
you never would've had
262
00:09:57,652 --> 00:09:59,853
your stupid fight
with Rick.
263
00:09:59,891 --> 00:10:02,059
I'll tell you
whose fault it is...
264
00:10:02,096 --> 00:10:03,463
his.
265
00:10:03,500 --> 00:10:05,568
You stupid little man!
266
00:10:05,606 --> 00:10:08,341
You know what? I wish
you were never carved!
267
00:10:08,379 --> 00:10:10,847
Oh, hey, hey,
what are you doing?!
268
00:10:10,886 --> 00:10:12,353
Run, Fred, run!
269
00:10:14,261 --> 00:10:15,695
Okay, Val, stop.
270
00:10:15,732 --> 00:10:17,700
Are you sure you wanna
throw that metaphor
271
00:10:17,737 --> 00:10:19,738
for your relationship
off the balcony?
272
00:10:19,775 --> 00:10:22,043
Yes, I hate
this wooden piece of crap!
273
00:10:22,082 --> 00:10:24,250
Hey, Valerie, stop!
274
00:10:24,287 --> 00:10:25,954
Now, look at yourself.
275
00:10:25,992 --> 00:10:27,592
Look what you are doing.
276
00:10:27,629 --> 00:10:30,430
Now, no one
has to get hurt here.
277
00:10:30,470 --> 00:10:33,305
Just release the boy
278
00:10:33,343 --> 00:10:36,379
and slowly back away.
279
00:10:36,418 --> 00:10:38,352
Oh, God.
280
00:10:38,390 --> 00:10:40,357
Lauren,
wh-what is wrong with me?
281
00:10:40,396 --> 00:10:41,863
What am I doing?
282
00:10:41,899 --> 00:10:43,900
Well, I'd rather not
answer that
283
00:10:43,937 --> 00:10:45,905
when we're so close
to the edge.
284
00:10:45,942 --> 00:10:48,277
No, you're right. I should
welcome Rick's stuff
285
00:10:48,316 --> 00:10:50,283
into my life
because they're part of Rick,
286
00:10:50,321 --> 00:10:51,854
the man I love.
287
00:10:51,892 --> 00:10:54,560
I don't wanna be sick.
I wanna be happy, Lauren.
288
00:10:54,598 --> 00:10:56,700
That's what I'm gonna do.
I am gonna call Rick,
289
00:10:56,737 --> 00:11:00,707
and I am going to apologize
and welcome Freddy --
290
00:11:00,748 --> 00:11:02,782
Freddy?
291
00:11:02,820 --> 00:11:03,886
Freddy!
292
00:11:03,923 --> 00:11:05,990
Oh, my God!
Call a carpenter!
293
00:11:12,578 --> 00:11:14,812
Hey, if Ben is here,
tell him he doesn't have
294
00:11:14,851 --> 00:11:16,852
to talk to me, I just
came to get my purse!
295
00:11:16,889 --> 00:11:18,356
He's not here.
296
00:11:18,394 --> 00:11:21,062
What's up?
Are you guys fighting?
297
00:11:21,100 --> 00:11:23,034
Yeah, it's my fault.
298
00:11:23,072 --> 00:11:25,039
I lied about his song,
but I only did it
299
00:11:25,077 --> 00:11:27,044
so I wouldn't hurt
his feelings.
300
00:11:27,082 --> 00:11:30,684
Ben's pretty hung up on that
whole honesty thing, isn't he?
301
00:11:30,725 --> 00:11:32,392
Well, hello.
302
00:11:32,430 --> 00:11:33,296
Hi.
303
00:11:33,331 --> 00:11:34,632
Oh. Fiona.
304
00:11:34,668 --> 00:11:36,636
I want you to meet
a friend of mine.
305
00:11:36,674 --> 00:11:38,308
This is Holly,
Ben's girlfriend.
306
00:11:38,344 --> 00:11:40,479
Holly, this is Fiona...
307
00:11:40,517 --> 00:11:41,918
Ben's wife.
308
00:11:41,954 --> 00:11:43,888
I'm sorry. What?
309
00:11:43,926 --> 00:11:46,127
Oh, no,
you heard it right.
310
00:11:53,825 --> 00:11:56,527
I'm sorry.
Ben's wife?
311
00:11:56,565 --> 00:11:57,699
Ben's married?
312
00:11:57,735 --> 00:11:59,169
[ groans ]
313
00:11:59,205 --> 00:12:02,674
I am so sorry you had
to find out like this.
314
00:12:02,715 --> 00:12:05,149
[ sighs ] Come here.
315
00:12:07,226 --> 00:12:08,693
Holly, don't bum out.
316
00:12:08,730 --> 00:12:11,031
I haven't seen Benjy
in, like, two years.
317
00:12:11,069 --> 00:12:12,737
So, how did you two kids
meet, anyway?
318
00:12:12,774 --> 00:12:14,808
Well, I was on vacation
in London
319
00:12:14,846 --> 00:12:17,414
and I met Benjy at a club,
and one drink led to another,
320
00:12:17,452 --> 00:12:19,854
and the next thing you know,
we're driving to Bristol,
321
00:12:19,892 --> 00:12:22,260
which is like their Vegas,
and we got hitched.
322
00:12:22,299 --> 00:12:25,134
Ha ha ha. That's right,
you told me that.
323
00:12:25,172 --> 00:12:28,408
Isn't that kinda how
you met Benjy?
324
00:12:28,447 --> 00:12:30,515
No. No, no, no, no, no.
325
00:12:30,553 --> 00:12:32,621
I met Ben in a pub.
They met in a club.
326
00:12:32,658 --> 00:12:34,626
Pub, club, pub, club --
very different.
327
00:12:34,663 --> 00:12:36,631
You know what, Vince?
Would you mind...
328
00:12:36,668 --> 00:12:38,836
giving me a minute alone
with Mrs. Benjy's wife?
329
00:12:38,874 --> 00:12:41,343
Okay, I'll go, but I just
want you to remember
330
00:12:41,381 --> 00:12:43,349
that Fiona here
is merely a victim,
331
00:12:43,386 --> 00:12:45,987
much like yourself.
The true villain is Ben.
332
00:12:46,026 --> 00:12:47,326
- Get out.
- Okay.
333
00:12:47,363 --> 00:12:48,563
You should dump him.
334
00:12:48,599 --> 00:12:49,966
- What?
- What?
335
00:12:50,002 --> 00:12:51,803
I said you and Ben
should work it out.
336
00:12:51,841 --> 00:12:54,042
Why, what'd you hear?
337
00:12:54,080 --> 00:12:57,416
[ cellular phone rings ]
338
00:12:57,455 --> 00:12:59,323
Yo.
339
00:12:59,360 --> 00:13:01,661
Dude, you're never gonna believe
who's in our apartment.
340
00:13:01,700 --> 00:13:03,601
Ben has a wife?
341
00:13:03,638 --> 00:13:04,638
What?
342
00:13:04,674 --> 00:13:06,909
And apparently,
she's hot.
343
00:13:06,946 --> 00:13:08,947
How perfect is this?
They're gonna fight,
344
00:13:08,985 --> 00:13:11,052
Holly's gonna need
someone to comfort her --
345
00:13:11,091 --> 00:13:13,259
me -- who will pick up
her favorite dessert,
346
00:13:13,296 --> 00:13:15,864
bring it over to her --
gotta go.
347
00:13:15,903 --> 00:13:18,237
Hey!
348
00:13:18,276 --> 00:13:20,243
What's wrong, mate?
349
00:13:20,281 --> 00:13:22,449
You lost your smile.
350
00:13:22,487 --> 00:13:25,389
Yeah, Holly and I had
a little fight.
351
00:13:25,427 --> 00:13:28,463
Well, then you get in there
and make up with her.
352
00:13:32,178 --> 00:13:35,013
Hello. Did you
come by to apologize?
353
00:13:35,053 --> 00:13:36,653
Oh, there's going to be
an apology.
354
00:13:36,690 --> 00:13:37,923
Benjy...
355
00:13:37,960 --> 00:13:40,027
Oh, my damn.
356
00:13:40,066 --> 00:13:42,701
Fiona, wh --
357
00:13:42,739 --> 00:13:44,640
What a surprise.
What are you doing here?
358
00:13:44,677 --> 00:13:46,712
Oh, she just stopped by
to say hi.
359
00:13:46,749 --> 00:13:48,750
'Cause, you know,
she's your wife!
360
00:13:48,787 --> 00:13:50,822
She's not my wife.
361
00:13:50,860 --> 00:13:53,896
Well, she was my wife for,
like, what, 48 hours,
362
00:13:53,934 --> 00:13:55,902
but then we got divorced.
363
00:13:55,940 --> 00:13:57,908
Um, actually,
that's why I'm here.
364
00:13:57,945 --> 00:14:00,079
You see, I'm getting
married again,
365
00:14:00,117 --> 00:14:02,451
and I sort of forgot
to file the divorce papers.
366
00:14:02,490 --> 00:14:04,858
I know.
If it wasn't screwed on...
367
00:14:04,896 --> 00:14:07,031
You are unbelievable.
368
00:14:07,068 --> 00:14:09,036
You made me feel like
a horrible person
369
00:14:09,073 --> 00:14:11,041
for lying about your song,
370
00:14:11,079 --> 00:14:13,080
and you didn't tell me
you were married?
371
00:14:13,117 --> 00:14:14,985
Hey, hey, hey,
I didn't lie,
372
00:14:15,022 --> 00:14:16,856
I just haven't told you
every little thing about me.
373
00:14:16,894 --> 00:14:18,861
I mean, it was
one drunken night,
374
00:14:18,899 --> 00:14:20,967
and I assure you,
it was no big deal.
375
00:14:21,004 --> 00:14:23,305
Okay, well, when I marry
someone, it will be a big deal.
376
00:14:23,344 --> 00:14:26,212
And this is a big deal
to me.
377
00:14:28,657 --> 00:14:31,192
Should I have called first?
378
00:14:41,289 --> 00:14:43,257
You think
Rick will notice?
379
00:14:43,294 --> 00:14:45,929
Uh, not if you throw him
off the balcony, too.
380
00:14:45,969 --> 00:14:47,269
That's it.
381
00:14:47,305 --> 00:14:49,674
Rick's gonna think
I killed Fred on purpose
382
00:14:49,712 --> 00:14:51,813
because I don't want
his stuff in my house.
383
00:14:51,850 --> 00:14:53,951
And he's gonna think
I'm controlling
384
00:14:53,989 --> 00:14:55,956
and incapable of having
a good relationship,
385
00:14:55,995 --> 00:14:58,463
and he's never gonna want
to be with me.
386
00:14:58,501 --> 00:14:59,702
Unbelievable!
387
00:14:59,737 --> 00:15:01,638
I don't even want
to talk about it.
388
00:15:01,676 --> 00:15:03,811
- What?
- Ben's married!
389
00:15:03,848 --> 00:15:07,117
That's right. The man I was
about to say "I love you" to
390
00:15:07,156 --> 00:15:08,657
has a wife.
391
00:15:08,694 --> 00:15:10,662
Who is he?
I don't even know him.
392
00:15:10,699 --> 00:15:12,700
Oh, my God.
393
00:15:12,738 --> 00:15:15,706
Everyone's getting married
but me!
394
00:15:15,746 --> 00:15:18,881
How could he be married?
395
00:15:18,920 --> 00:15:21,088
He said he was only married
for 48 hours,
396
00:15:21,126 --> 00:15:23,293
and he thought
he was divorced,
397
00:15:23,332 --> 00:15:25,399
but the point is,
he lied to me about it.
398
00:15:25,437 --> 00:15:27,872
And if Ben's lied to me
about that,
399
00:15:27,910 --> 00:15:30,478
who knows what else
he's lied about!
400
00:15:30,517 --> 00:15:32,484
Maybe he's not even British!
401
00:15:32,522 --> 00:15:33,822
'Allo, mate!
402
00:15:33,858 --> 00:15:35,292
How hard was that?
403
00:15:35,329 --> 00:15:38,365
[ knock on door ]
404
00:15:40,376 --> 00:15:44,078
Uh, Holly, I see flowers
and a big, sad British head.
405
00:15:44,119 --> 00:15:45,586
[ Ben ]: Holly,
are you in there?
406
00:15:45,622 --> 00:15:47,023
[ whispers ]
I'm not here.
407
00:15:47,059 --> 00:15:48,626
Uh, she's not here.
408
00:15:48,664 --> 00:15:51,098
And I don't ever want
to talk to you again, Ben!
409
00:15:51,137 --> 00:15:52,537
He's gone.
410
00:15:52,574 --> 00:15:55,509
He doesn't exactly put up
much of a fight, does he?
411
00:15:55,548 --> 00:15:57,649
You're right.
Lying does suck.
412
00:15:57,687 --> 00:15:59,054
[ knock on door ]
413
00:15:59,090 --> 00:16:00,824
Okay, no flowers,
smaller head, American.
414
00:16:00,862 --> 00:16:02,429
Oh! Oh, God, Rick.
Fred!
415
00:16:02,466 --> 00:16:04,100
No, he can't see Fred.
416
00:16:04,136 --> 00:16:06,738
Okay, um, uh...
417
00:16:08,214 --> 00:16:11,216
Hi!
418
00:16:11,256 --> 00:16:13,457
Hi.
419
00:16:13,494 --> 00:16:16,630
What brings you here
on this fine fall day?
420
00:16:16,669 --> 00:16:18,737
I just came by to talk.
421
00:16:18,774 --> 00:16:20,842
You know, I got to thinking
about our situation,
422
00:16:20,880 --> 00:16:23,715
and I had no right
to push my stuff on you,
423
00:16:23,754 --> 00:16:25,922
so I came by
to pick up Fred.
424
00:16:25,960 --> 00:16:27,494
Oh, God.
425
00:16:27,530 --> 00:16:29,698
Yeah, I think I'm gonna
give him to my dad.
426
00:16:29,736 --> 00:16:31,704
Lately, he's been having
health issues,
427
00:16:31,741 --> 00:16:34,209
and I think Fred would
really cheer him up.
428
00:16:34,248 --> 00:16:35,648
Oh, God.
429
00:16:35,685 --> 00:16:38,019
It's just that he's been
waiting for his test results
430
00:16:38,058 --> 00:16:39,191
and, um...
431
00:16:39,227 --> 00:16:40,528
Are you serious?
432
00:16:40,564 --> 00:16:43,866
No. I found Fred's ear
downstairs!
433
00:16:43,906 --> 00:16:46,140
What is wrong with you?
434
00:16:46,179 --> 00:16:47,846
I was worried
about your father!
435
00:16:47,882 --> 00:16:49,850
No, no, no,
you do not get to be mad.
436
00:16:49,888 --> 00:16:52,023
I get to be mad.
Now, where is he?
437
00:16:53,999 --> 00:16:56,600
Oh, my God!
438
00:16:56,638 --> 00:16:57,905
Fred!
439
00:16:57,942 --> 00:16:59,342
Fred!
440
00:16:59,380 --> 00:17:02,181
He can't hear you.
441
00:17:02,220 --> 00:17:05,889
Honey,
I'm so, so, so sorry.
442
00:17:05,929 --> 00:17:08,398
I killed Fred,
443
00:17:08,436 --> 00:17:10,804
and I know how much
you loved him.
444
00:17:10,842 --> 00:17:13,477
I would understand if you
think I'm a crazy person,
445
00:17:13,516 --> 00:17:15,784
and you don't want
to marry me.
446
00:17:15,822 --> 00:17:17,456
Not marry you?
447
00:17:17,492 --> 00:17:19,860
You aren't crazy.
448
00:17:19,899 --> 00:17:22,867
You actually think I would
throw everything we have away
449
00:17:22,907 --> 00:17:25,408
just for one little screwup?
450
00:17:25,447 --> 00:17:27,047
I don't know.
451
00:17:27,084 --> 00:17:28,884
Val...
452
00:17:28,922 --> 00:17:30,756
we're gonna be married,
453
00:17:30,793 --> 00:17:33,328
which means we're going
to be living together,
454
00:17:33,366 --> 00:17:35,668
and sometimes, one of us
is going to do something
455
00:17:35,706 --> 00:17:37,841
that is gonna piss
the other one off,
456
00:17:37,878 --> 00:17:40,046
but you know what?
We love each other.
457
00:17:40,084 --> 00:17:41,618
So we fight
and we move on.
458
00:17:41,654 --> 00:17:44,356
[ guitar strumming ]
459
00:17:44,395 --> 00:17:47,397
⪠On a night like this âª
460
00:17:47,437 --> 00:17:49,771
Oh, my God,
Ben is serenading you
461
00:17:49,809 --> 00:17:51,476
on the fire escape.
462
00:17:51,514 --> 00:17:54,015
Everyone's getting
serenaded but me!
463
00:17:57,663 --> 00:18:01,099
Maybe you should go up there
and see what he has to say.
464
00:18:01,138 --> 00:18:03,540
- Really?
- If you love him.
465
00:18:09,827 --> 00:18:12,763
⪠In this dark soul dance âª
466
00:18:12,802 --> 00:18:16,738
⪠We talk so soft âª
467
00:18:16,779 --> 00:18:18,646
⪠The way âª
468
00:18:18,684 --> 00:18:21,452
⪠Young lovers do âª
469
00:18:24,398 --> 00:18:25,999
Thanks.
470
00:18:26,036 --> 00:18:27,237
Okay.
471
00:18:27,273 --> 00:18:28,873
Holly's favorite dessert.
472
00:18:28,910 --> 00:18:31,378
This, plus me,
will comfort her.
473
00:18:31,416 --> 00:18:33,985
What if she and Ben
didn't break up?
474
00:18:34,023 --> 00:18:36,324
Wife, Gary.
475
00:18:36,363 --> 00:18:38,564
Wife.
476
00:18:38,601 --> 00:18:40,702
Holly's never gonna
forgive him for this.
477
00:18:42,612 --> 00:18:47,516
[ Ben ]: ⪠But your
silhouette's so... âª
478
00:18:50,098 --> 00:18:54,135
⪠On a night like this âª
479
00:18:59,088 --> 00:19:03,258
⪠I could fall in love âª
480
00:19:03,298 --> 00:19:04,932
⪠with you âª
481
00:19:06,674 --> 00:19:08,208
That was beautiful.
482
00:19:08,244 --> 00:19:10,512
That's the song you should
send to that producer.
483
00:19:10,551 --> 00:19:12,752
Yeah, but I wrote
that one for you.
484
00:19:12,789 --> 00:19:15,524
Holly, I'm so sorry.
485
00:19:15,564 --> 00:19:17,031
I was an idiot.
486
00:19:17,067 --> 00:19:18,968
I should've told you
about Fiona.
487
00:19:19,005 --> 00:19:21,140
It's okay.
488
00:19:21,178 --> 00:19:23,346
It's not okay. We need
to be honest with each other,
489
00:19:23,384 --> 00:19:25,985
and I need to be honest
about why I wasn't honest.
490
00:19:26,023 --> 00:19:28,024
Here, sit down.
491
00:19:31,238 --> 00:19:33,038
Holly, listen,
492
00:19:33,076 --> 00:19:34,977
I've been
with a lot of girls --
493
00:19:35,014 --> 00:19:37,983
Yeah, see, I don't think
we need to be that honest.
494
00:19:38,021 --> 00:19:39,789
The point is,
495
00:19:39,826 --> 00:19:41,794
I've never really cared
496
00:19:41,831 --> 00:19:44,199
if any those of those girls
knew about Fiona
497
00:19:44,237 --> 00:19:46,705
or knew that I did
such a stupid thing, but...
498
00:19:46,744 --> 00:19:49,245
with you,
you're just so...
499
00:19:49,284 --> 00:19:51,685
uh, I don't even know
what the word is.
500
00:19:51,723 --> 00:19:53,224
Perfect?
501
00:19:53,260 --> 00:19:55,328
You know,
you're pretty damn close.
502
00:19:55,366 --> 00:19:57,234
And the truth is,
503
00:19:57,271 --> 00:19:59,473
the reason I didn't want
to tell you is that
504
00:19:59,510 --> 00:20:01,478
I didn't want you
to be disappointed in me.
505
00:20:01,515 --> 00:20:03,349
Oh, I'm not disappointed.
506
00:20:03,386 --> 00:20:05,354
Look, I lied
about your song,
507
00:20:05,392 --> 00:20:07,560
and you lied
about having a wife.
508
00:20:07,598 --> 00:20:09,499
Yours was so much worse.
509
00:20:09,536 --> 00:20:12,171
The point is,
510
00:20:12,209 --> 00:20:14,110
we both made mistakes.
511
00:20:14,147 --> 00:20:16,315
But when you love
someone,
512
00:20:16,354 --> 00:20:18,321
you forgive them.
513
00:20:18,359 --> 00:20:20,093
When you love someone?
514
00:20:20,130 --> 00:20:22,465
Yeah.
515
00:20:22,503 --> 00:20:25,438
I've been waiting for
the perfect moment to tell you.
516
00:20:27,015 --> 00:20:28,949
I love you.
517
00:20:28,986 --> 00:20:30,787
Really?
518
00:20:30,824 --> 00:20:32,825
Yeah. And I know
it's only been two months,
519
00:20:32,863 --> 00:20:34,797
and it's okay if you're not
ready to tell me,
520
00:20:34,834 --> 00:20:36,268
but I just wanted you
to know --
521
00:20:36,305 --> 00:20:38,406
- I love you, too.
- Really?
522
00:20:38,444 --> 00:20:40,512
You're not just saying that
because I'm the other woman
523
00:20:40,549 --> 00:20:42,550
and you're trying
to keep me around?
524
00:20:45,897 --> 00:20:47,364
Okay, and, um,
525
00:20:47,400 --> 00:20:50,569
if you have any kids,
tell me tomorrow.
526
00:20:50,604 --> 00:20:53,973
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
527
00:20:54,023 --> 00:20:58,573
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.