All language subtitles for What I Like About You s03e05 Split Ends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,368 * Ooh, I don't know why * 2 00:00:04,405 --> 00:00:07,341 * I love you like I do * 3 00:00:12,257 --> 00:00:15,593 How great is it that Ben got a gig in the diner? 4 00:00:15,632 --> 00:00:17,367 So great. 5 00:00:17,403 --> 00:00:20,472 Now I get to see even more of Ben. 6 00:00:20,511 --> 00:00:23,780 All Ben, all the time. 7 00:00:27,293 --> 00:00:29,395 He insisted on getting a job in the diner 8 00:00:29,432 --> 00:00:31,666 so he could afford Val a wedding gift. 9 00:00:31,704 --> 00:00:33,872 Is he not the sweetest? 10 00:00:33,909 --> 00:00:35,610 Oh, he's darling. 11 00:00:35,647 --> 00:00:37,648 Ooh, I love that guy. 12 00:00:37,684 --> 00:00:39,919 If I was a 14-year-old white chick, 13 00:00:39,956 --> 00:00:42,725 I'd be all over him. 14 00:00:42,763 --> 00:00:45,231 So, are there any good job listings in there for you? 15 00:00:45,270 --> 00:00:48,205 Here's something. "Companion -- looking for a nice personality, 16 00:00:48,243 --> 00:00:50,678 "some driving, light cooking, and... 17 00:00:50,715 --> 00:00:53,484 must know how to give an enema." 18 00:00:53,522 --> 00:00:56,658 How much does that pay? 19 00:00:56,697 --> 00:01:00,233 Holly, I'm a friend and a working man. 20 00:01:00,272 --> 00:01:02,507 How much money do you need? 21 00:01:02,544 --> 00:01:05,746 $500. 22 00:01:05,785 --> 00:01:08,086 But I want to get her these crystal champagne glasses. 23 00:01:08,124 --> 00:01:09,891 She's too embarrassed because they're so expensive, 24 00:01:09,928 --> 00:01:11,195 but she loves them. 25 00:01:11,232 --> 00:01:14,033 But $500 for crystal glasses? 26 00:01:14,072 --> 00:01:15,539 You know, for 50 bucks, 27 00:01:15,575 --> 00:01:17,576 I can set you up with a girl named Crystal, 28 00:01:17,614 --> 00:01:19,581 and you can sip champagne straight from her navel. 29 00:01:19,618 --> 00:01:21,819 There's a job opening at my vet's office. 30 00:01:21,856 --> 00:01:24,725 Is it a job where you don't have to know how to do anything? 31 00:01:24,763 --> 00:01:27,899 Hey, who works there? 32 00:01:27,938 --> 00:01:30,406 You're never gonna guess what Rick got me 33 00:01:30,443 --> 00:01:32,478 as a wedding present. 34 00:01:32,515 --> 00:01:34,349 A pony? 35 00:01:34,387 --> 00:01:36,254 A diamond bracelet, silly. 36 00:01:36,291 --> 00:01:39,693 How good must this little vixen be in the sack? 37 00:01:39,732 --> 00:01:42,334 Here's what I'm thinking of getting him. 38 00:01:42,372 --> 00:01:44,340 You know one of those mattresses 39 00:01:44,377 --> 00:01:46,278 that molds to whoever's on it? 40 00:01:46,315 --> 00:01:48,749 Oh, yeah, mine would have a mold of me and... 41 00:01:48,788 --> 00:01:51,590 a couple of double-a batteries. 42 00:01:55,604 --> 00:01:57,705 I'd like to dedicate this next song to my girl Holly. 43 00:01:57,742 --> 00:01:59,509 Aww... 44 00:01:59,546 --> 00:02:01,180 * I don't know how my girlfriend's * 45 00:02:01,217 --> 00:02:02,718 * Gonna get a job * 46 00:02:02,754 --> 00:02:04,822 * When she's just sittin' in a booth * 47 00:02:04,859 --> 00:02:07,594 * Sittin' in a booth * * Sittin' in a booth * 48 00:02:07,633 --> 00:02:09,267 Okay, okay, 49 00:02:09,303 --> 00:02:12,939 I'm going. 50 00:02:12,978 --> 00:02:15,413 Okay, Tina, so this job they're offering -- 51 00:02:15,450 --> 00:02:17,852 does it require more than three weeks of college? 52 00:02:17,890 --> 00:02:20,258 Because -- oh, my God. 53 00:02:20,296 --> 00:02:22,430 "Be the next Herbal Essences girl 54 00:02:22,467 --> 00:02:24,168 and win $1,000." 55 00:02:24,205 --> 00:02:26,073 I have hair. 56 00:02:26,109 --> 00:02:27,610 I use shampoo. 57 00:02:27,646 --> 00:02:30,381 Oh, my God, I am so the Herbal Essences girl. 58 00:02:36,334 --> 00:02:38,635 Oh, no, too bad... 59 00:02:38,673 --> 00:02:40,641 the final audition was last week. 60 00:02:40,677 --> 00:02:44,113 No, no, it says right here the final audition's tonight. 61 00:02:46,491 --> 00:02:48,459 - Hello. - Hi. 62 00:02:51,136 --> 00:02:53,137 [ harp music playing ] 63 00:03:01,828 --> 00:03:04,330 Don't I look like an ass. 64 00:03:08,076 --> 00:03:09,877 * You really know how to dance * 65 00:03:09,914 --> 00:03:13,216 * When you go up, down, jump around * 66 00:03:13,255 --> 00:03:14,955 * Talk about true romance * 67 00:03:14,993 --> 00:03:16,827 * Yeah * 68 00:03:16,863 --> 00:03:18,864 * Keep on whispering in my ear * 69 00:03:18,902 --> 00:03:20,836 * Tell me all the things that I wanna hear * 70 00:03:20,873 --> 00:03:22,941 * 'Cause it's true * * What I like * 71 00:03:22,978 --> 00:03:25,213 * That's what I like about you * * What I like * 72 00:03:25,250 --> 00:03:27,485 * That's what I like about you * * What I like about you * 73 00:03:27,522 --> 00:03:30,191 * That's what I like about you * * What I like about you * 74 00:03:30,229 --> 00:03:31,996 * That's what I like about you * * What I like about you * 75 00:03:32,033 --> 00:03:33,233 * That's what I like about you * 76 00:03:33,269 --> 00:03:34,903 * What I like about you * 77 00:03:34,940 --> 00:03:37,374 * That's what I like about * * Hey * 78 00:03:37,413 --> 00:03:39,447 * Uh-huh * 79 00:03:39,485 --> 00:03:41,385 * Uh-huh * 80 00:03:41,422 --> 00:03:44,524 * That's what I like about you * 81 00:03:44,530 --> 00:03:47,530 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 82 00:03:48,940 --> 00:03:51,575 Tina, the job you set me up for was for a vet. 83 00:03:51,613 --> 00:03:54,848 You know my allergies. My Ugg boots make me sneeze. 84 00:03:56,792 --> 00:03:59,294 I'm never gonna be able to afford Val's gift. 85 00:03:59,331 --> 00:04:02,267 So, why don't you just try out for that hair commercial? 86 00:04:02,305 --> 00:04:03,839 You have beautiful hair. 87 00:04:03,875 --> 00:04:05,776 Well, I thought so until I saw that other girl. 88 00:04:05,813 --> 00:04:08,649 She's gorgeous... and her hair is so slow. 89 00:04:08,687 --> 00:04:11,155 But did you not read that poster? 90 00:04:11,192 --> 00:04:13,093 It says that you have to be able to sing, 91 00:04:13,131 --> 00:04:14,932 and you have, like, the prettiest voice. 92 00:04:14,969 --> 00:04:17,270 I am pretty good in Val's car. 93 00:04:17,308 --> 00:04:18,675 Maybe you're right. 94 00:04:18,711 --> 00:04:20,679 I'm gonna pick up some sheet music, 95 00:04:20,716 --> 00:04:22,684 have Ben help me with my riffs, and... 96 00:04:22,720 --> 00:04:25,589 oh, my God, I am so making $1,000. 97 00:04:25,627 --> 00:04:27,428 Wait, wait, wait. 98 00:04:27,465 --> 00:04:29,433 I have a confession to make. 99 00:04:29,470 --> 00:04:31,338 The real reason I wanted you to come here 100 00:04:31,374 --> 00:04:33,275 was so that you could check out my Dr. Riley. 101 00:04:33,312 --> 00:04:34,879 I am so in love with him. 102 00:04:34,916 --> 00:04:36,483 You're in love with your boss? 103 00:04:36,519 --> 00:04:38,487 Shh, he doesn't know it yet. 104 00:04:38,524 --> 00:04:40,859 I need you to go in there and see if he likes me. 105 00:04:40,897 --> 00:04:42,932 And how am I supposed to get into his office -- 106 00:04:42,968 --> 00:04:45,336 walk in there and say I hurt my paw? 107 00:04:45,375 --> 00:04:46,975 No. You take this. 108 00:04:47,012 --> 00:04:48,379 What is it? 109 00:04:48,415 --> 00:04:50,049 Eww! It's a pigeon. 110 00:04:50,085 --> 00:04:52,453 Okay, so what do I say is wrong with it? 111 00:04:52,492 --> 00:04:55,227 It's love in with its boss. Now go. 112 00:04:55,264 --> 00:04:59,367 Okay, Holly Tyler and Mittens. 113 00:04:59,408 --> 00:05:01,609 Did you see him smile at me? 114 00:05:01,646 --> 00:05:04,314 He doesn't have to do that. 115 00:05:09,265 --> 00:05:10,732 He's not looking. 116 00:05:10,768 --> 00:05:12,202 Ow, ow. 117 00:05:12,238 --> 00:05:15,207 Now he's looking. 118 00:05:15,245 --> 00:05:18,014 So, ahem, is Mittens a girl? 119 00:05:18,052 --> 00:05:20,420 Uh, why, do you have to set up little stirrups? 120 00:05:20,458 --> 00:05:22,625 Ha ha ha ha. So, what's wrong with your pigeon? 121 00:05:22,663 --> 00:05:24,697 Oh, who knows? She's a real complainer. 122 00:05:24,735 --> 00:05:26,902 But the important thing is, 123 00:05:26,940 --> 00:05:30,209 that receptionist out there was so adorable! 124 00:05:30,248 --> 00:05:34,618 So warm...and may I say, a nice rack. 125 00:05:34,658 --> 00:05:36,626 Excuse me? 126 00:05:36,663 --> 00:05:38,798 Uh, the brass rack, where I hung Mittens' coat. 127 00:05:38,835 --> 00:05:41,570 Well, it's more of a cape, really. Little arms. 128 00:05:41,608 --> 00:05:43,075 Anyway, I happen to know 129 00:05:43,112 --> 00:05:45,013 that she doesn't have a boyfriend. 130 00:05:45,049 --> 00:05:47,518 [ cellular phone rings ] Excuse me. 131 00:05:47,556 --> 00:05:49,757 Oh, I have to take this. It's my wife. 132 00:05:49,795 --> 00:05:51,962 What, you have a wife? 133 00:05:52,000 --> 00:05:55,469 Uh...sorry, Mittens just died. 134 00:05:58,882 --> 00:06:00,950 So, is he into me? 135 00:06:00,987 --> 00:06:02,788 Tina, I'm sorry to tell you this, 136 00:06:02,826 --> 00:06:04,793 but he has a wife. 137 00:06:04,831 --> 00:06:06,464 Oh, I know, so is he into me? 138 00:06:06,501 --> 00:06:08,468 Okay, what? You knew he was married, 139 00:06:08,506 --> 00:06:10,507 and you still sent me in there? 140 00:06:10,543 --> 00:06:12,544 No, no, they're separated. It's over. 141 00:06:12,582 --> 00:06:14,950 He just moved into a studio on the Upper West Side 142 00:06:14,988 --> 00:06:17,189 with a partial view of the park. I read his e-mails. 143 00:06:17,227 --> 00:06:19,294 Hey, Tina... 144 00:06:19,332 --> 00:06:21,933 you don't get involved with a married man. 145 00:06:21,971 --> 00:06:23,438 That is really bad. 146 00:06:23,474 --> 00:06:25,542 You're just gonna end up getting really hurt. 147 00:06:25,579 --> 00:06:28,414 I don't care. I've never felt this way about anyone. 148 00:06:28,453 --> 00:06:30,721 Okay, you can't go there, Tina. This is really bad karma. 149 00:06:30,758 --> 00:06:32,525 Stop it now. 150 00:06:32,563 --> 00:06:34,898 That's the advice you're giving me -- stop? 151 00:06:34,935 --> 00:06:36,903 I spent, like, a year listening to you 152 00:06:36,940 --> 00:06:39,141 about Henry and Vince, and let me tell you, 153 00:06:39,178 --> 00:06:40,646 sometimes -- boring. 154 00:06:40,682 --> 00:06:42,816 Okay, well, I may be fickle with men, 155 00:06:42,854 --> 00:06:44,955 but at least they're single. 156 00:06:44,992 --> 00:06:47,427 [ gasps ] You know what? Get outta my boyfriend's office! 157 00:06:47,464 --> 00:06:50,300 With pleasure, you home wrecker. 158 00:06:58,411 --> 00:07:00,779 Wow, this mattress is amazing. 159 00:07:00,816 --> 00:07:02,917 It molds to everything. 160 00:07:02,955 --> 00:07:05,623 Look...Val boobies. 161 00:07:05,661 --> 00:07:08,663 Get up. Let's see your mold. 162 00:07:08,702 --> 00:07:10,736 Check that out. 163 00:07:10,773 --> 00:07:13,742 Can you believe that tush doesn't have a husband? 164 00:07:13,780 --> 00:07:16,082 All right, let's get some fresh sheets... 165 00:07:16,119 --> 00:07:18,220 so we can make it look all pretty for Rick. 166 00:07:18,258 --> 00:07:20,325 Men rooms are so weird. 167 00:07:20,363 --> 00:07:23,665 There's a whole man aura -- man colors, man musk. 168 00:07:23,704 --> 00:07:25,872 God, I miss man. 169 00:07:25,910 --> 00:07:28,444 - Oh. - What? 170 00:07:28,482 --> 00:07:31,217 I found this letter addressed to Rick 171 00:07:31,255 --> 00:07:32,722 with a heart. 172 00:07:32,759 --> 00:07:35,360 I don't do hearts. I do smiley-faces. 173 00:07:35,399 --> 00:07:37,466 What are you doing? 174 00:07:37,504 --> 00:07:40,272 A little open-heart surgery. 175 00:07:40,311 --> 00:07:41,744 Oh, God. 176 00:07:41,781 --> 00:07:43,181 What? 177 00:07:43,218 --> 00:07:45,686 No, it's just a love letter from his ex Julie. 178 00:07:45,723 --> 00:07:48,024 You know, the one he was engaged to. Blah, blah, blah. 179 00:07:48,062 --> 00:07:50,196 It doesn't matter. 180 00:07:50,234 --> 00:07:53,035 A love letter from Julie? You know what? 181 00:07:53,074 --> 00:07:55,742 It's none of my business. They had a relationship. 182 00:07:55,780 --> 00:07:58,249 She was allowed to send him love letters. 183 00:07:58,286 --> 00:08:00,554 I don't want to read it. What's it say? 184 00:08:00,592 --> 00:08:03,494 Oh, God, you have nothing to worry about. 185 00:08:03,532 --> 00:08:06,101 This girl is so dumb. 186 00:08:06,138 --> 00:08:08,172 Look how she spelled "orgasm." 187 00:08:16,162 --> 00:08:18,797 Oh, I'm sorry, ladies. 188 00:08:18,835 --> 00:08:21,070 They already found the Herbal Essences girl. 189 00:08:21,107 --> 00:08:23,876 You two can go home. Bye-bye. 190 00:08:36,912 --> 00:08:38,379 Holly, what are you doing? 191 00:08:38,415 --> 00:08:40,149 Why are you tearing down those posters? 192 00:08:40,186 --> 00:08:42,821 I'm increasing my chances of winning. 193 00:08:42,859 --> 00:08:44,960 Hey, would you like it if someone did that to you? 194 00:08:44,997 --> 00:08:48,166 No. Thank God I got them all. 195 00:08:48,205 --> 00:08:51,974 Holly, you know, you're defacing public property. 196 00:08:52,014 --> 00:08:53,348 It's kinda hot. 197 00:08:53,385 --> 00:08:55,219 Really? 198 00:08:57,895 --> 00:09:00,163 Ooh...take it off. 199 00:09:03,375 --> 00:09:05,943 Let's go back to your place. 200 00:09:05,982 --> 00:09:07,449 Really? 201 00:09:07,485 --> 00:09:10,187 Yeah, I got my sheet music. Can you help me rehearse? 202 00:09:10,225 --> 00:09:12,193 Oh, yeah, yeah, just give me five minutes, all right? 203 00:09:12,230 --> 00:09:14,265 Okay, um, can you kinda hurry, 204 00:09:14,301 --> 00:09:17,036 because it's humid out here and I'm starting to kink. 205 00:09:18,645 --> 00:09:21,113 Hey, what are you guys doing here? 206 00:09:21,151 --> 00:09:24,587 Oh, nothing. We didn't do anything wrong. 207 00:09:24,626 --> 00:09:26,594 Sure, the love letters are no big deal to you, 208 00:09:26,630 --> 00:09:28,598 but he's not your fiancé. 209 00:09:28,635 --> 00:09:30,436 You're not about to walk down the aisle with him. 210 00:09:30,474 --> 00:09:32,007 You're not about to spend 211 00:09:32,044 --> 00:09:33,845 the rest of your life with someone. 212 00:09:33,881 --> 00:09:36,449 Wait, you left out I have a big ass, 213 00:09:36,488 --> 00:09:38,322 and on windy days, my underarms flap. 214 00:09:42,703 --> 00:09:44,971 Find out what she's doing here. 215 00:09:48,215 --> 00:09:51,317 Tina, what are you... doing here? 216 00:09:51,357 --> 00:09:54,459 I just came to buy some pie for my boyfriend. 217 00:09:54,497 --> 00:09:56,398 She just came to buy some pie -- 218 00:09:56,435 --> 00:09:59,304 Tell her he's married. He already has pie at home. 219 00:09:59,342 --> 00:10:00,843 He's married -- 220 00:10:00,879 --> 00:10:02,880 Please tell your girlfriend that she doesn't know 221 00:10:02,918 --> 00:10:04,852 what she's talking about, she is never gonna win 222 00:10:04,888 --> 00:10:07,723 that competition, and I currently hate her! 223 00:10:09,733 --> 00:10:12,502 Oh, God, I lost Rick's diamond bracelet! 224 00:10:12,540 --> 00:10:14,841 Okay, calm down, calm down. 225 00:10:14,879 --> 00:10:16,913 Just retrace your steps. 226 00:10:16,951 --> 00:10:18,851 Okay, well, we went to Rick's, 227 00:10:18,889 --> 00:10:20,856 looked through all his personal stuff, 228 00:10:20,893 --> 00:10:23,027 ate a chicken piccata -- but not a true piccata, 229 00:10:23,065 --> 00:10:25,032 - more like a puttanesca. - Lauren! 230 00:10:25,070 --> 00:10:27,037 We have to get back to Rick's, 231 00:10:27,075 --> 00:10:29,376 and now it's rush hour. We're never gonna find a cab. 232 00:10:29,413 --> 00:10:31,214 Not to worry. You know, we'll just hop on my big ass. 233 00:10:31,251 --> 00:10:33,386 I'm sure we'll catch a breeze, 234 00:10:33,423 --> 00:10:35,925 and my arm flaps will carry us there. 235 00:10:39,839 --> 00:10:41,740 Did you find the bracelet? 236 00:10:41,776 --> 00:10:45,078 [ Lauren ]: No. But I did find your cute little thong. 237 00:10:45,118 --> 00:10:47,085 Thong? I don't wear thongs. 238 00:10:47,123 --> 00:10:49,591 Oh, God, whose thong is in my fiancé's room? 239 00:10:49,628 --> 00:10:51,596 Oh, wait, ha ha ha ha. 240 00:10:51,633 --> 00:10:54,702 It's a jock strap. 241 00:10:54,740 --> 00:10:57,308 [ cellular phone rings ] 242 00:10:57,347 --> 00:10:59,214 Oh, God, it's Rick. That's my special Rick ring. 243 00:10:59,251 --> 00:11:01,485 - What do I do? - Pick it up. 244 00:11:01,524 --> 00:11:04,459 But I don't want him to know we're in his apartment. 245 00:11:04,497 --> 00:11:07,166 Ooh, you know what? Don't tell him. 246 00:11:07,203 --> 00:11:08,704 Good, okay. 247 00:11:08,741 --> 00:11:10,408 Hello? Hi, honey. 248 00:11:10,445 --> 00:11:11,912 Oh, nothing... 249 00:11:11,948 --> 00:11:14,650 Lauren and I are just here in the diner... 250 00:11:14,688 --> 00:11:16,155 having a little snack. 251 00:11:16,192 --> 00:11:18,159 [ telephone rings ] 252 00:11:18,197 --> 00:11:19,831 [ ring ] 253 00:11:19,867 --> 00:11:22,402 [ Rick's voice ]: Hey, this is Rick. I'm not here right now... 254 00:11:22,440 --> 00:11:24,775 Hi! Uh...are you having fun? 255 00:11:24,812 --> 00:11:26,913 I love you so much! Yes, Holly misses you. 256 00:11:26,951 --> 00:11:28,918 I miss you... La la la la! 257 00:11:28,956 --> 00:11:30,590 [ answering machine beeps ] 258 00:11:30,626 --> 00:11:32,861 Okay...what? 259 00:11:32,898 --> 00:11:34,465 Your plane landed early? 260 00:11:34,502 --> 00:11:37,303 Oh, no, don't come here -- I mean, to your house. 261 00:11:37,342 --> 00:11:39,877 I mean, uh, meet me at the diner right now. 262 00:11:39,915 --> 00:11:42,250 No, no, I love the way you smell 263 00:11:42,287 --> 00:11:44,255 when you just get off a plane. 264 00:11:44,292 --> 00:11:45,759 It's very sexy. 265 00:11:45,796 --> 00:11:47,763 Okay, I'll see you there. 266 00:11:47,801 --> 00:11:48,901 Bye. 267 00:11:48,936 --> 00:11:51,237 Oh, God. 268 00:11:51,275 --> 00:11:53,643 All right, uh, all right, you go meet him at the diner. 269 00:11:53,681 --> 00:11:56,216 I will find the bracelet, and I will meet you later. 270 00:11:56,253 --> 00:11:59,088 Hello? That was my plan. Don't try to make it your plan. 271 00:12:02,435 --> 00:12:06,905 [ off-key ] * 'Cause you make me feel * 272 00:12:06,946 --> 00:12:10,248 * You make me feel * 273 00:12:10,287 --> 00:12:14,791 * You make me feel * 274 00:12:14,831 --> 00:12:19,401 * Like a natural woman * 275 00:12:21,647 --> 00:12:24,148 What do you guys think? 276 00:12:24,187 --> 00:12:27,155 You're gonna wear something low-cut, right? 277 00:12:27,194 --> 00:12:29,128 Hey, Ben, what do you think? 278 00:12:29,165 --> 00:12:32,902 I think maybe you could use a tad more rehearsal. 279 00:12:32,941 --> 00:12:34,141 Vince? 280 00:12:34,177 --> 00:12:35,845 You're amazing. 281 00:12:37,351 --> 00:12:40,387 Sing it again. 282 00:12:40,425 --> 00:12:44,428 [ off-key ] * 'Cause you make me feel * 283 00:12:44,468 --> 00:12:47,404 Oh, my God, I heard a cat in horrendous pain, 284 00:12:47,442 --> 00:12:49,143 so I came running. 285 00:12:49,179 --> 00:12:50,346 Oh. 286 00:12:50,382 --> 00:12:53,384 Go on, Ben, let's try it in B-flat. 287 00:12:53,423 --> 00:12:56,391 Oh, I think she'd be flat enough. 288 00:12:56,430 --> 00:12:57,897 [ Ben strums guitar ] 289 00:12:57,934 --> 00:12:59,802 Wait, wait, wait, I'm confused. 290 00:12:59,838 --> 00:13:01,372 I thought they wanted a singer for this competition. 291 00:13:01,408 --> 00:13:03,376 What's that supposed to mean? 292 00:13:03,413 --> 00:13:05,781 - You said that I had a beautiful voice. - I liked you then. 293 00:13:05,819 --> 00:13:09,088 Somebody make her leave. I need to practice. 294 00:13:09,127 --> 00:13:10,861 Well, I don't. Play it again, Ben. 295 00:13:13,270 --> 00:13:16,773 [ on pitch ] * 'Cause you make me feel * 296 00:13:16,812 --> 00:13:19,147 * You make me feel * 297 00:13:19,184 --> 00:13:22,420 * You make me feel * 298 00:13:22,458 --> 00:13:25,761 * Like a natural woman * 299 00:13:25,800 --> 00:13:27,000 Ah-ooh. 300 00:13:29,810 --> 00:13:31,277 Wow. That was awesome. 301 00:13:31,313 --> 00:13:34,482 Maybe you should enter this thing. 302 00:13:34,521 --> 00:13:38,123 Not this thing... 303 00:13:38,163 --> 00:13:41,999 but a different shampoo competition. 304 00:13:42,038 --> 00:13:45,574 No, no, that's an interesting idea, Ben. 305 00:13:45,613 --> 00:13:48,248 I mean, I could definitely use $1,000. 306 00:13:48,287 --> 00:13:51,322 Yeah, maybe you could buy your boyfriend and his wife 307 00:13:51,360 --> 00:13:54,629 a king-size bed so you could fit in there with 'em! 308 00:13:54,669 --> 00:13:56,436 Or maybe I could take my winnings 309 00:13:56,473 --> 00:13:57,940 and shove 'em up your -- 310 00:13:57,977 --> 00:13:59,544 Ooh, there's gonna be a girl fight now! 311 00:13:59,581 --> 00:14:01,682 Pop some corn! 312 00:14:01,719 --> 00:14:03,687 Okay, you know what? You could never win 313 00:14:03,723 --> 00:14:06,024 this competition because it's for beautiful hair. 314 00:14:06,063 --> 00:14:09,198 And yours is stringier than Ben's guitar. 315 00:14:09,237 --> 00:14:10,537 [ gasps ] 316 00:14:10,573 --> 00:14:13,609 Well, at least it's a color found in nature! 317 00:14:13,647 --> 00:14:15,348 I cannot believe 318 00:14:15,385 --> 00:14:17,653 that you would even consider doing this. 319 00:14:17,690 --> 00:14:19,958 You know how much I need that money for Val's gift. 320 00:14:19,996 --> 00:14:22,230 Then why not buy her something you can afford? 321 00:14:22,268 --> 00:14:24,802 How about some gum? 322 00:14:24,841 --> 00:14:27,075 You are so unbelievably insensitive! 323 00:14:27,113 --> 00:14:29,147 What, as opposed to you who was so sensitive 324 00:14:29,185 --> 00:14:31,286 when I needed you? 325 00:14:31,323 --> 00:14:32,323 He's married! 326 00:14:32,358 --> 00:14:33,992 I love him! 327 00:14:34,029 --> 00:14:36,797 And I'm gonna beat your ass off! 328 00:14:36,835 --> 00:14:38,970 Wait! Wait, wait, wait! 329 00:14:39,007 --> 00:14:41,008 Where's all the wrestlin'... 330 00:14:41,046 --> 00:14:43,113 and the body slamming... 331 00:14:43,151 --> 00:14:46,687 and the hair pulling... 332 00:14:46,726 --> 00:14:50,462 and that, oh, so sweet and tender lesbionic kiss? 333 00:14:57,540 --> 00:14:59,607 Come on, Lauren, pick up, pick up. 334 00:14:59,645 --> 00:15:02,080 Rick is on his way to the apartment 335 00:15:02,117 --> 00:15:04,318 to change his clothes for a business meeting. 336 00:15:04,355 --> 00:15:06,290 Now get out of the apartment. Get out of the apartment! 337 00:15:06,327 --> 00:15:08,462 Done. 338 00:15:08,499 --> 00:15:11,034 You found it! Oh, thank you, Jesus. 339 00:15:11,072 --> 00:15:13,874 I love you. 340 00:15:17,019 --> 00:15:19,054 Okay, what is wrong now? 341 00:15:19,091 --> 00:15:21,025 He only gave me this bracelet out of guilt. 342 00:15:21,062 --> 00:15:22,662 He kept the letters. 343 00:15:22,700 --> 00:15:24,701 Obviously, he still has feelings for Julie. 344 00:15:24,737 --> 00:15:26,705 I don't even know if I want to wear it. 345 00:15:26,742 --> 00:15:28,843 Fine. You should give it to me. 346 00:15:28,881 --> 00:15:30,948 What does it say about our relationship 347 00:15:30,986 --> 00:15:33,654 if he's holding on to a love letter 348 00:15:33,692 --> 00:15:35,193 from an old girlfriend? 349 00:15:35,229 --> 00:15:37,697 Yeah -- fiancée. Just take that thing off. 350 00:15:37,735 --> 00:15:40,370 Why do you think he has to do that? 351 00:15:40,408 --> 00:15:41,875 Am I not enough? 352 00:15:41,912 --> 00:15:44,079 Okay, I don't know how to tell you this, 353 00:15:44,117 --> 00:15:46,652 but I found something else. 354 00:15:46,690 --> 00:15:48,724 Oh, great. Poems? Pressed flowers? 355 00:15:48,762 --> 00:15:50,896 [ gasps ] Naughty pictures of the two of them together 356 00:15:50,934 --> 00:15:52,634 on the old mattress? 357 00:15:52,671 --> 00:15:54,705 No. These. 358 00:15:54,742 --> 00:15:56,877 More letters? 359 00:15:56,914 --> 00:15:58,882 Yep, the first one's from Scott... 360 00:15:58,919 --> 00:16:00,553 and then Steve and Jeff... 361 00:16:00,590 --> 00:16:02,724 Oh, God, he's gay? 362 00:16:02,761 --> 00:16:04,729 No, they're your letters. 363 00:16:04,766 --> 00:16:06,801 Scott, Steve, Jeff -- your old boyfriends. 364 00:16:06,838 --> 00:16:08,806 They wrote them to you. 365 00:16:08,842 --> 00:16:10,509 Why does Rick have them? 366 00:16:10,547 --> 00:16:12,548 Okay, you're such an idiot. 367 00:16:12,585 --> 00:16:15,087 I took them from your house. 368 00:16:15,124 --> 00:16:17,158 Oh, look... 369 00:16:17,196 --> 00:16:19,998 I've got my old love letters, too. 370 00:16:20,036 --> 00:16:22,271 Oh... 371 00:16:22,308 --> 00:16:24,276 I see what you're doing here. 372 00:16:24,313 --> 00:16:26,681 Proving a point. Teaching me a lesson. 373 00:16:26,718 --> 00:16:28,986 Showing me what an ass I've been. 374 00:16:29,024 --> 00:16:31,792 Why is it okay for you to keep your old love letters, 375 00:16:31,830 --> 00:16:33,798 but not for Rick to keep his? 376 00:16:33,835 --> 00:16:36,003 'Cause he didn't find mine. 377 00:16:36,041 --> 00:16:38,042 Right. Let's order. 378 00:16:38,079 --> 00:16:39,479 Okay. 379 00:16:39,516 --> 00:16:42,484 Val, there you are. Have you seen my sheet music? 380 00:16:42,523 --> 00:16:44,524 My audition's in an hour! 381 00:16:44,561 --> 00:16:46,562 I mean, my hair got me in the door, 382 00:16:46,599 --> 00:16:48,600 but my singing is what's going to take me over the top! 383 00:16:48,637 --> 00:16:51,339 - Oh, yeah, you are... - A fabulous singer. 384 00:16:51,377 --> 00:16:53,345 When was the last time I had it? 385 00:16:53,382 --> 00:16:55,717 I was at Vince's, and I was singing, and then Tina -- 386 00:16:55,754 --> 00:16:57,555 [ gasps ] Tina. 387 00:16:57,592 --> 00:17:01,061 She stole my sheet music. 388 00:17:01,101 --> 00:17:03,669 If only they could steal her voice. 389 00:17:10,456 --> 00:17:12,157 Tina? 390 00:17:12,193 --> 00:17:14,161 Give me back my -- Tina? 391 00:17:14,198 --> 00:17:16,066 [ woman giggling ] 392 00:17:16,102 --> 00:17:18,804 Tina. You slut. 393 00:17:18,842 --> 00:17:21,677 Hey, where is my sheet... music? 394 00:17:21,716 --> 00:17:23,183 You're not Tina. 395 00:17:23,219 --> 00:17:25,254 Excuse me, is there an emergency? 396 00:17:25,291 --> 00:17:26,992 You're Mittens' mother, right? 397 00:17:27,028 --> 00:17:28,529 Right, and you are... 398 00:17:28,566 --> 00:17:31,201 - This is my wife. - Oh, God. 399 00:17:31,238 --> 00:17:32,605 What's wrong? 400 00:17:32,642 --> 00:17:34,443 Why don't I meet you at Pepelino's for a drink 401 00:17:34,480 --> 00:17:36,815 - before we go home? - "Home"? 402 00:17:36,852 --> 00:17:38,653 Is there a problem with Mittens? 403 00:17:38,690 --> 00:17:41,258 Enough with Mittens. It's just a rat with wings. 404 00:17:41,296 --> 00:17:43,797 Okay, so you're getting back together with your wife? 405 00:17:43,836 --> 00:17:47,472 Oh, God, how am I gonna break this to the receptionist? 406 00:17:47,511 --> 00:17:49,545 [ Tina ]: * You -- you make me feel * 407 00:17:49,583 --> 00:17:51,984 * So alive * 408 00:17:52,021 --> 00:17:54,656 * 'Cause you make me feel * 409 00:17:54,695 --> 00:17:58,164 * You make me feel like a natural woman * 410 00:17:58,203 --> 00:18:00,271 Excuse me, is that Tina Haven? 411 00:18:00,307 --> 00:18:01,741 Yeah, she's just finishing now. 412 00:18:01,778 --> 00:18:04,647 [ applause ] Thanks. Bye. 413 00:18:06,489 --> 00:18:08,457 Oh, did you hear that? 414 00:18:08,494 --> 00:18:10,529 That's the sound of 1,000 bucks. 415 00:18:10,566 --> 00:18:13,034 Okay, look, Tina, I need to talk to you. 416 00:18:13,071 --> 00:18:16,474 I just came from the vet's office. 417 00:18:16,513 --> 00:18:19,248 He was there with his wife. 418 00:18:19,287 --> 00:18:21,154 They're getting back together. 419 00:18:21,191 --> 00:18:24,259 Okay, you know, I realize that you don't like the fact 420 00:18:24,299 --> 00:18:26,433 that I'm falling for a married guy, 421 00:18:26,470 --> 00:18:28,471 but, God, it would be so nice 422 00:18:28,508 --> 00:18:30,475 if I had a friend who was supportive 423 00:18:30,513 --> 00:18:32,581 instead of one who just runs over and makes up lies. 424 00:18:32,618 --> 00:18:34,085 Tina, I'm not making this up. 425 00:18:34,121 --> 00:18:35,956 Yeah, right. You're unbelievable. 426 00:18:35,993 --> 00:18:37,794 Holly Tyler, you're up. 427 00:18:37,830 --> 00:18:39,497 They're at Pepelino's having a drink. 428 00:18:39,535 --> 00:18:41,035 I'll take you there right now 429 00:18:41,072 --> 00:18:42,872 - if you don't believe me. - I don't believe you. 430 00:18:42,909 --> 00:18:44,810 Tina, I have never lied to you. 431 00:18:44,847 --> 00:18:47,282 Well, there's always a first time. 432 00:18:47,319 --> 00:18:50,188 Tina, I swear. I never wanted you to get hurt, 433 00:18:50,226 --> 00:18:52,294 which is why I didn't want you 434 00:18:52,331 --> 00:18:54,799 to start liking him in the first place. 435 00:18:54,838 --> 00:18:58,040 They're really getting back together? 436 00:18:58,078 --> 00:19:00,546 [ sighs ] 437 00:19:00,585 --> 00:19:02,419 I'm sorry. 438 00:19:02,455 --> 00:19:04,657 You know, I knew you weren't lying to me. 439 00:19:04,694 --> 00:19:06,928 We never lie to each other. 440 00:19:06,967 --> 00:19:10,069 So you really think my voice sucks? 441 00:19:10,107 --> 00:19:12,208 Yeah. 442 00:19:12,246 --> 00:19:14,414 [ Woman ]: Holly Tyler. 443 00:19:14,451 --> 00:19:17,019 You know what? You go on and do your audition. 444 00:19:17,058 --> 00:19:19,659 I've gotta get going. 445 00:19:21,902 --> 00:19:23,869 I pass. 446 00:19:23,907 --> 00:19:26,075 I have to go be with my friend. 447 00:19:26,112 --> 00:19:28,113 [ Woman ]: Jaydn Maria. 448 00:19:29,821 --> 00:19:30,821 Hello. 449 00:19:30,857 --> 00:19:31,890 Hi. 450 00:19:31,926 --> 00:19:32,926 Ahem. 451 00:19:35,033 --> 00:19:37,034 [ harp music playing ] 452 00:19:45,993 --> 00:19:47,327 Yeah... 453 00:19:47,362 --> 00:19:49,363 but can she sing? 454 00:19:51,539 --> 00:19:55,275 [ pop music playing ] 455 00:20:03,635 --> 00:20:05,135 Yeah... 456 00:20:05,172 --> 00:20:06,906 but is she happy? 457 00:20:08,145 --> 00:20:10,113 I wonder if you can use that on your body? 458 00:20:10,150 --> 00:20:11,451 Dude, it's shampoo. 459 00:20:11,487 --> 00:20:14,122 I meant her. 460 00:20:14,160 --> 00:20:16,462 Hey, where have you been? 461 00:20:16,499 --> 00:20:18,867 I've been out, being your knight in shining armor. 462 00:20:18,904 --> 00:20:21,639 [ mocking ] Knight in shining armor. 463 00:20:21,678 --> 00:20:24,746 [ gasps ] Oh, my God, Val's champagne glasses. 464 00:20:24,785 --> 00:20:26,652 How did you afford these? 465 00:20:26,690 --> 00:20:28,958 Well, singing at the diner only afforded me one, 466 00:20:28,995 --> 00:20:31,096 but a good friend of yours chipped in for the other. 467 00:20:31,133 --> 00:20:33,034 Well, you know, I wanted it to be anonymous. 468 00:20:33,072 --> 00:20:34,572 It was me. 469 00:20:34,609 --> 00:20:36,943 Oh, Tina! That was so sweet. 470 00:20:36,981 --> 00:20:38,948 I promise I'll pay you back. 471 00:20:38,986 --> 00:20:40,786 I know you're good for it. 472 00:20:40,823 --> 00:20:43,424 You are good for it, right? 473 00:20:43,463 --> 00:20:44,863 Oh, my damn, oh, my damn. 474 00:20:44,900 --> 00:20:46,400 Pop some corn. 475 00:20:46,434 --> 00:20:49,670 Here comes the sweet and touching lesbionic ending. 476 00:20:49,704 --> 00:20:51,605 Let me get some of that! 477 00:20:51,640 --> 00:20:55,709 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 478 00:20:55,759 --> 00:21:00,309 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.