All language subtitles for What I Like About You s03e03 The Not So Simple Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:04,901 All right, 2 00:00:04,937 --> 00:00:06,971 singing his latest hit, "Beautiful Soul," 3 00:00:07,010 --> 00:00:10,212 put your hands together for Jesse McCartney! 4 00:00:10,252 --> 00:00:12,020 [ cheers and applause ] 5 00:00:12,057 --> 00:00:13,891 ♪ I don't want another pretty face ♪ 6 00:00:13,929 --> 00:00:17,398 ♪ I don't want just anyone to hold ♪ 7 00:00:17,438 --> 00:00:19,973 ♪ I don't want my love to go to waste ♪ 8 00:00:20,012 --> 00:00:23,515 ♪ I want you and your beautiful soul... ♪ 9 00:00:23,555 --> 00:00:26,757 Oh! Man, this is great! 10 00:00:26,798 --> 00:00:28,365 I told you so. Come on. 11 00:00:28,401 --> 00:00:30,269 There were, like, 50 people ahead of us. 12 00:00:30,307 --> 00:00:31,975 How'd you get us in? 13 00:00:32,012 --> 00:00:34,146 Well, I gave that big bouncer my number. 14 00:00:37,894 --> 00:00:39,729 And so, why did they let me in? 15 00:00:39,766 --> 00:00:42,968 Well, I gave that little one yours. 16 00:00:47,554 --> 00:00:50,023 Man, this is awesome. 17 00:00:50,061 --> 00:00:51,561 Hey, maybe that'll be me up there someday. 18 00:00:51,599 --> 00:00:53,333 No "maybe," it will. 19 00:00:53,370 --> 00:00:55,571 Oh, you have to give me your CD. I wanna give it to the owner. 20 00:00:55,610 --> 00:00:57,511 Holly, I already mailed it to him. 21 00:00:57,548 --> 00:00:59,082 I'm sure first chance he gets he'll listen to it, 22 00:00:59,119 --> 00:01:01,320 - and he'll call me. - Oh, that's sweet. 23 00:01:01,359 --> 00:01:03,627 Did you mail your letter to Santa yet? 24 00:01:03,665 --> 00:01:06,567 Come on. Oh, there's the owner. 25 00:01:06,606 --> 00:01:08,174 I'll show you how it's done. 26 00:01:08,211 --> 00:01:09,878 No, wait! Holly, what are you doing? 27 00:01:09,916 --> 00:01:12,851 Eh, eh, eh! 28 00:01:16,534 --> 00:01:19,770 Hey, does this look like monkeypox? 29 00:01:22,217 --> 00:01:23,851 Holly, come back. Holly! 30 00:01:23,888 --> 00:01:27,624 Excuse me, sir, if I could have a -- 31 00:01:29,035 --> 00:01:32,738 Hey, the guy I'm with thinks you're hot. 32 00:01:35,720 --> 00:01:37,687 ♪ ...Another pretty face ♪ 33 00:01:37,726 --> 00:01:39,994 ♪ I don't want just anyone to hold ♪ 34 00:01:40,032 --> 00:01:43,067 ♪ I don't want my love to go to waste ♪ 35 00:01:43,107 --> 00:01:46,009 ♪ I want you and your beautiful soul ♪ 36 00:01:46,048 --> 00:01:48,917 ♪ You're the one I wanna chase ♪ 37 00:01:48,957 --> 00:01:50,825 ♪ You're the one I wanna hold ♪ 38 00:01:50,862 --> 00:01:53,397 ♪ I won't let another minute go to waste... ♪ 39 00:01:53,435 --> 00:01:55,837 So, uh, how come you haven't called? 40 00:01:55,876 --> 00:01:58,077 ♪ What I like about you ♪ 41 00:01:58,115 --> 00:01:59,916 ♪ You really know how to dance ♪ 42 00:01:59,954 --> 00:02:03,189 ♪ When you go up, down, jump around ♪ 43 00:02:03,230 --> 00:02:04,997 ♪ Talk about true romance ♪ 44 00:02:05,034 --> 00:02:06,869 ♪ Yeah ♪ 45 00:02:06,906 --> 00:02:08,907 ♪ Keep on whispering in my ear ♪ 46 00:02:08,945 --> 00:02:10,880 ♪ Tell me all the things that I wanna hear ♪ 47 00:02:10,917 --> 00:02:12,985 ♪ 'Cause it's true ♪ ♪ What I like ♪ 48 00:02:13,023 --> 00:02:15,258 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like ♪ 49 00:02:15,296 --> 00:02:17,530 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 50 00:02:17,569 --> 00:02:20,237 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 51 00:02:20,276 --> 00:02:22,076 ♪ That's what I like about you ♪ ♪ What I like about you ♪ 52 00:02:22,115 --> 00:02:23,315 ♪ That's what I like about you ♪ 53 00:02:23,351 --> 00:02:24,985 ♪ What I like about you ♪ 54 00:02:25,023 --> 00:02:27,457 ♪ That's what I like about ♪ ♪ Hey ♪ 55 00:02:27,496 --> 00:02:29,530 ♪ Uh-huh ♪ 56 00:02:29,568 --> 00:02:31,469 ♪ Uh-huh ♪ 57 00:02:31,507 --> 00:02:34,609 ♪ That's what I like about you ♪ 58 00:02:34,615 --> 00:02:35,915 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 59 00:02:36,019 --> 00:02:38,754 You haven't stopped yelling at me the whole way home. 60 00:02:38,794 --> 00:02:40,795 I'm sorry, I was just trying to help you. 61 00:02:40,832 --> 00:02:42,866 And by the way, that accent is way less cute 62 00:02:42,905 --> 00:02:44,872 when you're screaming. 63 00:02:44,911 --> 00:02:46,778 Holly, I appreciate you trying to help me, 64 00:02:46,816 --> 00:02:48,483 but you're a little pushy, and that's just 65 00:02:48,520 --> 00:02:50,321 not the way I do things. 66 00:02:50,359 --> 00:02:52,994 Holly, get up! You're gonna be late for college registration! 67 00:02:53,033 --> 00:02:56,836 Uh, never mind, you're just getting home. 68 00:02:56,876 --> 00:02:58,844 Well, if you'll excuse me, I'm gonna get going. 69 00:02:58,882 --> 00:03:01,083 Wait! We have not finished our fight! 70 00:03:01,122 --> 00:03:02,956 Oh, all right. Uh, you were wrong. 71 00:03:02,993 --> 00:03:04,861 You're sorry about butting into my career, 72 00:03:04,899 --> 00:03:06,366 and you'll never do it again, sorry. 73 00:03:06,403 --> 00:03:07,703 Wait! No! 74 00:03:07,739 --> 00:03:09,874 You were wrong. You're sorry. 75 00:03:09,912 --> 00:03:11,913 Ugh, I don't like fighting with Europeans. 76 00:03:11,951 --> 00:03:14,319 Rick's on his way over 77 00:03:14,358 --> 00:03:16,192 to talk about wedding plans. 78 00:03:16,229 --> 00:03:17,897 Ooh, without Lauren? 79 00:03:17,934 --> 00:03:20,836 Okay, look, I am sorry her wedding didn't happen, 80 00:03:20,875 --> 00:03:23,077 but she won't let me plan anything. 81 00:03:23,115 --> 00:03:26,384 It's gotta be her menu, her florist, her song. 82 00:03:26,424 --> 00:03:29,059 And I'm sorry, but I am not walking down the aisle 83 00:03:29,099 --> 00:03:31,300 to Barry Manilow's "It's a Miracle." 84 00:03:31,338 --> 00:03:33,172 So, why don't you tell her? 85 00:03:33,210 --> 00:03:35,144 You know I'm not a good confronter. 86 00:03:35,182 --> 00:03:37,484 Just talking about confronting makes me uncomfortable. 87 00:03:37,522 --> 00:03:39,490 Well, you want me to tell her? 88 00:03:39,527 --> 00:03:42,729 Because apparently, I'm a pushy biatch. 89 00:03:42,769 --> 00:03:44,337 No, no. 90 00:03:44,374 --> 00:03:46,075 You know what? I'm gonna do it. 91 00:03:46,112 --> 00:03:48,347 I...I'm gonna do it. I don't wanna wuss out. 92 00:03:48,385 --> 00:03:50,820 Okay, yeah, right. 93 00:03:50,858 --> 00:03:52,592 No, I'm serious, when I see Lauren, 94 00:03:52,630 --> 00:03:55,131 I am just gonna look at her and I'm -- 95 00:03:55,171 --> 00:03:57,272 Well, look who's here early 96 00:03:57,309 --> 00:04:00,011 when they were supposed to be getting a three-hour massage. 97 00:04:00,050 --> 00:04:01,551 Oh, yeah, I didn't go. 98 00:04:01,588 --> 00:04:03,722 I was too tense planning my wedding. 99 00:04:03,761 --> 00:04:07,530 Listen to me -- "my wedding." 100 00:04:07,571 --> 00:04:09,905 Okay, so, I had a vision about the centerpieces -- 101 00:04:09,944 --> 00:04:12,912 romance through the ages. 102 00:04:12,953 --> 00:04:15,888 I'm seeing big cutouts of Romeo and Juliet, 103 00:04:15,927 --> 00:04:17,494 Anthony and Cleopatra, 104 00:04:17,532 --> 00:04:20,734 and at the head table, Ross and Rachel. 105 00:04:20,773 --> 00:04:24,509 Ooh, what do you think about that, Val? 106 00:04:24,551 --> 00:04:26,919 Tell Lauren what you think about that. 107 00:04:26,957 --> 00:04:29,092 Okay! 108 00:04:29,130 --> 00:04:31,265 Lauren, look, 109 00:04:31,303 --> 00:04:33,638 about these cutouts, 110 00:04:33,676 --> 00:04:35,543 um, I just don't like -- 111 00:04:35,581 --> 00:04:38,616 I just don't like... that... 112 00:04:38,657 --> 00:04:41,692 I didn't think of them first! 113 00:04:41,731 --> 00:04:44,066 Good job. 114 00:04:44,104 --> 00:04:46,406 Okay, so, Lauren, 115 00:04:46,444 --> 00:04:48,278 isn't it true at your wedding 116 00:04:48,317 --> 00:04:50,251 you were gonna be lowered from the ceiling 117 00:04:50,288 --> 00:04:52,156 on a heart? 118 00:04:52,193 --> 00:04:57,798 Hey, don't you have to go take a shower, pushy biatch? 119 00:04:57,842 --> 00:05:02,279 Yes, and I need money for school books, wussy biatch. 120 00:05:04,226 --> 00:05:07,829 I'm just gonna go get my checkbook. 121 00:05:07,870 --> 00:05:09,704 - Hey. - Hey. 122 00:05:09,742 --> 00:05:12,243 - Is Val around? - Yeah, she's upstairs. 123 00:05:12,282 --> 00:05:13,750 Okay, then we don't have much time. 124 00:05:13,786 --> 00:05:15,253 Look, I really need you -- 125 00:05:15,290 --> 00:05:16,591 Ha! Oh, God! 126 00:05:16,627 --> 00:05:19,062 Well, I knew this was gonna happen. 127 00:05:19,101 --> 00:05:21,403 Let me make it very clear, mister. 128 00:05:21,441 --> 00:05:23,375 You and I aren't, okay? 129 00:05:23,413 --> 00:05:25,213 Val is my best friend, 130 00:05:25,251 --> 00:05:27,252 and, honey, mama don't play that game. 131 00:05:29,128 --> 00:05:30,962 Yeah, uh, Lauren, I was just gonna ask you 132 00:05:31,000 --> 00:05:32,734 to help me pick out Val's engagement ring. 133 00:05:32,771 --> 00:05:36,841 Yeah, I know, but mama don't got no life. 134 00:05:43,194 --> 00:05:45,095 Now, this one says, 135 00:05:45,132 --> 00:05:48,434 "Fat or bald, you're gettin' lucky." 136 00:05:48,475 --> 00:05:50,976 I'm not sure it's Val. Maybe I should keep looking. 137 00:05:55,060 --> 00:05:57,928 Hello. 138 00:05:57,968 --> 00:06:00,836 Oh, hi. 139 00:06:00,876 --> 00:06:02,910 I'm sorry for staring, it's just -- 140 00:06:02,947 --> 00:06:05,349 My therapist says there's something wrong with me 141 00:06:05,388 --> 00:06:07,423 because I only fall for married women. 142 00:06:07,460 --> 00:06:10,629 Oh, how unfortunate... 143 00:06:10,669 --> 00:06:13,104 for my husband. 144 00:06:13,142 --> 00:06:14,476 I'm Todd. 145 00:06:14,513 --> 00:06:16,581 I'm Lauren. 146 00:06:16,618 --> 00:06:18,786 Mrs. Lauren. 147 00:06:18,825 --> 00:06:20,926 Mrs. Ralph Lauren. 148 00:06:20,964 --> 00:06:23,566 How long have you and your husband been married? 149 00:06:23,605 --> 00:06:25,072 10 years. 150 00:06:25,109 --> 00:06:26,743 That's hot. 151 00:06:26,780 --> 00:06:30,850 10 happy, happy years. 152 00:06:30,891 --> 00:06:33,259 Oh, God. 153 00:06:33,297 --> 00:06:35,165 Are you sure that's the right one? 154 00:06:35,203 --> 00:06:37,271 Oh, it is just perfect. 155 00:06:37,309 --> 00:06:40,678 You're only the best husband ever, Mr. Ralph Lauren. 156 00:06:49,342 --> 00:06:52,878 Oh, look what he's doing! 157 00:06:55,525 --> 00:06:59,261 Yeah, he's having your breakfast. 158 00:06:59,303 --> 00:07:01,604 I hate that guy. I hate that he's with her. 159 00:07:01,642 --> 00:07:03,610 I hate that he's living with me. 160 00:07:03,648 --> 00:07:05,749 I hate that I'm turning into a chick. 161 00:07:05,787 --> 00:07:07,521 Turning? 162 00:07:07,558 --> 00:07:09,526 Man, if I have to hear you cry yourself to sleep 163 00:07:09,564 --> 00:07:11,699 one more night, I'm gonna buy you some panties. 164 00:07:14,445 --> 00:07:15,812 Hey, hey, hey. 165 00:07:15,848 --> 00:07:16,982 Hi, guys. 166 00:07:17,018 --> 00:07:18,685 All right, well, I'm gonna go. 167 00:07:18,723 --> 00:07:20,490 I need to get some more CDs in the mail. 168 00:07:20,527 --> 00:07:22,528 But if we're gonna start making up like this, 169 00:07:22,567 --> 00:07:24,868 then I see another fight coming on. 170 00:07:27,280 --> 00:07:29,281 I'll see you later, mate. 171 00:07:32,661 --> 00:07:34,628 So, what are you guys fighting about? 172 00:07:34,667 --> 00:07:36,267 Gary wants to know. 173 00:07:36,305 --> 00:07:38,406 Well, Ben and I went to, like, 20 clubs 174 00:07:38,444 --> 00:07:40,779 trying to get his CD heard, but nobody would listen. 175 00:07:40,817 --> 00:07:42,184 Why? Is it that bad? 176 00:07:42,220 --> 00:07:43,621 No, it's awesome, 177 00:07:43,658 --> 00:07:45,960 but Ben has his own way of doing things. 178 00:07:45,998 --> 00:07:47,799 Wait, did you guys go to Skids? I know the owner. 179 00:07:47,836 --> 00:07:49,003 You do? 180 00:07:49,039 --> 00:07:50,740 Yeah, me and Omar used to be real cool. 181 00:07:50,777 --> 00:07:52,812 I can give him Ben's CD for you. 182 00:07:52,850 --> 00:07:55,885 Oh, well, isn't that nice of Gary, 183 00:07:55,925 --> 00:08:00,095 helping out my ex-girlfriend's boyfriend. 184 00:08:00,137 --> 00:08:02,772 What a good guy. 185 00:08:02,810 --> 00:08:05,012 Ow. 186 00:08:05,050 --> 00:08:06,851 That's perfect. 187 00:08:06,888 --> 00:08:08,856 Okay, so all you have to do is get me in to see Omar, 188 00:08:08,894 --> 00:08:10,862 and then I'll bring him a CD. 189 00:08:10,899 --> 00:08:12,666 Wait, what am I doing? I just promised Ben 190 00:08:12,705 --> 00:08:14,172 I wouldn't do that. 191 00:08:14,208 --> 00:08:15,909 I can't do that. I won't do that. 192 00:08:15,946 --> 00:08:17,547 Look at what you're doing. 193 00:08:17,584 --> 00:08:19,886 I was just sitting there innocently, 194 00:08:19,924 --> 00:08:21,892 and then you told me you knew the owner of a club. 195 00:08:21,930 --> 00:08:23,898 What was I to do? 196 00:08:23,935 --> 00:08:28,072 Wow, how can such a little girl be full of so much crap? 197 00:08:28,114 --> 00:08:30,048 Oh, look, there's the owner. 198 00:08:30,086 --> 00:08:31,719 Introduce me, and then step aside. 199 00:08:31,757 --> 00:08:34,358 - Step aside? - Yeah, Gary, please. 200 00:08:34,398 --> 00:08:36,532 Ben and I have been to, like, 20 clubs in the past week. 201 00:08:36,570 --> 00:08:38,471 I know how to speak the language. 202 00:08:38,509 --> 00:08:40,877 Omar, what's up, dog? 203 00:08:40,915 --> 00:08:42,649 - How you doing? - Pretty good. 204 00:08:42,687 --> 00:08:44,087 Hey, listen, I want you to meet a friend of mine. 205 00:08:44,125 --> 00:08:45,325 This is Holly Tyler. 206 00:08:45,361 --> 00:08:48,230 Yo, dog, Holly-T in the heezy. 207 00:08:48,269 --> 00:08:52,239 Groovy, another white girl from the suburbs in the heezy. 208 00:08:52,280 --> 00:08:54,448 Listen, Omar, 209 00:08:54,486 --> 00:08:57,088 merry Christmas, I just brought you a present. 210 00:08:57,126 --> 00:08:58,593 His name is Ben Sheffield. 211 00:08:58,631 --> 00:09:00,398 - Gary? - He's good. 212 00:09:00,435 --> 00:09:02,770 Okay, Tuesday night I try out new talent. 213 00:09:02,808 --> 00:09:03,942 $500. 214 00:09:03,978 --> 00:09:06,580 He won't do it for less than $600. 215 00:09:06,619 --> 00:09:07,753 Gary. 216 00:09:07,789 --> 00:09:10,491 Look, Holly, he's not gonna pay Ben. 217 00:09:10,530 --> 00:09:13,566 He wants you to pay him $500. 218 00:09:13,605 --> 00:09:15,239 Ha ha ha. 219 00:09:15,276 --> 00:09:17,311 Why would I pay you 220 00:09:17,349 --> 00:09:19,617 to have my talent sing here? 221 00:09:19,655 --> 00:09:21,823 Okay, first of all, 222 00:09:21,861 --> 00:09:23,996 personal space. 223 00:09:24,033 --> 00:09:28,103 Second of all, the $500 is a deposit. 224 00:09:28,145 --> 00:09:30,347 If you get 50 people in here at $10 a head, 225 00:09:30,385 --> 00:09:32,419 you get your $500 back. 226 00:09:32,457 --> 00:09:34,157 But then Ben makes nothing. 227 00:09:34,195 --> 00:09:38,098 This is me caring. 228 00:09:38,139 --> 00:09:42,075 Well, I'm not interested. 229 00:09:42,117 --> 00:09:43,851 Holly, he's not coming after you. 230 00:09:43,888 --> 00:09:46,089 In that case, I will take that nothing, 231 00:09:46,128 --> 00:09:49,196 and pay you $500. 232 00:09:49,237 --> 00:09:50,971 You don't have $500. 233 00:09:51,008 --> 00:09:54,311 But I do have a blank check from my sister for school books. 234 00:09:54,351 --> 00:09:57,620 Aww, sookie, sookie now. 235 00:10:02,028 --> 00:10:03,995 [ knock on door ] 236 00:10:04,034 --> 00:10:05,901 - I'll get it! - No, no, no, I wanna get it! 237 00:10:05,938 --> 00:10:07,639 I wanna get it. It's for me. It's for me. 238 00:10:07,677 --> 00:10:09,177 It's for me. It's for me. I bet it's Ben with good news. 239 00:10:09,214 --> 00:10:10,982 - I've got good news! - I knew it! 240 00:10:11,019 --> 00:10:12,953 You won't believe it. The owner of Skids called. 241 00:10:12,991 --> 00:10:14,692 He got my CD in the mail, and he booked me on -- 242 00:10:14,729 --> 00:10:16,930 - Tuesday night? - Yes, how did you know that? 243 00:10:16,968 --> 00:10:19,003 Because Tuesday's the best night! 244 00:10:19,041 --> 00:10:21,543 Yay! Oh! 245 00:10:21,581 --> 00:10:23,849 Oh, my God, isn't he amazing? You guys have to come. 246 00:10:23,887 --> 00:10:26,856 But I mean, seriously, you have to come, 247 00:10:26,896 --> 00:10:28,964 and if you could bring, like, everybody you've ever met? 248 00:10:29,001 --> 00:10:30,402 I can bring Todd. 249 00:10:30,439 --> 00:10:32,107 Who's Todd? 250 00:10:32,144 --> 00:10:35,747 Todd is this fabulous guy I met who only dates married women. 251 00:10:35,787 --> 00:10:38,355 I'm cheating on my husband with him. 252 00:10:38,395 --> 00:10:40,229 Lauren, you're not married. 253 00:10:40,266 --> 00:10:42,334 Now, there's a sentence I don't hear enough. 254 00:10:42,372 --> 00:10:44,273 [ cellular phone rings ] 255 00:10:44,310 --> 00:10:48,547 Ooh, it's Todd, my twisted lover. 256 00:10:48,589 --> 00:10:50,657 Rick, hi. 257 00:10:50,694 --> 00:10:52,662 Yes, everything is taken care of. 258 00:10:52,700 --> 00:10:54,902 The ring is sized, and I hid it in the perfect place. 259 00:10:54,940 --> 00:10:57,208 Aah! I found the ring! 260 00:10:57,246 --> 00:10:59,047 Okay, bye-bye now. 261 00:10:59,084 --> 00:11:01,719 Oh, my God, that must be the engagement ring. 262 00:11:01,759 --> 00:11:03,993 I know, but why would he hide it in such a stupid place? 263 00:11:04,032 --> 00:11:06,900 Well, maybe he thought it was a clever place. 264 00:11:06,940 --> 00:11:10,275 Maybe he thought, what bride would be stupid enough 265 00:11:10,316 --> 00:11:13,184 to raid a cookie jar two months before her wedding? 266 00:11:13,224 --> 00:11:15,325 Okay, let me see it. Let me see. 267 00:11:15,362 --> 00:11:16,929 No, no, no. I can't open it. 268 00:11:16,967 --> 00:11:18,934 Yeah, you can. It's easy. 269 00:11:18,973 --> 00:11:20,773 O...pen. 270 00:11:20,811 --> 00:11:22,445 - Okay. - Yay! 271 00:11:22,482 --> 00:11:24,016 No, no, no, no. 272 00:11:24,053 --> 00:11:26,154 I'm sorry, but I wouldn't want to miss 273 00:11:26,192 --> 00:11:29,327 the look on my fiancée's face the first time she saw the ring. 274 00:11:29,368 --> 00:11:32,136 Ben's right. 275 00:11:32,175 --> 00:11:34,477 Yeah, Ben's foreign. Open that mother. 276 00:11:34,515 --> 00:11:36,550 Okay! 277 00:11:36,588 --> 00:11:38,389 Oh, my God... 278 00:11:38,426 --> 00:11:39,560 it's... 279 00:11:39,596 --> 00:11:40,729 it's... 280 00:11:40,766 --> 00:11:43,935 [ Both ]: Hideous. 281 00:11:43,975 --> 00:11:47,511 It's like a car wreck. We should just walk away. 282 00:11:47,551 --> 00:11:49,152 I don't get it. 283 00:11:49,189 --> 00:11:51,557 This does not look like something Rick would pick out. 284 00:11:51,596 --> 00:11:53,163 Well, it's a classic. 285 00:11:53,200 --> 00:11:56,869 Maybe you are just not learned in fine jewelry. 286 00:11:56,910 --> 00:11:58,644 Why are you defending it? 287 00:11:58,681 --> 00:12:01,116 It's not like you picked it out. 288 00:12:01,155 --> 00:12:03,290 Oh, sweet Jesus, 289 00:12:03,327 --> 00:12:06,663 you picked it out? 290 00:12:06,703 --> 00:12:09,605 Why would Rick ask you to pick out my ring? 291 00:12:09,646 --> 00:12:13,415 Well, you know, look at me. 292 00:12:13,455 --> 00:12:15,823 Yeah, look at ya. 293 00:12:15,862 --> 00:12:17,729 What's that supposed to mean? 294 00:12:17,768 --> 00:12:20,670 Well, it just means we kinda have different tastes. 295 00:12:20,709 --> 00:12:23,444 Yeah, mine's good, yours sucks. 296 00:12:23,483 --> 00:12:25,851 Ha ha, that's so funny 297 00:12:25,890 --> 00:12:28,825 'cause I was thinking the same thing, only opposite. 298 00:12:28,864 --> 00:12:30,799 Oh, really, then why'd you ask me 299 00:12:30,837 --> 00:12:32,371 to help you plan your wedding in the first place? 300 00:12:32,407 --> 00:12:34,208 I didn't ask you! 301 00:12:34,246 --> 00:12:37,415 Then what were you planning on doing in this thing, 302 00:12:37,455 --> 00:12:40,890 catching killer bees maybe? 303 00:12:40,931 --> 00:12:43,833 I love this veil. 304 00:12:43,872 --> 00:12:45,773 This is the veil I wanna wear at my wedding. 305 00:12:45,811 --> 00:12:47,779 I didn't ask you for your help. 306 00:12:47,816 --> 00:12:49,951 I don't want your invitations, I don't want your color scheme, 307 00:12:49,989 --> 00:12:51,590 and nobody wants a hummus bar. 308 00:12:51,627 --> 00:12:54,195 Well, everyone loves a hummus bar. 309 00:12:54,235 --> 00:12:57,270 Maybe in Beirut! 310 00:12:59,649 --> 00:13:02,417 How brilliant is this? A sound check at a real club. 311 00:13:02,457 --> 00:13:03,824 How do I look up here? 312 00:13:03,860 --> 00:13:05,995 You're boring the audience. Let's go. 313 00:13:06,033 --> 00:13:07,400 Right, sorry. 314 00:13:07,437 --> 00:13:09,305 Check one, two. 315 00:13:09,342 --> 00:13:12,845 Hello, America-ca-ca... 316 00:13:12,885 --> 00:13:16,021 I'm just practicing in case I get a stadium gig. 317 00:13:16,061 --> 00:13:20,498 Yeah, don't do that. 318 00:13:20,540 --> 00:13:23,075 Hey, listen, he's like that with all of his new acts, 319 00:13:23,113 --> 00:13:24,581 but he's a good guy. 320 00:13:24,618 --> 00:13:26,619 And, hey, if he thinks you have potential, 321 00:13:26,656 --> 00:13:28,357 maybe next time you won't have to pay to play. 322 00:13:28,394 --> 00:13:29,962 Pay to play? 323 00:13:29,999 --> 00:13:32,267 No, he's a crazy rock star, 324 00:13:32,305 --> 00:13:34,373 probably on drugs. Let's go. 325 00:13:34,411 --> 00:13:36,713 No one paid for me to play here. I sent my CD to Omar, 326 00:13:36,751 --> 00:13:39,553 and he booked me 'cause he had an opening. 327 00:13:39,592 --> 00:13:42,494 Dude, everybody pays to play here. 328 00:13:46,478 --> 00:13:49,179 Uh, can I have another photo because I feel 329 00:13:49,219 --> 00:13:51,220 this will be the last time that I ever see you. 330 00:13:51,257 --> 00:13:52,624 You paid for me to get this gig, didn't you? 331 00:13:52,662 --> 00:13:54,629 Ben, look, I know that you wanted 332 00:13:54,667 --> 00:13:56,501 the universe to book you, 333 00:13:56,539 --> 00:13:58,407 but the universe didn't have $500 to give Omar, and I did. 334 00:13:58,444 --> 00:14:00,045 You paid for me to get this gig? 335 00:14:00,082 --> 00:14:02,483 Well, I was just trying to help you. 336 00:14:02,522 --> 00:14:04,890 You don't think I can do it on my own? 337 00:14:04,928 --> 00:14:07,029 Of course I do! This is just how it works in the music business. 338 00:14:07,068 --> 00:14:08,902 Stop telling me how it works in the music business. 339 00:14:08,939 --> 00:14:11,074 You don't know anything about it. 340 00:14:11,112 --> 00:14:13,747 Well, I do know that if it weren't for me, 341 00:14:13,786 --> 00:14:16,021 you wouldn't be singing here. 342 00:14:16,059 --> 00:14:18,995 Well, guess what? I'm not. 343 00:14:24,081 --> 00:14:27,450 Does this mean you're free for dinner? 344 00:14:27,491 --> 00:14:30,493 Or a movie? I can get into "R" now. 345 00:14:38,621 --> 00:14:41,423 But I gotta tell ya, I think you refusing to play 346 00:14:41,462 --> 00:14:43,063 is such the way to go. 347 00:14:43,100 --> 00:14:44,767 Well, I don't. 348 00:14:44,805 --> 00:14:47,473 You know, if you don't play, Holly's gonna lose 500 bucks. 349 00:14:47,512 --> 00:14:49,246 So what? 350 00:14:49,284 --> 00:14:50,784 She shouldn't have pushed him 351 00:14:50,822 --> 00:14:52,756 when he specifically asked her not to. 352 00:14:52,793 --> 00:14:54,527 But, dude, that's the beauty of Holly. 353 00:14:54,565 --> 00:14:56,199 And when she's too pushy, 354 00:14:56,236 --> 00:14:57,937 it's because she wants something good to happen. 355 00:14:57,974 --> 00:14:59,708 Why do you think she's pushing you? 356 00:14:59,745 --> 00:15:02,614 She wants you to have success, man. 357 00:15:02,654 --> 00:15:04,622 And who's the one who pushed you 358 00:15:04,659 --> 00:15:06,994 into finally feeling something for somebody else? 359 00:15:07,032 --> 00:15:09,601 And, hell, she pushed me into buying these pants, 360 00:15:09,640 --> 00:15:11,808 which got me a date with a salesgirl. 361 00:15:11,846 --> 00:15:15,649 And last night, I got my inseam measured. 362 00:15:15,689 --> 00:15:19,993 Twice. 363 00:15:20,035 --> 00:15:22,770 You know what, man, 364 00:15:22,809 --> 00:15:24,510 Gary's right. 365 00:15:24,548 --> 00:15:26,649 You're lucky she cares enough to push you. 366 00:15:26,687 --> 00:15:29,956 I wish I had somebody like that. 367 00:15:29,995 --> 00:15:32,597 Hey, you wanna know where I got my pants? 368 00:15:37,717 --> 00:15:40,185 I'm gonna tell you something you're not gonna like. 369 00:15:40,224 --> 00:15:42,191 I spent the money you gave me for books 370 00:15:42,230 --> 00:15:44,030 to help Ben get a gig at a club. 371 00:15:44,068 --> 00:15:45,668 No, you didn't. 372 00:15:45,706 --> 00:15:47,373 Yeah, I did. 373 00:15:47,410 --> 00:15:50,579 No, you didn't. 374 00:15:50,620 --> 00:15:52,854 Yeah, I did. 375 00:15:52,892 --> 00:15:55,828 Oh, Holly, I gave you a blank check. 376 00:15:55,867 --> 00:15:57,534 How much, Holly? How much? 377 00:15:57,572 --> 00:15:59,306 This isn't about numbers, Val. 378 00:15:59,343 --> 00:16:02,545 The point is, I was wrong 379 00:16:02,585 --> 00:16:04,786 and I'm sorry. I'll never do it again. 380 00:16:04,824 --> 00:16:05,791 $500. 381 00:16:05,827 --> 00:16:07,461 $500? 382 00:16:07,499 --> 00:16:11,568 Yeah, and I need another check for books. 383 00:16:11,610 --> 00:16:12,677 Ha ha. 384 00:16:12,713 --> 00:16:15,014 Fool me once, shame on you. 385 00:16:15,053 --> 00:16:18,622 Fool me twice, and you are going to juvie. 386 00:16:18,663 --> 00:16:21,665 Val, yeah, I know I did a horrible thing. 387 00:16:21,705 --> 00:16:24,106 But you don't understand, I did it for Ben. 388 00:16:24,144 --> 00:16:26,112 That makes it so much better. 389 00:16:26,150 --> 00:16:27,918 Come on, Val, haven't you ever done 390 00:16:27,955 --> 00:16:29,756 something stupid for love? 391 00:16:29,793 --> 00:16:32,128 Well, look, you're willing to wear big ugly for Rick. 392 00:16:34,406 --> 00:16:36,640 Look, I'm sorry that your money is gone. 393 00:16:36,679 --> 00:16:38,313 I tried to get it back from the owner, 394 00:16:38,350 --> 00:16:40,385 but he's a sleazy music guy. 395 00:16:40,423 --> 00:16:42,891 They prey on kids like me. 396 00:16:42,929 --> 00:16:46,532 Well, he's never negotiated with Val Tyler. 397 00:16:46,573 --> 00:16:48,674 Don't forget, kid, I own my own business. 398 00:16:48,712 --> 00:16:50,246 Come Tuesday, I'll show you 399 00:16:50,283 --> 00:16:52,518 I don't take "no" for an answer. 400 00:16:52,556 --> 00:16:54,090 No, no, no, no. 401 00:16:54,127 --> 00:16:56,028 - Please. - No. 402 00:16:56,065 --> 00:16:58,033 If there is no entertainment on stage, 403 00:16:58,071 --> 00:17:00,239 you are not getting one penny of your money back. 404 00:17:00,278 --> 00:17:02,913 How the hell am I supposed to get entertainment here 405 00:17:02,951 --> 00:17:05,519 in the next five minutes? 406 00:17:05,559 --> 00:17:06,592 What? 407 00:17:06,628 --> 00:17:08,229 I brought our costumes. 408 00:17:08,266 --> 00:17:09,967 Our costumes? 409 00:17:10,004 --> 00:17:12,272 Oh, no, no! Unh-unh, no. 410 00:17:12,311 --> 00:17:14,345 You manipulated me to get me to come down here 411 00:17:14,382 --> 00:17:16,417 and go up on stage and perform. 412 00:17:16,455 --> 00:17:18,456 Val, what am I supposed to do? Plus, you have 413 00:17:18,494 --> 00:17:20,928 the prettiest voice and the sexiest moves. 414 00:17:20,968 --> 00:17:23,603 Well, that's the yoga. 415 00:17:23,641 --> 00:17:26,443 Come on, it's only five minutes. 416 00:17:26,482 --> 00:17:28,984 No, no. There is not enough alcohol in New York City 417 00:17:29,023 --> 00:17:31,491 to make me get up there onstage dressed as Posh Spice. 418 00:17:31,530 --> 00:17:33,330 No, I'm Posh. You're Sporty. 419 00:17:34,672 --> 00:17:36,540 Hey, isn't that your husband? 420 00:17:36,577 --> 00:17:38,678 Oh, uh, yes. Yes, it is. 421 00:17:38,716 --> 00:17:41,985 - Well, does he think we're, uh... - Oh, no, it's okay. 422 00:17:42,026 --> 00:17:44,193 I told him we're business acquaintances. 423 00:17:44,231 --> 00:17:46,132 That's hot. 424 00:17:46,170 --> 00:17:48,738 Ben. 425 00:17:48,777 --> 00:17:51,345 I have to talk to you. 426 00:17:51,384 --> 00:17:53,485 What are you doing here? 427 00:17:53,524 --> 00:17:55,858 My girlfriend got me a gig here. 428 00:17:55,897 --> 00:17:57,864 So, you still have a girlfriend? 429 00:17:57,902 --> 00:18:00,704 Yeah, if I'm lucky. Here, sit down. 430 00:18:00,743 --> 00:18:02,978 Listen, I was talking to Gary and Vince, 431 00:18:03,016 --> 00:18:04,950 you know, about the whole pushiness, 432 00:18:04,989 --> 00:18:08,224 and we all decided that -- that it's a good thing. 433 00:18:08,264 --> 00:18:09,565 Really? 434 00:18:09,601 --> 00:18:11,602 Yes! Holly, I've been an idiot. 435 00:18:11,641 --> 00:18:13,942 No, I was the idiot. You told me to back off, 436 00:18:13,980 --> 00:18:16,582 and I didn't. But I was just freaking out. 437 00:18:16,620 --> 00:18:18,921 No, I was freaking out. I mean, I came here without a job. 438 00:18:18,960 --> 00:18:20,894 I know, and I think that's why I was pushing you. 439 00:18:20,932 --> 00:18:23,000 I was afraid that if you didn't get a job, 440 00:18:23,038 --> 00:18:25,806 then you'd leave. Or worse, then you'd stay. 441 00:18:25,845 --> 00:18:27,279 Why would that be worse? 442 00:18:27,316 --> 00:18:29,317 Because if you stayed and didn't get a job 443 00:18:29,356 --> 00:18:32,558 then you'd only be here for me. That's a lot of pressure, 444 00:18:32,597 --> 00:18:34,565 and I don't know if I'm worth it. 445 00:18:34,603 --> 00:18:37,305 You are definitely worth it. 446 00:18:37,344 --> 00:18:40,447 And, hey, I'm not going anywhere. 447 00:18:44,464 --> 00:18:46,298 [ music plays ] 448 00:18:46,335 --> 00:18:47,902 Oh, I gotta go. 449 00:18:47,940 --> 00:18:50,341 My pushy girlfriend paid 500 bucks 450 00:18:50,379 --> 00:18:53,515 to hear me sing this song. 451 00:18:53,555 --> 00:18:55,523 Wait, wait. That's not our intro music. 452 00:18:55,560 --> 00:18:57,528 Oh, Val, I don't think we have to do it anymore. 453 00:18:57,566 --> 00:18:59,434 What? I'm all stretched out here. 454 00:18:59,471 --> 00:19:01,472 Aww, don't worry, we were never really that good. 455 00:19:01,511 --> 00:19:05,447 Um, Holly, help me. 456 00:19:05,488 --> 00:19:10,259 ♪ Let's just take our time ♪ 457 00:19:10,301 --> 00:19:14,371 ♪ There's nothing else to do ♪ 458 00:19:14,412 --> 00:19:19,082 ♪ What better way to spend the night ♪ 459 00:19:19,126 --> 00:19:23,596 ♪ Wasting it with you ♪ 460 00:19:23,638 --> 00:19:26,740 ♪ The moon has won the war... ♪ 461 00:19:26,780 --> 00:19:30,049 Val, 462 00:19:30,089 --> 00:19:32,190 there's something I wanna give to you. 463 00:19:32,229 --> 00:19:33,863 Oh, God. 464 00:19:33,900 --> 00:19:36,969 Hon, can I get a gimlet? 465 00:19:37,008 --> 00:19:39,009 Hey, who is that with your husband? 466 00:19:39,047 --> 00:19:42,516 Uh, his sister. 467 00:19:42,557 --> 00:19:45,425 Rick, it's just I've really gotten used to the -- 468 00:19:45,465 --> 00:19:46,999 Wh -- 469 00:19:47,036 --> 00:19:49,738 This is not the -- 470 00:19:49,776 --> 00:19:52,878 This ring is beautiful. 471 00:19:59,904 --> 00:20:03,640 Hey, your husband's making out with his sister. 472 00:20:03,682 --> 00:20:06,684 And you think you've got problems. 473 00:20:06,723 --> 00:20:09,124 ♪ ...And found ♪ 474 00:20:09,163 --> 00:20:13,166 ♪ The better part of me ♪ 475 00:20:13,207 --> 00:20:16,876 ♪ Yeah, yeah ♪ 476 00:20:16,918 --> 00:20:19,786 ♪ I need you ♪ 477 00:20:19,826 --> 00:20:22,694 ♪ Now and forever ♪ 478 00:20:22,734 --> 00:20:27,971 ♪ To stay right here with me ♪ 479 00:20:28,015 --> 00:20:34,286 ♪ Don't ever leave ♪ 480 00:20:34,332 --> 00:20:38,035 ♪ Love was kept ♪ 481 00:20:38,076 --> 00:20:41,245 ♪ From me like a secret ♪ 482 00:20:41,285 --> 00:20:46,623 ♪ And I swore that I was blue ♪ 483 00:20:46,666 --> 00:20:51,336 ♪ Until you ♪ 484 00:20:51,371 --> 00:20:55,174 Sync by chocomoon www.addic7ed.com 485 00:20:55,224 --> 00:20:59,774 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.