Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,100 --> 00:00:10,634
- Hey.
- Hey.
2
00:00:10,668 --> 00:00:11,969
Whatcha doing?
3
00:00:12,003 --> 00:00:13,083
I'm a making a list
of all of Gary's friends
4
00:00:13,117 --> 00:00:14,132
for his birthday party.
5
00:00:14,167 --> 00:00:17,601
How hard is it
to write down "Holly"?
6
00:00:17,635 --> 00:00:19,154
And what party,
you know?
7
00:00:19,188 --> 00:00:20,652
I thought that you always
take him ice skating
8
00:00:20,687 --> 00:00:21,882
at the Sky Rink.
9
00:00:21,916 --> 00:00:23,579
Remember how you said
it was tradition,
10
00:00:23,613 --> 00:00:25,640
and I said he's a loser?
11
00:00:25,674 --> 00:00:29,069
Well, I was thinking about
renting out a club this year.
12
00:00:29,103 --> 00:00:30,636
A club? Now, you see,
that's really pricey.
13
00:00:30,670 --> 00:00:32,868
For 17 people,
stick with the Sky Rink.
14
00:00:32,903 --> 00:00:34,568
It's perfect
for that dork.
15
00:00:34,602 --> 00:00:36,790
The Sky Rink's
kind of lame.
16
00:00:36,825 --> 00:00:38,088
I mean,
it smells like diapers,
17
00:00:38,122 --> 00:00:39,554
and last year,
we had to constantly
18
00:00:39,589 --> 00:00:42,117
skate around
frozen kid vomit.
19
00:00:42,151 --> 00:00:44,283
Ooh, you're not
inviting Henry.
20
00:00:44,318 --> 00:00:46,548
He went to Baltimore
to see his new girlfriend.
21
00:00:46,582 --> 00:00:47,678
Ooh, how do you feel
about that?
22
00:00:47,713 --> 00:00:49,872
Well, I got
a little twinge.
23
00:00:49,907 --> 00:00:52,104
I don't see Vince
on the list.
24
00:00:52,138 --> 00:00:53,704
Oh, I hate him.
25
00:00:53,738 --> 00:00:57,402
And by that, do you mean
you still love him?
26
00:00:57,437 --> 00:00:59,671
Yeah, but the love
is mixed in with the hate.
27
00:00:59,705 --> 00:01:02,735
It's a very interesting emotion.
I call it hove.
28
00:01:02,769 --> 00:01:05,734
Ooh, here comes
your hover.
29
00:01:05,769 --> 00:01:07,335
Hey.
30
00:01:07,369 --> 00:01:08,701
Hey.
31
00:01:08,736 --> 00:01:10,803
So, listen,
tomorrow's Gary's birthday --
32
00:01:10,838 --> 00:01:12,305
I know.
33
00:01:12,339 --> 00:01:14,837
Okay.
34
00:01:14,871 --> 00:01:17,037
So a friend of mine
just bought a club in Soho,
35
00:01:17,071 --> 00:01:18,570
and there's a room upstairs
he said we --
36
00:01:18,605 --> 00:01:20,335
No, I'm sorry. I'm taking him
to the Sky Rink.
37
00:01:20,369 --> 00:01:21,635
- But you just said --
- Sky Rink.
38
00:01:21,669 --> 00:01:24,802
Skating?
Isn't that a little --
39
00:01:24,836 --> 00:01:27,102
Awesome?
A taste of fantastic?
40
00:01:27,137 --> 00:01:28,569
And Gary loves it.
41
00:01:28,604 --> 00:01:31,970
Gary also loves clubs,
girls, and --
42
00:01:35,038 --> 00:01:37,638
Girls for Gary.
43
00:01:37,673 --> 00:01:41,139
Sorry, buddy, Sky Rink.
End of convo.
44
00:01:41,174 --> 00:01:43,407
I am freaking out --
freaking out.
45
00:01:43,442 --> 00:01:45,008
I think
I just saw Jill.
46
00:01:45,042 --> 00:01:46,442
Your Jill?
The Jill who had to
47
00:01:46,476 --> 00:01:48,842
move all the way to France
just to dump you?
48
00:01:48,876 --> 00:01:51,143
That's the one.
49
00:01:51,177 --> 00:01:53,677
I could have swore I saw her
getting on the subway,
50
00:01:53,711 --> 00:01:55,477
so I ran after her,
but the doors closed,
51
00:01:55,512 --> 00:01:57,078
and then the train
started to take off,
52
00:01:57,112 --> 00:01:58,578
and I was chasing it,
and I was yelling,
53
00:01:58,613 --> 00:02:00,979
you know, "Jill, Jill,"
but I couldn't catch it.
54
00:02:01,013 --> 00:02:02,346
And then there was this man
with no pants
55
00:02:02,380 --> 00:02:04,247
who said he'd be Jill
for a dollar.
56
00:02:43,564 --> 00:02:47,564
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
57
00:02:52,602 --> 00:02:54,336
I'm telling you,
58
00:02:54,371 --> 00:02:56,201
it's just going
to take a little time.
59
00:02:56,235 --> 00:02:58,368
You and Vince -- you just
got to let it cool down.
60
00:02:58,402 --> 00:03:00,202
Then you can go back
to being friends.
61
00:03:00,237 --> 00:03:02,536
No, you can't be friends
with somebody you've been with.
62
00:03:02,571 --> 00:03:04,137
Yes, you --
63
00:03:04,172 --> 00:03:07,205
wait, what do you mean
by "been with"?
64
00:03:08,707 --> 00:03:10,974
Belated congrats.
65
00:03:11,008 --> 00:03:12,574
No.
66
00:03:12,609 --> 00:03:14,676
I haven't "been with"
been with.
67
00:03:14,710 --> 00:03:16,543
I mean emotionally,
you know?
68
00:03:16,578 --> 00:03:18,678
We let each other know --
69
00:03:18,712 --> 00:03:20,645
Look, we just can't
be friends.
70
00:03:20,680 --> 00:03:23,747
Come here.
71
00:03:23,781 --> 00:03:26,115
Oh, thank God.
You haven't done it.
72
00:03:27,550 --> 00:03:30,017
You can tell just by looking
in her eyes?
73
00:03:30,052 --> 00:03:32,085
Do me, do me.
74
00:03:34,087 --> 00:03:36,955
Oh, God, I'm surprised
you can still walk.
75
00:03:40,691 --> 00:03:44,025
Maybe I should just
never see him again.
76
00:03:44,059 --> 00:03:45,759
No, don't say that.
Trust me.
77
00:03:45,794 --> 00:03:47,194
It's just going
to take time.
78
00:03:47,228 --> 00:03:49,895
Like today, my ex-boyfriend
from high school
79
00:03:49,929 --> 00:03:52,063
is coming over
to take me to lunch,
80
00:03:52,097 --> 00:03:54,064
and we have become
good friends.
81
00:03:54,099 --> 00:03:57,266
Easy for you to say.
He's engaged.
82
00:03:57,300 --> 00:03:59,734
Hey, was Rick the first guy
you'd ever been with?
83
00:03:59,769 --> 00:04:03,770
I've never
been with Rick.
84
00:04:03,804 --> 00:04:06,238
Oh, please.
85
00:04:06,272 --> 00:04:08,273
My room was right next door
to yours.
86
00:04:08,307 --> 00:04:10,207
I heard what was going on.
87
00:04:12,477 --> 00:04:14,778
Oh, God.
You were only 6.
88
00:04:14,813 --> 00:04:17,881
I know. At first,
I thought he was killing you.
89
00:04:21,819 --> 00:04:22,986
Okay, that must be
90
00:04:23,020 --> 00:04:25,054
my ex-boyfriend/current
friend Rick.
91
00:04:25,089 --> 00:04:26,522
Let me show you
how this is done.
92
00:04:30,059 --> 00:04:31,893
- Hi.
- Hey.
93
00:04:31,928 --> 00:04:33,795
Hey, Holly.
Hey, Lauren.
94
00:04:33,829 --> 00:04:34,996
How's it going?
95
00:04:35,030 --> 00:04:36,965
Oh, still dating
a doctor.
96
00:04:37,000 --> 00:04:38,467
So, you dating anyone?
97
00:04:38,501 --> 00:04:40,068
Yeah, I just told you,
I'm dating a doctor.
98
00:04:40,103 --> 00:04:42,871
I know. I just know
how much you like to say it.
99
00:04:42,905 --> 00:04:44,306
I love him.
100
00:04:44,340 --> 00:04:45,740
So, listen,
before we go to lunch,
101
00:04:45,775 --> 00:04:47,676
I just wanted
to show you something.
102
00:04:47,710 --> 00:04:50,112
Julie and I are getting
wedding gifts for each other,
103
00:04:50,146 --> 00:04:53,315
and I was wondering...
104
00:04:53,350 --> 00:04:56,018
is this brooch any good?
105
00:04:56,052 --> 00:04:58,587
Oh, that's hideous.
106
00:04:58,621 --> 00:05:00,188
Lauren.
107
00:05:00,222 --> 00:05:01,857
No, I'm sorry.
It's pretty.
108
00:05:01,891 --> 00:05:05,060
Is it bad?
109
00:05:05,094 --> 00:05:09,664
It's not so much bad as...
is Julie 80?
110
00:05:09,698 --> 00:05:13,634
I thought it was pretty,
and it's very expensive.
111
00:05:13,669 --> 00:05:16,137
Hmm, what'd it
set you back?
112
00:05:16,171 --> 00:05:18,907
- Oh, God.
- Sucka.
113
00:05:18,941 --> 00:05:20,199
Ha ha ha.
114
00:05:20,200 --> 00:05:22,835
Look, I don't know Julie,
but, um...
115
00:05:22,869 --> 00:05:24,904
A woman usually likes
something personal
116
00:05:24,938 --> 00:05:27,840
or intimate or, you know,
sentimental.
117
00:05:27,875 --> 00:05:30,076
Something between
the two of you.
118
00:05:30,110 --> 00:05:32,111
I wish I knew
what she was getting you.
119
00:05:32,145 --> 00:05:34,347
Oh, I know.
She already gave it to me.
120
00:05:34,381 --> 00:05:36,449
Oh, what is it?
121
00:05:36,483 --> 00:05:38,785
A Mercedes.
122
00:05:38,819 --> 00:05:41,488
And you're giving her
that hideous brooch?
123
00:05:45,460 --> 00:05:47,528
Hey, my boyfriend
drives a Mercedes.
124
00:05:47,562 --> 00:05:48,662
Oh, really?
125
00:05:48,696 --> 00:05:50,397
What does your boyfriend
do for a living?
126
00:05:50,431 --> 00:05:53,432
He's a doctor.
Come here, you!
127
00:06:03,000 --> 00:06:04,434
Come in.
128
00:06:04,468 --> 00:06:06,369
Hey.
129
00:06:06,404 --> 00:06:07,737
Hey, birthday boy.
130
00:06:07,772 --> 00:06:10,040
Yeah, that's me.
131
00:06:10,074 --> 00:06:11,374
Birthday boy.
132
00:06:11,409 --> 00:06:15,445
Happy birthday to Gary.
Ha ha.
133
00:06:15,479 --> 00:06:17,714
This is a nice room.
134
00:06:17,748 --> 00:06:20,817
Yeah, I like
this room.
135
00:06:20,851 --> 00:06:22,618
Very -- very comfortable,
you know?
136
00:06:22,653 --> 00:06:25,088
We've had a lot of good talks
in this room, haven't we?
137
00:06:25,122 --> 00:06:26,222
We sure have.
138
00:06:26,256 --> 00:06:28,558
Yeah.
139
00:06:28,592 --> 00:06:29,692
Hey, you remember that time
140
00:06:29,726 --> 00:06:30,960
I got into a big fight
with my dad,
141
00:06:30,994 --> 00:06:32,561
and you helped me
calm down?
142
00:06:32,596 --> 00:06:33,829
Yeah.
143
00:06:33,864 --> 00:06:35,764
Yeah.
144
00:06:35,799 --> 00:06:37,966
Hey, and you remember that time
that Jill broke up with me
145
00:06:38,001 --> 00:06:40,736
and went back to Paris,
and you helped me through that?
146
00:06:40,770 --> 00:06:42,171
Mm-hmm, yeah.
147
00:06:42,205 --> 00:06:44,573
And you remember
that time
148
00:06:44,607 --> 00:06:46,741
that I...I was thinking
about taking up golfing and --
149
00:06:46,776 --> 00:06:49,444
Gary, I don't remember
all of them.
150
00:06:49,478 --> 00:06:52,981
Well, you know,
the reason I bring it up is...
151
00:06:53,015 --> 00:06:55,417
you know, I don't want
to go skating on my birthday.
152
00:06:55,451 --> 00:06:57,251
What? What?
153
00:06:57,286 --> 00:06:58,786
Well, see, yeah,
I was talking to Vince,
154
00:06:58,821 --> 00:07:00,521
and he said that his boy
owns this club that --
155
00:07:00,556 --> 00:07:01,556
Vince -- unbelievable.
156
00:07:01,590 --> 00:07:03,458
So you would rather
go to a club
157
00:07:03,492 --> 00:07:05,426
and dance with girls
than ice skate.
158
00:07:05,461 --> 00:07:08,529
Well, you pose
an interesting question --
159
00:07:08,563 --> 00:07:10,664
Oh, my God.
I can't believe you.
160
00:07:10,698 --> 00:07:12,566
You are choosing Vince
over me.
161
00:07:12,600 --> 00:07:14,934
I'm not choosing anybody
over anybody.
162
00:07:14,969 --> 00:07:16,902
Hey, and don't make this
about y'all's thing.
163
00:07:16,937 --> 00:07:18,737
Look, Holly,
I need to get over Jill.
164
00:07:18,772 --> 00:07:20,740
This is not the first time
I thought I saw her.
165
00:07:20,774 --> 00:07:22,442
I mean, I got to get her
out of my head,
166
00:07:22,476 --> 00:07:24,611
so maybe I should meet some
girls, and Vince said that --
167
00:07:24,645 --> 00:07:26,213
Fine. Go.
Go to Vince's little club.
168
00:07:26,247 --> 00:07:28,215
Go meet girls.
You two have fun.
169
00:07:28,250 --> 00:07:29,683
You sure are
bringing up Vince a lot.
170
00:07:29,718 --> 00:07:31,318
Okay, you know what?
171
00:07:31,353 --> 00:07:34,588
This has nothing to do
with...that guy, okay?
172
00:07:34,623 --> 00:07:37,224
I look forward
to your birthday every year --
173
00:07:37,259 --> 00:07:39,126
being together,
strapping on the blades,
174
00:07:39,160 --> 00:07:41,395
zipping around
the old rink.
175
00:07:41,429 --> 00:07:44,564
- We still can be together.
- Forget it.
176
00:07:44,599 --> 00:07:46,733
Oh, come on, Holly,
be real.
177
00:07:46,768 --> 00:07:49,737
I am a man. I need
to dance with some girls.
178
00:07:49,771 --> 00:07:51,772
Fine. Go.
Go dance with girls.
179
00:07:51,806 --> 00:07:53,940
Go dance with Vince.
See if I care.
180
00:07:53,975 --> 00:07:56,343
Okay, if that's the way it is,
then that's the way it is.
181
00:07:56,377 --> 00:07:57,777
Yeah, well,
that is the way it is.
182
00:07:57,812 --> 00:07:59,145
Now get off my property.
183
00:08:15,796 --> 00:08:17,597
Are you happy now? Huh?
184
00:08:17,631 --> 00:08:19,365
Huh? Huh?
185
00:08:19,400 --> 00:08:21,434
Problem?
186
00:08:21,468 --> 00:08:22,902
Yeah -- outside, right now.
187
00:08:22,936 --> 00:08:24,537
Can't. I got
a grilled cheese going.
188
00:08:24,571 --> 00:08:26,038
If I leave it,
it's going to congeal.
189
00:08:31,278 --> 00:08:34,146
Would you
give me back my sandwich?
190
00:08:34,181 --> 00:08:35,648
Hey!
191
00:08:35,682 --> 00:08:37,082
Why are you trying
to drive a wedge
192
00:08:37,117 --> 00:08:38,884
between me
and my best friend?
193
00:08:38,919 --> 00:08:40,286
- What are you talking --
- You went behind my back
194
00:08:40,320 --> 00:08:42,054
and told Gary about the club
and those girls.
195
00:08:42,088 --> 00:08:43,322
Okay, you're getting
a little loud.
196
00:08:43,356 --> 00:08:44,557
Well, I'm going
to get louder.
197
00:08:44,591 --> 00:08:46,392
Listen, Gary was
at my apartment.
198
00:08:46,426 --> 00:08:47,793
We're having
a conversation.
199
00:08:47,827 --> 00:08:49,761
I casually mentioned
the thing about the club.
200
00:08:49,795 --> 00:08:52,230
- Oh, you casually mentioned?
- It just came up.
201
00:08:52,264 --> 00:08:54,165
Oh, my God.
You are such a liar.
202
00:08:54,199 --> 00:08:56,633
I'm a liar?
You know what? You're right.
203
00:08:56,667 --> 00:08:58,368
I am a liar,
because Gary brought it up,
204
00:08:58,402 --> 00:09:00,203
and there was
nothing casual about it.
205
00:09:00,238 --> 00:09:02,005
I believe
his exact words were,
206
00:09:02,039 --> 00:09:04,541
"How can I get out of going
to that stupid Sky Rink?"
207
00:09:04,575 --> 00:09:06,009
You know,
208
00:09:06,043 --> 00:09:07,777
I think you're
just using Gary's birthday
209
00:09:07,811 --> 00:09:10,279
as an excuse to be
with a bunch of girls.
210
00:09:10,313 --> 00:09:12,249
I don't need Gary
to be with a bunch of girls.
211
00:09:12,284 --> 00:09:14,086
I got plenty of girls.
212
00:09:14,121 --> 00:09:15,421
Oh, so that's
what this is about?
213
00:09:15,455 --> 00:09:16,722
You started
this whole thing
214
00:09:16,757 --> 00:09:18,657
just to tell me
how many girls you have.
215
00:09:18,692 --> 00:09:20,759
Yes, that was
my master plan.
216
00:09:20,794 --> 00:09:22,962
I came here
hoping to run into you
217
00:09:22,996 --> 00:09:24,897
to get you
to pick a fight with me
218
00:09:24,931 --> 00:09:27,800
so I could blurt out
how many girlfriends I have.
219
00:09:27,834 --> 00:09:30,168
I knew it.
220
00:09:30,203 --> 00:09:32,137
Okay, I thought
we were talking about Gary,
221
00:09:32,171 --> 00:09:33,772
but you want to talk
about you and me?
222
00:09:33,806 --> 00:09:35,173
Let's talk
about you and me.
223
00:09:35,208 --> 00:09:37,409
Okay, fine, let's talk
about you and me.
224
00:09:37,443 --> 00:09:39,277
Go ahead.
What do you have to say?
225
00:09:39,312 --> 00:09:41,780
You're a baby.
226
00:09:41,814 --> 00:09:43,849
Oh, I'm a baby?
227
00:09:43,884 --> 00:09:45,584
You're a doody.
228
00:09:45,618 --> 00:09:47,119
You know,
229
00:09:47,153 --> 00:09:49,421
anytime something doesn't go
according to Holly's plan,
230
00:09:49,455 --> 00:09:51,789
and if it isn't
exactly how you pictured it,
231
00:09:51,824 --> 00:09:54,125
you act like
a spoiled baby.
232
00:09:54,159 --> 00:09:57,661
You know, I have gone over it
in my head a million times
233
00:09:57,696 --> 00:09:59,496
whether it was the right thing
to walk away from you,
234
00:09:59,530 --> 00:10:02,064
and I have never been surer
than right now.
235
00:10:02,099 --> 00:10:03,098
Good. Then we're both happy.
236
00:10:03,133 --> 00:10:04,667
Oh, I think I'm happier
than you.
237
00:10:04,701 --> 00:10:06,636
In fact, I couldn't
be happier, even if I --
238
00:10:06,670 --> 00:10:07,637
Jill?
239
00:10:07,671 --> 00:10:10,440
Jill?
240
00:10:10,475 --> 00:10:12,542
Oh, hi, Holly.
Hi, Vince.
241
00:10:12,577 --> 00:10:14,576
- So Gary did see you.
- He saw me?
242
00:10:14,610 --> 00:10:16,476
Yeah, this afternoon,
on the subway.
243
00:10:16,511 --> 00:10:18,043
Oh, you guys can't
tell Gary you saw me.
244
00:10:18,077 --> 00:10:20,145
What are you
talking about?
245
00:10:20,179 --> 00:10:22,146
And when did you
get back from France?
246
00:10:22,181 --> 00:10:25,549
Okay, here's the thing --
I lied to Gary.
247
00:10:25,583 --> 00:10:27,117
I never went back
to France.
248
00:10:27,151 --> 00:10:28,885
I've been here
the whole time.
249
00:10:28,920 --> 00:10:31,020
Okay, now I'm going
to get loud.
250
00:10:40,668 --> 00:10:42,801
You never went back
to France?
251
00:10:42,836 --> 00:10:45,169
You've been here
this whole time.
252
00:10:45,203 --> 00:10:46,837
What the hell?
253
00:10:46,871 --> 00:10:48,139
Wait a minute.
254
00:10:48,173 --> 00:10:49,642
Gary took you
to the airport.
255
00:10:49,676 --> 00:10:51,511
Did you fake
getting on a plane?
256
00:10:51,545 --> 00:10:53,380
Yeah, that part
was tricky.
257
00:10:53,415 --> 00:10:55,315
How could you do that
to him?
258
00:10:55,350 --> 00:10:57,050
I'm just not
good at breakups.
259
00:10:57,084 --> 00:10:59,218
Not good? You suck.
That's the most hurtful,
260
00:10:59,253 --> 00:11:01,353
insensitive thing
I've ever heard.
261
00:11:01,388 --> 00:11:02,855
Look, you don't know
the whole story.
262
00:11:02,889 --> 00:11:04,656
Okay, I would love
to hear this.
263
00:11:04,690 --> 00:11:06,091
I met somebody else.
264
00:11:06,125 --> 00:11:07,358
Oh, my God.
265
00:11:07,393 --> 00:11:09,093
Oh, and he's
the nicest person.
266
00:11:09,128 --> 00:11:10,428
You guys would
really, really like him.
267
00:11:10,462 --> 00:11:11,729
No, no, no,
I wouldn't like him,
268
00:11:11,763 --> 00:11:13,697
and I don't like you.
Gary is my best friend,
269
00:11:13,731 --> 00:11:16,031
and he is the nicest,
sweetest guy ever.
270
00:11:16,066 --> 00:11:17,733
I know. That's exactly
why I couldn't tell him.
271
00:11:17,767 --> 00:11:19,368
I didn't want
to hurt him.
272
00:11:19,403 --> 00:11:20,770
Okay, you know what?
273
00:11:20,804 --> 00:11:22,704
This has nothing to do
with protecting Gary's feelings.
274
00:11:22,738 --> 00:11:24,307
You just didn't want
to screw things up
275
00:11:24,341 --> 00:11:25,642
with your new boyfriend.
276
00:11:25,677 --> 00:11:27,978
I...I can't believe
you're being so mean.
277
00:11:28,012 --> 00:11:29,646
You always seemed so nice.
278
00:11:29,680 --> 00:11:31,981
Yeah, well, you had
a lot of people fooled, too,
279
00:11:32,015 --> 00:11:34,617
with your little soft voice,
big innocent eyes --
280
00:11:34,651 --> 00:11:37,719
Tight little body.
281
00:11:37,753 --> 00:11:40,220
You know,
I think we're done here.
282
00:11:40,255 --> 00:11:41,888
Fine. If you'll
excuse me...
283
00:11:41,923 --> 00:11:43,522
No. Where do you think
you're going?
284
00:11:43,557 --> 00:11:44,957
I want some coconut pie.
285
00:11:44,991 --> 00:11:46,824
No. No pie for you.
286
00:11:46,859 --> 00:11:48,358
Whatever.
287
00:11:48,393 --> 00:11:50,460
You know, the best thing
that ever happened to Gary
288
00:11:50,494 --> 00:11:54,363
was you two breaking up.
You don't deserve him.
289
00:11:54,398 --> 00:11:56,032
Oh, my God.
Can you believe her?
290
00:11:56,066 --> 00:11:57,599
I know.
291
00:11:59,569 --> 00:12:02,771
Listen, Gary's coming
by my apartment tonight.
292
00:12:02,805 --> 00:12:04,473
If you want,
I'll tell him.
293
00:12:04,507 --> 00:12:06,541
No, you're not
telling him.
294
00:12:06,575 --> 00:12:08,108
Fine. You tell him.
295
00:12:08,142 --> 00:12:09,543
No, no one's telling him.
296
00:12:09,577 --> 00:12:11,577
You want to hurt him
all over again?
297
00:12:11,611 --> 00:12:13,111
What is wrong with you?
298
00:12:13,146 --> 00:12:15,180
I think
he'd want to know.
299
00:12:15,214 --> 00:12:16,581
No, I think I know him
better than you,
300
00:12:16,615 --> 00:12:17,782
and I know what he needs,
301
00:12:17,817 --> 00:12:19,317
and he doesn't need
to hear this,
302
00:12:19,351 --> 00:12:21,285
especially
not on his birthday.
303
00:12:21,320 --> 00:12:23,188
Hey, he's a guy.
I'm a guy.
304
00:12:23,223 --> 00:12:24,523
I know what guys want.
305
00:12:24,558 --> 00:12:26,258
Guys want you
to be straight with them,
306
00:12:26,293 --> 00:12:28,260
and straight guys
don't want to figure skate.
307
00:12:28,295 --> 00:12:30,830
I know at least
two fairly straight guys
308
00:12:30,865 --> 00:12:32,198
who love to figure s--
309
00:12:32,233 --> 00:12:34,133
Okay, why are we fighting
about this?
310
00:12:34,168 --> 00:12:36,669
We need to think
about Gary.
311
00:12:36,704 --> 00:12:39,539
Okay, if you really
don't think we should tell him,
312
00:12:39,573 --> 00:12:41,374
then we won't tell him,
313
00:12:41,408 --> 00:12:43,176
even though
we should tell him.
314
00:12:43,211 --> 00:12:45,579
Well, we need to do something
really nice for his birthday.
315
00:12:45,614 --> 00:12:47,147
Can you still get
that club?
316
00:12:47,182 --> 00:12:49,382
I saw it.
It's kind of a dump.
317
00:12:49,416 --> 00:12:50,883
My friend's the worst.
318
00:12:50,918 --> 00:12:54,120
Well, we can use the loft.
Can you still get girls?
319
00:12:54,155 --> 00:12:56,522
Isn't that, like,
our whole problem?
320
00:13:04,764 --> 00:13:07,332
Yay, I love birthdays.
321
00:13:07,366 --> 00:13:09,134
I love cake.
322
00:13:09,168 --> 00:13:12,203
I love you guys. Mwah.
323
00:13:12,238 --> 00:13:14,306
And mwah.
324
00:13:16,274 --> 00:13:18,943
I think someone's had
a little too much love.
325
00:13:20,378 --> 00:13:21,912
Thanks for letting us
use the loft.
326
00:13:21,946 --> 00:13:23,747
Oh, no problem.
I love Gary.
327
00:13:23,781 --> 00:13:25,782
You and Vince
throwing Gary a party --
328
00:13:25,816 --> 00:13:28,083
that's very friend-like.
329
00:13:28,118 --> 00:13:29,919
Yeah, well, we decided
to put our differences aside
330
00:13:29,953 --> 00:13:31,821
and be mature
and adult about it.
331
00:13:31,856 --> 00:13:33,790
Hey, I'm going to go
light the fire outside.
332
00:13:33,824 --> 00:13:34,891
Who cares?
333
00:13:37,027 --> 00:13:38,694
Val, do you think
I did the right thing
334
00:13:38,728 --> 00:13:40,128
by not telling Gary
about Jill?
335
00:13:40,163 --> 00:13:42,097
- I don't know.
- What do you mean, you don't know?
336
00:13:42,131 --> 00:13:44,467
Telling him would devastate him
and break his heart.
337
00:13:44,502 --> 00:13:45,936
Okay, you did
the right thing.
338
00:13:45,970 --> 00:13:46,970
Exactly.
339
00:13:49,707 --> 00:13:51,308
Ooh.
340
00:13:51,342 --> 00:13:54,377
Hey! Who ripped off
my vino?
341
00:13:57,548 --> 00:13:59,516
Okay, I got
the fire going.
342
00:13:59,550 --> 00:14:00,950
What do you want me
to do now?
343
00:14:00,985 --> 00:14:02,852
Learn how to have
a relationship.
344
00:14:02,887 --> 00:14:06,322
Gary!
345
00:14:06,357 --> 00:14:09,659
You are bad.
346
00:14:09,693 --> 00:14:10,927
What?
347
00:14:10,961 --> 00:14:13,062
I saw Jill.
I know what you're doing.
348
00:14:13,096 --> 00:14:14,463
You saw her?
349
00:14:14,498 --> 00:14:15,932
Oh, yeah, yeah.
I was hanging out in the subway,
350
00:14:15,966 --> 00:14:17,400
thinking she might
show up again,
351
00:14:17,434 --> 00:14:19,168
and sure enough,
she did.
352
00:14:19,202 --> 00:14:21,003
She got on the train
and I started chasing it,
353
00:14:21,038 --> 00:14:23,906
but I stopped because, well,
it was way faster than me.
354
00:14:23,940 --> 00:14:25,607
But I know it was her,
355
00:14:25,642 --> 00:14:28,743
and I know
what you two are up to.
356
00:14:28,778 --> 00:14:29,944
What are we up to?
357
00:14:29,979 --> 00:14:31,512
She's here for my birthday.
358
00:14:31,546 --> 00:14:33,147
Ha ha ha ha!
359
00:14:33,182 --> 00:14:35,750
Busted. Yeah, I got
to give you guys props.
360
00:14:35,785 --> 00:14:37,185
Hey, you really
had me fooled.
361
00:14:37,219 --> 00:14:38,986
You and the fake fight
about the Sky Rink,
362
00:14:39,021 --> 00:14:41,456
and you with the club
and the girls. I like that.
363
00:14:41,490 --> 00:14:44,626
Gary, listen, man, we --
364
00:14:44,660 --> 00:14:46,294
Don't know anything
about Jill.
365
00:14:46,328 --> 00:14:48,830
I don't know who you saw,
but she's not coming here.
366
00:14:48,864 --> 00:14:51,199
Okay, all right.
She's not coming.
367
00:14:51,233 --> 00:14:53,201
Ha ha ha ha.
368
00:14:53,235 --> 00:14:54,836
Hey, she wants to get back
with me, doesn't she?
369
00:14:54,870 --> 00:14:56,938
I knew it, I knew it.
370
00:14:56,972 --> 00:14:58,372
Hey, you know, when two people
love each other that much,
371
00:14:58,407 --> 00:14:59,707
you can feel it.
372
00:14:59,741 --> 00:15:01,175
Dude --
373
00:15:01,210 --> 00:15:03,611
Hey, Vince, could we have
a moment, please?
374
00:15:03,645 --> 00:15:05,580
Gary, Jill never left.
375
00:15:05,614 --> 00:15:07,982
She's been here
the whole time.
376
00:15:08,016 --> 00:15:10,251
She -- she told you
she was going back to France
377
00:15:10,285 --> 00:15:13,054
because -- because it was
easier for her.
378
00:15:13,088 --> 00:15:16,424
Okay, if you're still
playing me, it's not very funny.
379
00:15:16,458 --> 00:15:19,293
I wouldn't do that.
380
00:15:19,328 --> 00:15:21,629
This is for real?
381
00:15:21,663 --> 00:15:23,964
Well, how long
have you known?
382
00:15:23,999 --> 00:15:26,433
I ran into her
yesterday.
383
00:15:26,468 --> 00:15:27,768
Yesterday,
and you didn't tell me?
384
00:15:27,802 --> 00:15:29,737
Gary, I didn't want it
to ruin your birthday.
385
00:15:29,771 --> 00:15:31,438
Birthday? Well, you know
how I feel about that girl.
386
00:15:31,473 --> 00:15:32,873
I mean, if I knew
she was here,
387
00:15:32,907 --> 00:15:34,141
I...I could have talked to her.
I could have --
388
00:15:34,175 --> 00:15:35,509
No, there's nothing
you could have done.
389
00:15:35,543 --> 00:15:37,244
She's seeing
somebody else.
390
00:15:37,278 --> 00:15:38,946
Okay, that part
I wouldn't have told him.
391
00:15:38,980 --> 00:15:40,414
I wouldn't have
told him any part.
392
00:15:40,448 --> 00:15:41,615
Look what you did.
393
00:15:41,650 --> 00:15:43,117
If you'd let me
tell him yesterday --
394
00:15:43,151 --> 00:15:44,852
Wait, you were going
to tell me, and you weren't?
395
00:15:44,887 --> 00:15:46,254
Well, Gary,
I didn't want you --
396
00:15:46,288 --> 00:15:47,255
Thanks, Vince.
397
00:15:47,290 --> 00:15:49,424
You're a good friend.
398
00:15:54,363 --> 00:15:55,463
Holly --
399
00:15:55,497 --> 00:15:56,664
No, go.
400
00:15:56,699 --> 00:15:58,666
Go find
your good friend Gary
401
00:15:58,700 --> 00:16:01,234
and give him
the best birthday ever.
402
00:16:09,643 --> 00:16:12,376
This was
a kick-ass birthday party.
403
00:16:12,410 --> 00:16:15,011
Gary wasn't even here.
404
00:16:15,046 --> 00:16:17,113
I told you Vince and I
couldn't be friends.
405
00:16:17,147 --> 00:16:19,482
He totally sold me out.
406
00:16:19,516 --> 00:16:20,749
Did you see
the way Gary looked at me?
407
00:16:20,784 --> 00:16:22,751
He was so hurt.
I mean, was I wrong?
408
00:16:22,785 --> 00:16:24,352
Should I have
told him yesterday?
409
00:16:24,386 --> 00:16:26,887
You sure
he's not coming back, right?
410
00:16:33,393 --> 00:16:34,360
Hey.
411
00:16:34,394 --> 00:16:35,827
Hey. Is Val here?
412
00:16:35,862 --> 00:16:37,796
Yeah. Val,
there's a boy here for you.
413
00:16:37,830 --> 00:16:39,130
- Rick.
- Hi.
414
00:16:39,165 --> 00:16:41,900
Hi. What are you
doing here?
415
00:16:41,935 --> 00:16:43,635
I just wanted to drop by
416
00:16:43,669 --> 00:16:46,103
and drop this off
on my way to the airport.
417
00:16:46,137 --> 00:16:47,638
What did you do?
418
00:16:47,673 --> 00:16:49,274
Aw, nothing. It's just
a little thank-you gift
419
00:16:49,308 --> 00:16:50,608
for helping me yesterday.
420
00:16:50,642 --> 00:16:52,143
No, I wanted to do that.
421
00:16:52,177 --> 00:16:54,512
And I wanted to do this.
422
00:16:54,546 --> 00:16:56,214
Okay.
423
00:16:56,249 --> 00:16:59,017
I can't believe you.
424
00:16:59,051 --> 00:17:03,588
Oh, dear God, look at the size
of that diamond!
425
00:17:05,958 --> 00:17:07,159
It's a glass doorknob.
426
00:17:07,193 --> 00:17:08,693
Oh.
427
00:17:08,728 --> 00:17:11,096
Well, glass is nice, too.
428
00:17:13,799 --> 00:17:15,166
I can't believe
you remembered this.
429
00:17:15,201 --> 00:17:17,002
Yep, it's pretty much
the exact one
430
00:17:17,036 --> 00:17:18,804
I pulled off
your closet door
431
00:17:18,838 --> 00:17:20,806
trying to hide
from your dad.
432
00:17:20,840 --> 00:17:22,374
That must have been
one of the nights
433
00:17:22,408 --> 00:17:24,309
he was trying
to "kill her."
434
00:17:24,343 --> 00:17:27,412
That's very thoughtful.
Thank you.
435
00:17:27,446 --> 00:17:29,448
You're welcome.
436
00:17:29,482 --> 00:17:32,251
Okay, everyone sit down.
It's movie time.
437
00:17:32,285 --> 00:17:34,120
Ooh, is it "Nemo"?
438
00:17:34,154 --> 00:17:35,754
Holly, come over here.
439
00:17:37,857 --> 00:17:40,091
Hey, Gary,
I'm so sorry.
440
00:17:40,126 --> 00:17:41,592
Look, I just want you to know
I don't want to be here.
441
00:17:41,627 --> 00:17:42,660
He dragged me here.
442
00:17:42,694 --> 00:17:43,994
What is this?
443
00:17:44,029 --> 00:17:45,929
Hey, Gary, sit down.
Holly, you sit next to him.
444
00:17:45,964 --> 00:17:48,131
I got the security tape
from outside the diner.
445
00:17:48,166 --> 00:17:49,966
You need to get
a good look at this.
446
00:17:50,000 --> 00:17:53,269
: When did you
get back from France?
447
00:17:53,303 --> 00:17:56,738
: Okay,
here's the thing...
448
00:17:56,773 --> 00:17:58,673
That's Jill. Man, why are you
showing me this?
449
00:17:58,708 --> 00:18:00,441
I thought you were
my friend.
450
00:18:00,476 --> 00:18:01,509
I am.
451
00:18:01,543 --> 00:18:02,543
So is she.
452
00:18:02,577 --> 00:18:05,545
Just keep watching.
453
00:18:05,580 --> 00:18:09,115
You know,
you photograph beautifully.
454
00:18:15,955 --> 00:18:17,822
Wait, wait, I've got
to see this part again.
455
00:18:17,856 --> 00:18:19,423
This is my favorite part.
456
00:18:19,458 --> 00:18:20,925
: You know what?
The best thing
457
00:18:20,959 --> 00:18:22,860
that ever happened to Gary
was you two breaking up.
458
00:18:22,894 --> 00:18:24,794
You don't deserve him.
459
00:18:24,829 --> 00:18:26,563
Bam. Look at the look
on her face.
460
00:18:26,597 --> 00:18:28,298
Ha ha ha.
461
00:18:28,332 --> 00:18:29,599
My girl.
462
00:18:29,633 --> 00:18:30,600
Aw.
463
00:18:30,634 --> 00:18:32,702
Happy birthday, Gary.
464
00:18:32,737 --> 00:18:34,237
Thank you.
465
00:18:36,474 --> 00:18:38,241
You guys
got to check this part out.
466
00:18:38,275 --> 00:18:41,244
Now, this is
my real, real favorite.
467
00:18:41,278 --> 00:18:45,114
Look how big
Jill's booty looks there.
468
00:18:45,149 --> 00:18:46,883
Damn, I miss that girl.
469
00:18:49,319 --> 00:18:52,421
That was really nice
of you. Thanks.
470
00:18:52,456 --> 00:18:54,390
You're welcome.
471
00:18:54,425 --> 00:18:56,192
Am I still a doody?
472
00:18:58,462 --> 00:19:01,030
Well, I hate to go,
but...
473
00:19:01,065 --> 00:19:02,598
got to get
to the airport.
474
00:19:02,633 --> 00:19:05,701
No, wait. You haven't
had any ice cream.
475
00:19:05,736 --> 00:19:07,970
Oh, maybe I can stay
for a few more minutes.
476
00:19:08,005 --> 00:19:10,406
After all,
it is my good friend...
477
00:19:10,440 --> 00:19:11,941
Gay's birthday.
478
00:19:11,975 --> 00:19:15,411
- It's Gary.
- I ate the "r."
479
00:19:15,445 --> 00:19:16,979
Here you go.
480
00:19:17,013 --> 00:19:18,314
Do me a favor --
481
00:19:18,348 --> 00:19:20,149
next time you and Julie
are in town, call me,
482
00:19:20,183 --> 00:19:22,051
'cause I would
love to meet her.
483
00:19:22,085 --> 00:19:23,519
She'd like
to meet you, too.
484
00:19:23,553 --> 00:19:26,422
I'm so happy for you --
getting married,
485
00:19:26,456 --> 00:19:30,192
starting a whole new
exciting life. That's great.
486
00:19:30,226 --> 00:19:31,994
You know,
I got to say,
487
00:19:32,028 --> 00:19:33,562
when I ran into you
in the diner,
488
00:19:33,596 --> 00:19:34,863
I was surprised to see
489
00:19:34,898 --> 00:19:37,099
that you haven't been
grabbed up yet.
490
00:19:37,133 --> 00:19:40,869
I've been grabbed up.
I just haven't been proposed to.
491
00:19:40,903 --> 00:19:42,970
Well, whoever that guy is,
492
00:19:43,005 --> 00:19:45,105
he's not going to be
good enough for you.
493
00:19:45,140 --> 00:19:46,206
Probably not.
494
00:19:46,241 --> 00:19:47,808
Seriously.
495
00:19:47,842 --> 00:19:49,176
You need to find a guy
496
00:19:49,210 --> 00:19:50,944
who really appreciates you
for who you are.
497
00:19:50,979 --> 00:19:53,480
You know, somebody
who's totally into you.
498
00:19:53,514 --> 00:19:56,984
You know, a guy who --
who looks at you like --
499
00:19:57,018 --> 00:19:58,418
like --
500
00:19:58,453 --> 00:20:01,021
like that guy who's looking
at your sister right now.
501
00:20:05,660 --> 00:20:06,994
Little help, dude?
502
00:20:07,028 --> 00:20:10,200
Yeah.
503
00:20:10,234 --> 00:20:11,601
That guy --
what's his name?
504
00:20:11,635 --> 00:20:13,403
Oh, Rick.
505
00:20:13,437 --> 00:20:15,205
He used to date your sister
in high school, huh?
506
00:20:15,239 --> 00:20:17,440
Yeah, but they're
just friends now.
507
00:20:17,475 --> 00:20:20,009
I don't know about that.
508
00:20:27,017 --> 00:20:29,886
You know, I never really
realized it before,
509
00:20:29,920 --> 00:20:31,688
but I believe
one of Jill's legs
510
00:20:31,722 --> 00:20:35,224
is shorter
than the other.
511
00:20:35,259 --> 00:20:37,627
Damn, I miss that girl.
512
00:20:37,628 --> 00:20:40,628
Sync by chocomoon
www.addic7ed.com
513
00:20:40,678 --> 00:20:45,228
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.