Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,100 --> 00:00:15,700
Walker.
2
00:00:16,400 --> 00:00:18,600
Hey, I got a strange call for you
3
00:00:18,800 --> 00:00:21,200
from a doctor
at Southwest State Hospital.
4
00:00:21,400 --> 00:00:22,600
What did he want?
5
00:00:22,800 --> 00:00:24,500
There's a guy in isolation
in the mental ward.
6
00:00:24,700 --> 00:00:26,700
He says
he's with the Aryan Brotherhood
7
00:00:26,900 --> 00:00:28,800
and he needs to confess to you.
8
00:00:29,000 --> 00:00:30,800
Confess to me?
9
00:00:31,100 --> 00:00:34,100
You and only you.
The doctor wouldn't say why.
10
00:00:34,700 --> 00:00:36,700
Why is he in isolation?
11
00:00:36,900 --> 00:00:40,000
How about there's a hell of a lot
of people trying to kill him?
12
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
This guy's
halfway over the edge now.
13
00:00:57,200 --> 00:00:59,500
But he was the baddest of the bad
in his day.
14
00:00:59,600 --> 00:01:01,800
Killed a man with his bare hands
in the yard at Huntsville
15
00:01:02,000 --> 00:01:03,500
not more than 40 years back.
16
00:01:03,700 --> 00:01:07,400
Now he's found God.
Wants to repent and confess his sins.
17
00:01:07,600 --> 00:01:10,800
He's calling up everybody
he did a past injustice to,
18
00:01:10,900 --> 00:01:12,500
asking for their forgiveness.
19
00:01:12,700 --> 00:01:13,900
What's that got to do with me?
20
00:01:14,000 --> 00:01:17,300
All I know is they moved him here
to keep him away from the skinheads.
21
00:01:17,400 --> 00:01:18,700
What's his name?
22
00:01:18,900 --> 00:01:22,600
Silas Quint. You know him?
23
00:01:23,700 --> 00:01:25,500
Yeah, I know him.
24
00:01:35,700 --> 00:01:37,900
You sure
you wanna go in there alone?
25
00:01:38,100 --> 00:01:41,000
He's as unpredictable as a cobra
and three times as crazy.
26
00:01:41,200 --> 00:01:43,000
Open the door.
27
00:01:51,800 --> 00:01:53,000
What do you want, Quint?
28
00:01:53,900 --> 00:01:56,100
Sit, Walker.
29
00:02:03,300 --> 00:02:04,400
That's good...
30
00:02:05,900 --> 00:02:07,600
...where I can see your eyes.
31
00:02:11,000 --> 00:02:13,200
Are you a believer, Walker?
32
00:02:14,800 --> 00:02:18,400
Do you believe
in the God Almighty Lord?
33
00:02:18,600 --> 00:02:21,100
We're all sinners, Walker.
34
00:02:21,700 --> 00:02:25,800
And when the demons come down
above at night,
35
00:02:26,200 --> 00:02:27,600
we have regrets
36
00:02:27,800 --> 00:02:29,400
of our sins.
37
00:02:29,500 --> 00:02:32,900
Sins for which we must atone.
38
00:02:35,000 --> 00:02:36,700
A lot of things I wanna admit to.
39
00:02:36,900 --> 00:02:39,900
A lot of things I wanna apologize for.
40
00:02:40,700 --> 00:02:43,100
There was one night...
41
00:02:43,600 --> 00:02:46,100
It was a carnival that night.
42
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
They were killed...
43
00:03:01,200 --> 00:03:02,500
...for no good reason.
44
00:03:04,300 --> 00:03:05,300
There was a boy
45
00:03:05,500 --> 00:03:08,100
with this man and with this woman.
46
00:03:11,900 --> 00:03:15,100
And his eyes haunt me to this day.
47
00:03:17,400 --> 00:03:18,800
They are my nightmares.
48
00:03:21,100 --> 00:03:23,800
They're your eyes, Walker.
49
00:03:26,400 --> 00:03:28,100
You were that boy, Walker.
50
00:03:28,500 --> 00:03:30,300
What's this all about, Quint?
51
00:03:30,400 --> 00:03:33,000
I swear to God Almighty, I tried to...
52
00:03:33,200 --> 00:03:35,400
I tried to stop Max from killing,
53
00:03:35,600 --> 00:03:37,400
from killing them people.
54
00:03:40,500 --> 00:03:42,400
I stopped him from killing you.
55
00:03:43,000 --> 00:03:44,200
I remember.
56
00:03:44,700 --> 00:03:47,700
He was the Prince of Darkness
that night.
57
00:03:48,200 --> 00:03:50,900
He just had to kill
somebody of color.
58
00:03:51,100 --> 00:03:53,300
Max Slater's been dead for years.
59
00:03:56,000 --> 00:04:00,000
No, no, he's alive.
60
00:04:00,200 --> 00:04:02,200
He's not alive.
He died in a car crash.
61
00:04:02,400 --> 00:04:04,700
Walker, that was his brother.
62
00:04:05,500 --> 00:04:08,100
See, Walker, Slater...
63
00:04:09,000 --> 00:04:11,500
...he lighted the fire.
64
00:04:12,400 --> 00:04:15,300
And then he walked away clean.
65
00:04:31,100 --> 00:04:33,300
You'd better not be lying to me,
Quint.
66
00:04:35,000 --> 00:04:39,300
Walker, I swear on this Good Book.
67
00:04:39,800 --> 00:04:41,500
Where is he?
68
00:04:42,400 --> 00:04:44,000
I do not know.
69
00:04:45,300 --> 00:04:48,500
Walker, I need your forgiveness.
70
00:04:51,000 --> 00:04:53,300
Only God can forgive you.
71
00:04:55,300 --> 00:04:57,000
Walker.
72
00:04:58,300 --> 00:05:00,200
Walker!
73
00:05:00,600 --> 00:05:02,200
Walk...
74
00:06:40,600 --> 00:06:42,300
Good work.
75
00:06:49,200 --> 00:06:50,600
Look, an Injun.
76
00:06:51,400 --> 00:06:53,900
- What do you want?
- We want a piece of you.
77
00:06:54,000 --> 00:06:56,300
- Yeah, man.
- Yeah, don't be scared.
78
00:07:21,200 --> 00:07:22,800
No!
79
00:07:33,100 --> 00:07:35,100
Slater, come on. Let's go, let's go.
80
00:07:36,200 --> 00:07:39,200
Leave him alone. Let's go.
81
00:07:40,900 --> 00:07:42,500
Move it!
82
00:08:05,700 --> 00:08:07,400
My mother was a gentle soul,
Trivette.
83
00:08:08,600 --> 00:08:11,600
Never had a harsh word
to say about anyone.
84
00:08:12,800 --> 00:08:15,800
And my dad,
he was a common man
85
00:08:16,000 --> 00:08:20,300
but had great pride and dignity.
86
00:08:21,600 --> 00:08:24,500
C.D. Said the killing was racial.
87
00:08:25,100 --> 00:08:28,600
I've replayed that moment
a million times in my mind.
88
00:08:29,200 --> 00:08:32,800
It was years before I was old enough
to track the guy down that did it.
89
00:08:33,800 --> 00:08:35,300
Now this nutcase, Quint, is saying
90
00:08:35,500 --> 00:08:38,500
that the killer staged his death
and then vanished.
91
00:08:39,300 --> 00:08:42,300
That's what he says
and I believe him.
92
00:08:42,600 --> 00:08:44,600
Yeah, but how would you know?
93
00:08:44,800 --> 00:08:48,500
By his eyes. They didn't lie.
94
00:08:51,900 --> 00:08:55,700
NCIC, FBI, DMV, everything empty.
95
00:08:55,900 --> 00:08:57,900
Just like you figured,
with Slater's record,
96
00:08:58,100 --> 00:08:59,600
he probably wouldn't use
his real name.
97
00:08:59,800 --> 00:09:02,500
You said he used to run guns,
so I pulled a favor
98
00:09:02,600 --> 00:09:03,900
with a friend from ATF.
99
00:09:04,100 --> 00:09:05,300
He's gonna run a trace
100
00:09:05,800 --> 00:09:08,800
on the weapons deals
that Slater used to be involved with.
101
00:09:09,000 --> 00:09:10,900
You know,
something that many years back,
102
00:09:11,000 --> 00:09:12,700
we're not gonna get answers
overnight.
103
00:09:13,200 --> 00:09:15,500
Quint's a member
of the Aryan Brotherhood.
104
00:09:15,700 --> 00:09:17,700
So was Max Slater.
105
00:09:24,500 --> 00:09:27,400
Hey, I don't like the way that sounds
already. I'm gonna tag along.
106
00:09:27,500 --> 00:09:30,200
Not this time, Trivette. It's personal.
107
00:09:30,300 --> 00:09:32,700
Walker, you can't go out of state.
108
00:09:32,900 --> 00:09:36,300
Alex, for years, I thought the man
that killed my parents was dead.
109
00:09:36,400 --> 00:09:38,400
I've gotta find out the truth.
110
00:09:38,600 --> 00:09:40,300
Where you gonna start?
111
00:09:40,500 --> 00:09:44,700
There was a witness,
a cowboy on the rodeo circuit.
112
00:09:45,400 --> 00:09:48,200
I talked to him years ago
and I always had a feeling
113
00:09:48,400 --> 00:09:50,000
that he wasn't telling me
everything he knew.
114
00:09:50,200 --> 00:09:51,600
Walker, what are you looking for?
115
00:09:52,200 --> 00:09:53,400
Revenge?
116
00:09:53,900 --> 00:09:55,100
Retribution?
117
00:09:58,700 --> 00:10:00,500
Justice.
118
00:10:15,400 --> 00:10:19,300
Now, coming out with Bo Buckley.
119
00:10:22,400 --> 00:10:25,300
Duke Jamison? I'm Cordell Walker.
120
00:10:25,500 --> 00:10:26,600
We talked years back.
121
00:10:26,800 --> 00:10:28,800
I remember you.
122
00:10:32,000 --> 00:10:34,200
He's a hell of a cowboy out there,
ain't he?
123
00:10:34,300 --> 00:10:36,500
Yeah, he's pretty good all right.
124
00:10:36,700 --> 00:10:38,800
But you were the best.
125
00:10:38,900 --> 00:10:40,500
Oh, you've seen me rope, did you?
126
00:10:40,700 --> 00:10:43,600
Yeah, many times. I saw you win
the national championship
127
00:10:43,700 --> 00:10:45,100
down in Oklahoma City.
128
00:10:45,300 --> 00:10:47,800
Yeah, I got so drunk that night
I couldn't find my damn boots,
129
00:10:47,900 --> 00:10:49,400
couldn't find my pickup.
130
00:10:49,500 --> 00:10:51,600
I couldn't find nothing.
131
00:10:53,200 --> 00:10:56,600
The last time we talked,
you said you knew Max Slater.
132
00:10:56,700 --> 00:11:00,400
Well, yeah, I know of him,
but that's about all.
133
00:11:00,600 --> 00:11:02,700
Duke, I have reason to believe
he's still alive.
134
00:11:02,900 --> 00:11:08,000
That right? Well, that ain't
no concern of mine, I guess.
135
00:11:08,200 --> 00:11:11,400
Say, Pops,
we been looking all over for you.
136
00:11:11,500 --> 00:11:13,400
Want you to fetch me
a bottle of whiskey.
137
00:11:13,600 --> 00:11:15,700
- You boys entered here?
- What's it to you?
138
00:11:15,900 --> 00:11:17,700
You're talking
to the best there ever was.
139
00:11:17,900 --> 00:11:19,500
It'd be smart
to treat him with respect.
140
00:11:20,500 --> 00:11:21,500
This old rummy?
141
00:11:21,600 --> 00:11:23,500
Oh, hell,
you two drugstore cow-milkers.
142
00:11:23,700 --> 00:11:25,900
Hey, you do what you're paid to do,
old man!
143
00:11:34,000 --> 00:11:36,200
Lt'd be in your best interest
not to pursue this.
144
00:11:42,000 --> 00:11:43,300
Come on.
145
00:11:43,400 --> 00:11:44,500
Oh, man.
146
00:11:48,900 --> 00:11:51,200
Here. You okay? Come on.
147
00:11:52,600 --> 00:11:55,500
I must be getting old here, Walker.
148
00:11:56,000 --> 00:12:01,500
There were times I could've kicked
the bejesus out of them two birds.
149
00:12:01,900 --> 00:12:03,500
But I...
150
00:12:08,500 --> 00:12:12,500
I appreciate you stepping up
for me like that, partner.
151
00:12:12,900 --> 00:12:15,300
Duke, I need your help.
152
00:12:15,500 --> 00:12:17,800
I've gotta find Max Slater.
153
00:12:18,500 --> 00:12:19,700
Now, look...
154
00:12:20,200 --> 00:12:25,800
...there were reasons I never told you
everything back then, see.
155
00:12:27,700 --> 00:12:28,800
You got wheels here?
156
00:12:28,900 --> 00:12:34,000
I mean, maybe if I could bum a ride,
we could talk a little bit.
157
00:12:35,100 --> 00:12:36,000
Let's go.
158
00:12:45,200 --> 00:12:46,300
That night,
159
00:12:46,900 --> 00:12:48,600
that night you been fretting about,
160
00:12:48,700 --> 00:12:50,700
I was kind of hanging around
161
00:12:51,600 --> 00:12:52,600
waiting for a lady.
162
00:12:52,800 --> 00:12:56,100
And I seen your family
on the midway
163
00:12:56,300 --> 00:12:58,900
before Slater and them other two
showed up.
164
00:12:59,300 --> 00:13:00,400
I seen them killed.
165
00:13:01,400 --> 00:13:04,300
And Slater,
he said he'd get to my family
166
00:13:04,500 --> 00:13:07,100
if I spoke up, you know.
167
00:13:08,500 --> 00:13:11,000
And I was too damn lily-livered
to fight him.
168
00:13:11,900 --> 00:13:12,900
Where is he now?
169
00:13:14,600 --> 00:13:17,500
He's hunkered down
up in Oklahoma.
170
00:13:17,700 --> 00:13:20,400
He's doing
what he always done best.
171
00:13:20,900 --> 00:13:24,600
He's running guns
and wrecking people's lives.
172
00:13:24,800 --> 00:13:26,200
What name does he go by?
173
00:13:26,400 --> 00:13:27,600
It's Murdock now.
174
00:13:28,300 --> 00:13:31,500
It's Clint, Clint Murdock.
175
00:13:32,300 --> 00:13:33,800
You all right?
176
00:13:34,000 --> 00:13:37,100
I been having these here spells.
177
00:13:38,900 --> 00:13:40,600
I'm gonna get you to the hospital.
178
00:13:42,900 --> 00:13:45,000
I found the cowboy I was looking for.
179
00:13:45,200 --> 00:13:47,200
But I ran into a little complication.
180
00:13:47,800 --> 00:13:48,800
Have you found out anything?
181
00:13:49,000 --> 00:13:53,000
Yeah, I'm looking at this FBI file
on white supremacist weapons activity.
182
00:13:53,100 --> 00:13:55,400
There's a hotbed
down in South Oklahoma.
183
00:13:55,600 --> 00:13:57,000
A little town called Shannon.
184
00:13:57,100 --> 00:13:58,500
That's where Duke Jamison's from.
185
00:13:58,900 --> 00:14:01,200
- Jamison?
- Yeah, the cowboy.
186
00:14:01,300 --> 00:14:02,900
What about any busts that tie in?
187
00:14:03,100 --> 00:14:04,600
Yeah,
the ATF took down a middleman.
188
00:14:04,800 --> 00:14:06,500
His name is Victor Connor.
189
00:14:06,700 --> 00:14:09,100
He's very heavy into weapons buying
for paramilitary groups.
190
00:14:09,200 --> 00:14:12,100
- Where is he now?
- Doing four years at Club Fed.
191
00:14:12,300 --> 00:14:14,900
Hey, Walker, where are you?
I'm coming out there, okay?
192
00:14:15,100 --> 00:14:16,000
I'll call you tomorrow.
193
00:14:16,200 --> 00:14:17,300
Can I count on that?
194
00:14:17,500 --> 00:14:18,900
Yeah.
195
00:14:28,300 --> 00:14:30,500
Doctor said you wanted to see me.
196
00:14:31,000 --> 00:14:33,200
My shirt over there.
197
00:14:33,300 --> 00:14:35,600
Walker, there's a picture.
198
00:14:35,800 --> 00:14:38,400
That's my daughter.
199
00:14:39,000 --> 00:14:41,700
Growed up around them Slaters.
200
00:14:41,900 --> 00:14:44,600
She works the same place.
201
00:14:44,800 --> 00:14:47,300
You can make the connection
you've been looking for.
202
00:14:49,800 --> 00:14:51,600
She was raped by one of them
203
00:14:52,700 --> 00:14:54,700
years after I split.
204
00:14:54,800 --> 00:14:56,200
I should've took a gun,
205
00:14:56,400 --> 00:14:58,400
come back
after the bastard that done it.
206
00:14:58,600 --> 00:15:02,400
But she decided to have that baby.
207
00:15:04,100 --> 00:15:07,200
She's been looking
to clear out of there ever since.
208
00:15:07,400 --> 00:15:11,400
I messed up, Walker. I let her down.
209
00:15:14,000 --> 00:15:16,000
There's a letter in my bag.
210
00:15:18,000 --> 00:15:19,200
Give it to her.
211
00:15:20,300 --> 00:15:22,800
If you could get to her and the boy,
212
00:15:25,000 --> 00:15:26,200
help them.
213
00:15:26,300 --> 00:15:28,600
Please, help them.
214
00:15:32,700 --> 00:15:34,100
Nurse, nurse.
215
00:15:37,000 --> 00:15:40,100
Doctor, we've got a code blue.
I'll go get the cart.
216
00:15:40,500 --> 00:15:42,000
One, two...
217
00:16:15,700 --> 00:16:17,600
Oh, yeah.
218
00:16:22,800 --> 00:16:24,800
Yes,
because you got the road show.
219
00:16:25,000 --> 00:16:27,200
Really? That's in Memphis.
220
00:16:34,200 --> 00:16:35,400
Laurie Jamison?
221
00:16:35,900 --> 00:16:36,900
Do I know you?
222
00:16:37,100 --> 00:16:38,600
I have a message from your father.
223
00:16:39,900 --> 00:16:42,600
I haven't seen him in years
and I don't care to.
224
00:16:42,700 --> 00:16:45,500
He asked me to give you a letter.
225
00:16:46,200 --> 00:16:48,300
I'd like to talk to you after you read it.
226
00:16:49,400 --> 00:16:51,500
Please, just leave me alone, okay?
227
00:16:51,700 --> 00:16:53,900
- Got a problem here?
- No, no problem.
228
00:16:55,800 --> 00:16:57,100
You make trouble around here,
mister,
229
00:16:57,300 --> 00:16:59,000
you buy yourself
a quick ticket out of town.
230
00:16:59,200 --> 00:17:00,700
I'm not looking for trouble.
231
00:17:00,800 --> 00:17:02,200
What are you looking for, then?
232
00:17:03,200 --> 00:17:04,400
Let's say I'm a collector.
233
00:17:05,500 --> 00:17:08,200
Collector? Baseball cards?
234
00:17:08,400 --> 00:17:10,800
- Butterflies?
- Guns.
235
00:17:11,500 --> 00:17:13,900
I was told someone here
could steer me in the right direction.
236
00:17:14,000 --> 00:17:17,400
Yeah, well, you were told wrong,
because I'm in charge here.
237
00:17:17,800 --> 00:17:18,800
That right?
238
00:17:20,200 --> 00:17:23,200
You don't look like you have brains
enough to be in charge of anything.
239
00:17:24,100 --> 00:17:25,300
Kick his ass.
240
00:17:45,600 --> 00:17:47,300
Shut it down, Slick.
241
00:17:48,500 --> 00:17:52,100
Now, who in the hell are you
and what are you doing here?
242
00:17:53,800 --> 00:17:55,000
Name's Walker.
243
00:17:56,300 --> 00:17:59,300
I'm in the market
for some heavy-duty ordnance.
244
00:17:59,500 --> 00:18:02,900
Now, if you can't fill that order,
we don't have anything to talk about.
245
00:18:06,100 --> 00:18:07,600
Over there.
246
00:18:08,400 --> 00:18:09,600
Everybody relax.
247
00:18:14,800 --> 00:18:15,700
Who told you about us?
248
00:18:15,900 --> 00:18:19,600
Victor Connor.
Said he did some business with you.
249
00:18:23,500 --> 00:18:26,800
I'll see what I can do.
Where can I reach you?
250
00:18:27,300 --> 00:18:29,200
I'll be around.
251
00:18:31,900 --> 00:18:33,600
You're pretty fast, Walker.
252
00:18:34,800 --> 00:18:38,400
These parts, fast will get you dead.
253
00:18:40,200 --> 00:18:42,100
Come on, Ray boy.
254
00:18:50,100 --> 00:18:52,100
Yep, right on the money.
255
00:19:05,800 --> 00:19:09,000
I read the letter.
Why'd my dad send you?
256
00:19:10,200 --> 00:19:15,000
Laurie,
there's no easy way to say this.
257
00:19:16,600 --> 00:19:17,800
Your father passed away.
258
00:19:21,700 --> 00:19:22,700
How?
259
00:19:23,300 --> 00:19:24,700
Heart attack.
260
00:19:30,400 --> 00:19:32,600
There were things in that letter.
261
00:19:32,800 --> 00:19:34,600
If only he'd said them years ago.
262
00:19:37,400 --> 00:19:40,400
Look, whatever you did to help my dad,
I appreciate it.
263
00:19:40,900 --> 00:19:43,100
Well, Laurie, you know,
264
00:19:45,100 --> 00:19:48,300
sometimes people
do things they regret.
265
00:19:50,400 --> 00:19:54,900
And they die with those regrets,
like your father.
266
00:19:58,100 --> 00:20:00,000
I gotta go home to Zack.
267
00:20:02,200 --> 00:20:03,800
Do you have any place to stay?
268
00:20:03,900 --> 00:20:05,800
No, I'll find some place.
269
00:20:06,000 --> 00:20:08,100
Not around here, you won't.
270
00:20:08,500 --> 00:20:11,600
They roll in the sidewalks
at sundown.
271
00:20:11,800 --> 00:20:13,400
My place is only big enough
for Zack and me,
272
00:20:13,600 --> 00:20:16,400
but I have some spare bedding
in the barn.
273
00:20:17,600 --> 00:20:19,100
I appreciate it.
274
00:20:19,800 --> 00:20:21,200
Come on.
275
00:20:41,600 --> 00:20:44,400
Hi there.
Oh, didn't mean to scare you.
276
00:20:45,000 --> 00:20:46,900
Didn't scare me none. I'm Zack.
277
00:20:47,100 --> 00:20:48,900
Well, I'm Walker.
278
00:20:50,000 --> 00:20:51,400
You staying here long?
279
00:20:51,600 --> 00:20:54,600
Well, I'm gonna stay here for a while
until I get my business taken care of.
280
00:20:54,800 --> 00:20:56,800
In the meantime,
there's work to be done around here.
281
00:20:57,000 --> 00:21:00,800
You wanna give me a hand?
Okay, let's go do it.
282
00:21:05,800 --> 00:21:07,200
Goodbye.
283
00:21:12,200 --> 00:21:14,500
- Sweetheart, take Daddy's hand.
- Okay.
284
00:21:18,400 --> 00:21:20,600
- Lovely day, Lamar.
- Yes, it is.
285
00:21:20,700 --> 00:21:23,600
- George.
- May get more fruitful as it wears on.
286
00:21:23,800 --> 00:21:26,400
Stranger come into the Crazy Horse
last night.
287
00:21:26,600 --> 00:21:29,900
Dropped Victor Connor's name,
looking to deal.
288
00:21:30,100 --> 00:21:32,000
- Is that right?
- No, no, no.
289
00:21:32,200 --> 00:21:35,000
This one talks the talk
and walks the walk.
290
00:21:35,200 --> 00:21:38,600
Took down a couple of our people
before I had a chance to cool him off.
291
00:21:38,800 --> 00:21:42,900
He broke old Bobby Lee's arm
like it was a twig.
292
00:21:44,800 --> 00:21:46,300
Where's he from?
293
00:21:46,500 --> 00:21:53,000
Florida, he says,
and that he wants quality and quantity.
294
00:21:57,600 --> 00:21:59,900
You were a friend of my granddad's.
295
00:22:00,100 --> 00:22:02,600
Yeah, I knew your granddad, Zack.
All he ever talked about
296
00:22:02,800 --> 00:22:03,800
was you and your mom.
297
00:22:04,000 --> 00:22:08,200
He talked about taking me fishing.
He never came back to do it.
298
00:22:09,600 --> 00:22:11,000
Did your dad ever take you fishing?
299
00:22:11,200 --> 00:22:12,900
No, all he wants to do
300
00:22:13,100 --> 00:22:15,200
is teach me stuff
that makes Mom mad.
301
00:22:15,400 --> 00:22:16,800
Like what?
302
00:22:16,900 --> 00:22:18,600
Like anybody
whose skin is a different color
303
00:22:18,700 --> 00:22:19,900
isn't the same as us.
304
00:22:20,500 --> 00:22:22,500
How do you feel about that?
305
00:22:23,000 --> 00:22:26,100
Mom says that we need
to accept people for who they are,
306
00:22:26,300 --> 00:22:28,300
not what color their skin is.
307
00:22:28,400 --> 00:22:31,400
Well, you know, your mom's right.
308
00:22:37,100 --> 00:22:39,200
It's been a spell since I had
any male help around here.
309
00:22:39,400 --> 00:22:41,000
You got me, Mom.
310
00:22:41,100 --> 00:22:45,000
And I wouldn't trade that
for the sun or the moon, honey.
311
00:22:45,200 --> 00:22:47,100
Zack, do you know
where there's any baling wire?
312
00:22:47,300 --> 00:22:48,300
Some in the barn.
313
00:22:48,400 --> 00:22:50,800
- Would you go get it for me?
- Okay.
314
00:22:54,800 --> 00:22:56,900
Who are you, Walker?
315
00:22:57,100 --> 00:22:59,300
Why are you really here?
316
00:22:59,600 --> 00:23:03,700
Well, let's just say that I have
a personal problem with Mr. Murdock.
317
00:23:04,800 --> 00:23:07,400
Well, I've seen you handle yourself.
318
00:23:07,600 --> 00:23:12,000
This is a company town,
and the Murdocks own it.
319
00:23:12,400 --> 00:23:13,800
Everybody within 60 miles of here
320
00:23:14,000 --> 00:23:17,200
is either beholden to them
or scared to death.
321
00:23:17,400 --> 00:23:19,100
What about you?
322
00:23:20,100 --> 00:23:22,400
Why don't I pack up and leave?
323
00:23:23,100 --> 00:23:24,700
I have a reason.
324
00:23:27,600 --> 00:23:29,800
Here it comes right now.
325
00:23:36,400 --> 00:23:37,500
How's it going, Zack?
326
00:23:38,000 --> 00:23:40,500
Okay, I guess.
327
00:23:42,900 --> 00:23:44,500
Still moving fast, Walker,
328
00:23:45,700 --> 00:23:47,100
where you're not wanted.
329
00:23:47,300 --> 00:23:49,600
You have no right
to be on this land, Ray.
330
00:23:49,800 --> 00:23:52,200
I got every right to be
where my boy is.
331
00:23:53,800 --> 00:23:55,700
There's a rally tonight, Zack.
332
00:23:57,300 --> 00:23:59,500
Be hot dogs for the kids, ice cream.
333
00:23:59,600 --> 00:24:01,700
You're not taking him anywhere
to listen to people
334
00:24:01,800 --> 00:24:03,300
preaching about violence and hate.
335
00:24:03,700 --> 00:24:05,400
You listen to me, you little tramp.
336
00:24:05,500 --> 00:24:07,100
You heard what the lady said, Ray.
337
00:24:07,700 --> 00:24:08,900
Take a hint.
338
00:24:09,400 --> 00:24:15,100
Ray, boy, don't let personal business
get in the way of commerce.
339
00:24:18,000 --> 00:24:19,900
We're here to take you to a meet.
340
00:24:26,900 --> 00:24:28,500
Close it.
341
00:24:54,000 --> 00:24:55,400
Pull.
342
00:25:04,800 --> 00:25:06,400
Pull. Pull.
343
00:25:11,300 --> 00:25:14,300
What's really my meat is big game.
344
00:25:14,800 --> 00:25:18,100
You're out there on the line,
just you and the beast.
345
00:25:18,200 --> 00:25:20,700
But you have a.30-06.
346
00:25:21,900 --> 00:25:24,400
Lamar said you had a mouth on you.
347
00:25:24,600 --> 00:25:26,600
And I also have
people waiting for delivery.
348
00:25:27,500 --> 00:25:29,200
We have our own schedules.
349
00:25:31,400 --> 00:25:33,000
And we're short a man.
350
00:25:34,900 --> 00:25:37,300
He had a lapse of judgment.
351
00:25:39,100 --> 00:25:40,600
We met somewhere before?
352
00:25:41,100 --> 00:25:42,900
No, I'd remember if we had.
353
00:25:43,600 --> 00:25:47,300
Fact is, friend, you handle yourself
just too well for just being a broker.
354
00:25:47,700 --> 00:25:49,700
Broker's not my only game.
355
00:25:51,300 --> 00:25:53,700
Mercenary? Soldier of fortune?
356
00:25:54,100 --> 00:25:56,100
Whatever pays well.
357
00:25:56,300 --> 00:25:58,000
Well, we deal in volume.
358
00:25:59,400 --> 00:26:02,300
I figure Florida means the militia.
359
00:26:03,000 --> 00:26:04,200
Or the Klan.
360
00:26:04,600 --> 00:26:07,000
We delight in reaching out to folks
361
00:26:07,100 --> 00:26:09,200
who share our beliefs.
362
00:26:10,300 --> 00:26:13,200
So, Walker,
how'd you like to double your profits?
363
00:26:13,400 --> 00:26:14,600
I'm listening.
364
00:26:15,400 --> 00:26:17,500
You got the moves, son.
365
00:26:18,100 --> 00:26:19,600
But for the really big money...
366
00:26:21,500 --> 00:26:23,500
...you gotta prove yourself.
367
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
It's an Army shipment.
368
00:26:33,700 --> 00:26:38,100
Headed from Wichita Falls
to an armory in Stillwater.
369
00:26:38,300 --> 00:26:40,500
How you gonna take them down?
370
00:26:42,100 --> 00:26:45,800
Gas them. Take this.
371
00:26:49,000 --> 00:26:52,100
Here they come. Showtime.
372
00:26:54,800 --> 00:26:56,400
Get them on.
373
00:27:18,200 --> 00:27:20,100
- Help.
- Get him.
374
00:27:23,400 --> 00:27:25,000
- Hold on there.
- Don't try it.
375
00:27:28,800 --> 00:27:31,200
Get over there.
Come on, give me a hand here.
376
00:27:31,400 --> 00:27:32,700
Move.
377
00:27:36,800 --> 00:27:41,700
All right, unload, transfer
and get it to the recycling plant.
378
00:27:41,800 --> 00:27:42,800
Move.
379
00:27:44,300 --> 00:27:46,700
- Come on.
- Move it.
380
00:27:46,900 --> 00:27:49,500
Yeah, we got it. Right here.
381
00:27:50,000 --> 00:27:51,400
Anybody there?
382
00:27:52,000 --> 00:27:53,400
- Got it there?
- Yeah.
383
00:27:53,500 --> 00:27:55,100
Yeah.
384
00:27:55,500 --> 00:27:57,300
- Good?
- Yeah. You got a count on them?
385
00:27:57,500 --> 00:27:59,100
Yeah, all loaded.
386
00:28:35,100 --> 00:28:37,100
Undo those chains.
387
00:28:43,900 --> 00:28:46,800
What happened to all your energy,
Walker?
388
00:28:53,100 --> 00:28:55,600
Here's our boy, Mr. Murdock.
389
00:28:55,800 --> 00:28:57,300
Leave him be.
390
00:29:00,400 --> 00:29:02,500
Who are you, anyway, mister?
391
00:29:02,700 --> 00:29:04,800
Does the name Walker ring a bell?
392
00:29:05,700 --> 00:29:06,700
No.
393
00:29:07,400 --> 00:29:11,200
Think back 30 years ago,
at a carnival.
394
00:29:12,700 --> 00:29:15,400
When you murdered
a man and a woman.
395
00:29:16,100 --> 00:29:17,200
Wait a minute.
396
00:29:19,700 --> 00:29:21,600
You're the kid.
397
00:29:22,900 --> 00:29:25,500
I'll never forget
the look you had in your eyes.
398
00:29:26,300 --> 00:29:29,100
You got the same look now.
399
00:29:29,400 --> 00:29:30,500
Pure hate.
400
00:29:39,700 --> 00:29:41,500
Well, Mr. Half-Breed,
401
00:29:41,700 --> 00:29:45,100
I wonder how long
it's gonna take you to die in the sun
402
00:29:45,200 --> 00:29:47,400
without any food or water.
403
00:29:48,600 --> 00:29:49,900
String him up.
404
00:31:06,700 --> 00:31:08,400
How long you figure he'll last?
405
00:31:09,400 --> 00:31:13,100
I'm betting three days.
406
00:31:14,700 --> 00:31:15,700
No.
407
00:31:16,600 --> 00:31:20,400
This one has Injun blood in him.
A little longer.
408
00:31:21,400 --> 00:31:22,700
But not much.
409
00:31:30,700 --> 00:31:31,800
He said he'd call.
410
00:31:32,000 --> 00:31:33,200
You can count on it.
411
00:31:33,400 --> 00:31:34,600
Something's gone wrong.
412
00:31:34,700 --> 00:31:36,400
I can feel it.
413
00:31:37,800 --> 00:31:39,400
The cowboy's name
is Duke Jamison.
414
00:31:39,600 --> 00:31:40,700
I checked with the DPS.
415
00:31:40,900 --> 00:31:43,900
There's only one Jamison in Shannon,
Laurie Jamison.
416
00:31:44,100 --> 00:31:45,400
Told you to stay out of it.
417
00:31:45,500 --> 00:31:47,300
He's my partner.
418
00:33:05,400 --> 00:33:07,000
Cordell.
419
00:33:10,400 --> 00:33:11,900
Cordell?
420
00:33:13,200 --> 00:33:15,300
Father.
421
00:33:16,800 --> 00:33:19,900
Don't give up, son. It's not your time.
422
00:33:20,100 --> 00:33:23,800
It's not your time. It's not your time.
423
00:34:39,200 --> 00:34:42,100
Looking mighty dry
around the gills there, half-breed.
424
00:34:48,200 --> 00:34:49,300
What about it, breed?
425
00:34:50,300 --> 00:34:51,400
Do you want some water?
426
00:35:04,200 --> 00:35:06,200
Don't mind if I do.
427
00:35:23,400 --> 00:35:25,000
Damn.
428
00:35:26,100 --> 00:35:27,100
Mr. Murdock!
429
00:35:28,800 --> 00:35:30,900
What is it, Lamar?
430
00:35:31,100 --> 00:35:33,000
It's Walker.
431
00:35:39,700 --> 00:35:41,300
Hank!
432
00:35:42,900 --> 00:35:45,400
- Go, go, go.
- There he is.
433
00:35:45,900 --> 00:35:48,300
- Where?
- Straight up the hill.
434
00:35:51,400 --> 00:35:53,000
Damn.
435
00:35:54,600 --> 00:35:58,600
Saddle up the horses.
We're going hunting.
436
00:36:08,300 --> 00:36:10,800
- Come on out, are you there?
- Let's go.
437
00:36:10,900 --> 00:36:13,100
- Right.
- Let's go.
438
00:36:22,800 --> 00:36:24,800
Go, go.
439
00:36:35,400 --> 00:36:36,800
Let's go.
440
00:36:39,400 --> 00:36:42,300
- Come on, guys. Guys, hurry up.
- Come on, let's go.
441
00:36:42,500 --> 00:36:44,500
Don't you let him go, airheads.
442
00:36:45,100 --> 00:36:47,000
Get on in there, get on in there.
443
00:36:47,100 --> 00:36:49,100
- This way.
- Don't let him go.
444
00:36:54,300 --> 00:36:56,600
Ride, ride.
445
00:37:00,300 --> 00:37:02,200
Where'd he go?
446
00:37:10,100 --> 00:37:12,000
- Where are they?
- Two of the boys down there.
447
00:37:12,200 --> 00:37:15,400
- Split up.
- You three, come with me.
448
00:37:18,500 --> 00:37:19,700
Got any signs?
449
00:37:20,700 --> 00:37:23,500
No, boss, we doesn't.
450
00:37:23,600 --> 00:37:25,000
- Let's go.
- He flew up there.
451
00:37:58,500 --> 00:37:59,500
Can't get lost.
452
00:37:59,700 --> 00:38:02,800
No more.
It's no damn game anymore.
453
00:38:02,900 --> 00:38:05,700
Well, he's outnumbered 20-to-1.
454
00:38:05,900 --> 00:38:07,200
We'll bring him down.
455
00:38:14,600 --> 00:38:16,500
No way, we lost him.
456
00:38:23,300 --> 00:38:25,000
Let's go.
457
00:38:52,100 --> 00:38:54,000
- Miss Jamison?
- Yeah.
458
00:38:54,100 --> 00:38:55,200
Jimmy Trivette, Texas Ranger.
459
00:38:55,400 --> 00:38:57,500
I'm looking for my partner,
Cordell Walker.
460
00:38:57,600 --> 00:38:59,300
Hold it right there, boy.
461
00:39:03,000 --> 00:39:05,500
- I'm sorry.
- Shut up.
462
00:39:11,500 --> 00:39:14,400
I can't believe
they let coloreds wear the badge now.
463
00:39:17,100 --> 00:39:18,800
So you're looking for Walker, huh?
464
00:39:20,000 --> 00:39:21,400
So are we.
465
00:39:21,600 --> 00:39:22,700
Well, you found him.
466
00:39:41,900 --> 00:39:43,500
Look like hell, man.
467
00:39:44,000 --> 00:39:45,900
I've been through it.
468
00:39:47,100 --> 00:39:48,400
Is there a recycling plant around?
469
00:39:48,900 --> 00:39:50,700
County plant's way across town.
470
00:39:51,100 --> 00:39:52,900
- Is it active?
- Yes.
471
00:39:54,200 --> 00:39:56,100
Slater goes
by the name of Murdock now.
472
00:39:57,400 --> 00:39:59,500
His men stole a shipment of arms.
473
00:39:59,700 --> 00:40:01,300
And they're taking it
to a recycling plant.
474
00:40:02,100 --> 00:40:03,300
Wait.
475
00:40:03,500 --> 00:40:06,300
There's an old plant
shut down a few years back.
476
00:40:06,800 --> 00:40:09,000
Murdock bought the land
and the building.
477
00:40:12,900 --> 00:40:15,300
Here, watch him.
I'll get the sheriff out here.
478
00:40:15,500 --> 00:40:18,200
- All right.
- Walker, don't go.
479
00:40:20,600 --> 00:40:21,900
I'll be back real soon, Zack.
480
00:40:24,000 --> 00:40:26,500
Then you and I'll talk about
going fishing, how about that?
481
00:40:27,800 --> 00:40:29,300
Okay.
482
00:40:31,100 --> 00:40:32,200
Where's the plant?
483
00:40:32,300 --> 00:40:34,700
It's about ten miles down the road.
484
00:41:11,000 --> 00:41:13,700
- All right, let's unpack over here.
- Unpack these crates.
485
00:41:16,400 --> 00:41:17,800
Make it quick.
486
00:41:17,900 --> 00:41:19,700
- Here we go.
- Hey, I need men here.
487
00:41:19,900 --> 00:41:21,800
Come on, help these guys.
488
00:41:22,000 --> 00:41:24,200
There's gold here.
Check out these crates.
489
00:41:24,300 --> 00:41:26,500
This is what I'm talking about.
490
00:41:35,200 --> 00:41:37,300
What a haul, huh?
491
00:41:44,200 --> 00:41:47,300
- What will this do, huh?
- Outfit a whole army, kiddo.
492
00:41:47,400 --> 00:41:49,400
- How will you be seeing them?
- That's what I'm...
493
00:42:01,200 --> 00:42:02,800
Get him, Lamar.
494
00:42:04,500 --> 00:42:05,700
Trivette.
495
00:43:31,200 --> 00:43:33,500
You know how to use it, Murdock.
496
00:43:33,800 --> 00:43:34,900
Do it.
497
00:44:14,200 --> 00:44:16,500
Come on, half-breed.
498
00:44:18,000 --> 00:44:19,700
Let me go.
499
00:44:21,100 --> 00:44:22,900
Don't do it, Walker. Pull him up.
500
00:45:09,100 --> 00:45:11,200
You're not worth it, Murdock.
501
00:45:11,400 --> 00:45:13,500
We'll let a court decide your fate.
502
00:45:29,400 --> 00:45:30,500
You know, for a minute there,
503
00:45:30,700 --> 00:45:33,300
I thought
you were gonna drop old Murdock.
504
00:45:34,200 --> 00:45:36,300
I was going to, Trivette.
505
00:45:36,500 --> 00:45:39,400
Something my dad said to me
when I was a little boy
506
00:45:39,500 --> 00:45:41,200
changed my mind.
507
00:45:41,300 --> 00:45:43,000
What was that?
508
00:45:44,200 --> 00:45:46,000
He said
509
00:45:46,600 --> 00:45:49,500
that only God has the right to judge.
510
00:45:49,550 --> 00:45:54,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.