Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,900 --> 00:00:06,400
Blue, 21. Blue, 21.
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
Set, hut.
3
00:00:09,100 --> 00:00:11,500
- Go, go.
- Here we go.
4
00:00:11,800 --> 00:00:14,500
- Up, up, up.
- Run, go.
5
00:00:14,700 --> 00:00:16,300
- Up, up.
- Come on.
6
00:00:17,200 --> 00:00:18,500
Go, go, go.
7
00:00:18,700 --> 00:00:21,200
- He's got it.
- Yeah.
8
00:00:22,200 --> 00:00:23,600
He still thinks as a kid.
9
00:00:30,400 --> 00:00:33,000
They've had six months of drought
here and no one seems to notice
10
00:00:33,200 --> 00:00:35,800
because this year the championship
is theirs for the taking.
11
00:00:36,000 --> 00:00:38,200
The Chargers are magic
and the whole state knows it.
12
00:00:38,400 --> 00:00:40,100
Well, it's not every year
you get two stars
13
00:00:40,300 --> 00:00:42,800
like Bo and Cully on the same team.
14
00:00:44,200 --> 00:00:46,100
They've got a good shot
at the state title.
15
00:00:46,300 --> 00:00:48,300
High school football
and Texas, Walker.
16
00:00:48,500 --> 00:00:51,300
There's something sacred about it.
They follow it closer than pros.
17
00:00:51,500 --> 00:00:53,300
They do take it seriously,
that's for sure.
18
00:00:53,500 --> 00:00:56,000
God, I love this sport.
Thanks for coming out.
19
00:00:56,200 --> 00:00:57,400
- Did I have a choice?
- No.
20
00:00:57,500 --> 00:00:59,200
I didn't think so.
21
00:00:59,400 --> 00:01:01,100
Trivette, you're the photo op
for my story.
22
00:01:01,200 --> 00:01:03,700
Ex-Cowboy coaching the team
headed for the state title.
23
00:01:03,800 --> 00:01:07,400
Coach for a day, because what would
my partner do without me, right?
24
00:01:08,500 --> 00:01:10,400
I'm gonna think about that.
25
00:01:13,200 --> 00:01:14,800
What you call me for
this time, Morrell?
26
00:01:15,000 --> 00:01:17,200
- I'll tell you...
- I wonder what that's about.
27
00:01:17,300 --> 00:01:19,300
I told you when I called...
28
00:01:19,400 --> 00:01:21,900
- Looking out for my team.
- Those kids out there...
29
00:01:22,100 --> 00:01:25,500
I thought coach Morrell
was a little upset when he called.
30
00:01:25,700 --> 00:01:27,500
I was happy to help out.
31
00:01:27,700 --> 00:01:30,000
I've never seen
Joe Slocum so agitated.
32
00:01:30,200 --> 00:01:33,200
No. It doesn't track with the man
that I covered two years ago.
33
00:01:33,400 --> 00:01:35,700
I saw him play college ball.
He was really good.
34
00:01:35,900 --> 00:01:38,500
Everybody thought he'd play pro
until he blew his knee, but he made
35
00:01:38,600 --> 00:01:40,400
something out of his life
in spite of it.
36
00:01:40,500 --> 00:01:41,900
Usually he's the voice of reason.
37
00:01:42,100 --> 00:01:43,600
- I'll see you guys.
- Okay.
38
00:01:43,700 --> 00:01:46,800
- Hey, Cully.
- Hey.
39
00:01:46,900 --> 00:01:50,200
- You got some moves out there, man.
- I could run these plays in my sleep.
40
00:01:50,300 --> 00:01:52,600
We need some damn imagination
out on that offense.
41
00:01:52,800 --> 00:01:54,200
You know, that may be.
42
00:02:02,300 --> 00:02:05,300
If you wanna be a blue-chip prospect
sometimes you gotta bite the bullet.
43
00:02:05,400 --> 00:02:06,700
Yeah, well, lousy play calling
44
00:02:06,900 --> 00:02:08,700
isn't the only thing
that sucks around here.
45
00:02:11,300 --> 00:02:15,600
Hey, don't come back
until you cool down, Slocum.
46
00:02:39,500 --> 00:02:41,000
Something's wrong, Walker.
47
00:02:41,100 --> 00:02:44,400
I was supposed to have lunch with Joe
after practice.
48
00:02:45,000 --> 00:02:47,600
- Can I catch a ride with you into town?
- Yeah, sure.
49
00:03:08,000 --> 00:03:09,400
Shoot.
50
00:04:05,000 --> 00:04:08,100
Oh, my God,
that's Joe Slocum's car!
51
00:04:12,600 --> 00:04:14,700
I'm sure that's his car.
52
00:05:22,600 --> 00:05:24,200
I was just running patterns
this morning.
53
00:05:26,200 --> 00:05:27,600
Damn.
54
00:05:28,000 --> 00:05:30,200
I don't believe this, Walker.
55
00:05:30,600 --> 00:05:32,500
That happens every now and again.
56
00:05:32,700 --> 00:05:36,500
Some damn fool taking curves too fast,
playing Mario Andretti.
57
00:05:36,600 --> 00:05:39,300
- This was no accident, sheriff.
- What do you mean?
58
00:05:39,500 --> 00:05:41,900
Well, the tread marks show
he was shoved off the road.
59
00:05:42,100 --> 00:05:44,600
Hey, let's get this car out of here.
60
00:05:44,700 --> 00:05:46,500
Walker, I should've known
something was wrong.
61
00:05:46,700 --> 00:05:49,200
He wasn't happy to see us today
when we got there.
62
00:05:49,300 --> 00:05:51,000
Oh, no.
63
00:05:51,200 --> 00:05:53,000
There's Elaine.
64
00:05:57,100 --> 00:05:59,500
- Oh, there.
- Oh, no.
65
00:06:00,300 --> 00:06:02,800
- Elaine, I'm so sorry.
- No.
66
00:06:03,400 --> 00:06:05,900
We're not sure yet what happened.
67
00:06:07,100 --> 00:06:10,100
- They warned him.
- Who warned him?
68
00:06:10,300 --> 00:06:13,800
Elaine, this is Walker.
He's a Texas Ranger.
69
00:06:14,400 --> 00:06:16,800
I don't know, voices.
70
00:06:17,400 --> 00:06:19,300
What kind of voices?
71
00:06:20,300 --> 00:06:22,200
There were threatening calls.
72
00:06:22,300 --> 00:06:24,900
He kept some of them on tape.
73
00:06:26,600 --> 00:06:29,600
I don't know. He wouldn't tell me
what they were about.
74
00:06:30,700 --> 00:06:32,700
Let's get you home. Come on.
75
00:07:12,600 --> 00:07:15,400
I thought I locked the door
when I left.
76
00:07:15,600 --> 00:07:17,100
Wait here.
77
00:07:41,000 --> 00:07:42,300
Freeze!
78
00:07:48,300 --> 00:07:51,200
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
79
00:07:54,300 --> 00:07:56,000
This is your last warning, Slocum.
80
00:07:56,100 --> 00:07:58,100
You damn well better
make those kids toe the line
81
00:07:58,200 --> 00:08:00,400
or you know what's in store for you.
82
00:08:27,600 --> 00:08:28,600
Nothing.
83
00:08:28,800 --> 00:08:31,500
Nothing. I couldn't even get name,
rank and serial number from him, yet.
84
00:08:31,700 --> 00:08:34,400
He never was one with words.
85
00:08:35,100 --> 00:08:38,000
- You know who he is?
- Name's Vern Fuller.
86
00:08:38,200 --> 00:08:40,300
Roughneck, hereabouts,
when he was younger,
87
00:08:40,500 --> 00:08:42,600
then took off for greener pastures.
88
00:08:42,800 --> 00:08:44,700
Does he have a record?
89
00:08:44,800 --> 00:08:46,400
He got back a year ago
90
00:08:46,600 --> 00:08:49,000
and this is the first hint of trouble
with his name on it.
91
00:08:49,100 --> 00:08:52,100
Trouble? Sheriff, the tires on the truck
that Fuller was driving
92
00:08:52,300 --> 00:08:54,600
match up with the tread burns
left behind Slocum's car.
93
00:08:54,800 --> 00:08:56,100
You know what that means?
94
00:08:56,200 --> 00:08:57,800
Then he ransacked Joe's house
for the tapes
95
00:08:58,000 --> 00:09:00,800
so there'd be no evidence and
the crash would be ruled an accident.
96
00:09:00,900 --> 00:09:03,200
Do you have any idea
why Fuller would want to kill Slocum?
97
00:09:04,300 --> 00:09:06,300
Grew up
and went to school together.
98
00:09:06,400 --> 00:09:09,700
Slocum was a star player,
Vern was a bully.
99
00:09:09,800 --> 00:09:11,300
So there was bad blood
between them.
100
00:09:11,500 --> 00:09:13,500
I just know that game
we dropped to Midvale,
101
00:09:13,700 --> 00:09:16,200
some folks blamed Slocum
for bad play calling.
102
00:09:16,400 --> 00:09:20,300
You're saying that Fuller killed Slocum
because of bad play calling?
103
00:09:20,400 --> 00:09:23,000
I'm just saying
unless you walk in a man's shoes,
104
00:09:23,100 --> 00:09:25,300
you don't know what he's been into.
105
00:09:25,400 --> 00:09:28,000
Who his friends are, or his enemies.
106
00:09:30,800 --> 00:09:32,100
One of Bridges' deputies heard
107
00:09:32,300 --> 00:09:33,900
that Fuller worked
a couple of months back
108
00:09:34,000 --> 00:09:37,200
as a grease monkey
for a place called Perkins' Car City.
109
00:09:37,400 --> 00:09:39,200
Oh, it's the biggest dealership
in the county.
110
00:09:39,400 --> 00:09:42,400
You've seen the commercials.
Mace Perkins is a local celebrity.
111
00:09:42,600 --> 00:09:44,200
Let's check it out.
112
00:09:44,400 --> 00:09:46,800
I think I'll look around town
and see if I can dig up anything.
113
00:09:47,000 --> 00:09:48,700
Keep us posted.
114
00:10:05,800 --> 00:10:09,300
- Walker, something's bothering me.
- What?
115
00:10:10,200 --> 00:10:12,300
What one of the boys said.
116
00:10:12,900 --> 00:10:16,000
I got this feeling
there's some trouble around the team.
117
00:10:16,100 --> 00:10:17,100
Which boy?
118
00:10:17,600 --> 00:10:20,000
Cully Lansford,
that wide receiver I was working with.
119
00:10:20,200 --> 00:10:23,300
He's strong-minded,
but there's, I don't know,
120
00:10:23,500 --> 00:10:26,000
there's more going on with him
than just attitude.
121
00:10:29,800 --> 00:10:31,900
Why don't you find out
where he is? We'll go talk to him.
122
00:10:32,100 --> 00:10:33,300
All right.
123
00:10:41,200 --> 00:10:43,800
I need some information about a guy
who used to work here.
124
00:10:43,900 --> 00:10:45,300
His name was Vern Fuller.
125
00:10:45,500 --> 00:10:48,900
Well, maybe I can help you with that,
Ranger.
126
00:10:49,200 --> 00:10:52,400
- I'm Mace Perkins, I own this place.
- Hey, Walker.
127
00:10:52,600 --> 00:10:54,600
Is Vern in some kind of trouble?
128
00:10:55,200 --> 00:10:56,200
Murder suspect.
129
00:10:57,200 --> 00:10:58,700
Damn.
130
00:10:59,200 --> 00:11:02,000
Well, yeah, he worked here
for maybe a few months.
131
00:11:02,100 --> 00:11:04,100
One day, he just picked up
his check and left.
132
00:11:04,300 --> 00:11:05,700
Did you know him
before you hired him?
133
00:11:05,900 --> 00:11:07,100
Yeah, I knew him.
134
00:11:07,200 --> 00:11:10,200
He's kind of a troublemaker.
I figured I'd give him a chance.
135
00:11:10,500 --> 00:11:13,700
To be truthful,
I was glad when he quit.
136
00:11:14,300 --> 00:11:17,400
- Who got killed?
- Assistant coach, Joe Slocum.
137
00:11:18,200 --> 00:11:20,000
Oh, no.
138
00:11:21,100 --> 00:11:22,800
Oh, damn. Joe?
139
00:11:24,500 --> 00:11:26,500
Man, I don't believe it.
140
00:11:26,800 --> 00:11:30,100
- How well did you know him?
- I knew him well enough.
141
00:11:30,300 --> 00:11:32,200
He had a few rough edges,
142
00:11:32,400 --> 00:11:34,900
but he was part of the heart and soul
of Charger football.
143
00:11:35,900 --> 00:11:38,100
Hell, we just wouldn't be Clearwater
without our team.
144
00:11:39,800 --> 00:11:42,100
Joe Slocum gone, huh?
145
00:11:42,300 --> 00:11:44,500
I'm sorry. That's a pure tragedy.
146
00:11:45,700 --> 00:11:49,200
- Well, thanks for your time.
- You bet.
147
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
Okay, thank you, sir.
148
00:11:57,600 --> 00:11:59,400
What did you find out?
149
00:11:59,600 --> 00:12:01,700
Cully Lansford's father
heard about Slocum's death.
150
00:12:01,900 --> 00:12:03,800
He said, "Stay the hell away
from my son.
151
00:12:03,900 --> 00:12:05,300
I want him to go to college
152
00:12:05,500 --> 00:12:06,900
and I don't want you
anywhere near him."
153
00:12:07,100 --> 00:12:08,600
Go figure what that means.
154
00:12:08,800 --> 00:12:10,300
Okay, that means
he's afraid of something.
155
00:12:10,500 --> 00:12:12,100
I'm gonna drop you off
the sheriff's office.
156
00:12:12,300 --> 00:12:13,800
See what you can get out of Fuller,
okay?
157
00:12:14,000 --> 00:12:17,900
- Okay, what are you gonna do?
- Talk to Coach Morrell.
158
00:12:30,200 --> 00:12:32,400
Chow time, Fuller.
159
00:12:47,500 --> 00:12:52,000
Sheriff's office.
Ma'am slow down please.
160
00:12:52,800 --> 00:12:54,500
Vern Fuller.
161
00:13:11,500 --> 00:13:14,000
Fuller, I'm back. You ready to talk?
162
00:13:20,900 --> 00:13:22,400
Fuller?
163
00:13:24,700 --> 00:13:27,100
Hey, somebody get in here.
164
00:13:27,300 --> 00:13:30,800
Hey, somebody get in here! Sheriff!
165
00:13:41,900 --> 00:13:44,400
Well, so, Buddy
is Mr. Football in Clearwater.
166
00:13:44,600 --> 00:13:46,600
He's played it and coached it
most of his life.
167
00:13:46,800 --> 00:13:49,100
His wife said
he's taking Joe's death hard.
168
00:13:50,000 --> 00:13:51,600
There he is.
169
00:13:58,300 --> 00:13:59,900
Coach Morrell?
170
00:14:00,200 --> 00:14:02,000
Walker, right?
171
00:14:02,400 --> 00:14:05,100
- And Miss Flynn.
- Thank you.
172
00:14:05,400 --> 00:14:07,900
My wife told me
you were looking for me,
173
00:14:08,100 --> 00:14:09,200
but I can't help you.
174
00:14:09,300 --> 00:14:11,500
I don't know anything
about what happened to Joe Slocum.
175
00:14:11,700 --> 00:14:14,000
What was the trouble
between you and Slocum?
176
00:14:14,200 --> 00:14:17,000
You mean the argument we had
before he took off from practice?
177
00:14:17,200 --> 00:14:18,400
That's right.
178
00:14:18,500 --> 00:14:21,000
Just a disagreement
about game strategy, that's all.
179
00:14:21,300 --> 00:14:22,300
Are you sure?
180
00:14:22,700 --> 00:14:25,500
Look, my stomach will take about
two more years of coaching.
181
00:14:25,700 --> 00:14:29,000
A month ago, I would've recommended
Slocum to take over the team.
182
00:14:29,200 --> 00:14:30,900
- Then...
- Then what?
183
00:14:31,400 --> 00:14:34,800
I don't know.
I just can't put my finger on it.
184
00:14:35,600 --> 00:14:36,600
But he acted different.
185
00:14:36,800 --> 00:14:40,000
Like there was something going on
inside him he just couldn't handle.
186
00:14:40,200 --> 00:14:41,900
I've heard
there's been turmoil on the team.
187
00:14:42,100 --> 00:14:44,800
That's why I called Jimmy.
I'm at my wits' end.
188
00:14:45,000 --> 00:14:48,600
My two star players are so scattered
they can't complete an end run.
189
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
A month ago they were outstanding.
190
00:14:51,200 --> 00:14:54,800
Now I talk and they don't listen.
191
00:14:55,000 --> 00:14:58,300
- Could it be drugs?
- No.
192
00:14:58,500 --> 00:15:01,300
I've been coaching these boys
since their freshman year.
193
00:15:01,500 --> 00:15:04,000
They don't do drugs.
I know that for a fact.
194
00:15:04,800 --> 00:15:07,400
Maybe it's the pressure of the game.
They are teenagers.
195
00:15:07,600 --> 00:15:09,700
They've won lots of big games
or they wouldn't be here.
196
00:15:09,900 --> 00:15:12,000
The way they're playing now,
197
00:15:12,100 --> 00:15:13,800
we're not gonna win the state title.
198
00:15:15,500 --> 00:15:18,000
That's gonna break the heart
of the whole town.
199
00:15:19,500 --> 00:15:20,400
That's all I know.
200
00:15:22,800 --> 00:15:24,700
Okay, thanks, Coach.
201
00:15:30,100 --> 00:15:34,400
- Yeah, says who?
- Hey, hey, check it out.
202
00:15:40,300 --> 00:15:42,600
This is a good, clean town, Ranger.
203
00:15:42,800 --> 00:15:46,100
We want you and your nose
out of our business. You understand?
204
00:15:46,300 --> 00:15:48,000
Leave him alone.
He's not causing any trouble.
205
00:15:48,200 --> 00:15:49,800
Shut up, Tommy,
before I kick your butt.
206
00:15:50,000 --> 00:15:51,500
Hey, hey, hey, me first.
207
00:16:05,900 --> 00:16:06,900
Thanks. I appreciate it.
208
00:16:09,800 --> 00:16:12,200
Now, you guys get out of here.
209
00:16:15,500 --> 00:16:17,500
You haven't heard
the last of this, Ranger.
210
00:16:17,600 --> 00:16:19,000
I'd better have.
211
00:16:30,800 --> 00:16:34,200
- Walker, they mean business.
- So do I.
212
00:16:40,100 --> 00:16:41,800
- Walker.
- Yeah, Walker, I'm at the jail.
213
00:16:42,000 --> 00:16:43,000
You'd better get over here,
214
00:16:43,200 --> 00:16:45,200
somebody just fed Vern Fuller
some cyanide for dinner.
215
00:16:45,300 --> 00:16:46,800
I'll be right there.
216
00:16:46,900 --> 00:16:49,800
- What is it?
- Fuller's dead.
217
00:17:11,700 --> 00:17:13,700
- Alex, this is Jimmy.
- So how did the workout go?
218
00:17:13,900 --> 00:17:15,900
The good news is
I think I can still catch the ball.
219
00:17:16,000 --> 00:17:18,700
The bad news is we got
a murdered coach on our hands.
220
00:17:18,800 --> 00:17:19,800
Murder?
221
00:17:20,000 --> 00:17:22,100
Yeah, I need some fast checking
on a dead murder suspect.
222
00:17:22,300 --> 00:17:24,000
Walker seems to think
he's got a record.
223
00:17:24,200 --> 00:17:25,700
Where'd the food come from?
224
00:17:25,900 --> 00:17:28,200
Pioneer Cafe,
that's where we always get our food.
225
00:17:28,400 --> 00:17:30,100
- Who brought it in?
- The waitress.
226
00:17:30,200 --> 00:17:32,400
Half the town eats there
and it was rush hour.
227
00:17:32,600 --> 00:17:34,400
That food sat within reach
of a dozen people.
228
00:17:34,600 --> 00:17:35,600
I think you ought to know
229
00:17:35,800 --> 00:17:38,600
that we were confronted
by four thugs outside of the Alamo.
230
00:17:38,700 --> 00:17:40,400
They tried to convince me
to leave town.
231
00:17:40,600 --> 00:17:42,300
Well, folks here
love their community.
232
00:17:42,500 --> 00:17:46,100
They tend to circle the wagons
when any outside influence interferes.
233
00:17:46,300 --> 00:17:48,200
Outside influence?
234
00:17:48,400 --> 00:17:51,100
Joe Slocum was murdered
and you don't seem to give a damn.
235
00:17:51,300 --> 00:17:53,000
This ain't Dallas, lady.
236
00:17:53,100 --> 00:17:54,600
Things go slower here.
237
00:17:54,800 --> 00:17:57,400
And they always have a way
of working out.
238
00:18:04,700 --> 00:18:07,500
What the hell is going on here?
239
00:18:07,700 --> 00:18:10,500
Whatever it is, the sheriff
doesn't wanna know about it.
240
00:18:11,200 --> 00:18:14,100
Alex said she'd get back to us
before morning.
241
00:18:14,400 --> 00:18:17,200
I know a decent motel out on 90.
242
00:18:17,700 --> 00:18:19,200
What is it?
243
00:18:22,600 --> 00:18:25,200
Someone claims
they have information for us.
244
00:18:25,400 --> 00:18:27,000
They wanna meet with me alone.
245
00:19:17,800 --> 00:19:19,700
Ranger Walker.
246
00:19:22,300 --> 00:19:25,000
My name's Jennifer Ryan.
247
00:19:25,200 --> 00:19:26,700
I need to tell you a story.
248
00:19:26,900 --> 00:19:28,800
What kind of a story?
249
00:19:29,400 --> 00:19:32,400
It's about a boy who died
two years ago.
250
00:19:32,500 --> 00:19:34,600
His car ran off a two-lane
outside of town.
251
00:19:35,900 --> 00:19:38,300
Alcohol was found in the car
after the crash.
252
00:19:39,200 --> 00:19:42,100
The coroner ruled it an accident,
but it wasn't.
253
00:19:42,800 --> 00:19:45,200
- How do you know?
- He was my brother.
254
00:19:45,400 --> 00:19:47,600
He didn't drink.
255
00:19:49,200 --> 00:19:51,700
Toby was the Chargers'
star running back.
256
00:19:51,900 --> 00:19:53,400
He was being blackmailed.
257
00:19:53,600 --> 00:19:55,500
And I'm certain
whoever killed Joe Slocum
258
00:19:55,600 --> 00:19:57,700
was responsible
for Toby's death too.
259
00:19:58,100 --> 00:19:59,800
Who was blackmailing him?
260
00:20:00,400 --> 00:20:02,300
I'm not sure.
261
00:20:02,500 --> 00:20:06,500
Toby was a sweet kid.
He had no money.
262
00:20:06,600 --> 00:20:09,000
All he had was his talent
on the playing field.
263
00:20:11,900 --> 00:20:14,100
What do you know
about Joe Slocum?
264
00:20:14,700 --> 00:20:16,400
Maybe nothing,
265
00:20:16,500 --> 00:20:21,200
but one night Slocum had a run-in
with a local named Charlie Street.
266
00:20:21,400 --> 00:20:23,000
They had a knock-down, drag-out.
267
00:20:23,700 --> 00:20:26,200
Had to be broken up
by people from the bar.
268
00:20:26,400 --> 00:20:28,700
- Know what it was about?
- No.
269
00:20:28,900 --> 00:20:30,400
Why didn't you wanna be seen
with me?
270
00:20:32,100 --> 00:20:33,900
Well, after the funeral
271
00:20:34,100 --> 00:20:36,400
when I tried to find out
what really happened to Toby,
272
00:20:37,700 --> 00:20:41,100
there were anonymous phone calls
telling me to keep my mouth shut
273
00:20:41,300 --> 00:20:43,600
or I'd wind up in a ditch
like my brother.
274
00:20:45,100 --> 00:20:47,200
I need your help, Ranger Walker.
275
00:20:47,400 --> 00:20:50,700
I need to know
who killed my brother and why.
276
00:20:54,100 --> 00:20:57,300
Well, we've got a murdered
high school coach and player.
277
00:20:57,500 --> 00:20:59,200
What the hell's going on
over there, Cordell?
278
00:20:59,400 --> 00:21:01,300
That's what
I'm trying to find out, C.D.
279
00:21:01,500 --> 00:21:04,900
Well, we've got three bodies now.
It must be pretty damn big.
280
00:21:05,300 --> 00:21:07,100
Let me tell you something,
I come from Mineola,
281
00:21:07,300 --> 00:21:10,100
that's about 30 miles
down the road from over there.
282
00:21:10,300 --> 00:21:12,200
Football is a damn big thing.
283
00:21:12,400 --> 00:21:15,900
It brings out the best in people
and it brings out the worst in people.
284
00:21:16,100 --> 00:21:19,700
Particularly when a little old town's
got the number one team in the state.
285
00:21:19,900 --> 00:21:24,100
Walker, Vern Fuller had a jacket
in Vegas for armed robbery.
286
00:21:24,300 --> 00:21:27,400
Then he was busted for homicide
in New Orleans three years ago.
287
00:21:27,600 --> 00:21:29,500
- What happened?
- Murder charges were dropped.
288
00:21:29,700 --> 00:21:32,200
So I put in a call
to the state's attorney.
289
00:21:32,400 --> 00:21:35,600
He's gonna tell me what happened.
As soon I know, I'll get back to you.
290
00:21:35,700 --> 00:21:37,400
Okay, thanks, Alex.
291
00:21:40,500 --> 00:21:42,100
Was your room okay?
292
00:21:42,200 --> 00:21:43,800
A motel's a motel.
293
00:21:44,000 --> 00:21:45,900
Well, at least the sheets were clean.
294
00:21:46,000 --> 00:21:49,500
- Yeah, but Vern Fuller wasn't.
- What did you find out?
295
00:21:49,700 --> 00:21:52,400
Well, he has ties
to Las Vegas and New Orleans
296
00:21:52,600 --> 00:21:55,600
and he walked on a murder charge
three years ago.
297
00:21:55,800 --> 00:21:57,500
Figures.
298
00:21:57,600 --> 00:21:59,400
So, what now?
299
00:22:00,100 --> 00:22:03,300
I'm gonna go talk to the local guy
who had that run-in with Joe Slocum.
300
00:22:03,500 --> 00:22:06,600
I think his name is Charlie Street.
301
00:22:06,900 --> 00:22:09,700
Street? That's the name
of the Chargers' starting quarterback.
302
00:22:34,300 --> 00:22:35,300
All right, Charlie, thanks.
303
00:22:35,500 --> 00:22:37,500
- Mr. Street?
- See you next week.
304
00:22:38,500 --> 00:22:40,100
- You must be Walker.
- Yes, sir.
305
00:22:40,300 --> 00:22:42,900
I heard you were around.
This is my son, Bo.
306
00:22:43,100 --> 00:22:45,300
Hi, Bo. Saw you practice yesterday.
307
00:22:45,500 --> 00:22:47,600
- That right?
- You're quite a quarterback.
308
00:22:47,800 --> 00:22:50,500
Bags inside need stacking, son.
309
00:22:58,400 --> 00:23:01,300
I'd like to know about the fight
you had with Joe Slocum.
310
00:23:01,900 --> 00:23:03,900
It was all just a misunderstanding.
311
00:23:04,100 --> 00:23:05,600
What kind?
312
00:23:06,700 --> 00:23:08,400
Listen, Ranger,
313
00:23:08,600 --> 00:23:10,700
I work here for wages.
314
00:23:10,900 --> 00:23:13,100
All I care about
is getting my kid through school
315
00:23:13,300 --> 00:23:16,000
with a decent grade
so he don't blow a scholarship.
316
00:23:16,200 --> 00:23:19,000
He's the first boy in our family
to get a chance to go to college,
317
00:23:19,100 --> 00:23:22,700
make something of himself
beside stacking feed, like me.
318
00:23:24,200 --> 00:23:26,300
Well, I appreciate that, Mr. Street,
319
00:23:26,500 --> 00:23:28,300
but I'm in the middle
of a murder investigation,
320
00:23:28,400 --> 00:23:30,200
so if you know anything
I need to hear it.
321
00:23:34,500 --> 00:23:36,100
Okay.
322
00:23:36,800 --> 00:23:39,100
I was out drinking one night.
323
00:23:39,300 --> 00:23:42,600
I heard someone talking through a wall
in the men's room.
324
00:23:42,800 --> 00:23:44,200
I got just enough of it to know
325
00:23:44,400 --> 00:23:46,800
that somebody was trying to fix
a Chargers' game.
326
00:23:47,000 --> 00:23:48,400
Are you sure?
327
00:23:48,500 --> 00:23:50,100
Well, I know what I heard.
328
00:23:50,200 --> 00:23:52,900
Slocum's name
was somewhere in the mix.
329
00:23:54,800 --> 00:23:56,100
Do you think he was involved in it?
330
00:23:56,900 --> 00:24:00,300
I tracked him down, we argued,
we duked it out.
331
00:24:01,100 --> 00:24:02,900
What happened after?
332
00:24:03,000 --> 00:24:05,200
Look, the man
had always been straight with Bo.
333
00:24:05,400 --> 00:24:06,700
I give him credit for that.
334
00:24:06,900 --> 00:24:10,100
And he convinced me that he
wouldn't have anything to do with a fix.
335
00:24:10,300 --> 00:24:11,300
Did he know who would?
336
00:24:11,900 --> 00:24:14,400
I got the feeling that he did,
but we didn't get into it.
337
00:24:14,600 --> 00:24:19,100
Look, if I knew more,
believe me, I'd tell you.
338
00:24:21,800 --> 00:24:24,300
Well, the biggest game of the season's
coming up.
339
00:24:24,500 --> 00:24:26,000
Yeah, I know.
340
00:24:26,100 --> 00:24:27,200
Is Bo going to practice?
341
00:24:29,200 --> 00:24:32,200
- He'll be there.
- Thanks a lot.
342
00:24:36,700 --> 00:24:38,000
Go.
343
00:24:38,100 --> 00:24:39,900
- Ten and look.
- Come on.
344
00:24:40,000 --> 00:24:43,200
Good grab. And... go.
345
00:24:43,500 --> 00:24:46,200
- Help him out, guys.
- All right. All right.
346
00:24:47,300 --> 00:24:49,200
- Line it up.
- Hustle up, guys.
347
00:24:49,400 --> 00:24:51,200
- Hut, hut.
- Go, go, go.
348
00:24:53,900 --> 00:24:56,400
We're gonna stick it to them Panthers
in the big game, Mace.
349
00:24:56,500 --> 00:24:58,100
Sure as hell, Harley.
350
00:24:58,600 --> 00:25:00,400
All right, all right, all right.
351
00:25:01,000 --> 00:25:03,800
If them boys learn to go deep,
there ain't no damn doubt about it.
352
00:25:04,000 --> 00:25:06,900
Now bring it in. Bring it in.
353
00:25:07,100 --> 00:25:09,500
Everybody up. Right, you heard him.
354
00:25:14,300 --> 00:25:17,100
All right, let's do it.
Let's do it, let's do it.
355
00:25:17,300 --> 00:25:19,400
I dug out the clips
on Toby Ryan's accident.
356
00:25:19,600 --> 00:25:21,500
No hint of an investigation.
357
00:25:21,600 --> 00:25:24,000
Do you think the sheriff
could be involved in this?
358
00:25:24,200 --> 00:25:26,700
Well, we can't rule anything out.
359
00:25:28,500 --> 00:25:30,800
You guys are sleepwalking out there.
You got a game coming up,
360
00:25:31,000 --> 00:25:33,200
your whole season's
depending on it.
361
00:25:33,300 --> 00:25:35,600
All right, it's not a question
of whether you want it or not.
362
00:25:35,800 --> 00:25:37,400
I know you want it.
363
00:25:38,300 --> 00:25:39,800
You want it, don't you?
364
00:25:40,000 --> 00:25:42,800
Yeah, we want it.
Damn straight we do.
365
00:25:43,000 --> 00:25:46,500
All right, it's a question
of whether you can focus or not.
366
00:25:46,700 --> 00:25:48,000
You gotta focus for yourself.
367
00:25:48,200 --> 00:25:51,000
You got the talent,
but you can't think about it.
368
00:25:51,200 --> 00:25:53,900
You don't have any time to think
about it. You gotta move and react.
369
00:25:54,100 --> 00:25:55,900
What am I saying?
370
00:25:56,100 --> 00:25:58,100
- What am I saying?
- Move and react.
371
00:25:58,300 --> 00:26:00,000
- Say it again.
- Move and react.
372
00:26:00,200 --> 00:26:01,600
- Say it!
- Move and react!
373
00:26:01,800 --> 00:26:04,300
Get out of here. Come here,
come here, come here, come here.
374
00:26:04,500 --> 00:26:07,800
What is your problem?
Your patterns are ragged.
375
00:26:08,000 --> 00:26:09,100
You getting any sleep?
376
00:26:09,300 --> 00:26:11,000
Will you... Cully, talk to me.
377
00:26:11,200 --> 00:26:14,400
No way.
I know what they'll do to me.
378
00:26:18,000 --> 00:26:20,600
Did anyone say anything
about betting on games, Tara?
379
00:26:20,800 --> 00:26:22,100
Wouldn't be Texas football
380
00:26:22,300 --> 00:26:24,900
if the good old boys weren't making
a few side bets, but, no.
381
00:26:25,100 --> 00:26:26,900
Well, I'm talking about big money.
382
00:26:27,100 --> 00:26:28,900
You think
that's what this is all about?
383
00:26:29,100 --> 00:26:31,800
Bo Street's father said he heard
some guys talking about fixing a game.
384
00:26:32,000 --> 00:26:35,100
I know guys who wouldn't be
caught dead betting on horses,
385
00:26:35,300 --> 00:26:37,600
will bet the farm on the Super Bowl
then go to church on Sunday
386
00:26:37,800 --> 00:26:38,900
and brag about it.
387
00:26:39,000 --> 00:26:41,600
- Did Cully have anything to say?
- He was afraid.
388
00:26:42,800 --> 00:26:43,800
We better go talk to him.
389
00:26:45,000 --> 00:26:46,700
We'll see you later.
390
00:27:00,900 --> 00:27:03,000
Why don't you hop in Cully?
We'll give you a ride home.
391
00:27:03,200 --> 00:27:05,200
No, thanks. I'd just as soon walk.
392
00:27:13,900 --> 00:27:16,000
All we want is answers, Cully.
393
00:27:16,200 --> 00:27:18,400
You said there was trouble
around the team.
394
00:27:18,600 --> 00:27:20,500
Your dad's not letting us talk to you.
395
00:27:20,700 --> 00:27:24,900
My old man doesn't know anything.
He scratches out a living, man.
396
00:27:25,000 --> 00:27:26,500
If I don't get a scholarship,
397
00:27:26,600 --> 00:27:28,800
I'm gonna be pumping gas
instead of playing ball.
398
00:27:29,000 --> 00:27:30,700
I wanna know what's going on, Cully.
399
00:27:30,900 --> 00:27:33,000
And I'm gonna find out
with or without you.
400
00:27:33,200 --> 00:27:34,200
Now what are you scared of?
401
00:27:36,100 --> 00:27:37,700
Come on, tell us what you know.
402
00:27:41,700 --> 00:27:43,500
They're blackmailing Bo and me.
403
00:27:45,500 --> 00:27:48,400
- Who is?
- A couple of guys from the Longhorn.
404
00:27:49,000 --> 00:27:50,500
It's a bar over the county line.
405
00:27:50,700 --> 00:27:52,900
They talked us into going over there.
406
00:27:53,100 --> 00:27:55,800
Introduced us to a couple of girls.
407
00:27:56,100 --> 00:27:58,700
That guy that was killed at the jail
was there.
408
00:27:58,800 --> 00:28:01,000
- He was in on it.
- Vern Fuller.
409
00:28:02,900 --> 00:28:05,400
We thought
we were gonna have some fun.
410
00:28:05,600 --> 00:28:07,100
We never knew it was a setup.
411
00:28:07,300 --> 00:28:09,400
What kind of a setup?
412
00:28:21,700 --> 00:28:25,000
Somebody put those in my locker.
Same thing with Bo.
413
00:28:25,200 --> 00:28:28,200
They want us to throw
next week's game with the Panthers
414
00:28:28,400 --> 00:28:30,600
or else the pictures go public.
415
00:28:31,000 --> 00:28:33,400
It's clear that you're in bed with a girl.
416
00:28:33,600 --> 00:28:35,200
What's with all
the drug paraphernalia?
417
00:28:35,400 --> 00:28:37,900
Man, last thing I remember
is having a drink with her.
418
00:28:38,100 --> 00:28:42,000
Woke up covered in white powder,
drug gear next to us.
419
00:28:42,200 --> 00:28:44,900
Man, I never took drugs in my life.
420
00:28:45,300 --> 00:28:46,900
Who's the girl?
421
00:28:47,700 --> 00:28:50,600
Lisa, Lisa Burns.
422
00:28:52,300 --> 00:28:54,500
- Funny thing is...
- What?
423
00:28:56,100 --> 00:28:57,700
I thought she really liked me.
424
00:29:04,600 --> 00:29:08,300
And if you'll notice on this play, again,
we're gonna run this again.
425
00:29:08,500 --> 00:29:11,000
Gabriel says
when he goes to through the line,
426
00:29:11,100 --> 00:29:13,800
he really gets hit hard.
427
00:29:14,000 --> 00:29:18,800
And now it looks like his cleat
got that Astro Turf.
428
00:29:19,000 --> 00:29:21,500
My goodness, you see who I see?
429
00:29:21,600 --> 00:29:23,000
Yep.
430
00:29:26,900 --> 00:29:28,900
Dallas get too hot for you, Carter?
431
00:29:29,100 --> 00:29:33,200
Well, Walker and Trivette, of course.
432
00:29:33,300 --> 00:29:36,400
The Lone Ranger
doesn't go anywhere without Tonto.
433
00:29:36,500 --> 00:29:38,200
And where you go
bookmaking follows, Dell.
434
00:29:38,300 --> 00:29:42,100
Gambling is illegal.
I run a clean operation here.
435
00:29:43,200 --> 00:29:46,200
Monday Night Football is as much
excitement as I can stand these days.
436
00:29:46,800 --> 00:29:49,500
Yeah, right.
We're looking for Lisa Burns.
437
00:29:51,300 --> 00:29:52,700
Burns?
438
00:29:57,100 --> 00:29:59,600
- Afraid I don't know her.
- We heard she works here.
439
00:29:59,700 --> 00:30:01,800
That mean's she work for you
if you run the place.
440
00:30:02,000 --> 00:30:03,900
Well, you heard wrong.
441
00:30:04,100 --> 00:30:06,500
- What's in the back room?
- None of your business.
442
00:30:07,400 --> 00:30:10,300
Let me be the judge of that.
Come on, Tonto.
443
00:30:10,900 --> 00:30:13,600
You're not going
through this door, Walker.
444
00:30:14,000 --> 00:30:15,900
Get out of the way, Carter.
445
00:30:16,000 --> 00:30:18,600
- Make me.
- Okay.
446
00:30:26,700 --> 00:30:28,900
Texas Rangers. You're under arrest.
447
00:30:46,800 --> 00:30:50,200
Hey, you got no right
to be here, Walker.
448
00:30:50,400 --> 00:30:52,200
I do now.
449
00:31:11,900 --> 00:31:14,500
You blackmailed those kids
into throwing the game.
450
00:31:14,600 --> 00:31:16,300
Tell me another fairy tale.
451
00:31:16,500 --> 00:31:18,700
I don't know. You're an accessory
to at least two murders,
452
00:31:18,900 --> 00:31:20,600
Dell, Joe Slocum and Vern Fuller's.
453
00:31:20,800 --> 00:31:23,800
And I can bet you Toby Ryan
will be added to that list.
454
00:31:24,000 --> 00:31:26,800
Yeah, well, I'll give you odds
you got no case on any of them.
455
00:31:27,000 --> 00:31:28,700
I'll take those odds, Carter.
456
00:31:28,900 --> 00:31:31,800
Smart money says
you're going back to prison.
457
00:31:34,000 --> 00:31:36,700
So let's begin at the beginning.
458
00:31:41,400 --> 00:31:44,000
- Hi.
- Hi.
459
00:31:44,200 --> 00:31:46,500
- What's your name?
- Patty.
460
00:31:46,900 --> 00:31:48,700
Patty, I noticed that you got
a little nervous
461
00:31:48,800 --> 00:31:50,900
when I mentioned Lisa Burns' name.
462
00:31:51,000 --> 00:31:53,100
Do you know anything about her?
463
00:31:53,800 --> 00:31:56,800
Well, she left here four nights ago
and she was really scared.
464
00:31:56,900 --> 00:31:58,400
Do you have any idea
where she went?
465
00:32:00,600 --> 00:32:02,000
I think she went to her mother's.
466
00:32:02,500 --> 00:32:04,500
Thanks, I appreciate it.
467
00:32:11,300 --> 00:32:13,100
One more piece
to the puzzle, Walker.
468
00:32:13,200 --> 00:32:14,500
The Louisiana state attorney said
469
00:32:14,700 --> 00:32:16,800
that Fuller was a former button man
for the Mob.
470
00:32:16,900 --> 00:32:19,800
The Mob and gambling.
This doesn't look small time.
471
00:32:20,000 --> 00:32:22,100
It's not. There's a computer there
472
00:32:22,300 --> 00:32:24,700
with a hook-up to Las Vegas,
New Orleans and Miami.
473
00:32:24,900 --> 00:32:26,800
Which all points
to a gambling syndicate.
474
00:32:27,000 --> 00:32:29,400
There's gotta be a paper trail
on the ownership of this place.
475
00:32:29,500 --> 00:32:30,700
See what you can find out.
476
00:32:30,900 --> 00:32:32,600
The county courthouse
should have the records.
477
00:32:32,800 --> 00:32:36,000
I mean, it might take a while, but
I'll get Trivette and we'll get right on it.
478
00:32:36,200 --> 00:32:37,900
Where are you going?
479
00:32:38,100 --> 00:32:40,200
I think Tara and I will see
if we can find Lisa Burns.
480
00:32:49,800 --> 00:32:52,900
Now, darling,
would you take care of that for me?
481
00:32:54,000 --> 00:32:55,300
Mace.
482
00:32:57,100 --> 00:32:58,300
Longhorn's been busted.
483
00:32:59,200 --> 00:33:01,700
- Who?
- Rangers.
484
00:33:01,800 --> 00:33:03,400
- Walker and Trivette.
- Them.
485
00:33:03,600 --> 00:33:06,200
And I picked up word
where they're headed next.
486
00:33:06,400 --> 00:33:07,400
You get some men.
487
00:33:07,600 --> 00:33:09,700
You take them bastards out
before they do any more damage.
488
00:33:10,300 --> 00:33:12,000
Yes, sir.
489
00:33:47,400 --> 00:33:49,500
I can see somebody
moving around in there.
490
00:33:49,700 --> 00:33:51,500
Lisa Burns?
491
00:33:54,400 --> 00:33:57,700
- Go away.
- I need to speak to you.
492
00:33:57,900 --> 00:34:01,700
- Please, leave me alone.
- Lisa, I was a friend of Joe Slocum's.
493
00:34:01,800 --> 00:34:03,800
This is Cordell Walker,
he's a Texas Ranger.
494
00:34:04,000 --> 00:34:06,300
We're here to help you.
495
00:34:13,400 --> 00:34:15,300
I knew Joe.
496
00:34:15,800 --> 00:34:17,300
What happened to him
shouldn't have.
497
00:34:17,500 --> 00:34:18,700
I know.
498
00:34:18,900 --> 00:34:20,300
And Ranger Walker
wants to make sure
499
00:34:20,500 --> 00:34:21,900
it doesn't happen to anybody else.
500
00:34:24,700 --> 00:34:25,800
Can we come in?
501
00:34:37,300 --> 00:34:39,200
How did you know Joe Slocum?
502
00:34:39,300 --> 00:34:41,100
From the Longhorn.
503
00:34:41,200 --> 00:34:43,700
He was a nice guy,
he just had a problem.
504
00:34:43,800 --> 00:34:46,100
- What kind of a problem?
- He liked to gamble.
505
00:34:46,300 --> 00:34:48,200
Got in deep
with some dangerous people.
506
00:34:48,400 --> 00:34:49,600
Did he owe them money?
507
00:34:49,800 --> 00:34:52,000
They tried to squeeze him
and he couldn't pay,
508
00:34:52,200 --> 00:34:53,900
so they tried to get him
to pressure the kids
509
00:34:54,000 --> 00:34:56,500
to guarantee the point spread
in the playoff.
510
00:34:56,700 --> 00:35:00,100
Lisa, we saw the pictures of you
with Cully Lansford.
511
00:35:04,600 --> 00:35:06,600
They forced me to set him up.
512
00:35:07,900 --> 00:35:10,200
I didn't mean to hurt anyone.
513
00:35:10,500 --> 00:35:12,500
Another girl did the same thing
with Bo Street.
514
00:35:12,700 --> 00:35:14,100
- Where is she?
- Gone.
515
00:35:14,600 --> 00:35:17,500
Either ran and hid like me, or worse.
516
00:35:18,000 --> 00:35:19,700
They did the same thing
with other girls.
517
00:35:19,900 --> 00:35:22,100
They even did a number
on a pro player last year.
518
00:35:22,300 --> 00:35:24,300
So we're talking big-time gambling.
519
00:35:24,500 --> 00:35:25,900
These guys are high rollers.
520
00:35:26,100 --> 00:35:27,500
What do you know
about Toby Ryan?
521
00:35:28,500 --> 00:35:30,000
I heard it wasn't an accident.
522
00:35:30,200 --> 00:35:33,300
Well, Dell Carter's a front
for the Longhorn.
523
00:35:33,900 --> 00:35:35,900
Who does he work for?
524
00:35:36,200 --> 00:35:38,600
- He'll kill me.
- He's not gonna kill anybody.
525
00:35:39,900 --> 00:35:41,700
It's Mace Perkins, isn't it?
526
00:35:46,200 --> 00:35:48,000
Let's go talk to the sheriff.
527
00:35:59,300 --> 00:36:00,700
Back inside.
528
00:36:43,000 --> 00:36:44,600
Let's get out of here.
529
00:36:47,800 --> 00:36:49,300
Hey, he's getting away.
530
00:37:11,000 --> 00:37:12,500
Come on.
531
00:37:23,900 --> 00:37:26,500
- All right, let's go.
- They can't go far.
532
00:38:14,500 --> 00:38:16,200
I'm gonna leave you two here.
533
00:38:16,400 --> 00:38:20,400
Here, use it if you have to.
You know how to use it?
534
00:38:20,500 --> 00:38:22,700
- Sure.
- Okay.
535
00:38:30,200 --> 00:38:31,700
- Over here.
- Take them both out?
536
00:38:31,900 --> 00:38:32,900
Spread out.
537
00:38:33,100 --> 00:38:34,200
- Yeah.
- All right.
538
00:39:13,900 --> 00:39:15,100
Where's the ranger?
539
00:39:16,400 --> 00:39:19,300
- Right behind you.
- Yeah, right.
540
00:39:22,600 --> 00:39:24,100
You should've listened.
541
00:39:32,700 --> 00:39:35,400
I'm still trying to figure Mace Perkins.
542
00:39:35,600 --> 00:39:37,200
He's the football team's
biggest booster.
543
00:39:37,400 --> 00:39:40,500
- How did you know it was him?
- Just a hunch.
544
00:39:40,600 --> 00:39:42,800
When I told him
about Joe Slocum's murder,
545
00:39:42,900 --> 00:39:45,200
he didn't ask how it happened.
546
00:39:45,400 --> 00:39:47,900
- Because he already knew.
- That's right.
547
00:39:48,100 --> 00:39:49,600
Let's go.
548
00:39:59,200 --> 00:40:01,800
- Talk to me.
- You're not gonna like this.
549
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
Walker got away.
550
00:40:07,600 --> 00:40:09,500
Walker got away.
551
00:40:10,000 --> 00:40:12,900
It's time to get the hell out of Dodge.
552
00:40:27,300 --> 00:40:28,500
Paper chase to the Longhorn
553
00:40:28,700 --> 00:40:31,400
leads to Perkins
through a shell company.
554
00:40:31,600 --> 00:40:33,200
Got a warrant?
555
00:40:35,600 --> 00:40:37,800
Okay, let's go get him.
556
00:41:02,000 --> 00:41:03,100
- Get him.
- Watch it.
557
00:41:19,700 --> 00:41:21,400
Give it up, Perkins.
558
00:42:02,300 --> 00:42:03,800
Get down.
559
00:42:04,700 --> 00:42:06,100
There.
560
00:42:16,500 --> 00:42:18,800
Game's over, Perkins.
561
00:42:19,700 --> 00:42:24,200
The visiting Panthers have the ball
on the Charger's five yard line
562
00:42:24,400 --> 00:42:29,700
and lead the game by three points
with only 28 seconds remaining.
563
00:42:29,800 --> 00:42:32,300
The state championship
is in the balance.
564
00:42:32,500 --> 00:42:33,700
- What?
- Yes, sir.
565
00:42:33,900 --> 00:42:37,000
Then do it. Get on out there.
566
00:42:54,100 --> 00:42:57,100
You're on. Come on, man.
567
00:42:59,700 --> 00:43:01,500
All right, Chargers.
568
00:43:01,700 --> 00:43:03,000
- Down...!
- Come on, man.
569
00:43:04,700 --> 00:43:08,000
- Doesn't look good, man.
- It's not over until it's over, Trivette.
570
00:43:08,200 --> 00:43:10,100
Down... hut...
571
00:43:19,600 --> 00:43:20,600
Yes, yes.
572
00:43:25,600 --> 00:43:28,000
All right! All right!
573
00:43:28,200 --> 00:43:33,100
Fumble recovered by number 22
on the eight yard line.
574
00:43:33,300 --> 00:43:34,900
Chargers take possession.
575
00:43:35,000 --> 00:43:38,600
- This one's for the season, boys.
- We got one shot, one play.
576
00:43:38,800 --> 00:43:39,800
Let's do it for Joe.
577
00:43:40,000 --> 00:43:42,300
- There's only one play to call.
- Eighty-six slant.
578
00:43:42,500 --> 00:43:45,100
Eighty-six slant?
That's the play you used to run, isn't it?
579
00:43:45,300 --> 00:43:46,500
- Yeah.
- Let's do it.
580
00:43:46,700 --> 00:43:48,300
Let's do it.
581
00:43:49,000 --> 00:43:52,200
- I can't stand this.
- There's not enough time.
582
00:43:52,300 --> 00:43:54,800
Oh, no, no, I feel it in my bones.
They're gonna do it.
583
00:43:55,200 --> 00:43:58,200
First and ten
on the Chargers' eight yard line.
584
00:43:58,400 --> 00:44:00,100
Eight seconds
remaining in the game.
585
00:44:00,300 --> 00:44:04,900
Down, set, blue 21.
586
00:44:05,000 --> 00:44:09,600
Blue, 21. Set hut, hut.
587
00:44:14,900 --> 00:44:16,800
Come on, Bo. Come on, Bo.
588
00:44:19,400 --> 00:44:20,400
Throw the ball!
589
00:44:32,300 --> 00:44:33,800
Yeah!
590
00:44:33,850 --> 00:44:38,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.