Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,218 --> 00:00:05,186
I never even been with a chick before,
2
00:00:05,220 --> 00:00:07,021
- neither have I!
- So... you think you're skeeved?
3
00:00:07,055 --> 00:00:09,332
Oh, Jesus Christ, it's happening again.
4
00:00:14,533 --> 00:00:15,634
It's not just a paint job.
5
00:00:15,668 --> 00:00:17,902
You'd need a real carpenter, contractor.
6
00:00:18,036 --> 00:00:19,336
I can do all that shit.
7
00:00:19,371 --> 00:00:20,838
Boy, oh, boy, oh, boy, oh, boy.
8
00:00:20,872 --> 00:00:22,640
I'd sully-rig it.
9
00:00:22,674 --> 00:00:24,141
What's sully-rig it?
10
00:00:24,176 --> 00:00:26,711
Eh, sort of a temporary permanent.
11
00:00:26,745 --> 00:00:28,946
"Gay, lesbian, bi,
transgender association."
12
00:00:28,980 --> 00:00:31,282
- You ought to put a letter in for people like me.
- Excuse me?
13
00:00:31,316 --> 00:00:33,350
Maybe it's not a good idea
to purposely leave anyone out.
14
00:00:33,385 --> 00:00:34,452
Thank you.
15
00:00:35,854 --> 00:00:37,288
Will you marry me?
16
00:00:37,322 --> 00:00:39,390
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
17
00:00:39,424 --> 00:00:41,826
Hey, did you tell my
buddy your good news yet?
18
00:00:41,860 --> 00:00:43,260
Why would Neil care?
19
00:00:43,295 --> 00:00:45,096
Can I please stay here until the wedding?
20
00:00:45,130 --> 00:00:46,197
Live here?
21
00:00:46,231 --> 00:00:47,331
Yeah.
22
00:00:47,365 --> 00:00:48,933
This reeks.
23
00:00:48,967 --> 00:00:51,068
Yeah, till one day you land
your first really big fish.
24
00:00:51,103 --> 00:00:53,704
This is my big fish... Lynda P. Frazier.
25
00:00:53,739 --> 00:00:56,040
Who is that?
26
00:00:56,074 --> 00:00:58,042
Princess Valhalla Hawkwind.
27
00:00:58,076 --> 00:00:59,277
I thought that you were her.
28
00:00:59,311 --> 00:01:01,646
Well, I'll always be her.
29
00:01:01,680 --> 00:01:03,982
I just met the most
amazing woman in the world.
30
00:01:03,983 --> 00:01:05,983
I thought I was the most
amazing woman in the world.
31
00:01:06,016 --> 00:01:07,051
I got my mind literally blown.
32
00:01:07,085 --> 00:01:09,287
If you literally had your mind
blown, your brain would be gone.
33
00:01:09,321 --> 00:01:10,488
Who are you?
34
00:01:10,522 --> 00:01:11,856
Marshall's lady friend.
35
00:01:11,890 --> 00:01:13,124
Marshall's friend.
36
00:01:14,927 --> 00:01:16,861
What the fuck you do with my biker boots?
37
00:01:16,895 --> 00:01:17,895
What do you want?!
38
00:01:17,930 --> 00:01:19,630
I need the body!
39
00:01:21,099 --> 00:01:22,700
Oh, baby.
40
00:01:22,734 --> 00:01:24,101
Oh, baby.
41
00:01:24,102 --> 00:01:35,102
Sync by honeybunny - corrected by chamallow35
www.Addic7ed.Com
42
00:02:25,997 --> 00:02:27,965
I'm fucked.
43
00:02:27,999 --> 00:02:31,468
I just woke up... again...
44
00:02:31,503 --> 00:02:33,437
naked... again...
45
00:02:33,471 --> 00:02:35,672
next to that woman from the grocery store
46
00:02:35,707 --> 00:02:39,443
who has two kids and a lazy boy.
47
00:02:39,477 --> 00:02:41,545
I don't know what Buck's
been doing over there,
48
00:02:41,579 --> 00:02:43,514
but it can't be good.
49
00:02:47,919 --> 00:02:51,722
It's been two weeks since
Buck's been taking the body.
50
00:02:53,791 --> 00:02:56,260
"I just want it for a few hours," he said.
51
00:02:56,294 --> 00:02:59,196
Yeah, a few hours a day.
52
00:03:03,468 --> 00:03:05,602
Fish sticks! Fish sticks!
53
00:03:09,407 --> 00:03:11,208
Hey! I want that one.
54
00:03:13,344 --> 00:03:15,612
I don't understand why
this is happening now.
55
00:03:15,647 --> 00:03:18,482
I mean... everything at home is great.
56
00:03:18,516 --> 00:03:19,983
The kids are thriving.
57
00:03:20,018 --> 00:03:21,785
Max has never been happier.
58
00:03:21,819 --> 00:03:24,988
And he keeps saying I'm
the best I've ever been.
59
00:03:25,023 --> 00:03:29,927
Little does he know that,
for the first time ever,
60
00:03:29,961 --> 00:03:33,130
I am a liar.
61
00:03:33,164 --> 00:03:39,503
I mean, my alters have lied
before, but me... Tara...
62
00:03:39,537 --> 00:03:42,339
I never have.
63
00:03:42,373 --> 00:03:47,444
I just can't bring myself to
tell him I'm transitioning again.
64
00:03:47,478 --> 00:03:48,979
It'll break his heart.
65
00:03:51,015 --> 00:03:53,850
I'd like to get a refill on my depakote.
66
00:03:53,885 --> 00:03:55,018
Mm-hmm.
67
00:03:55,053 --> 00:03:57,020
No, I'm good on the risperdal.
68
00:03:58,656 --> 00:04:00,424
'Cause I wouldn't want it to run out.
69
00:04:01,826 --> 00:04:03,227
You need all that just
to get through the day?
70
00:04:03,261 --> 00:04:04,795
Someone's a mess.
71
00:04:04,829 --> 00:04:07,631
Okay, great. I'll pick it
up this afternoon. Thanks.
72
00:04:07,665 --> 00:04:09,166
That was the pharmacy.
73
00:04:09,200 --> 00:04:10,200
I gathered.
74
00:04:10,235 --> 00:04:11,568
Wow. You look downright...
75
00:04:11,603 --> 00:04:12,569
Doable.
76
00:04:12,604 --> 00:04:14,771
She looks doable, dad.
77
00:04:14,806 --> 00:04:16,974
Oh, it's all right. I'm used to it.
78
00:04:18,543 --> 00:04:20,110
It's the burden of kids
born to teenage mothers.
79
00:04:20,144 --> 00:04:23,614
I should start a group called " adult
children of moms you'd like to fuck."
80
00:04:23,648 --> 00:04:25,349
Kate. Sir.
81
00:04:25,383 --> 00:04:27,851
The Hubbard house is officially ours.
82
00:04:27,885 --> 00:04:29,686
Ha ha! Escrow just closed.
83
00:04:29,721 --> 00:04:31,455
Whoo-hoo! Yeah!
84
00:04:31,489 --> 00:04:33,490
I'm gonna call this contractor
and get him to meet me over...
85
00:04:33,524 --> 00:04:35,225
hey, when I'm done with this house
86
00:04:35,260 --> 00:04:37,261
and I flip it and we make a little profit,
87
00:04:37,295 --> 00:04:39,796
I'm taking you to Hawaii,
'cause my honey loves the sea.
88
00:04:39,831 --> 00:04:42,165
Well, my friends, I would love to stay,
89
00:04:42,200 --> 00:04:44,334
but I have debts to whisper.
90
00:04:44,369 --> 00:04:46,903
Oh, and by the by, it's official.
91
00:04:46,938 --> 00:04:49,773
Marshall and Courtney... game on.
92
00:04:49,807 --> 00:04:51,441
Courtney... that girl
that was here at dinner?
93
00:04:51,476 --> 00:04:52,943
Marshall's dating a girl?
94
00:04:52,977 --> 00:04:54,945
Well, I guess that makes sense...
95
00:04:54,979 --> 00:04:56,913
on opposite day.
96
00:04:59,350 --> 00:05:02,152
I bet she's fantasizing
he's Edward Cullen.
97
00:05:02,186 --> 00:05:05,922
You have something against
wildly popular vampire novels?
98
00:05:05,957 --> 00:05:10,527
It's so objectifying, like
virginity is this prized possession.
99
00:05:10,561 --> 00:05:12,829
Such a sophomoric view of sex.
100
00:05:12,864 --> 00:05:15,632
I... think they are sophomores.
101
00:05:15,667 --> 00:05:18,669
How often do you think about sex?
102
00:05:18,703 --> 00:05:19,736
Me?
103
00:05:19,771 --> 00:05:23,173
I think about it all the time.
104
00:05:23,207 --> 00:05:25,242
Aren't you sort of dying of curiosity?
105
00:05:25,276 --> 00:05:26,276
I am.
106
00:05:28,579 --> 00:05:30,047
I guess.
107
00:05:30,081 --> 00:05:32,416
There's a million things I'm
completely clueless about.
108
00:05:32,450 --> 00:05:36,853
For example, do you know how
to do "dogs in a bathtub"?
109
00:05:38,222 --> 00:05:40,657
What are... what are "dogs in a bathtub"?
110
00:05:40,692 --> 00:05:42,759
Exactly.
111
00:05:46,998 --> 00:05:50,634
So, Marshall says he's straight now?
112
00:05:50,668 --> 00:05:52,969
Mm, I think he's confused.
113
00:05:53,004 --> 00:05:54,237
Who isn't, sister?
114
00:05:54,272 --> 00:05:55,505
I'm not.
115
00:05:55,540 --> 00:05:58,075
I'm marrying Nick, and I'm ecstatic.
116
00:05:58,109 --> 00:06:00,444
I had a girlfriend when
I was Marshall's age.
117
00:06:00,478 --> 00:06:01,978
Wow. You dated women?
118
00:06:02,013 --> 00:06:03,780
It was the '70s, honey.
119
00:06:03,815 --> 00:06:05,749
Girlfriends, boyfriends...
if it could dance, I'd do it.
120
00:06:07,418 --> 00:06:10,420
I was a "lug"... a
lesbian until graduation.
121
00:06:10,455 --> 00:06:12,189
But it was only for one semester.
122
00:06:12,223 --> 00:06:14,291
You never told me about any women.
123
00:06:14,325 --> 00:06:22,099
Her name was Gretchen, and she
was very proud of her vagina.
124
00:06:22,133 --> 00:06:24,101
What? Ugh.
125
00:06:24,135 --> 00:06:26,636
Why did God call it a vagina?
126
00:06:26,671 --> 00:06:30,907
Why didn't he call it
something cute and French?
127
00:06:30,942 --> 00:06:32,776
Like what... "crouton"?
128
00:06:32,810 --> 00:06:35,345
I do love croutons.
129
00:06:35,380 --> 00:06:38,382
I always wondered what
makes straight women go gay.
130
00:06:38,416 --> 00:06:40,384
Oh, that's easy... menopause.
131
00:06:40,418 --> 00:06:42,552
Oprah did a whole show on it.
132
00:06:42,587 --> 00:06:44,821
I mean, I'm gonna go gay when I'm
ready to start eating carbs again.
133
00:06:44,856 --> 00:06:48,592
All I know is, it took me years to
figure out what I really wanted...
134
00:06:48,626 --> 00:06:50,127
men, women, et ceteras.
135
00:06:50,161 --> 00:06:52,429
I had to do a full investigation.
136
00:06:52,463 --> 00:06:56,166
You have to touch it, live
it, taste it to know it.
137
00:06:56,200 --> 00:06:58,235
You got to get up in it.
138
00:07:10,848 --> 00:07:16,286
Well... Hello, Pammy.
139
00:07:16,320 --> 00:07:19,289
Why, hello.
140
00:07:19,323 --> 00:07:21,825
Good afternoon.
141
00:07:21,859 --> 00:07:23,794
Good aftern... good afternoon.
142
00:07:25,296 --> 00:07:26,963
Good afternoon.
143
00:07:26,998 --> 00:07:28,031
Ohh.
144
00:07:29,300 --> 00:07:31,968
Good aftnoon, Pammy.
145
00:07:32,003 --> 00:07:33,236
Ugh.
146
00:07:33,271 --> 00:07:35,906
Man, this is the third time Sully's late.
147
00:07:35,940 --> 00:07:38,842
How much money did you
give him for materials?
148
00:07:38,876 --> 00:07:40,877
Mm, 300 bucks... not that much.
149
00:07:40,912 --> 00:07:43,046
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
150
00:07:43,080 --> 00:07:45,682
You know what? I think
you have been sully-rigged.
151
00:07:45,716 --> 00:07:47,517
He'll show up.
152
00:07:49,086 --> 00:07:50,854
See, what you don't get, Neil,
153
00:07:50,888 --> 00:07:52,689
is people can have a hard time,
154
00:07:52,723 --> 00:07:55,025
then, out of nowhere, they turn it around.
155
00:07:55,059 --> 00:07:56,626
People change.
156
00:07:56,661 --> 00:08:00,197
Yeah, yeah, people change, and
then they change right back.
157
00:08:00,231 --> 00:08:03,433
It's been months since Tara
got out of the hospital.
158
00:08:03,468 --> 00:08:05,202
I mean, sure, I worry,
159
00:08:05,236 --> 00:08:07,771
but the fact is, she's
healthier than ever.
160
00:08:07,805 --> 00:08:10,640
Got this house we're gonna flip.
161
00:08:10,675 --> 00:08:13,109
Hell, Marshall's even dating a girl.
162
00:08:14,879 --> 00:08:16,580
People surprise you.
163
00:08:16,614 --> 00:08:20,383
You... you think, like, maybe
Charmaine could, you know,
164
00:08:20,418 --> 00:08:23,653
come around or come back
around to a freak like me?
165
00:08:23,688 --> 00:08:25,322
You want my opinion?
166
00:08:25,356 --> 00:08:27,991
Maybe Charmaine's not good enough for you.
167
00:08:28,025 --> 00:08:30,193
Maybe there's some terrific women
168
00:08:30,228 --> 00:08:32,162
on eharmony.com right now...
169
00:08:32,196 --> 00:08:34,598
women who can't wait to
be with a freak like you.
170
00:08:34,632 --> 00:08:36,199
I don't want a terrific woman, man.
171
00:08:36,234 --> 00:08:37,667
I want Charmaine.
172
00:08:50,381 --> 00:08:52,349
Hey.
173
00:08:52,383 --> 00:08:53,984
Your check bounced.
174
00:08:54,018 --> 00:08:55,952
Is that your ride?
175
00:08:57,622 --> 00:08:59,322
Sort of.
176
00:08:59,357 --> 00:09:01,958
My neighbor blew his brains
out, so now I'm driving it.
177
00:09:04,929 --> 00:09:06,630
You owe me money.
178
00:09:06,664 --> 00:09:08,698
Okay.
179
00:09:08,733 --> 00:09:10,367
Hey.
180
00:09:10,401 --> 00:09:11,434
What up?
181
00:09:11,469 --> 00:09:12,702
Hey, Ricky.
182
00:09:12,737 --> 00:09:14,204
Taking a break from your busy schedule
183
00:09:14,238 --> 00:09:17,007
raising the median income around here?
184
00:09:17,041 --> 00:09:19,543
I'm Ricky.
185
00:09:19,577 --> 00:09:22,012
Ricky's a trustafarian.
186
00:09:22,046 --> 00:09:23,847
Cool.
187
00:09:23,881 --> 00:09:25,715
What's a trustafarian?
188
00:09:25,750 --> 00:09:27,851
Trust-fund baby who only says hello to me
189
00:09:27,885 --> 00:09:29,586
when there's a pretty blond girl around.
190
00:09:29,620 --> 00:09:31,421
So, what's up?
191
00:09:31,455 --> 00:09:35,025
You guys feel like partying?
192
00:09:35,059 --> 00:09:37,694
Hi, Pammy.
193
00:09:38,963 --> 00:09:41,965
Why, you look pretty.
194
00:09:41,999 --> 00:09:45,268
You look... you look pretty.
195
00:09:45,303 --> 00:09:47,404
You do.
196
00:09:52,577 --> 00:09:54,711
Ooh!
197
00:09:56,280 --> 00:09:57,847
I'm gonna give you a check
198
00:09:57,882 --> 00:09:59,716
from my personal account this time.
199
00:09:59,750 --> 00:10:01,885
I can't believe you're a debt collector.
200
00:10:01,919 --> 00:10:04,020
Why would you want to work for the man?
201
00:10:04,055 --> 00:10:07,190
Probably 'cause she's
not living off of him.
202
00:10:07,224 --> 00:10:09,225
Hey, I'm off the grid, babe...
203
00:10:09,260 --> 00:10:11,261
no bank accounts, no electricity.
204
00:10:11,295 --> 00:10:12,629
No, just daddy's money.
205
00:10:13,864 --> 00:10:16,666
Shit is fucking hilarious, Lynda.
206
00:10:16,701 --> 00:10:19,836
I mean, it's awesome,
but it's, uh, hilarious.
207
00:10:22,073 --> 00:10:25,141
Here. It's good. I promise.
208
00:10:25,176 --> 00:10:26,176
Thanks.
209
00:10:26,210 --> 00:10:27,911
So, tell me something.
210
00:10:27,945 --> 00:10:29,646
Do you feel better now?
211
00:10:29,680 --> 00:10:31,748
You have your piece of
paper with the numbers on it,
212
00:10:31,782 --> 00:10:33,717
promising that more numbers
are gonna be transferred
213
00:10:33,751 --> 00:10:35,452
between a couple of fucking accounts,
214
00:10:35,486 --> 00:10:38,688
which is basically just
more numbers, anyway?
215
00:10:38,723 --> 00:10:40,790
Leave the girl alone.
Some of us have to work.
216
00:10:40,825 --> 00:10:44,527
Now, where's this party
you keep promising?
217
00:10:44,562 --> 00:10:48,231
You see, her eyes are open.
218
00:10:48,265 --> 00:10:50,100
Young woman: Ay, but their sense is shut.
219
00:10:50,134 --> 00:10:51,501
What is it she does now?
220
00:10:51,535 --> 00:10:54,237
No. Stop, stop, stop, Alex.
221
00:10:54,271 --> 00:10:56,106
Alex, you're playing a doctor...
222
00:10:56,140 --> 00:11:00,377
From the olden days, not
a slutty dental hygienist.
223
00:11:00,411 --> 00:11:02,479
Places.
224
00:11:12,156 --> 00:11:14,491
How am I doing?
225
00:11:14,525 --> 00:11:16,760
Uh... g... great.
226
00:11:16,794 --> 00:11:20,163
Um, you're very skilled... really.
227
00:11:20,197 --> 00:11:22,032
Am I?
228
00:11:22,066 --> 00:11:23,667
Thank you.
229
00:11:23,701 --> 00:11:25,335
That's really a relief.
230
00:11:25,369 --> 00:11:27,070
You never know if you
have a talent for something
231
00:11:27,104 --> 00:11:29,606
until you actually do it.
232
00:11:31,676 --> 00:11:35,412
Okay, my turn. You try me now.
233
00:11:35,446 --> 00:11:37,380
Oh, uh, all right.
234
00:11:37,415 --> 00:11:39,482
Um...
235
00:11:39,517 --> 00:11:43,119
Okay, uh... uh, let's see.
236
00:11:43,154 --> 00:11:45,822
Am... am I getting warm?
237
00:11:47,625 --> 00:11:49,159
Close.
238
00:11:51,696 --> 00:11:54,130
Here... give me your hand.
239
00:11:56,634 --> 00:11:58,435
Young woman: Yet, here's a spot.
240
00:11:58,469 --> 00:12:01,538
That feels excellent, Marshall.
241
00:12:01,572 --> 00:12:03,440
Out, damned spot. One, two.
242
00:12:03,474 --> 00:12:05,442
Why, then, 'tis time to do it.
243
00:12:05,476 --> 00:12:07,177
Hell is murky.
244
00:12:07,211 --> 00:12:09,713
Cut! What is that sound?
245
00:12:09,747 --> 00:12:10,814
House lights.
246
00:12:21,392 --> 00:12:23,526
Hey.
247
00:12:23,561 --> 00:12:26,329
Okay, I swear we're psychic friends.
248
00:12:26,363 --> 00:12:28,765
I was just thinking about you.
249
00:12:29,934 --> 00:12:32,268
Oh. Oh.
250
00:12:35,339 --> 00:12:37,941
Let me get you a beer. Take a load off.
251
00:12:39,910 --> 00:12:42,912
You don't even have to fight the
kids today for your favorite chair.
252
00:12:42,947 --> 00:12:44,848
They're with their daddy.
253
00:12:49,620 --> 00:12:51,855
That's my spot, silly.
254
00:12:54,625 --> 00:12:56,659
Oh, I get it.
255
00:12:56,694 --> 00:13:01,197
You want to try out mama bear's
chair 'cause it's so soft?
256
00:13:01,232 --> 00:13:03,199
All right, daddy.
257
00:13:03,234 --> 00:13:05,101
Here's your beer, honey.
258
00:13:05,136 --> 00:13:06,569
Thanks. Thanks, hon.
259
00:13:09,473 --> 00:13:12,408
Are you okay?
260
00:13:12,443 --> 00:13:15,245
'Cause you know I like
it when you're happy.
261
00:13:20,851 --> 00:13:23,620
We went to Funworld?
262
00:13:23,654 --> 00:13:25,588
Yeah, we did.
263
00:13:25,623 --> 00:13:27,991
That was a fun day, huh?
264
00:13:29,326 --> 00:13:32,295
And a fun night.
265
00:13:32,329 --> 00:13:36,299
Oh, man. I, uh, I got
a headache coming on.
266
00:13:36,333 --> 00:13:38,168
It's like a gang of elves in there
267
00:13:38,202 --> 00:13:41,070
with, uh... jackhammers.
268
00:13:41,105 --> 00:13:44,674
Let me work on it, baby.
269
00:13:47,111 --> 00:13:50,613
Pammy's got just what you need.
270
00:13:54,185 --> 00:13:56,419
Uh... I can't do this.
271
00:13:56,453 --> 00:13:59,222
I can't... I can't do this. I'm sorry.
272
00:13:59,256 --> 00:14:03,259
When she's on medication or
whatever, she's like this new person.
273
00:14:03,294 --> 00:14:06,729
Yeah? Well, good for her.
274
00:14:06,764 --> 00:14:08,231
You know, the other day,
275
00:14:08,265 --> 00:14:09,966
I walked in on them moaning and groaning
276
00:14:10,000 --> 00:14:11,534
over some paint chips.
277
00:14:13,571 --> 00:14:15,538
Man, that weed was fantastic.
278
00:14:15,573 --> 00:14:18,007
The only thing about
Ricky's trustafarian weed
279
00:14:18,042 --> 00:14:22,245
is it makes me crave shit like pasta
marinara with prosciutto and bananas.
280
00:14:22,279 --> 00:14:24,914
You know, it's actually pretty good.
281
00:14:24,949 --> 00:14:26,449
I mean, maybe the tomato's
282
00:14:26,483 --> 00:14:27,684
stepping on the banana a little bit.
283
00:14:27,718 --> 00:14:29,452
What's all that stuff?
284
00:14:29,486 --> 00:14:31,221
Oh, after you stopped by,
285
00:14:31,255 --> 00:14:32,956
I thought about all my
princess Valhalla Hawkwind shit.
286
00:14:32,990 --> 00:14:34,157
Want to see it?
287
00:14:35,392 --> 00:14:37,360
Yes.
288
00:14:39,063 --> 00:14:40,864
Ooh.
289
00:14:40,898 --> 00:14:43,566
Oh, these boots are badass!
290
00:14:43,601 --> 00:14:45,435
Whoo.
291
00:14:45,469 --> 00:14:47,403
Oh! Oh!
292
00:14:47,438 --> 00:14:48,972
Comic book.
293
00:14:49,006 --> 00:14:52,075
PVH escapes her evil dad in
order to rescue her sister.
294
00:14:52,109 --> 00:14:55,411
Yeah, I know about this. I saw it online.
295
00:14:55,446 --> 00:14:58,548
All while wearing small, red boy shorts.
296
00:14:59,884 --> 00:15:02,552
And flying with pink wings.
297
00:15:02,586 --> 00:15:04,787
Ridiculous.
298
00:15:04,822 --> 00:15:05,889
And rad.
299
00:15:05,923 --> 00:15:07,624
You know...
300
00:15:11,362 --> 00:15:13,830
You really do look like her.
301
00:15:13,864 --> 00:15:15,398
Bullshit.
302
00:15:15,432 --> 00:15:17,233
You just think all
white people look alike.
303
00:15:17,268 --> 00:15:19,402
Well...
304
00:15:19,436 --> 00:15:24,173
You know... at the risk of
getting distracted from the capital
305
00:15:24,208 --> 00:15:26,843
that I'm here to survey
and then retrieve...
306
00:15:26,877 --> 00:15:29,979
I'm gonna be right back.
307
00:15:30,014 --> 00:15:33,182
I can't believe this. I
can't fucking believe this!
308
00:15:33,217 --> 00:15:35,218
I don't think you understand.
309
00:15:35,252 --> 00:15:38,221
Um...
310
00:15:38,255 --> 00:15:39,856
I have a disorder.
311
00:15:39,890 --> 00:15:41,658
Oh, yeah, right.
312
00:15:41,692 --> 00:15:46,162
Sex addicts, tweakers,
alcoholics, oxy-morons...
313
00:15:46,196 --> 00:15:48,331
it's always the disease's fault, isn't it?
314
00:15:48,365 --> 00:15:50,266
Never someone just being an asshole!
315
00:15:50,301 --> 00:15:52,268
I'm not... I'm not
trying to be an asshole.
316
00:15:52,303 --> 00:15:54,904
I'm...
317
00:15:57,308 --> 00:15:59,709
Have you seen "Sybil"?
318
00:16:01,478 --> 00:16:02,645
Yeah.
319
00:16:02,680 --> 00:16:05,148
It's like that.
320
00:16:05,182 --> 00:16:07,317
You're lying to me!
321
00:16:07,351 --> 00:16:08,885
I'm not lying.
322
00:16:08,919 --> 00:16:12,422
Buck is a personality...
a fake personality.
323
00:16:12,456 --> 00:16:14,023
And he... he takes me over,
324
00:16:14,058 --> 00:16:15,925
and I can't control what he does.
325
00:16:15,960 --> 00:16:17,794
You're the fake personality.
326
00:16:17,828 --> 00:16:19,996
No, I'm... I'm Tara.
327
00:16:20,030 --> 00:16:21,130
I... I'm the...
328
00:16:21,165 --> 00:16:23,099
And you better watch your ass.
329
00:16:23,133 --> 00:16:26,302
You better watch your ass,
because I'm gonna tell Buck
330
00:16:26,337 --> 00:16:29,005
you came over here and you did this to me,
331
00:16:29,039 --> 00:16:31,975
and he will fuck you up for hurting me.
332
00:16:37,715 --> 00:16:40,850
He promised he'd never let anyone hurt me.
333
00:16:44,488 --> 00:16:46,522
Aww, I don't want to hurt you, Pammy.
334
00:16:53,297 --> 00:16:55,298
I'm sorry.
335
00:16:55,332 --> 00:16:57,433
I'm really sorry.
336
00:17:03,774 --> 00:17:07,810
I fucking never get the guy.
337
00:17:09,713 --> 00:17:11,647
You ready for this?
338
00:17:15,686 --> 00:17:19,589
Princess Valhalla Hawkwind.
339
00:17:19,623 --> 00:17:23,092
Damn, girl. You're a superstar.
340
00:17:23,127 --> 00:17:25,228
Whoo.
341
00:17:25,262 --> 00:17:27,230
Whoo.
342
00:17:28,699 --> 00:17:30,266
Hmm.
343
00:17:30,300 --> 00:17:32,068
Sully's phone number's disconnected.
344
00:17:32,102 --> 00:17:34,337
He ripped you off.
345
00:17:34,371 --> 00:17:36,172
Hey, relax, okay?
346
00:17:36,206 --> 00:17:38,174
Recording says it's temporary.
347
00:17:38,208 --> 00:17:40,276
There's a recession going
on, in case you haven't heard.
348
00:17:40,310 --> 00:17:42,078
Mnh! Denial!
349
00:17:42,112 --> 00:17:43,479
No, I just...
350
00:17:43,514 --> 00:17:46,082
I don't sweat the small
stuff anymore, okay?
351
00:17:46,116 --> 00:17:49,318
Life's too short... and,
these days, too good.
352
00:17:50,687 --> 00:17:52,622
Max, I need your opinion.
353
00:17:52,656 --> 00:17:53,923
My ring is loose.
354
00:17:53,957 --> 00:17:55,858
Now, should I wait and tell Nick,
355
00:17:55,893 --> 00:17:58,194
Or can I just get it resized myself?
356
00:18:00,998 --> 00:18:02,732
Hey, Neil.
357
00:18:04,701 --> 00:18:06,469
Is that an engagement ring?
358
00:18:08,005 --> 00:18:11,007
Um...
359
00:18:11,041 --> 00:18:13,576
Yeah, it is.
360
00:18:15,712 --> 00:18:17,547
May I see it?
361
00:18:25,456 --> 00:18:27,056
Oh.
362
00:18:27,091 --> 00:18:28,558
It's very pretty.
363
00:18:28,592 --> 00:18:30,927
Yeah, it's, um... I guess it's...
364
00:18:30,961 --> 00:18:32,929
it's the... the clarity is a vs2, and...
365
00:18:32,963 --> 00:18:35,398
yeah, I'll see you around, Charmaine.
366
00:18:35,432 --> 00:18:37,967
The color number isn't
really all that high.
367
00:18:38,001 --> 00:18:40,636
So, you know, I guess it
could be a lot prettier.
368
00:18:46,443 --> 00:18:48,344
He knows I'm with Nick now.
369
00:18:48,378 --> 00:18:50,480
You should have told him weeks
ago you were getting married.
370
00:18:50,514 --> 00:18:52,315
He probably feels like you lied to him.
371
00:18:52,349 --> 00:18:54,250
He'll be all right.
372
00:18:54,284 --> 00:18:58,421
So... Should I take the
ring back myself or not?
373
00:18:58,455 --> 00:19:01,624
5,000 bucks... holy crap.
374
00:19:01,658 --> 00:19:04,694
This shit is biblical.
375
00:19:04,728 --> 00:19:07,163
Here. I'll smoke you out.
376
00:19:07,197 --> 00:19:08,698
Mm... I'm not into weed.
377
00:19:08,732 --> 00:19:10,933
It makes me like action movies.
378
00:19:10,968 --> 00:19:12,768
Well, you're not into girls,
379
00:19:12,803 --> 00:19:15,071
but you're not letting that stop you.
380
00:19:15,105 --> 00:19:18,074
How is your beard,
anyway? You guys boning?
381
00:19:21,778 --> 00:19:24,447
Way to go, trick. Hmm.
382
00:19:24,481 --> 00:19:26,849
Give me that.
383
00:19:26,884 --> 00:19:29,352
What are you gonna do with all that money?
384
00:19:29,386 --> 00:19:31,187
I only get 5%.
385
00:19:31,221 --> 00:19:33,022
Or I might just rip it up.
386
00:19:33,056 --> 00:19:34,190
Why?
387
00:19:34,224 --> 00:19:36,259
Because I like my new friends
388
00:19:36,293 --> 00:19:39,195
more than I like numbers
on a piece of paper.
389
00:19:39,229 --> 00:19:41,364
But if you don't turn it
in, won't you get in trouble?
390
00:19:41,398 --> 00:19:43,032
Dude, take another hit.
391
00:19:43,066 --> 00:19:45,701
Heterosexuality is stressing you out.
392
00:19:46,770 --> 00:19:48,571
Can I ask you something?
393
00:19:48,605 --> 00:19:51,507
Uh, what does "dogs in a bathtub" mean?
394
00:19:54,144 --> 00:19:56,279
I waited for fucking three hours,
395
00:19:56,313 --> 00:19:58,915
and Sully blew me off again.
396
00:19:58,949 --> 00:20:01,217
You know, honey, we need to have more fun.
397
00:20:01,251 --> 00:20:03,653
I feel like the most
entertaining thing we do
398
00:20:03,687 --> 00:20:04,954
is dole out these.
399
00:20:04,988 --> 00:20:06,822
What? We have fun.
400
00:20:06,857 --> 00:20:08,858
Yeah, we renovate the house next door,
401
00:20:08,892 --> 00:20:12,228
we medicate me, and
say "I love you" a lot.
402
00:20:13,530 --> 00:20:15,665
'Cause I love you.
403
00:20:15,699 --> 00:20:17,667
I'm serious! Let's do something!
404
00:20:17,701 --> 00:20:18,801
Bowling.
405
00:20:18,835 --> 00:20:20,369
I fucking hate bowling!
406
00:20:20,404 --> 00:20:22,004
Oh.
407
00:20:22,039 --> 00:20:24,340
You know what would be fun?
408
00:20:28,712 --> 00:20:30,746
Jazzercise?
409
00:20:30,781 --> 00:20:32,048
No!
410
00:20:32,082 --> 00:20:33,382
Ice skating. Remember?
411
00:20:33,417 --> 00:20:34,383
Ah.
412
00:20:34,418 --> 00:20:36,552
Feel a chill in the air...
413
00:20:36,587 --> 00:20:38,554
The Zamboni machine.
414
00:20:38,589 --> 00:20:40,623
Open skate!
415
00:20:46,763 --> 00:20:48,931
Hi. How high are you?
416
00:20:48,966 --> 00:20:51,234
I'm fine, ma'am. How high are you?
417
00:20:53,203 --> 00:20:55,204
Come on out, you two.
We're going on an adventure.
418
00:20:55,239 --> 00:20:56,405
Aah! And bring your mittens.
419
00:20:56,440 --> 00:20:58,107
Adventure! Ooh!
420
00:20:58,141 --> 00:20:59,976
W-where?
421
00:22:02,239 --> 00:22:03,239
hello?
422
00:22:03,273 --> 00:22:05,207
Can you turn that down?
423
00:22:05,242 --> 00:22:07,677
Can I get your attention, please?
424
00:22:07,711 --> 00:22:11,514
I didn't want to do this...
425
00:22:11,548 --> 00:22:14,286
But, you know, you only go
around one time in this life,
426
00:22:14,287 --> 00:22:18,987
and sometimes it's speak
now or hold your piece.
427
00:22:19,021 --> 00:22:20,521
So I'm gonna speak now,
428
00:22:20,805 --> 00:22:23,340
because I've been holding it all my life.
429
00:22:23,375 --> 00:22:26,210
Buck, I love you.
430
00:22:26,244 --> 00:22:29,046
I love you.
431
00:22:29,080 --> 00:22:32,950
I was up all night thinking
about you and about us.
432
00:22:32,984 --> 00:22:36,220
And, finally, I just said "fuck it."
433
00:22:36,254 --> 00:22:40,658
These past few weeks have
been the best ones of my life.
434
00:22:40,692 --> 00:22:43,994
I just... I love you
for who you really are...
435
00:22:44,029 --> 00:22:46,964
Buck, Tara, all of you.
436
00:22:46,998 --> 00:22:49,199
And, you know, I'm...
437
00:22:49,234 --> 00:22:51,502
I'm not afraid of
whatever disease you got.
438
00:22:51,536 --> 00:22:53,504
I hope I catch it.
439
00:22:53,538 --> 00:22:57,207
Buck...
440
00:22:57,242 --> 00:23:01,278
You made me want to
have to... get the guy.
441
00:23:03,615 --> 00:23:04,715
Um...
442
00:23:04,749 --> 00:23:06,750
Uh, you can go back to your skating,
443
00:23:06,785 --> 00:23:10,788
or counterclockwise, or... as you were.
444
00:23:12,524 --> 00:23:14,091
Nice speech!
445
00:23:19,130 --> 00:23:21,398
All I've ever done is be good to you.
446
00:23:21,433 --> 00:23:24,268
That's all I've ever
done... just be good to you.
447
00:23:54,666 --> 00:23:58,001
Hot dog. Everything's going normal.
448
00:23:58,036 --> 00:24:01,839
I guess we really shouldn't be surprised.
449
00:24:01,873 --> 00:24:05,109
Come on, you guys.
Look on the bright side.
450
00:24:07,212 --> 00:24:08,712
Okay.
451
00:24:08,747 --> 00:24:11,048
Don't.
452
00:24:11,082 --> 00:24:12,783
Now, to answer your question,
453
00:24:12,817 --> 00:24:15,953
the dogs are your balls,
and the bathtub is...
454
00:24:25,463 --> 00:24:26,830
Sully.
455
00:24:26,865 --> 00:24:28,298
Sully!
456
00:24:28,333 --> 00:24:30,567
Give me my money back. That's all I want.
457
00:24:30,602 --> 00:24:32,002
Pal.
458
00:24:32,036 --> 00:24:34,138
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
459
00:24:34,172 --> 00:24:35,973
Relax, will you?
460
00:24:37,175 --> 00:24:38,442
It's my kid's birthday.
461
00:24:38,476 --> 00:24:40,077
Hey, come on, come on.
462
00:24:40,111 --> 00:24:42,913
Don't get your panties in
a bunch, Maxie. All right?
463
00:24:42,947 --> 00:24:45,582
Hey, say hi to Tara.
464
00:24:47,852 --> 00:24:49,153
Asswipe.
465
00:26:22,879 --> 00:26:32,879
Sync by honeybunny - corrected by chamallow35
www.Addic7ed.Com
466
00:26:32,929 --> 00:26:37,479
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.