All language subtitles for Trick
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,784 --> 00:01:11,944
Trixie.
2
00:01:23,063 --> 00:01:27,693
Gabe, haszn�lhatn�
el�sz�r � a f�rd�szob�t?
3
00:01:27,734 --> 00:01:29,167
Nagyon kell pisilni.
4
00:01:30,137 --> 00:01:32,435
Igen, persze.
5
00:01:32,472 --> 00:01:33,962
Csak egy kaland, Gabe.
6
00:01:34,641 --> 00:01:36,905
Gyors leszek.
7
00:01:41,548 --> 00:01:42,947
Nem kellett volna eg�sz
�jjel kint maradnod.
8
00:01:42,983 --> 00:01:45,281
Elaludtam a folyos�n.
9
00:01:45,318 --> 00:01:48,310
Azt hittem Judy visszaj�n ma P�rizsb�l.
10
00:01:48,355 --> 00:01:51,119
Igen. Kell ma a lak�s.
11
00:01:52,893 --> 00:01:54,326
Nem probl�ma.
12
00:01:56,930 --> 00:01:59,228
Penny, Penny, Twitty, �s Faffenburger.
13
00:01:59,266 --> 00:02:00,995
Vivian Faffenburger
irod�ja, Gabriel besz�l.
14
00:02:01,034 --> 00:02:03,195
-Hell� baby!
-Katherine!
15
00:02:03,236 --> 00:02:05,704
-Elfoglalt vagy?
-Rettenetesen...
16
00:02:05,739 --> 00:02:08,105
-J�, tudsz besz�lni?
-Persze.
17
00:02:08,141 --> 00:02:11,838
Sz�val az a sr�c akivel a
Footlight Recordsn�l tal�lkoztam..
18
00:02:11,878 --> 00:02:13,209
...megh�vott egy eb�dre.
19
00:02:13,246 --> 00:02:15,111
� ez �ri�si. � istenem, baby.
20
00:02:15,148 --> 00:02:17,981
A koszt�m�s pr�ba t�k g�z volt,
de ez szerencs�t hoz, ugye?
21
00:02:18,018 --> 00:02:21,146
Nem. Az�rt vitt eb�delni mert
azt akarja hogy zongor�zzak...
22
00:02:21,188 --> 00:02:24,123
a Titanic turn� egyik meghallgat�s�n.
23
00:02:24,157 --> 00:02:25,351
Nem randi volt.
24
00:02:25,392 --> 00:02:27,656
Szem�t pasik. Gyakorolsz velem?
25
00:02:27,694 --> 00:02:29,161
Persze, pillanat.
26
00:02:29,196 --> 00:02:30,629
Remek.
27
00:02:30,664 --> 00:02:33,189
14. fejezet ugye?
28
00:02:33,233 --> 00:02:36,862
Ok. Ki vagy te emberfia?
29
00:02:36,903 --> 00:02:39,098
� is oly sz�p mint te?
30
00:02:39,139 --> 00:02:41,198
T�vozz t�lem.
31
00:02:41,241 --> 00:02:43,471
Hallom a palot�ban a hal�l angyal�nak
32
00:02:43,510 --> 00:02:44,909
sz�rnycsap�sait.
33
00:02:44,945 --> 00:02:47,175
-Jokanen.
-Ki sz�l?
34
00:02:47,214 --> 00:02:49,409
Ajkaidat k�v�nom, Jokanen.
35
00:02:49,449 --> 00:02:52,111
Mint egy elef�ntcsont k�ssel
kett�has�tott gr�n�talma.
36
00:02:52,152 --> 00:02:54,950
nincs oly v�r�s e vil�gon
m�s mint a te sz�d.
37
00:02:54,988 --> 00:02:58,788
Had cs�kol�m a te sz�jad.
38
00:02:58,825 --> 00:03:01,521
Ne mondd meg!
39
00:03:01,561 --> 00:03:03,153
Mondd meg...
40
00:03:03,196 --> 00:03:04,595
Soha, Babilon l�nya
41
00:03:04,631 --> 00:03:07,691
Szodoma l�nya, soha!
42
00:03:07,734 --> 00:03:09,463
K�ldje el m�g ma d�lut�n.
43
00:03:09,503 --> 00:03:10,868
-Soha!
-Mennem kell!
44
00:03:10,904 --> 00:03:12,394
H�vj!
45
00:03:14,174 --> 00:03:15,664
Al��rn� nekem?
46
00:03:32,492 --> 00:03:34,392
Neh�z nap az irod�ban?
47
00:03:34,427 --> 00:03:36,292
Tal�lt�l r�met a m�sodik A-ra?
48
00:03:36,329 --> 00:03:37,796
Dolgozom rajta.
49
00:03:37,831 --> 00:03:39,389
Minek az erny�?
50
00:03:39,432 --> 00:03:42,026
Mit �nekeljek?
51
00:03:42,068 --> 00:03:43,865
D�doljak?
52
00:03:43,904 --> 00:03:45,030
Igen, d�dolj.
53
00:03:45,071 --> 00:03:46,936
Vagy la la la?
54
00:03:46,973 --> 00:03:48,463
-J� lesz.
-Majd improviz�lok.
55
00:03:48,508 --> 00:03:50,442
A D teremben lesz�nk?
56
00:03:50,477 --> 00:03:52,104
Ut�lom az akusztik�j�t.
57
00:04:01,288 --> 00:04:05,054
Ok, ez a dal a musicalem
m�sodik felvon�s�b�l.
58
00:04:05,091 --> 00:04:08,583
�nekelni pedig
59
00:04:16,670 --> 00:04:18,797
�jra a bar�tom Katherine Lamberg
60
00:04:18,838 --> 00:04:21,636
fogja, Dorkus a csel�d szerep�ben.
61
00:04:21,675 --> 00:04:25,270
Ja �s hozott f�nyk�pes �n�letrajzot
62
00:04:25,312 --> 00:04:26,973
ha esetleg �rdekel valakit.
63
00:04:27,013 --> 00:04:30,608
�n Rodrigo-t fogom olvasni
64
00:04:30,650 --> 00:04:32,083
�s a sz�npadi instrukci�kat.
65
00:04:32,118 --> 00:04:36,612
Ok, Rodrigo �pp befejezte
a nagy ballad�j�t
66
00:04:36,656 --> 00:04:38,647
taps taps taps
67
00:04:38,692 --> 00:04:41,786
Micsoda t�rt�net!
68
00:04:41,828 --> 00:04:44,456
Csoda kellene hogy �jra szerethessek.
69
00:04:44,497 --> 00:04:45,987
De csod�k t�rt�nnek.
70
00:04:46,032 --> 00:04:47,294
Nem l�ttam m�g soha.
71
00:04:47,334 --> 00:04:48,460
Soha?
72
00:04:48,501 --> 00:04:50,435
Nos, r�g nem.
73
00:04:50,470 --> 00:04:51,698
Fel a fejjel Rodrigo!
74
00:04:51,738 --> 00:04:54,502
Azt hiszem r�d f�r egy csoda.
75
00:04:56,676 --> 00:04:59,201
Cs�k, Ridrigo elmegy.
76
00:05:10,490 --> 00:05:14,927
Azt mondj�k hogy sz�nh�z az eg�sz vil�g
77
00:05:14,961 --> 00:05:17,122
�s mi csak sz�n�szek vagyunk
78
00:05:17,163 --> 00:05:22,157
Kik j�tszanak r�gi meg�rt kom�di�t.
79
00:05:22,202 --> 00:05:26,764
De csupa mag�ny az eg�sz
80
00:05:26,806 --> 00:05:32,642
Mert egyed�l minden neh�z.
81
00:05:32,679 --> 00:05:34,943
�s
82
00:05:36,282 --> 00:05:38,580
J�tt�l te
83
00:05:38,618 --> 00:05:40,882
�s elindult a m�sor.
84
00:05:40,920 --> 00:05:44,447
Leny�g�zve mindenki m�st
csak t�ncolt�l meg dum
85
00:05:44,491 --> 00:05:45,617
Didi
86
00:05:45,659 --> 00:05:48,287
J�tt�l te
87
00:05:48,328 --> 00:05:50,489
�s �ppen j�kor
88
00:05:50,530 --> 00:05:55,297
L�l�l� l�l� L�l� t�m tidi...
89
00:05:55,335 --> 00:05:57,701
A f�gg�ny felmegy
90
00:05:57,737 --> 00:05:59,705
Csak dadogok
91
00:05:59,739 --> 00:06:04,301
A sz�net m�g olyan messze v�r.
92
00:06:04,344 --> 00:06:06,869
A sztori elmegy
93
00:06:06,913 --> 00:06:08,972
Az eg�sz t�l sok
94
00:06:09,015 --> 00:06:13,111
Az �let nem t�bb mint
egy uncsi darab m�r.
95
00:06:13,153 --> 00:06:14,279
De
96
00:06:14,320 --> 00:06:16,481
Itt vagy m�r
97
00:06:16,523 --> 00:06:18,616
S bej�ssz most �rtem
98
00:06:18,658 --> 00:06:21,821
Azt hittem a szerepemnek v�ge
99
00:06:21,861 --> 00:06:27,163
De j�tt�l te
100
00:07:20,286 --> 00:07:23,778
Itt vagy m�r
101
00:07:23,823 --> 00:07:26,485
S bej�ssz most �rtem
102
00:07:26,526 --> 00:07:29,689
Azt hittem a szerepemnek v�ge
103
00:07:29,729 --> 00:07:31,424
De
104
00:07:31,464 --> 00:07:35,662
most v�gre
105
00:07:35,702 --> 00:07:39,729
J�tt�l
106
00:07:39,773 --> 00:07:42,298
Te
107
00:07:57,257 --> 00:07:59,248
�ri�si volt�l.
108
00:08:05,799 --> 00:08:06,925
Igaz�n tetszett.
109
00:08:06,966 --> 00:08:08,228
K�sz�n�m.
110
00:08:08,268 --> 00:08:13,069
De szerinted t�nyleg �gy
viselkedne a szobal�ny?
111
00:08:14,774 --> 00:08:16,264
Nos ez nem a val�s�g.
112
00:08:16,309 --> 00:08:18,504
Hiszen a szobal�ny esz d�rban besz�l.
113
00:08:18,545 --> 00:08:21,571
�gy �rtem az emberek nem
szoktak az utc�n s�t�lva
114
00:08:21,614 --> 00:08:23,844
�nekelni �s t�ncolni, nem?
115
00:08:23,883 --> 00:08:25,373
Na j� tal�n West Villageben.
116
00:08:25,418 --> 00:08:26,612
Haha, csak viccelek.
117
00:08:26,653 --> 00:08:28,917
Igen ebben igazad lehet Gabriel
118
00:08:28,955 --> 00:08:32,015
De akkor is fontos hogy
az �r� igazat mondjon.
119
00:08:32,725 --> 00:08:35,216
"�s j�tt�l te", nem is tudom.
120
00:08:35,261 --> 00:08:37,229
Hiszen csak megcs�kolt�k.
121
00:08:37,263 --> 00:08:38,594
Elfogott m�r valaha ez az �rz�s
122
00:08:38,631 --> 00:08:41,623
egy igaz�n j� cs�k ut�n,
�leted legjobb cs�kja ut�n?
123
00:08:41,668 --> 00:08:43,863
Izgalmas, r�miszt�
124
00:08:43,903 --> 00:08:45,029
szexi
125
00:08:45,071 --> 00:08:48,097
�s tal�n m�g szerelmes is leszel t�le.
126
00:08:48,141 --> 00:08:49,472
�rted mire gondolok?
127
00:08:49,509 --> 00:08:53,104
Nos, Rodrigo �s Dorkus
csak most tal�lkozott.
128
00:08:53,146 --> 00:08:56,513
Ha �gy viselkedn�nek mint b�rki m�s
129
00:08:56,549 --> 00:08:58,744
nem lenne szerelem els� l�t�sra.
130
00:08:58,785 --> 00:09:01,015
Nem lenne hihet�.
131
00:09:01,054 --> 00:09:03,454
Persze, ha te sem hiszel benne.
132
00:09:05,458 --> 00:09:07,722
Mi�rt �nekli ezt?
133
00:09:07,760 --> 00:09:09,387
Te �nekeln�d?
134
00:09:14,234 --> 00:09:17,135
Rem�lem nem hoztalak zavarba.
135
00:09:17,170 --> 00:09:19,638
Nem jobban mint �n magamat
a dal bemutat�s�val.
136
00:09:19,672 --> 00:09:22,766
Pr�b�lja humorral ha
nem sikeresek a dalai.
137
00:09:22,809 --> 00:09:24,299
Jaj ne csin�ld.
138
00:09:24,344 --> 00:09:25,572
Van otthon m�solata.
139
00:09:25,612 --> 00:09:28,240
Figyelj: a legjobb
tan�cs amit valaha kaptam
140
00:09:28,281 --> 00:09:29,714
egy librettot �rtam �pp
141
00:09:29,749 --> 00:09:31,580
a Satyricon musical v�ltozat�hoz
142
00:09:31,618 --> 00:09:32,949
nehezen ment
143
00:09:32,986 --> 00:09:36,444
bele�lni magam az �kori
R�m�ba, orgi�k, bestialit�s
144
00:09:36,489 --> 00:09:37,649
m�g csak f�sulis voltam
145
00:09:37,690 --> 00:09:40,784
Sz�val azt mondta a professzorom
viseljek selyem als�t
146
00:09:40,827 --> 00:09:43,318
�s egyek gr�n�talma magokat serlegb�l.
147
00:09:43,363 --> 00:09:45,228
-Selyem als�?
-Ett�l minden m�s lett.
148
00:09:45,265 --> 00:09:48,291
Gabriel, a t�kein�l kell
megragadni az �letet.
149
00:09:48,334 --> 00:09:50,131
N�ha kock�ztatnod kell
150
00:09:50,169 --> 00:09:53,002
hogy nyerhess.
151
00:09:55,408 --> 00:09:58,104
Csak irigyek, ez nem buk�s.
152
00:09:58,144 --> 00:10:01,113
Tudom milyen �rz�s a buk�s
�s ez egy�rtelm�en az.
153
00:10:02,215 --> 00:10:04,308
T�l �rz�keny vagy, felejtsd el.
154
00:10:05,451 --> 00:10:07,817
F�lretetetek egy jegyet a
nevedre a ma esti m�soromhoz.
155
00:10:07,854 --> 00:10:10,118
Ingyen van, nehogy kifizettess�k veled.
156
00:10:10,757 --> 00:10:13,282
El tudn�d tenni ezeket?
157
00:10:13,326 --> 00:10:15,954
-Mit csin�lsz most?
-Nem tudom.
158
00:10:15,995 --> 00:10:18,623
-Ez meg mi?
-Valami amit kaptam valakit�l.
159
00:10:18,665 --> 00:10:20,792
Egy buzi b�r ahol h�rom
doll�r egy cola light?
160
00:10:20,833 --> 00:10:23,893
Majd tal�lkozunk a
fell�p�seden, rendben Katherine?
161
00:10:23,937 --> 00:10:25,165
hov� m�sz?
162
00:10:25,204 --> 00:10:28,401
Azt hittem esz�nk
egy c�z�rt a Cozy-ban.
163
00:11:11,351 --> 00:11:12,477
Mi?
164
00:11:12,518 --> 00:11:14,952
Azt mondtam "hell�"
165
00:11:25,932 --> 00:11:27,923
Mivel foglalkozol?
166
00:11:28,935 --> 00:11:30,800
Hogy mivel foglalkozok?
167
00:11:34,207 --> 00:11:35,367
�r� vagyok.
168
00:11:37,710 --> 00:11:39,302
Mit �rsz?
169
00:11:39,345 --> 00:11:41,142
Musicaleket.
170
00:11:44,150 --> 00:11:46,584
De nem szeretem ezt mondani m�soknak
171
00:11:46,619 --> 00:11:48,951
mert olyan buzisnak hangzik
172
00:11:48,988 --> 00:11:51,081
pedig szerintem nem vagyok az
173
00:11:51,124 --> 00:11:54,252
de persze nem zavarna ha az lenn�k.
174
00:11:55,328 --> 00:11:56,761
De nem vagyok az.
175
00:11:59,432 --> 00:12:00,831
Van pasid?
176
00:12:04,871 --> 00:12:06,771
Itt lenn�k ha lenne?
177
00:12:07,774 --> 00:12:09,105
Nekem van.
178
00:12:10,209 --> 00:12:12,177
T�nyleg?
179
00:12:12,211 --> 00:12:13,701
Hol van?
180
00:12:13,746 --> 00:12:15,236
Otthon.
181
00:12:16,249 --> 00:12:17,511
Van kedved elj�nni hozz�nk?
182
00:12:17,550 --> 00:12:19,211
K�zel lakunk.
183
00:12:25,558 --> 00:12:27,583
Azt hiszem l�tok egy ismer�st.
184
00:13:11,637 --> 00:13:14,231
Fent k�ne t�ncolnod!
185
00:13:16,075 --> 00:13:17,303
T�l hangos van.
186
00:13:17,343 --> 00:13:19,311
Menne!
187
00:13:19,345 --> 00:13:22,473
Akarsz?Ismerem a tulajt.
188
00:13:22,515 --> 00:13:24,506
Nem k�szi.
189
00:13:26,586 --> 00:13:28,577
Cola light citrommal.
190
00:13:30,289 --> 00:13:31,415
Te is ezt csin�lod?
191
00:13:31,457 --> 00:13:32,788
Mit?
192
00:13:32,825 --> 00:13:34,986
Go-go fi� vagy?
193
00:13:35,027 --> 00:13:37,052
Voltam.
194
00:13:37,096 --> 00:13:38,620
T�l sok s�r.
195
00:13:39,932 --> 00:13:42,662
De egyszer �jra fent leszek.
196
00:14:06,425 --> 00:14:07,983
Nem tudok t�ncolni.
197
00:14:08,027 --> 00:14:09,961
�gy nem.
198
00:14:09,996 --> 00:14:11,930
Csak csin�lni kell.
199
00:14:11,964 --> 00:14:13,124
Figyelj.
200
00:14:50,803 --> 00:14:53,499
Igen, csak csin�lni kell.
201
00:14:53,539 --> 00:14:56,736
J�l fizet?
202
00:14:56,776 --> 00:14:58,107
Att�l f�gg.
203
00:14:58,144 --> 00:15:00,112
Borraval��rt csin�lod.
204
00:15:00,146 --> 00:15:02,137
N�ha �sszej�n sz�z
205
00:15:02,181 --> 00:15:05,048
�s ha kedvelnek sz�z�tven.
206
00:15:05,084 --> 00:15:08,520
�s ha m�st is csin�lsz
207
00:15:12,758 --> 00:15:14,350
L�pj le szivi.
208
00:15:14,393 --> 00:15:16,520
Csak ennyim volt ma est�re.
209
00:15:20,866 --> 00:15:23,460
Te m�st is csin�lsz?
210
00:15:23,502 --> 00:15:27,598
Nem mi�ta r�tal�ltam J�zusra.
211
00:15:52,131 --> 00:15:54,656
Kibaszott helyes vagy.
212
00:18:07,166 --> 00:18:08,690
Errefel� laksz?
213
00:18:13,105 --> 00:18:17,201
Igen de a lak�t�rsam 2 �ra m�lva haza�r.
214
00:18:17,243 --> 00:18:19,507
K�t �ra alatt sok mindent lehet csin�lni.
215
00:18:24,417 --> 00:18:26,612
Hell� �n...�n Gabriel vagyok.
216
00:18:26,652 --> 00:18:28,847
Mark, Mark vagyok.
217
00:18:34,827 --> 00:18:36,624
H� ez igaz�n furcsa.
218
00:18:37,630 --> 00:18:38,858
Mondom furcsa.
219
00:18:38,898 --> 00:18:40,058
Merre?
220
00:19:02,655 --> 00:19:04,247
H�nyadik emelet?
221
00:19:04,290 --> 00:19:05,757
�t.
222
00:19:07,326 --> 00:19:10,818
M�r csak egy emelet.
223
00:19:23,843 --> 00:19:25,834
Meg�rkezt�nk.
224
00:19:31,650 --> 00:19:33,641
N�ha beragad.
225
00:19:36,489 --> 00:19:39,458
Jaj baby, megijesztett�l.
226
00:19:44,797 --> 00:19:46,526
Rem�lem nem vagy r� allergi�s.
227
00:19:48,634 --> 00:19:49,965
Mi�rt vagy itt?
228
00:19:50,002 --> 00:19:51,333
H�rom �zenetet hagytam.
229
00:19:51,370 --> 00:19:53,964
Kell a sz�m�t�g�ped,
friss�tem az �n�letrajzomat.
230
00:20:01,514 --> 00:20:03,038
Mit akartok csin�lni fi�k?
231
00:20:03,082 --> 00:20:05,482
Ezt-azt.
232
00:20:07,887 --> 00:20:10,913
Nos, h�t, nekem mennem
kell a fell�p�semre
233
00:20:10,956 --> 00:20:12,719
amint v�geztem a nyomtat�ssal.
234
00:20:12,758 --> 00:20:15,056
Tal�n nem volt t�l j� �tlet ez az eg�sz.
235
00:20:15,094 --> 00:20:17,085
De, de, j� �tlet volt.
236
00:20:17,129 --> 00:20:19,461
T�nyleg.
237
00:20:23,435 --> 00:20:24,834
Hell� Katherine Lamberg vagyok.
238
00:20:24,870 --> 00:20:26,462
Sz�n�szn�.
239
00:20:29,108 --> 00:20:31,235
Nincs sz�k�nk �gyhogy...
240
00:20:45,925 --> 00:20:47,415
jobb ha �n megyek.
241
00:20:48,861 --> 00:20:51,261
Nem tart sok�ig.
242
00:20:53,799 --> 00:20:55,733
Mennyi �n�letrajzot nyomtatsz?
243
00:20:55,768 --> 00:20:57,827
Sz�z�tvenet.
244
00:21:11,784 --> 00:21:13,649
A Salome n�i v�ltozat�ban j�tszok
245
00:21:13,686 --> 00:21:15,210
n�i b�rt�nben j�tsz�dik.
246
00:21:15,254 --> 00:21:16,380
Amat�r t�rsulat.
247
00:21:16,422 --> 00:21:19,050
Az j�.
248
00:21:19,091 --> 00:21:20,422
Gondolod?
249
00:21:20,459 --> 00:21:23,223
Rabszolg�t j�tszok de tartal�kos
vagyok Keresztel� J�nos szerep�re.
250
00:21:23,262 --> 00:21:24,854
Ma lesz el�ad�sunk �jf�lkor.
251
00:21:24,897 --> 00:21:27,229
Esetleg elj�hetn�l Gabriellel.
252
00:21:28,767 --> 00:21:30,564
Tal�n...�..
253
00:21:32,338 --> 00:21:34,568
Ti lak�t�rsak vagytok?
254
00:21:35,841 --> 00:21:37,138
De nagyon k�zel �llunk egym�shoz.
255
00:21:37,176 --> 00:21:39,371
M�g kuty�j�ra is vigy�zok. Trixie!
256
00:21:39,411 --> 00:21:43,370
Egy sr�ccal lakok, Richcsel.
257
00:21:43,415 --> 00:21:45,883
Heter�.
258
00:21:47,052 --> 00:21:49,043
Gabe, besz�ltem any�mmal.
259
00:21:49,088 --> 00:21:51,556
Megint a pasimnak h�vott.
260
00:21:51,590 --> 00:21:53,080
h�t nem vicces?
261
00:21:53,125 --> 00:21:55,059
De, nagyon...
262
00:21:55,094 --> 00:21:56,584
M�g mindig annak h�v
263
00:21:56,629 --> 00:21:58,927
pedig m�r a gimi �ta nem j�runk.
264
00:21:58,964 --> 00:22:01,125
Nem igazi j�r�s volt.
265
00:22:01,166 --> 00:22:03,930
K�rdezz meg egy El Caminos-t.
Mindenki azt mondan�.
266
00:22:03,969 --> 00:22:06,460
Egy�tt ment�nk a szalagavat�ra
mikor m�g azt hittem...
267
00:22:06,505 --> 00:22:07,995
Azt hitte a l�nyokat szereti.
268
00:22:09,508 --> 00:22:12,671
Csod�lkoztam mi�rt nekem
kellett megtenni az els� l�p�st.
269
00:22:12,711 --> 00:22:14,201
Azt hittem �n voltam.
270
00:22:14,246 --> 00:22:15,508
Elmondtam any�mnak hogy Gabriel meleg.
271
00:22:15,547 --> 00:22:17,412
� erre:"� t�nyleg, soha nem mondtad"
272
00:22:17,449 --> 00:22:20,282
�n meg:"Nem mondtam hogy musicalt �r?"
273
00:22:20,319 --> 00:22:23,755
"Hah�, tal�n bet�zzem?"
274
00:22:23,789 --> 00:22:25,313
Ezer �ve volt.
275
00:22:25,357 --> 00:22:27,621
Tudod hogy bec�zett engem?
276
00:22:27,660 --> 00:22:29,685
Cuncinak. olyan dilis.
277
00:22:29,728 --> 00:22:32,288
A James Bond korszakom volt, tudod
278
00:22:32,331 --> 00:22:34,492
Octopussy, Pussy Galore
279
00:22:34,533 --> 00:22:37,161
Hm. Nem szerettem ha m�s h�vott �gy
280
00:22:37,202 --> 00:22:40,194
de Gabenek engedtem
a cuncit, cunci-muncit
281
00:22:40,239 --> 00:22:41,365
vagy a puncit.
282
00:22:41,407 --> 00:22:43,272
B�r a puncit igaz�b�l nem szerettem.
283
00:22:43,308 --> 00:22:45,003
Neked van beceneved?
284
00:22:45,044 --> 00:22:47,376
S�r�s doboz.
285
00:22:49,181 --> 00:22:51,206
Sokat pi�lt�l f�sulin vagy mi?
286
00:22:52,518 --> 00:22:55,316
Gabe �r nekem egy szerepet
a musical�ben, a szobal�ny.
287
00:22:55,354 --> 00:22:57,652
El�g nagy szerep. Nagyon j�.
288
00:22:57,690 --> 00:22:59,555
�n �neklem az �sszes
dal�t, csod�latos �r�.
289
00:22:59,591 --> 00:23:00,956
Nagyon tehets�ges vagy.
290
00:23:00,993 --> 00:23:04,485
Nem tudom akarok-e m�g musicalt �rni.
291
00:23:04,530 --> 00:23:07,090
Te leszel az �j Andrew Lloyd Webber...
292
00:23:07,132 --> 00:23:08,793
vagy Stephen Sondheim,
vagy valami hasonl�.
293
00:23:08,834 --> 00:23:11,098
Nyolc �ve �rok egy olyan m�fajban
294
00:23:11,136 --> 00:23:14,037
ami a Gypsy �ta haldoklik.
295
00:23:14,073 --> 00:23:15,734
Remek fi�, igaz�n.
296
00:23:15,774 --> 00:23:17,139
Szereted a musicaleket?
297
00:23:17,176 --> 00:23:18,803
Szerettem.
298
00:23:18,844 --> 00:23:23,747
A musicalek t�l m�viek,hamisak,
buzisak �s but�k.
299
00:23:23,782 --> 00:23:25,306
Nem is tudom mi�rt �rom �ket.
300
00:23:25,350 --> 00:23:26,578
Dalokat �rsz?
301
00:23:28,754 --> 00:23:30,619
Meg zen�t is?
302
00:23:32,458 --> 00:23:34,756
�s...tudsz zongor�zni is?
303
00:23:34,793 --> 00:23:36,920
Mutassuk meg neki!
304
00:23:37,930 --> 00:23:40,398
Csak egyet. Im�dni
fogja. Olyan j�k a dalai.
305
00:23:40,432 --> 00:23:43,060
Katherine, nem hiszem hogy
Markot �rdeklik a dalaim.
306
00:23:43,102 --> 00:23:45,195
Mutasd.
307
00:23:47,239 --> 00:23:48,365
T�nyleg?
308
00:23:48,407 --> 00:23:50,534
Persze, szeretn�m hallani.
309
00:23:50,576 --> 00:23:51,838
L�tod?
310
00:23:53,712 --> 00:23:56,272
Rendben. Egy dal azt�n m�sz.
311
00:23:56,315 --> 00:23:58,374
-Esk�sz�l?
-Esk�sz�m.
312
00:23:58,417 --> 00:24:00,285
Istenem, �gyis mennem
kell az el�ad�somra.
313
00:24:00,285 --> 00:24:01,650
Jaj ez olyan j�.
314
00:24:01,687 --> 00:24:04,212
Elhiheted ha Harold Prince hallan�...
315
00:24:10,429 --> 00:24:14,525
Azt mondj�k hogy sz�nh�z az eg�sz vil�g
316
00:24:15,134 --> 00:24:17,227
�s mi csak sz�n�szek vagyunk
317
00:24:17,269 --> 00:24:20,932
Kik j�tszanak r�g meg�rt kom�di�t.
318
00:24:22,608 --> 00:24:26,237
De csupa mag�ny az eg�sz
319
00:24:27,713 --> 00:24:32,946
Mert egyed�l minden neh�z.
320
00:24:32,985 --> 00:24:34,919
�s
321
00:24:35,687 --> 00:24:38,622
J�tt�l te
322
00:24:38,657 --> 00:24:40,648
�s elindult a m�sor.
323
00:24:41,760 --> 00:24:43,489
Istenem, bocs de ez a kutya...
324
00:24:47,633 --> 00:24:49,430
Te is �nekelt�l.
325
00:24:49,468 --> 00:24:51,060
Nem, �n �neklem a dalokat.
326
00:24:51,103 --> 00:24:53,571
Vele �nekelt�l.
327
00:24:53,605 --> 00:24:57,200
-Igen?
-Igen, �nekelj.
328
00:24:58,677 --> 00:25:00,110
Nos �ltal�ban Katherine...
329
00:25:00,145 --> 00:25:01,407
Majd �neklem veled.
330
00:25:01,446 --> 00:25:03,175
Hagyd �t egyed�l �nekelni.
331
00:25:13,325 --> 00:25:14,917
Azt mondj�k sz�nh�z az...
332
00:25:14,960 --> 00:25:16,951
Ne, ott ahol abba hagyta.
333
00:25:20,966 --> 00:25:23,560
J�tt�l te
334
00:25:23,602 --> 00:25:26,264
�s elindult a m�sor
335
00:25:26,305 --> 00:25:27,966
Leny�g�zve mindenki m�st
336
00:25:28,006 --> 00:25:31,567
Csak t�ncolt�l meg dam didi
337
00:25:31,610 --> 00:25:34,044
J�tt�l te
338
00:25:34,079 --> 00:25:36,912
�s �ppen j�kor.
339
00:25:36,949 --> 00:25:39,941
�, ide m�g ki kell tal�lnom valamit.
340
00:25:41,787 --> 00:25:43,254
A f�gg�ny felmegy.
341
00:25:43,288 --> 00:25:44,880
Felveszem!
342
00:25:50,929 --> 00:25:53,193
Perry!Hogy megy?
343
00:25:53,232 --> 00:25:55,063
Olyan melank�likus lettem
344
00:25:55,100 --> 00:25:57,534
�nekelni akartam �s
belebotlottam egy zongora b�rba
345
00:25:57,569 --> 00:25:59,366
gondoltam �neklek
p�rat a jobb sz�maimb�l
346
00:25:59,404 --> 00:26:00,666
egy csapat v�n pi�s buzinak.
347
00:26:00,706 --> 00:26:03,106
Gondoltam nem hagyn�d ki.
348
00:26:03,141 --> 00:26:07,669
H�, k�sz�n�m de ma lesz
Katherine fell�p�se.
349
00:26:07,713 --> 00:26:09,203
Oh, �rtem.
350
00:26:09,248 --> 00:26:11,648
De beugorhatn�l k�s�bb, az el�ad�s ut�n.
351
00:26:11,683 --> 00:26:13,150
Val�sz�n�leg sok�ig itt leszek.
352
00:26:13,185 --> 00:26:14,652
Tudod hol a 88 ugye?
353
00:26:14,686 --> 00:26:16,950
Igen, ott a sarkon, ahol
azt a darabot n�zt�k.
354
00:26:16,989 --> 00:26:19,423
-Igen amiben...
-Greg Louganis j�tszott.
355
00:26:19,458 --> 00:26:21,016
-Igen.
-Rendben.
356
00:26:23,295 --> 00:26:25,354
Egy haver.
357
00:26:25,397 --> 00:26:26,830
T�bbet kellene �nekelned.
358
00:26:27,833 --> 00:26:29,061
K�sz�n�m.
359
00:26:32,271 --> 00:26:34,068
K�sz.
360
00:26:34,106 --> 00:26:37,439
Nem, csak kifogyott a pap�r.
361
00:26:41,546 --> 00:26:42,774
K�SZ.
362
00:26:52,524 --> 00:26:54,219
Kik�s�rn�l?
363
00:27:10,108 --> 00:27:11,268
Baby...
364
00:27:12,411 --> 00:27:14,436
� egy go-go fi�!
365
00:27:17,449 --> 00:27:18,746
Na �n akkor megyek.
366
00:27:18,784 --> 00:27:20,684
A neved a list�n, ugye ott leszel?
367
00:27:20,719 --> 00:27:23,711
Igen �s Rich nemsok� megj�n...
368
00:27:23,755 --> 00:27:25,723
-Egy vagy kett�?
-Mi?
369
00:27:25,757 --> 00:27:27,224
Egy vagy k�t jegy kell?
370
00:27:27,259 --> 00:27:29,386
J�n a go-go fi� is?
371
00:27:29,428 --> 00:27:31,020
Nem tudom.
372
00:27:31,063 --> 00:27:32,997
Legyen egy.
373
00:27:33,031 --> 00:27:36,194
Hm, tudod most hogy
elkezd�dik a darabom...
374
00:27:36,234 --> 00:27:37,861
Nem kell olyan sokat pr�b�lnom.
375
00:27:37,903 --> 00:27:39,962
Tal�n most m�r elmehet�nk v�gre
meghallgatni Hellen Reddy-t
376
00:27:40,005 --> 00:27:41,131
�s ehetn�nk egy s�lt fagylaltot.
377
00:27:41,173 --> 00:27:43,733
-Ok, remek.
-Remek.
378
00:27:43,775 --> 00:27:45,106
Szia baby.
379
00:27:53,652 --> 00:27:54,846
V�gre.
380
00:28:32,357 --> 00:28:33,619
Nagyon �des vagy.
381
00:28:49,708 --> 00:28:52,438
Tal�n ha zongor�zn�k jobban ellazuln�k.
382
00:28:54,346 --> 00:28:55,608
Fel�lem.
383
00:29:44,729 --> 00:29:46,060
Folytasd.
384
00:30:03,081 --> 00:30:04,309
� Istenem!
385
00:30:04,349 --> 00:30:05,509
J�?
386
00:30:07,385 --> 00:30:08,909
Szereted?
387
00:30:13,325 --> 00:30:14,451
Rendben.
388
00:30:14,493 --> 00:30:15,653
�s...
389
00:30:17,796 --> 00:30:19,855
mi lenne ha...
390
00:30:19,898 --> 00:30:21,365
beb�jn�l oda?
391
00:30:21,399 --> 00:30:23,196
Hova?
392
00:30:23,235 --> 00:30:25,260
Ide le.
393
00:30:25,303 --> 00:30:28,101
Oda? Mit csin�ljak ott lent?
394
00:30:28,140 --> 00:30:30,836
Mindig szerettem volna ha valaki bekapja
395
00:30:30,876 --> 00:30:33,436
mik�zben �n zongor�zok.
396
00:30:33,478 --> 00:30:36,811
Te j� �g, el sem hiszem
hogy elmondtam neked!
397
00:30:36,848 --> 00:30:38,748
Senkinek nem mondtam m�g el.
398
00:30:39,851 --> 00:30:41,512
Akarod?
399
00:30:42,821 --> 00:30:45,847
H�tr�bb j�v�k hogy bef�rj.
400
00:30:58,737 --> 00:31:01,035
�...egy pillanat.
401
00:31:07,345 --> 00:31:08,835
J� kisl�ny.
402
00:31:10,282 --> 00:31:11,476
Ki veled.
403
00:31:13,752 --> 00:31:14,878
Ki az erk�lyre.
404
00:31:14,920 --> 00:31:17,616
J� kisl�ny.
405
00:31:26,331 --> 00:31:27,628
Bocs�nat.
406
00:31:32,137 --> 00:31:33,570
K�nyelmes.
407
00:31:33,605 --> 00:31:35,004
J� lesz.
408
00:31:37,909 --> 00:31:39,536
Mi az?
409
00:31:39,578 --> 00:31:41,773
Nem tudom mit j�tsszak.
410
00:31:41,813 --> 00:31:43,246
Sz�m�t az?
411
00:31:54,726 --> 00:31:55,852
Bocs.
412
00:31:55,894 --> 00:31:58,954
Szereted a musicaleket?
413
00:31:58,997 --> 00:32:02,728
T�l ideges vagyok a klasszikus zen�hez.
414
00:32:02,767 --> 00:32:04,234
A te �lmod.
415
00:32:04,269 --> 00:32:07,568
�lmomban k�v�ns�gokat fogadok.
416
00:32:08,673 --> 00:32:10,664
Francba! �lt�zz fel!
417
00:32:20,485 --> 00:32:23,943
Gabriel neked a zene az �leted.
418
00:32:23,989 --> 00:32:26,389
Mi van itt?
419
00:32:26,424 --> 00:32:28,449
Kell a lak�s.
420
00:32:28,493 --> 00:32:30,290
Mark meg akarta hallgatni a dalaimat.
421
00:32:30,328 --> 00:32:33,297
�s...kor�n j�tt�l.
422
00:32:33,331 --> 00:32:36,732
�s...kell a lak�s.
423
00:32:39,437 --> 00:32:41,837
Eg�sz ny�ron Franciaorsz�gban volt.
424
00:32:42,574 --> 00:32:45,509
Igen �s kor�n j�tt�l.
425
00:32:45,543 --> 00:32:48,535
Mondtam hogy kell ma a lak�s.
426
00:32:50,215 --> 00:32:52,911
Megbesz�lhetn�nk ezt a f�rd�szob�ban?
427
00:32:59,024 --> 00:33:01,857
Mit keres Trixie a t�zl�tr�n?
428
00:33:01,893 --> 00:33:03,884
K�rlek, csak egy �ra.
429
00:33:03,928 --> 00:33:05,088
L�gyszi, l�gyszi, l�gyszi, Rich...
430
00:33:05,130 --> 00:33:07,428
Nagyon szeretn�m ezt.
431
00:33:07,465 --> 00:33:08,727
Igaz�n tetszik nekem.
432
00:33:08,767 --> 00:33:10,997
�s nem gyakran van
lehet�s�gem ilyesmire.
433
00:33:11,036 --> 00:33:12,469
Tegnap is a folyos�n aludtam.
434
00:33:12,504 --> 00:33:13,664
Pszt!
435
00:33:17,976 --> 00:33:20,206
Ami Judyval van az valami k�l�nleges.
436
00:33:20,245 --> 00:33:21,371
K�l�nleges?
437
00:33:21,413 --> 00:33:23,711
�s nekem �gy t�nik te nem tiszteled
438
00:33:23,748 --> 00:33:26,615
a szerelmet ami k�ztem
�s Judy k�zt van, ez f�j.
439
00:33:26,651 --> 00:33:28,915
A sz�leimt�l is elv�rom.
440
00:33:28,953 --> 00:33:30,978
�k nem tudj�k, �s te?
441
00:33:31,022 --> 00:33:34,082
Rem�ltem hogy legal�bb te meg�rted.
442
00:33:34,125 --> 00:33:37,390
Ez nagyon neh�z.
443
00:33:37,429 --> 00:33:38,691
Nem tudok ismerkedni.
444
00:33:38,730 --> 00:33:41,198
Egyre furcs�bb leszek
445
00:33:41,232 --> 00:33:43,564
�s m�r jobban szeretn�m ezt mint kellene.
446
00:33:47,172 --> 00:33:48,469
Nem tudn�d �ttenni holnapra?
447
00:33:48,506 --> 00:33:50,269
Eg�sz ny�ron Franciaorsz�gban volt.
448
00:33:50,308 --> 00:33:53,175
Nem k�rhetsz meg egy egyest�s
kalandot hogy j�jj�n vissza holnap!
449
00:33:54,212 --> 00:33:55,839
Sorsoljuk ki.
450
00:33:55,880 --> 00:33:57,347
Fen�be.
451
00:33:57,382 --> 00:33:59,850
-Sorsol�s?
-Igen.
452
00:34:02,454 --> 00:34:03,944
Fej.
453
00:34:03,988 --> 00:34:05,387
Nem, �r�s!
454
00:34:09,928 --> 00:34:11,793
Csak zsetonom van.
455
00:34:12,864 --> 00:34:13,990
Mit keresel?
456
00:34:14,032 --> 00:34:15,829
�vszert.
457
00:34:17,001 --> 00:34:19,526
New York k�zleked�si v�llalatosat
458
00:34:19,571 --> 00:34:21,334
vagy "egy menet a kompon"?
459
00:34:21,373 --> 00:34:23,341
Merci.
460
00:34:23,375 --> 00:34:24,603
"egy menet a kompon"
461
00:34:47,599 --> 00:34:49,226
Merre laksz?
462
00:34:49,267 --> 00:34:51,360
Brooklyn.
463
00:34:52,637 --> 00:34:55,265
Igen, de olyan messzire
ink�bb ne menj�nk.
464
00:34:55,306 --> 00:34:57,433
Van bar�tod vagy mi�rt?
465
00:34:57,475 --> 00:35:00,273
Nem, csak nem igaz�n az �n lak�som.
466
00:35:00,311 --> 00:35:03,280
Tudod egy id�s n�nit�l b�rlem a szob�mat
467
00:35:03,314 --> 00:35:05,942
�s nem szereti ha fi�kat viszek fel.
468
00:35:05,984 --> 00:35:08,714
Ha nem akarod �n teljesen meg�rtem.
469
00:35:08,753 --> 00:35:10,050
De, akarom.
470
00:35:15,627 --> 00:35:17,959
Mit sz�lsz a Wonder b�rhoz?
471
00:35:17,996 --> 00:35:20,464
Minek menn�nk egy b�rba?
472
00:35:20,498 --> 00:35:23,695
Igaz.
473
00:35:23,735 --> 00:35:25,999
Nem nagyon j�rok b�rokba.
474
00:35:26,037 --> 00:35:28,130
Igaz ma voltam, de...
475
00:35:28,173 --> 00:35:30,607
Sz�val j�rok de csak ritk�n.
476
00:35:32,277 --> 00:35:33,972
Kor�bban azt hittem
nem szeretem a melegeket
477
00:35:34,012 --> 00:35:37,106
de most m�r azt hiszem szeretem �ket.
478
00:35:37,148 --> 00:35:39,981
Egy id�ben nem �reztem magam
479
00:35:40,018 --> 00:35:42,179
k�z�l�k val�nak.
480
00:35:42,220 --> 00:35:43,881
Tudod, kultur�lisan.
481
00:35:45,490 --> 00:35:47,617
Faszt szopsz vagy nem?
482
00:35:50,195 --> 00:35:54,689
Igen, �gy �rtettem hogy
nem sz�k�tem a hajam
483
00:35:54,732 --> 00:35:56,165
nem �ll j�l a lycra
484
00:35:56,201 --> 00:35:58,635
�s nem kondizok...sokat.
485
00:35:58,670 --> 00:36:01,798
Volt m�r bar�tod?
486
00:36:01,840 --> 00:36:05,503
Nem h�vn�m bar�tnak.
487
00:36:05,543 --> 00:36:08,478
Nem tudom mi volt igaz�b�l.
488
00:36:08,513 --> 00:36:10,140
A k�nyvt�rban tal�lkoztunk
489
00:36:10,181 --> 00:36:11,307
�s nagyon helyes volt
490
00:36:11,349 --> 00:36:13,647
�s olasz akcentusa volt amit im�dok.
491
00:36:13,685 --> 00:36:15,949
im�dom ha egy sr�cnak akcentusa van.
492
00:36:17,622 --> 00:36:19,487
Od�ig voltam.
493
00:36:19,524 --> 00:36:22,288
Teljesen belez�gtam a sr�cba.
494
00:36:23,928 --> 00:36:26,158
De azt�n egy nap
495
00:36:26,197 --> 00:36:29,963
elfogyott a besz�dt�ma.
496
00:36:31,169 --> 00:36:34,332
Nem h�vtam hogy l�ssam � h�v-e
497
00:36:34,372 --> 00:36:36,397
de nem h�vott.
498
00:36:36,441 --> 00:36:38,466
De jobb is volt �gy.
499
00:36:38,510 --> 00:36:41,570
Nincs saj�t h�l�szob�m.
500
00:36:41,613 --> 00:36:43,513
Mert minek egy bar�t ha
501
00:36:43,548 --> 00:36:46,073
nincs saj�t h�l�szob�d, ugye?
502
00:36:46,117 --> 00:36:48,711
Meg nem tudtam szabadulni a gondolatt�l
503
00:36:48,753 --> 00:36:51,449
hogy eg�sz id� alatt hazudott nekem.
504
00:36:53,258 --> 00:36:55,351
Nem hiszem hogy olasz volt.
505
00:36:55,393 --> 00:37:00,763
ink�bb Puerto rico-i vagy hasonl�.
506
00:37:00,798 --> 00:37:04,427
Nos Gabe jobb ha �n megyek.
507
00:37:04,469 --> 00:37:06,630
V�rj.
508
00:37:11,809 --> 00:37:13,333
Ismerek valakit.
509
00:37:14,379 --> 00:37:16,370
A szerz�i m�helyb�l.
510
00:37:16,414 --> 00:37:19,042
Esetleg elmehetn�nk
511
00:37:19,083 --> 00:37:20,846
az � lak�s�ra.
512
00:37:20,885 --> 00:37:22,944
Remek, h�vd fel.
513
00:37:22,987 --> 00:37:25,751
Sajnos nincs otthon.
514
00:37:25,790 --> 00:37:28,486
Egy b�rban van.
515
00:37:32,897 --> 00:37:35,195
�r�ltem, mert egyszer
516
00:37:35,233 --> 00:37:37,167
A szerz�bar�tom
517
00:37:37,201 --> 00:37:39,533
�rt nekem egy sz�mot, amely
518
00:37:39,571 --> 00:37:42,005
Az �n nyit�dalom.
519
00:37:42,040 --> 00:37:44,235
�s v�gre mikor elk�sz�lt
520
00:37:44,275 --> 00:37:46,539
L�ttam mily' ravasz
521
00:37:46,578 --> 00:37:48,546
Mert az volt a dal c�me:
522
00:37:48,580 --> 00:37:50,207
"Nem kell neked egy f...?"
523
00:37:51,482 --> 00:37:53,712
Sz�ltam:"Ezt nem adhatod �gy k�zre!"
524
00:37:53,751 --> 00:37:56,345
"Ki nem �lln�k ezzel"
525
00:37:56,387 --> 00:37:59,481
�gy �t�rt benne n�h�ny dolgot
526
00:37:59,524 --> 00:38:06,555
S m�r �nekelhetem b�tran.
527
00:38:11,269 --> 00:38:13,703
Como te gusta mi pinga
528
00:38:13,738 --> 00:38:16,298
En tus pantalones
529
00:38:16,341 --> 00:38:18,775
Como te gusta mi pinga
530
00:38:18,810 --> 00:38:20,801
Y mis cojones
531
00:38:20,845 --> 00:38:24,576
K�zponti t�ma
A r�d �s a lyuk
532
00:38:24,616 --> 00:38:26,880
De ha m�gis spanyolul mondjuk
533
00:38:26,918 --> 00:38:28,818
Mes�sen sz�l!
534
00:38:31,522 --> 00:38:33,820
Como te gusta mi pinga
535
00:38:33,858 --> 00:38:36,622
Es muy caliente
536
00:38:36,661 --> 00:38:38,993
Como te gusta mi pinga
537
00:38:39,030 --> 00:38:41,260
Es grande plenty
538
00:38:41,299 --> 00:38:43,130
"Ej, de sz�p vaskos!"
539
00:38:43,167 --> 00:38:44,896
Adn�d-e tudtunkra?
540
00:38:44,936 --> 00:38:47,029
M�s nyelvre ford�tva
Kev�sb� durva
541
00:38:47,071 --> 00:38:49,437
S t�k j�l sz�l!
542
00:38:49,474 --> 00:38:52,238
Ha k�s�re j�r
�s senki se v�r
543
00:38:52,276 --> 00:38:54,938
Sz�vedben csak csend dalol
544
00:38:54,979 --> 00:38:57,311
Feln�zek b�tran
Kinyomom az �llam
545
00:38:57,348 --> 00:38:59,475
S �neklek mint
546
00:38:59,517 --> 00:39:03,146
Egy spanyol.
547
00:39:03,187 --> 00:39:05,451
Como te gusta mi pinga
548
00:39:05,490 --> 00:39:08,050
Oly' m�mor�t�
549
00:39:08,092 --> 00:39:10,617
T�zes kis quesadilla
550
00:39:10,662 --> 00:39:13,688
Vagy sert�s burrito.
551
00:39:13,731 --> 00:39:16,359
S mint h�sban a szaft
Mint sajtban a lyuk
552
00:39:16,401 --> 00:39:18,767
Ha latin nyelven daloljuk
553
00:39:18,803 --> 00:39:20,134
�gy ok�!
554
00:39:20,171 --> 00:39:23,663
Como te gusta mi pinga
555
00:39:23,708 --> 00:39:28,645
Ol�
556
00:39:31,149 --> 00:39:33,481
K�sz�n�m, nagyon k�sz�n�m.
557
00:39:33,518 --> 00:39:35,611
Valamint k�sz�n�m a
kedvenc zongorist�mnak
558
00:39:35,653 --> 00:39:38,178
Lester Sinclair-nek.
559
00:39:41,292 --> 00:39:43,954
El�g k�ts�gbeesettnek t�nhetek
�s igaz�b�l az is vagyok.
560
00:39:43,995 --> 00:39:46,930
Hossz� sz�nalmas t�rt�net
amit nem akarsz hallani
561
00:39:46,964 --> 00:39:51,196
sz�val tal�lkoztam ezzel a
sr�ccal �s nincs hova menn�nk.
562
00:39:51,235 --> 00:39:54,727
�, hallani akarom a t�rt�netet. Hol van?
563
00:39:54,772 --> 00:39:56,296
De �des.
564
00:39:57,742 --> 00:39:59,607
-� egy go-go
fi�. -Nem!
565
00:40:02,547 --> 00:40:04,845
El se hiszem hogy ilyet k�rek t�led.
566
00:40:04,882 --> 00:40:06,281
Mit?
567
00:40:06,317 --> 00:40:09,878
Ugye neked van saj�t lak�sod?
568
00:40:09,921 --> 00:40:11,684
Gabriel te sz�vtipr�.
569
00:40:11,723 --> 00:40:13,782
Persze hogy haszn�lhatj�tok a
mened�kemet egy kis l�gyottra.
570
00:40:13,825 --> 00:40:15,156
Legal�bb valaki haszn�lja...
571
00:40:15,193 --> 00:40:17,491
De �g�rd meg hogy nem
t�rt�k �ssze semmit, ok?
572
00:40:21,599 --> 00:40:23,226
Gabriel mondta hogy go-go fi� vagy.
573
00:40:23,267 --> 00:40:25,565
-M�k�s lehet.
-�lvezet.
574
00:40:25,603 --> 00:40:28,868
Milyen gyakran veszel r�szt
h�rmas vagy n�gyes orgi�ban?
575
00:40:28,906 --> 00:40:30,874
-Csak felm�r�st v�gzek.
-Mihez?
576
00:40:30,908 --> 00:40:33,399
A Casanova musicalemhez.
Mark, h�rmas, n�gyes?
577
00:40:33,444 --> 00:40:35,742
Hm, n�ha.
578
00:40:35,780 --> 00:40:38,044
Milyen sr�cokat szedsz fel, az utc�n is?
579
00:40:38,082 --> 00:40:40,073
Az utc�n nem.
580
00:40:40,118 --> 00:40:41,244
Lefogadom nem b�nn�d
581
00:40:41,285 --> 00:40:43,082
Ha egy t�zest dugn�k az als�dba.
582
00:40:45,590 --> 00:40:47,114
Sz�val milyen az eseted?
583
00:40:47,158 --> 00:40:49,558
V�ltoz�.
584
00:40:49,594 --> 00:40:53,052
�rdekes. Nem mind olyan mint Gabriel?
585
00:40:53,097 --> 00:40:55,292
Egyszer randiztam egy
sr�ccal a Yale-r�l.
586
00:40:55,333 --> 00:40:56,459
�nekkaros volt.
587
00:40:56,501 --> 00:40:58,901
-Egy whiffenpoof?
-Hallott�l r�luk?
588
00:40:58,936 --> 00:41:00,631
Nem tudok ellen�llni
a l�rai baritonoknak.
589
00:41:00,671 --> 00:41:02,571
H�rom wiffenpooffal is randiztam
590
00:41:02,607 --> 00:41:04,837
n�gy tigertonnal, egy crocadilloval
591
00:41:04,876 --> 00:41:07,140
�s a mormon k�rus k�t tagj�val.
592
00:41:07,178 --> 00:41:08,304
Tetszett az a wiffenpoof?
593
00:41:08,346 --> 00:41:10,974
Igen, nagyon j� volt.
594
00:41:11,015 --> 00:41:13,609
Lefogadom �sszet�rted a
sz�v�t. Mint minden Casanova.
595
00:41:13,651 --> 00:41:14,982
H�t, tudod.
596
00:41:15,019 --> 00:41:18,011
B�nj �vatosan a zen�szsz�vvel.
597
00:41:18,055 --> 00:41:19,955
T�r�kenyek vagyunk.
598
00:41:22,193 --> 00:41:25,128
Akkor felmehetek
hozz�d Gabriellel dugni?
599
00:41:29,667 --> 00:41:31,498
Chelseaben van a lak�som.
600
00:41:31,536 --> 00:41:34,004
Megk�rhetn�lek titeket hogy a
d�v�nyt haszn�lj�tok a nappaliban?
601
00:41:34,038 --> 00:41:35,801
Nem j� �rz�s hogy
valaki az �n �gyamban...
602
00:41:35,840 --> 00:41:37,000
-Rendben.
-Nagyszer�
603
00:41:37,041 --> 00:41:38,668
Szerinted mennyi ideig fog tartani?
604
00:41:38,709 --> 00:41:40,370
M�g nem akartam haza menni.
605
00:41:40,411 --> 00:41:42,572
�n is megyek, beengedlek titeket
606
00:41:42,613 --> 00:41:44,342
azt�n elmenn�k �gy k�t �r�ra.
607
00:41:44,382 --> 00:41:46,816
Igaz�b�l fel akartam szedni ma valakit.
608
00:41:46,851 --> 00:41:48,546
Na kivel szak�tott �pp a bar�tja?
609
00:41:48,586 --> 00:41:50,520
-Sajn�lom.
-Nem kell egy�tt�rz�s.
610
00:41:50,555 --> 00:41:52,614
Csak el akarom felejteni.
611
00:41:52,657 --> 00:41:54,557
J� hogy felj�tt�k hozz�m, tudj�tok?
612
00:41:54,592 --> 00:41:57,288
A lak�somban nem volt
akci� m�r k�t hete.
613
00:41:57,328 --> 00:41:58,727
Pedig akartam.
614
00:41:58,763 --> 00:42:00,196
-Te dobtad �t?
-Nem.
615
00:42:00,231 --> 00:42:01,357
� dobott t�ged?
616
00:42:01,399 --> 00:42:03,094
H�t, �n dobattam magamat.
617
00:42:03,134 --> 00:42:04,999
S�rtunk �s azt k�rdezte mit akarok.
618
00:42:05,036 --> 00:42:06,970
Erre �n:"azt akarom hogy szak�ts velem!"
619
00:42:07,004 --> 00:42:08,471
Nem hittem hogy meg is teszi.
620
00:42:08,506 --> 00:42:12,033
H�rom �v, h�rom �v ut�n �jra egyed�l.
621
00:42:12,076 --> 00:42:13,873
Istenem, vissza akarom kapni.
622
00:42:13,911 --> 00:42:15,742
Mit besz�lek, l�tni se akarom.
623
00:42:15,780 --> 00:42:18,078
Csak a bemeleg�t�j�t. A
legt�bbet �gyis �n vettem neki.
624
00:42:18,115 --> 00:42:20,174
miel�tt megismert k�t
norm�lis meleg�t�je volt.
625
00:42:20,218 --> 00:42:21,617
Na j� h�rom. Tal�n n�gy.
626
00:42:21,652 --> 00:42:22,983
Ne besz�lj�nk err�l ok?
627
00:42:23,020 --> 00:42:24,146
Ne besz�lj�nk err�l.
628
00:42:24,188 --> 00:42:26,088
Gabriel ma mutatta be a dal�t.
629
00:42:26,123 --> 00:42:29,388
Az a persz�na aki �nekli
a dalaidat...h� de hangos.
630
00:42:29,427 --> 00:42:31,622
Mondtam neki hogy a
t�kein�l kapja el az �letet
631
00:42:31,662 --> 00:42:33,254
de nem hittem hogy sz� szerint...
632
00:42:33,297 --> 00:42:34,730
N�zz csak r�.
633
00:42:34,765 --> 00:42:36,665
A dal az�rt nagyon j�.
634
00:42:36,701 --> 00:42:37,827
K�sz�n�m.
635
00:42:37,869 --> 00:42:40,337
Klasszikus, de tetszik. Hogy is kezd�dik?
636
00:42:40,371 --> 00:42:42,862
-A str�fa?
-Igen, hogy is van?
637
00:42:42,907 --> 00:42:44,272
Azt mondj�k sz�nh�z az eg�sz vil�g
638
00:42:44,308 --> 00:42:46,242
Szedd ki. Nem k�v�ncsi r� senki.
639
00:42:46,277 --> 00:42:48,302
-Szedjem ki a str�f�t?
-�desem, felejtsd el.
640
00:42:48,346 --> 00:42:50,644
Ugorj a k�rusra.
Az a j� r�sz.
641
00:42:50,681 --> 00:42:51,909
De mi lesz a l�nyeggel?
642
00:42:51,949 --> 00:42:53,814
Gabriel!
Az �r�k ezer �ve csin�lj�k ezt a
643
00:42:53,851 --> 00:42:56,012
str�fa-k�rus dolgot.
Unalmas.
644
00:42:56,053 --> 00:42:57,281
Kock�ztass.
645
00:42:57,321 --> 00:42:58,618
Mi a str�fa szerepe?
646
00:42:58,656 --> 00:43:00,248
El�tni az id�t a k�rusig.
647
00:43:00,291 --> 00:43:01,781
A str�fa alatt v�runk.
648
00:43:01,826 --> 00:43:04,420
v�runk a k�rusra.
Add meg amire v�runk.
649
00:43:04,462 --> 00:43:05,759
K�rus.K�rus.K�rus!
650
00:43:05,796 --> 00:43:07,263
� te j� �g, itt j�n!
651
00:43:07,298 --> 00:43:09,232
Bocs Gabriel � helyesebb.
652
00:43:09,267 --> 00:43:10,427
Mi a...
653
00:43:10,468 --> 00:43:13,699
Az exem. Rem�lem megl�t, rem�lem megl�t.
654
00:43:13,738 --> 00:43:15,103
-Gyere...
-Mi...
655
00:43:28,686 --> 00:43:30,813
H�, hogy vagy?
656
00:43:31,822 --> 00:43:33,119
Nagyon j�l.
657
00:43:34,258 --> 00:43:35,418
Lev�gattad a hajad?
658
00:43:37,828 --> 00:43:39,921
J�l �ll.
659
00:43:43,167 --> 00:43:44,634
Nem akarok zavarni.
660
00:43:44,669 --> 00:43:47,194
Nem zavarsz.
661
00:43:48,839 --> 00:43:50,397
J� l�tni.
662
00:43:54,278 --> 00:43:56,940
Besz�ln�nk k�ne valamikor.
663
00:43:58,549 --> 00:44:00,346
Hell�, Mark vagyok.
664
00:44:01,018 --> 00:44:02,144
Hogy vagy?
665
00:44:02,186 --> 00:44:03,312
Voltam m�r jobban is.
666
00:44:03,354 --> 00:44:05,822
Tudod hogy r�tal�ltam erre a pasira
667
00:44:05,856 --> 00:44:08,825
�letem legszerencs�sebb dolga.
668
00:44:08,859 --> 00:44:10,121
T�nyleg?
669
00:44:10,161 --> 00:44:12,857
Ti ketten...j�rtok?
670
00:44:12,897 --> 00:44:14,797
J�rni?
671
00:44:14,832 --> 00:44:16,060
Vele?
672
00:44:17,101 --> 00:44:18,659
Mi nem...j�runk.
673
00:44:18,703 --> 00:44:20,068
Abszol�t nem.
674
00:44:20,104 --> 00:44:22,197
Nem a romantikus �rtelemben.
675
00:44:22,239 --> 00:44:25,367
Ami k�zt�nk van a, valami �llati.
676
00:44:25,409 --> 00:44:26,569
Ugye cs�d�r�m?
677
00:44:28,179 --> 00:44:29,339
Egy �llat.
678
00:44:29,380 --> 00:44:31,814
�rtem.
679
00:44:31,849 --> 00:44:35,979
De r�j�tt�nk hogy mindketten
teljesen akt�vak vagyunk
680
00:44:36,020 --> 00:44:37,783
�gyhogy n�zel�d�nk ma este
681
00:44:37,822 --> 00:44:40,757
p�r szexi passz�v ut�n.
682
00:44:40,791 --> 00:44:42,019
Egy m�r van.
683
00:44:43,761 --> 00:44:45,353
Megengedtem hogy besz�lj?
684
00:44:46,497 --> 00:44:48,465
-Nem mi?
-Nem k�sz�n�m?
685
00:44:48,499 --> 00:44:50,023
-Nem uram!
-Nem uram...
686
00:44:50,735 --> 00:44:52,362
M�g idom�tjuk.
687
00:45:05,082 --> 00:45:06,879
�sszeill�nk.
688
00:45:06,917 --> 00:45:08,043
Tudom.
689
00:45:08,085 --> 00:45:09,814
T�nyleg �sszeill�nk.
690
00:45:11,856 --> 00:45:13,824
M�g mindig a koreogr�fusn�l laksz?
691
00:45:13,858 --> 00:45:17,988
Igen, nem tal�ltam m�g jobbat.
692
00:45:18,029 --> 00:45:19,223
Besz�ln�nk k�ne.
693
00:45:19,263 --> 00:45:20,525
Felmehetek hozz�d?
694
00:45:24,602 --> 00:45:25,762
Menjetek.
695
00:45:26,871 --> 00:45:28,202
Besz�lj�tek meg.
696
00:45:28,239 --> 00:45:29,365
Besz�ljetek.
697
00:45:29,407 --> 00:45:30,840
Igen, besz�ljetek.
698
00:45:32,209 --> 00:45:33,608
Uram...
699
00:45:48,092 --> 00:45:49,218
Rendes volt�l.
700
00:45:49,260 --> 00:45:50,420
Mert?
701
00:45:51,328 --> 00:45:53,125
-Ez, amit csin�lt�l.
702
00:45:53,164 --> 00:45:54,688
Nem csin�ltam semmit.
703
00:45:56,000 --> 00:45:57,194
Gyere.
704
00:46:01,906 --> 00:46:03,999
H�lgyeim, t�z perc.
705
00:46:04,041 --> 00:46:05,406
� Istenem!
706
00:46:05,443 --> 00:46:08,241
Minden ismer�s�m itt van.
707
00:46:08,279 --> 00:46:09,871
De �des, olvasd el.
708
00:46:09,914 --> 00:46:11,472
Egy r�gi fi�mt�l kaptam.
709
00:46:11,515 --> 00:46:12,914
Vajon tudja hogy
710
00:46:12,950 --> 00:46:14,542
az �j fi�m is itt van?
711
00:46:14,585 --> 00:46:15,882
Te j� �g.
712
00:46:22,660 --> 00:46:25,151
Ezeket add neki.
713
00:46:25,196 --> 00:46:26,925
K�z �s l�bt�r�st.
714
00:46:30,935 --> 00:46:32,334
tudom ki k�ldte ezeket.
715
00:46:32,369 --> 00:46:34,064
-Ki?
-Gabriel.
716
00:46:34,105 --> 00:46:35,868
� a fi�d?
717
00:46:40,478 --> 00:46:41,843
Neked k�ldt�k...
718
00:46:41,879 --> 00:46:44,143
Jaj k�szi, nincs t�bb hely.
719
00:46:44,181 --> 00:46:45,409
Megtarthatod.
720
00:46:45,449 --> 00:46:46,643
K�szi.
721
00:47:02,533 --> 00:47:04,296
Mi van?
722
00:47:04,335 --> 00:47:06,166
N�z minket.
723
00:47:06,203 --> 00:47:07,534
Ki?
724
00:47:10,474 --> 00:47:12,499
Na �s?
725
00:47:12,543 --> 00:47:13,976
Szerintem mag�nyos.
726
00:47:14,011 --> 00:47:16,411
Nem, nem mag�nyos, csak...ne.
727
00:47:17,848 --> 00:47:19,247
Megetetem.
728
00:47:19,283 --> 00:47:20,773
�hesnek t�nik
729
00:47:28,559 --> 00:47:30,049
Gyere Trixie.
730
00:47:39,537 --> 00:47:40,697
Rendel�nk valamit?
731
00:47:40,738 --> 00:47:42,228
Azt hiszem �hes vagyok.
732
00:47:42,273 --> 00:47:44,070
Te mindig �hes vagy.
733
00:47:44,108 --> 00:47:46,133
Te meg mindig kanos.
734
00:47:54,652 --> 00:47:55,778
Velem van.
735
00:47:55,819 --> 00:47:57,081
Nem kell pecs�t a kez�nkre?
736
00:48:09,800 --> 00:48:11,097
H� szexi.
737
00:48:12,536 --> 00:48:14,936
-Nem h�vt�l..
-Aha.
738
00:48:14,972 --> 00:48:16,599
K�rsz inni?
739
00:48:16,640 --> 00:48:18,130
Nem k�sz�n�m.
740
00:48:26,016 --> 00:48:27,142
T�meg van.
741
00:48:27,184 --> 00:48:28,344
Nincs meleged?
742
00:51:09,380 --> 00:51:10,506
H� sz�pfi�!
743
00:51:10,547 --> 00:51:12,811
Dino!
744
00:51:12,850 --> 00:51:15,785
Ah, kurva kanos vagyok ma.
745
00:51:15,819 --> 00:51:17,912
Pasi kell.
746
00:51:17,955 --> 00:51:19,115
Nem lesz neh�z.
747
00:51:21,358 --> 00:51:23,326
-Tegnap tetov�ltattam magam.
-Mi?
748
00:51:23,360 --> 00:51:24,691
Tetk� van a seggemen.
749
00:51:24,728 --> 00:51:26,389
L�tnod kell nagyon szuper.
750
00:51:26,430 --> 00:51:28,455
De meleg van itt, neked nincs meleged?
751
00:51:28,499 --> 00:51:30,933
Nyugi, te r�szeg vagy.
752
00:51:30,968 --> 00:51:32,367
Teljesen el�ztam.
753
00:51:32,403 --> 00:51:33,631
Nem �lsz le?
754
00:51:33,670 --> 00:51:36,161
Nem, itt akarok �llni veled.
755
00:51:36,206 --> 00:51:37,366
�s veled...
756
00:51:39,576 --> 00:51:42,568
Elfelejtettem bekenni.
757
00:51:42,613 --> 00:51:43,841
A tetk�mat.
758
00:51:43,881 --> 00:51:45,644
Olyan szuper. Tenger�sz.
759
00:51:45,682 --> 00:51:47,946
Kis izompacsirta.
760
00:51:47,985 --> 00:51:51,079
De t�k�r n�lk�l nem l�tom.
761
00:51:51,121 --> 00:51:52,918
Hol a wc?
762
00:51:52,956 --> 00:51:54,981
-Mi?
-A wc.
763
00:51:55,025 --> 00:51:56,583
Arra!
764
00:52:19,716 --> 00:52:21,741
Hol szedted fel ezt a kisl�nyt?
765
00:52:23,387 --> 00:52:25,184
Tiszta g�rcs, laz�tania k�ne.
766
00:52:25,222 --> 00:52:27,247
Hagyd b�k�n.
767
00:52:28,392 --> 00:52:30,383
Menj�nk el miel�tt visszaj�n.
768
00:52:31,495 --> 00:52:33,622
Egy bar�tom megh�vott
egy tribecai partiba.
769
00:52:33,664 --> 00:52:34,961
Igen, melyik bar�tod?
770
00:52:34,998 --> 00:52:36,192
Valami gazdag.
771
00:52:36,233 --> 00:52:38,394
Nem akarok egy rak�s l�zerrel l�gni.
772
00:52:38,435 --> 00:52:40,027
Jaj ez nem olyan.
773
00:52:40,070 --> 00:52:41,264
Fincsi lesz.
774
00:53:11,902 --> 00:53:14,462
Sz�val te �s Mark egy�tt vagytok?
775
00:53:15,572 --> 00:53:17,540
Tess�k?
776
00:53:17,574 --> 00:53:19,337
Hogy h�vnak?
777
00:53:24,581 --> 00:53:27,744
Mint az arkangyalt?
778
00:53:27,784 --> 00:53:29,615
Igen...
779
00:53:29,653 --> 00:53:31,450
Igen, nos...
780
00:53:31,488 --> 00:53:33,012
�n miss Coco Peru vagyok.
781
00:53:37,394 --> 00:53:40,886
Sz�val Mark a bar�tod
vagy csak egy kaland?
782
00:53:41,899 --> 00:53:45,460
Nem tudom.
783
00:53:45,502 --> 00:53:47,470
Oh ezt ismerem.
784
00:53:54,344 --> 00:53:55,811
N�zd.
785
00:53:55,846 --> 00:53:57,245
Nem vagyok pletyk�s.
786
00:53:57,281 --> 00:53:58,509
Nem vagyok �s k�sz.
787
00:53:58,549 --> 00:54:00,847
�szinte.
788
00:54:00,884 --> 00:54:02,681
Az viszont igen.
789
00:54:02,719 --> 00:54:04,653
Esetleg arr�bb �lln�l?
790
00:54:04,688 --> 00:54:06,713
Nem szereted ha n�znek? Semmi baj.
791
00:54:06,757 --> 00:54:08,418
Miss Coco majd seg�t.
792
00:54:10,260 --> 00:54:12,854
Rendes sr�cnak t�nsz. T�nyleg.
793
00:54:12,896 --> 00:54:15,160
Mint igazs�gszeret�
794
00:54:15,198 --> 00:54:18,361
K�teless�gemnek �rzem elmondani
795
00:54:18,402 --> 00:54:21,701
hogy Mark egy kibaszott szem�t alak.
796
00:54:21,738 --> 00:54:23,262
Ne �rts f�lre.
797
00:54:23,307 --> 00:54:25,138
Helyes.
798
00:54:25,175 --> 00:54:26,972
Elb�v�l�.
799
00:54:27,010 --> 00:54:28,500
Hatalmas p�nisz.
800
00:54:32,416 --> 00:54:35,408
Hidd el Gabriel, tudom.
801
00:54:38,355 --> 00:54:41,222
Sz�vesen meghallgatlak de...
802
00:54:41,258 --> 00:54:43,419
Forduljak el? Persze.
803
00:54:45,128 --> 00:54:48,256
Eml�kszem az els� tal�lkoz�sunkra.
804
00:54:48,298 --> 00:54:50,858
K�t �ve volt, a Pride-on.
805
00:54:50,901 --> 00:54:55,463
�pp vonatoztam haza az �nneps�gr�l
806
00:54:55,505 --> 00:54:59,305
�s ott �lt velem szemben, aludt.
807
00:54:59,343 --> 00:55:02,278
Persze igaz�b�l nem aludt, nem �m.
808
00:55:02,312 --> 00:55:04,542
Csak �gy tett
809
00:55:04,581 --> 00:55:07,379
mert tudja hogy olyankor angyalnak t�nik
810
00:55:07,417 --> 00:55:09,510
nem az antikrisztusnak ami val�j�ban.
811
00:55:09,553 --> 00:55:12,044
Pedig tudtam hogy sz�nleli
812
00:55:12,089 --> 00:55:13,784
m�gis belementem.
813
00:55:13,824 --> 00:55:16,122
H�vj �r�ltnek, nem tudom mi�rt.
814
00:55:16,159 --> 00:55:18,491
Elkezdt�nk besz�lgetni
815
00:55:18,528 --> 00:55:21,793
�s hadov�lt valami
�reg h�lgyr�l akivel �l
816
00:55:21,832 --> 00:55:23,891
�s megk�rt menj�nk hozz�m.
817
00:55:23,934 --> 00:55:25,367
Mondtam neki
818
00:55:25,402 --> 00:55:27,996
hogy nem viszek fel magamhoz idegeneket.
819
00:55:28,038 --> 00:55:31,007
Erre len�z a csomagj�ra
820
00:55:31,041 --> 00:55:33,635
azt�n feln�z r�m �s azt mondja
821
00:55:33,677 --> 00:55:36,441
"nagy, gy�ny�r�..."
822
00:55:36,480 --> 00:55:38,107
"...�s im�dni fogod"
823
00:55:38,148 --> 00:55:40,844
Erre �n:"oh..."
824
00:55:40,884 --> 00:55:43,148
"h�t persze"
825
00:55:43,186 --> 00:55:46,986
�ton hozz�m
826
00:55:47,024 --> 00:55:49,822
azon a melegded est�n
827
00:55:49,860 --> 00:55:52,420
gyeng�n fogta a kezemet.
828
00:55:52,462 --> 00:55:54,327
Egy pillanatig
829
00:55:54,364 --> 00:55:57,663
a vil�g legszerencs�sebb
drag queenj�nek �reztem magam.
830
00:55:57,701 --> 00:55:58,827
�s azt hittem
831
00:55:58,869 --> 00:56:01,838
"igen, � az
832
00:56:01,872 --> 00:56:03,100
ezzel a f�rfival fogom t�lteni
833
00:56:03,140 --> 00:56:04,835
az �letem h�tralev� r�sz�t."
834
00:56:04,875 --> 00:56:08,709
Megmutatom neki mire
k�pes egy szeret� sz�v.
835
00:56:10,013 --> 00:56:12,106
�s tudod mit csin�lt?
836
00:56:12,149 --> 00:56:14,208
Fogta a szeret� sz�vemet
a f�ldre haj�totta
837
00:56:14,251 --> 00:56:16,742
�s az �rd�gi pat�ival j�l megtaposta.
838
00:56:17,754 --> 00:56:19,745
Nagyokat ugr�lt rajta.
839
00:56:19,790 --> 00:56:22,588
Az igazs�g az hogy a lak�somon
840
00:56:22,626 --> 00:56:24,025
az �gyra dobott
841
00:56:24,061 --> 00:56:25,358
let�pte a ruh�imat
842
00:56:25,395 --> 00:56:26,987
Nem b�rsz v�rni egy kibaszott perce?
843
00:56:27,030 --> 00:56:28,156
Fen�be
844
00:56:28,198 --> 00:56:30,029
Istenit.
845
00:56:31,068 --> 00:56:33,434
Na most elfelejtettem...
846
00:56:33,470 --> 00:56:34,596
Hol is tartottam?
847
00:56:34,638 --> 00:56:36,936
�gyra dobott, megt�pett.
848
00:56:36,973 --> 00:56:38,270
Ja igen.
849
00:56:39,643 --> 00:56:41,611
Sz�val nyalom a goly�it.
850
00:56:41,645 --> 00:56:43,112
�s a k�vetkez� amire eml�kszem
851
00:56:43,146 --> 00:56:45,910
hogy telespricceli a
szemeimet �s lel�cel.
852
00:56:45,949 --> 00:56:47,177
Elment.
853
00:56:47,217 --> 00:56:50,209
Ker�lt m�r sperma a szemedbe Gabriel?
854
00:56:50,253 --> 00:56:52,915
�get!
855
00:56:52,956 --> 00:56:54,856
Sz�val ott fek�dtem
856
00:56:54,891 --> 00:56:57,621
teljesen meztelen�l az �gyamon
857
00:56:57,661 --> 00:57:00,152
sperm�val a szememben
858
00:57:05,168 --> 00:57:07,398
�s m�snap
859
00:57:07,437 --> 00:57:09,166
mikor felh�vtam a sz�mot amit megadott
860
00:57:09,206 --> 00:57:11,640
A brooklyni botanikus kert vette fel.
861
00:57:11,675 --> 00:57:12,869
�s k�pzeld
862
00:57:12,909 --> 00:57:16,310
nem ismertek Mark Miranda nev� embert.
863
00:57:16,346 --> 00:57:18,337
Megb�ntott vagyok?
864
00:57:19,382 --> 00:57:20,781
Abszol�t.
865
00:57:21,384 --> 00:57:23,215
L�sd be Gabriel.
866
00:57:23,253 --> 00:57:24,845
Te is csak egy telefonsz�m vagy
867
00:57:24,888 --> 00:57:26,549
egy koszos szalv�t�n
868
00:57:26,590 --> 00:57:29,081
amit a zsebe m�ly�re nyom.
869
00:57:31,128 --> 00:57:33,187
�gyes fi�.
870
00:57:33,230 --> 00:57:35,892
De t�gy ahogy j�nak l�tod.
871
00:57:35,932 --> 00:57:38,264
Csak az�rt mondom el ez neked
872
00:57:38,301 --> 00:57:40,826
mert adakoz� term�szet vagyok.
873
00:57:40,871 --> 00:57:42,031
Ki tudja
874
00:57:42,072 --> 00:57:43,562
tal�n egyszer majd �jra tal�lkozunk
875
00:57:43,607 --> 00:57:46,235
r�d n�zek �s azt mondom
876
00:57:52,382 --> 00:57:54,373
"Ugye, �n megmondtam"
877
00:58:02,125 --> 00:58:03,854
Tiszta �r�let, mi?
878
00:58:03,894 --> 00:58:05,088
Az.
879
00:58:13,303 --> 00:58:15,533
Kanos vagyok.
880
00:58:15,572 --> 00:58:18,564
Nem is tudod mennyire.
881
00:58:20,744 --> 00:58:22,234
Akarsz?
882
00:58:32,756 --> 00:58:33,916
Mi bajod van?
883
00:58:49,606 --> 00:58:51,403
J� �jt Dino.
884
00:58:51,441 --> 00:58:52,806
-Megyek.
-Mi?
885
00:59:07,257 --> 00:59:08,417
Te hol gy�rsz?
886
00:59:14,798 --> 00:59:16,231
Bocs.
887
00:59:16,266 --> 00:59:17,790
Foglalt vagyok.
888
01:00:07,017 --> 01:00:09,611
mi�rt �lsz a folyos�n?
889
01:00:11,721 --> 01:00:13,211
Mi�rt j�tt�l vissza?
890
01:00:15,458 --> 01:00:16,618
M�rges vagy.
891
01:00:16,660 --> 01:00:19,527
Nem, nem vagyok az.
892
01:00:19,562 --> 01:00:21,052
Nem kellet volna oda menn�nk.
893
01:00:22,899 --> 01:00:25,891
Nem, j� volt hogy ott voltunk, t�nyleg.
894
01:00:25,936 --> 01:00:28,166
Nem kellett volna visszaj�nn�d
895
01:00:28,204 --> 01:00:29,694
De igen.
896
01:00:31,942 --> 01:00:33,409
Megbesz�lhetn�nk ezt odabent?
897
01:00:34,244 --> 01:00:37,111
M�g nem fejezt�k be.
898
01:00:39,683 --> 01:00:42,584
Igen, tal�n jobb lenne ha hazamenn�l.
899
01:00:46,523 --> 01:00:47,820
Nem tudok.
900
01:00:50,660 --> 01:00:53,356
Azt hiszem n�lad maradt a kulcsom.
901
01:00:56,166 --> 01:00:57,565
Bekopogok.
902
01:01:01,905 --> 01:01:03,463
Francba, francba.
903
01:01:03,506 --> 01:01:04,632
Ki az?
904
01:01:04,674 --> 01:01:06,835
Igen, ki az?
905
01:01:06,876 --> 01:01:08,605
Gabe.
906
01:01:08,645 --> 01:01:10,203
Nem fejezt�k m�g be.
907
01:01:10,246 --> 01:01:13,306
Ide j�nn�l az ajt�hoz? Besz�ln�nk kell.
908
01:01:16,319 --> 01:01:18,947
-Bocs.
-Mi kell?
909
01:01:18,989 --> 01:01:21,856
Mark itt hagyta kulcs�t.
910
01:01:21,891 --> 01:01:23,722
Judy, l�tsz valami kulcsot?
911
01:01:23,760 --> 01:01:25,193
Hol hagyta?
912
01:01:25,228 --> 01:01:27,753
Nem tudom, tal�n az �gyn�l.
913
01:01:27,797 --> 01:01:29,128
Nem l�tom.
914
01:01:29,165 --> 01:01:31,360
Gyertek be �s keress�tek meg.
915
01:01:32,369 --> 01:01:33,529
�gy gyorsabb lesz.
916
01:01:33,570 --> 01:01:35,800
Nem, nem j�hettek be.
917
01:01:37,107 --> 01:01:39,667
Nem tud hazamenni a kulcsa n�lk�l!
918
01:01:40,710 --> 01:01:42,075
Rendben de mire kij�v�k
919
01:01:42,112 --> 01:01:43,340
a f�rd�szob�b�l t�njetek el.
920
01:01:43,380 --> 01:01:44,540
OK.
921
01:01:49,853 --> 01:01:50,979
Seg�ten�l?
922
01:01:51,021 --> 01:01:53,546
Merre lehet?
923
01:01:53,590 --> 01:01:54,955
Nem tudom.
924
01:01:57,193 --> 01:01:59,252
Ma tal�lkoztatok?
925
01:01:59,295 --> 01:02:02,196
Igen. T�leshetn�nk m�r rajta?
926
01:02:02,232 --> 01:02:04,462
�s szexelni akartok?
927
01:02:08,071 --> 01:02:11,404
Gabriel, b�zhatsz
egy�ltal�n ebben a sr�cban?
928
01:02:11,441 --> 01:02:13,568
Nem is tudsz r�la semmit.
929
01:02:13,610 --> 01:02:15,635
Igazad van, nem tudok semmit.
930
01:02:15,678 --> 01:02:18,738
Ez izgat�, nem?
931
01:02:18,782 --> 01:02:21,615
Anonim szex...
932
01:02:21,651 --> 01:02:24,518
Igen, nagyon. Keress�k ink�bb a kulcsot.
933
01:02:24,554 --> 01:02:27,216
Ez a j� az anonim szexben
934
01:02:27,257 --> 01:02:28,918
b�rki lehetsz
935
01:02:28,958 --> 01:02:30,357
�s a partnered nem tudja.
936
01:02:30,393 --> 01:02:31,985
Akarod l�tni a szem�lyimet?
937
01:02:33,363 --> 01:02:35,593
Igen.
938
01:02:41,838 --> 01:02:45,137
� a Soonie-ra j�rt�l?
939
01:02:45,175 --> 01:02:46,540
Milyen szak?
940
01:02:46,576 --> 01:02:47,838
�js�g�r�s.
941
01:02:47,877 --> 01:02:50,539
Nos t�nyleg Marknak h�vj�k.
942
01:02:50,580 --> 01:02:52,343
Nem tal�lom.
943
01:02:52,382 --> 01:02:54,350
Ha t�l j�l ismersz valakit
944
01:02:54,384 --> 01:02:58,081
neh�z szexu�lisan gondolni r�
945
01:02:58,121 --> 01:03:00,954
de ha valakit csak szexu�lisan ismersz
946
01:03:00,990 --> 01:03:03,584
neh�z szem�lyk�nt gondolni r�.
947
01:03:03,626 --> 01:03:04,991
Visszakaphatom a t�rc�mat?
948
01:03:05,028 --> 01:03:07,724
Szexu�lis tan�csad� szeretn�k lenni.
949
01:03:07,764 --> 01:03:09,356
Ez az �lmom.
950
01:03:09,399 --> 01:03:10,991
Nagyszer�.
951
01:03:11,034 --> 01:03:14,970
Tudod engem mint szexu�lisan akt�v n�t
952
01:03:15,004 --> 01:03:18,064
nagyon felizgat a
gondolat hogy k�t f�rfi...
953
01:03:18,108 --> 01:03:20,372
Biztosan itt vannak?
954
01:03:20,410 --> 01:03:22,071
Nem tudom.
955
01:03:22,112 --> 01:03:25,377
Le�lln�l egy pillanatra
hogy elmagyar�zhassam?
956
01:03:25,415 --> 01:03:29,215
tudod mit mondanak, valahol
mindenki biszexu�lis.
957
01:03:30,587 --> 01:03:33,249
Valamilyen sz�zal�kban mindenki az.
958
01:03:33,289 --> 01:03:36,690
Van egy r�sz P�rizsban
ahol mindenki bi, mindenki.
959
01:03:36,726 --> 01:03:38,387
Nincs heter�, meleg
960
01:03:38,428 --> 01:03:39,725
csak bi
961
01:03:39,762 --> 01:03:42,731
�s aki nem j�rt arra nem is tudja.
962
01:03:42,765 --> 01:03:44,027
�ri�si.
963
01:03:44,067 --> 01:03:46,228
Volt�l m�r P�rizsban Gabriel?
964
01:03:47,437 --> 01:03:49,962
De te biztosan, ugye Mark?
965
01:03:52,976 --> 01:03:54,375
Csak keress�k meg a kulcsot.
966
01:03:54,410 --> 01:03:57,402
�, valaki nem �rezte j�l mag�t ma �jjel.
967
01:03:57,447 --> 01:03:59,472
K�sz vagytok m�r fi�k?
968
01:03:59,516 --> 01:04:00,813
Keress�k.
969
01:04:00,850 --> 01:04:02,374
Mi�rt vagy ilyen m�rges Gabriel?
970
01:04:02,418 --> 01:04:03,578
Nem vagyok.
971
01:04:04,587 --> 01:04:06,316
Ok, m�rges vagyok.
972
01:04:06,356 --> 01:04:07,880
Akarsz r�la besz�lni?
973
01:04:09,259 --> 01:04:11,784
�rtem. Mark?
974
01:04:11,828 --> 01:04:12,988
Sajn�lom.
975
01:04:13,029 --> 01:04:14,462
Nem kellett volna abba a klubba menni.
976
01:04:14,497 --> 01:04:16,362
Megcs�koltad!
977
01:04:17,800 --> 01:04:20,268
Dino r�gi t�rt�net
978
01:04:20,303 --> 01:04:21,634
�s igaz�b�l � cs�kolt meg
979
01:04:21,671 --> 01:04:23,969
de gyakorlatilag igazad
van �s nagyon sajn�lom.
980
01:04:24,007 --> 01:04:26,669
Nem szoktam mindenkivel oda menni.
981
01:04:28,044 --> 01:04:30,308
F�leg nem olyannal akit
982
01:04:33,983 --> 01:04:35,348
Nem tudom mi t�rt�n ma este
983
01:04:35,385 --> 01:04:37,683
�s nem tudom hogyan �rzel ir�ntam.
984
01:04:39,055 --> 01:04:41,114
Gabriel ez a megfelel� id�pont
985
01:04:41,157 --> 01:04:43,421
hogy kifejezd az �rz�seidet.
986
01:04:43,459 --> 01:04:44,585
Mi�rt t�nt�l el?
987
01:04:44,627 --> 01:04:46,322
Mi�rt nem mondt�l semmit?
988
01:04:48,164 --> 01:04:50,257
�n is fizetem az alb�rletet!
989
01:04:50,300 --> 01:04:52,962
Gabriel, Mark meg�rdemli
hogy tudja mi�rt ment�l el
990
01:04:53,002 --> 01:04:54,492
sz� n�lk�l.
991
01:04:56,139 --> 01:04:57,572
Mert a drag queen mes�lt valamit
992
01:04:57,607 --> 01:04:58,767
a wc-ben.
993
01:04:59,943 --> 01:05:01,843
Egy drag queen volt a wc-ben?
994
01:05:01,878 --> 01:05:04,039
Na, mit mondott?
995
01:05:04,080 --> 01:05:07,174
Sok mindent, a l�nyeg az volt
996
01:05:07,217 --> 01:05:09,117
hogy ez az eg�sz ma esti neked rutin.
997
01:05:09,152 --> 01:05:10,642
-Mi?
-A ma este.
998
01:05:10,687 --> 01:05:12,086
Sz�nj�t�k.
999
01:05:12,121 --> 01:05:14,055
"Ide n�zz, alszom a metr�n"
1000
01:05:14,090 --> 01:05:15,785
F�radt voltam �s te b�mult�l engem.
1001
01:05:15,825 --> 01:05:17,190
Az �reg h�lgy
1002
01:05:17,227 --> 01:05:19,058
Nem szeretek felvinni magamhoz fi�kat.
1003
01:05:19,095 --> 01:05:20,995
Na �s?
1004
01:05:21,030 --> 01:05:23,760
Fel akartalak cs�pni.
1005
01:05:25,468 --> 01:05:26,867
H�t siker�lt.
1006
01:05:26,903 --> 01:05:28,461
Mi�rt olyan nagy baj ez?
1007
01:05:28,504 --> 01:05:29,835
Mi�rt hallgatt�l v�gig?
1008
01:05:29,872 --> 01:05:31,464
Nem volt v�laszt�som.
1009
01:05:32,609 --> 01:05:34,839
-Egyszer lefek�dtem vele.
-Eml�tette.
1010
01:05:34,877 --> 01:05:37,004
Azt is hogy felvette vide�ra?
1011
01:05:37,046 --> 01:05:38,240
Juj.
1012
01:05:38,281 --> 01:05:40,146
Igen, titokban.
1013
01:05:41,251 --> 01:05:43,742
Amikor �n �pp...
1014
01:05:43,786 --> 01:05:45,981
Orgazmus?
1015
01:05:46,022 --> 01:05:48,286
Igen. Azt mondta fordulja a f�ny fel�
1016
01:05:48,324 --> 01:05:49,951
Akkor r�j�ttem,fogtam a kazett�t
1017
01:05:49,993 --> 01:05:51,358
�s elh�ztam a cs�kot.
1018
01:05:51,394 --> 01:05:54,192
Nos nem eml�tette
1019
01:05:54,230 --> 01:05:55,697
a vide�t
1020
01:05:55,732 --> 01:05:57,199
de azt igen hogy lel�pt�l.
1021
01:05:58,601 --> 01:06:02,367
Ennek az eg�sz est�nek �r�kkal
ezel�tt be kellett volna fejez�dnie.
1022
01:06:02,405 --> 01:06:04,498
T�l komplik�lt lett az eg�sz.
1023
01:06:04,540 --> 01:06:06,940
v�rom mikor t�rt�nik m�r valami rossz
1024
01:06:06,976 --> 01:06:09,342
mert tudom hogy dobni fogsz engem is
1025
01:06:09,379 --> 01:06:10,869
mint azt a whiffenpoofot.
1026
01:06:12,248 --> 01:06:14,011
Mi az �rd�g az a Wiffenpoof?
1027
01:06:14,050 --> 01:06:15,608
Egy �nekes.
1028
01:06:18,855 --> 01:06:21,517
Olyan h�lye �rz�s hogy eg�sz este
1029
01:06:21,557 --> 01:06:23,718
egy helyet keres�nk dug�shoz.
1030
01:06:23,760 --> 01:06:25,250
Sz�val csak ennyit csin�ltunk?
1031
01:06:25,295 --> 01:06:26,887
�n igen.
1032
01:06:27,930 --> 01:06:29,591
T�nyleg?
1033
01:06:29,632 --> 01:06:30,894
Egy�rtelm�en.
1034
01:06:34,470 --> 01:06:35,630
Tudod...
1035
01:06:38,508 --> 01:06:40,635
Igaz hogy �n szedtelek fel a metr�n
1036
01:06:40,677 --> 01:06:43,077
ez�rt nem tudom mi�rt
lenn�l te m�s mint...
1037
01:06:45,348 --> 01:06:46,838
Nem tudom.
1038
01:06:47,917 --> 01:06:50,511
Azt hittem t�bb is van k�zt�nk.
1039
01:06:54,424 --> 01:06:58,292
Ja �s csak hogy tudd a
Wiffenpoof dobott engem.
1040
01:07:08,137 --> 01:07:09,502
Judy lecs�szott a takar�d.
1041
01:07:09,539 --> 01:07:11,564
H�ha.
1042
01:07:11,607 --> 01:07:13,768
-Takard el magad.
-Nyugi m�r.
1043
01:07:13,810 --> 01:07:15,107
Kil�tszanak a melleid.
1044
01:07:15,144 --> 01:07:17,874
Tudod Eur�p�ban a mell az mell.
1045
01:07:17,914 --> 01:07:19,973
Term�szetes, gy�ny�r� dolgok.
1046
01:07:20,016 --> 01:07:22,109
-De...
-Hagyj m�r b�k�n.
1047
01:07:22,151 --> 01:07:23,277
Pakold el �ket Judy.
1048
01:07:23,319 --> 01:07:25,116
Nem mintha b�rkit is �rdekelne.
1049
01:07:25,154 --> 01:07:27,588
Nem P�rizsban vagy m�r.
1050
01:07:27,623 --> 01:07:30,091
Tal�n �gy viselkedt�l
az elm�lt hat h�napban?
1051
01:07:30,126 --> 01:07:32,151
Igen az eg�sz hat h�nap alatt
1052
01:07:32,195 --> 01:07:34,026
f�lmeztelen�l j�rtam be Franciaorsz�got.
1053
01:07:34,063 --> 01:07:35,655
�s tudod mit?
1054
01:07:35,698 --> 01:07:38,462
Senkit nem zavart. Fogadd el, Rich.
1055
01:07:38,501 --> 01:07:40,833
-Mit csin�lsz Judy?
-Szerinted?
1056
01:07:40,870 --> 01:07:42,997
Fel�lt�z�k, nem l�tod?
1057
01:07:43,039 --> 01:07:45,769
Haza megyek a nagyihoz Connecticutba.
1058
01:07:45,808 --> 01:07:47,605
N�zd itt a kulcs.
1059
01:08:10,967 --> 01:08:13,458
Tudtam hogy valami nem stimmel
mikor megl�ttam a sz�r�s h�naljadat.
1060
01:09:12,895 --> 01:09:14,658
Judy megtal�lta a kulcsot.
1061
01:09:40,423 --> 01:09:41,913
�hes vagy?
1062
01:10:01,210 --> 01:10:04,008
Istenem, olyan �ri�si
hogy itt vagytok sr�cok!
1063
01:10:04,046 --> 01:10:05,377
H�t nem szuper?
1064
01:10:05,414 --> 01:10:06,540
S�lt krumpli.
1065
01:10:06,582 --> 01:10:07,742
K�sz�nj�k.
1066
01:10:07,783 --> 01:10:10,013
Jobb is hogy nem j�tt�l a fell�p�s�nkre.
1067
01:10:10,052 --> 01:10:11,747
Nagyon gyeng�k voltunk. K�rsz?
1068
01:10:12,889 --> 01:10:15,983
Sz�val a l�ny aki
Keresztel� J�nost j�tssza
1069
01:10:16,025 --> 01:10:18,493
allergi�s a kardvir�gra,
ki gondolta volna.
1070
01:10:18,528 --> 01:10:20,462
�gyhogy van es�lyem a holnapi el�ad�sra.
1071
01:10:20,496 --> 01:10:22,088
Nem k�rt�nk sajtot a krumplira?
1072
01:10:22,131 --> 01:10:24,861
De igen. Szerinted sz�ljunk neki?
1073
01:10:25,468 --> 01:10:28,995
Elfogyott az ezersziget
�ntet. Raktam r� ecetet.
1074
01:10:29,038 --> 01:10:30,164
Mindegy.
1075
01:10:30,206 --> 01:10:32,970
El kell mes�ljem azt a
m�v�szbulit amin voltam
1076
01:10:33,009 --> 01:10:35,136
ann�l a francia-kanadai
csajn�l a sz�nj�tsz� k�r�mb�l.
1077
01:10:35,177 --> 01:10:38,408
Mindenki �r� volt ott,
reg�nyeket, verseket.
1078
01:10:38,447 --> 01:10:40,347
Volt egy �zsiai f�iskol�s sr�c
1079
01:10:40,383 --> 01:10:42,146
b�rk�t�ses portf�li�val,
1080
01:10:42,184 --> 01:10:44,846
rajta szat�n megk�t�, fel�llt
hogy felolvasson egy verset.
1081
01:10:44,887 --> 01:10:46,650
De miel�tt elkezdte volna
1082
01:10:46,689 --> 01:10:49,317
elmondta mennyire
�rdekli �t az emberi test.
1083
01:10:49,358 --> 01:10:51,656
M�g jobban �rdekli
1084
01:10:51,694 --> 01:10:53,218
ami bemegy �s kij�n bel�le.
1085
01:10:53,262 --> 01:10:55,321
Tudom hogy lakt�zallergi�m van
1086
01:10:55,364 --> 01:10:57,025
de t�nyleg j� lenne r� egy kis sajt.
1087
01:10:57,066 --> 01:10:59,159
Na mindegy, r�ad�sul m�g meg is k�stolt
1088
01:10:59,201 --> 01:11:01,431
mindent ami kij�n a
test�b�l kiv�ve a szart...
1089
01:11:01,470 --> 01:11:03,438
�s azt mondta egyszer
azt is megk�stolja majd.
1090
01:11:03,472 --> 01:11:04,962
Ezut�n felolvasott
egy verset a szarr�l...
1091
01:11:05,007 --> 01:11:07,271
�n meg gondoltam ok a sr�c
t�nyleg szereti a szart.
1092
01:11:07,310 --> 01:11:09,437
De � csak olvasott tov�bb, 17 verset
1093
01:11:09,478 --> 01:11:12,242
mind a szarr�l sz�lt. 17, nem viccelek.
1094
01:11:12,281 --> 01:11:14,511
A szag�r�l a sz�n�r�l,
1095
01:11:14,550 --> 01:11:16,814
Gabe ide adn�d a ketchupot?
1096
01:11:16,852 --> 01:11:19,320
�r�ltem mikor belef�radt az olvas�sba.
1097
01:11:19,355 --> 01:11:20,913
Azt�n fel�llt egy kisebbs�gi n�.
1098
01:11:20,957 --> 01:11:23,824
Indi�n volt-e vagy filippino nem tudom.
1099
01:11:23,859 --> 01:11:25,884
Nem volt verse amit felolvasson
1100
01:11:25,928 --> 01:11:28,795
�gyhogy elkezdett besz�lni...a
szexu�lis probl�m�ir�l.
1101
01:11:28,831 --> 01:11:30,423
Azt mondta van egy er�
1102
01:11:30,466 --> 01:11:33,094
ami �lland� szexel�sre k�nyszer�ti.
1103
01:11:33,135 --> 01:11:34,932
Most minden sr�c r� hajt
1104
01:11:34,971 --> 01:11:37,439
pedig nem is szexi szerintem.
1105
01:11:37,473 --> 01:11:41,102
Nem mintha �rdekeln�nek engem a n�k de az�rt
meg tudom mondani hogy egy n� szexi-e vagy nem.
1106
01:11:41,143 --> 01:11:43,839
Nem volt cs�nya vagy hasonl�
1107
01:11:43,879 --> 01:11:46,245
Egyszer�en nem volt szexi �s k�sz.
1108
01:11:46,282 --> 01:11:48,045
Mindegy, most j�n a vicces
1109
01:11:48,084 --> 01:11:51,281
Olyan sokat ittam abb�l a
h�zi hibiszkuszos jeges te�b�l
1110
01:11:51,320 --> 01:11:53,982
hogy nagyon kellett
pisilnem a t�rt�nete k�zep�n.
1111
01:11:54,023 --> 01:11:55,752
�gyhogy kimentem a f�rd�szob�ba
1112
01:11:55,791 --> 01:11:58,123
de z�rva volt az ajt�
�gyhogy ott v�rtam.
1113
01:11:58,160 --> 01:12:00,720
N�ztem a tap�t�t amit�l
megf�jdult a fejem.
1114
01:12:00,763 --> 01:12:02,230
Azt�n leh�zt�k a wc-t
1115
01:12:02,264 --> 01:12:04,562
kiny�lt az ajt� �s a szaros sr�c j�tt ki
1116
01:12:04,600 --> 01:12:05,760
�s mosolygott.
1117
01:12:05,801 --> 01:12:07,962
Nem az az udvarias k�sz�n� mosoly
1118
01:12:08,004 --> 01:12:10,734
hanem nagyon �r�lt valaminek.
1119
01:12:10,773 --> 01:12:12,764
Hirtelen m�r nem is kellett pisilnem.
1120
01:12:12,808 --> 01:12:14,435
Hogy �zlik?
1121
01:12:14,477 --> 01:12:16,138
Nagyon finom.
1122
01:12:16,178 --> 01:12:18,646
Akarj�tok hallani a
monol�got amin �pp dolgozok?
1123
01:12:18,681 --> 01:12:20,512
Nem, m�s a sz�nd�kom.
1124
01:12:22,051 --> 01:12:24,212
-H�t nem esett le?
-Mi?
1125
01:12:25,621 --> 01:12:29,182
Az eg�sz besz�lget�st te uralod
1126
01:12:29,225 --> 01:12:30,658
mi�ta megj�tt�nk.
1127
01:12:31,894 --> 01:12:34,328
N�zd, te vagy a legjobb
bar�tom. Szeretlek, tudod...
1128
01:12:34,363 --> 01:12:38,424
de most nem akarom
hallani a monol�godat.
1129
01:12:39,669 --> 01:12:41,864
Nem az�rt j�ttem ide hogy mell�nk �lj
1130
01:12:41,904 --> 01:12:45,806
megh�vasd magad �s a szarr�l besz�lj.
1131
01:12:45,841 --> 01:12:47,775
Csak besz�ltem.
1132
01:12:47,810 --> 01:12:48,936
Tudom, de...
1133
01:12:48,978 --> 01:12:53,915
Most mi�rt lett�l ilyen bunk� hirtelen?
1134
01:12:53,949 --> 01:12:56,144
Igen. A szar vicces.
1135
01:12:56,185 --> 01:12:59,279
A szar az szar. Nyugodj le kiscsillag
1136
01:12:59,321 --> 01:13:01,118
�s hagyj minket sz�rakozni.
1137
01:13:05,628 --> 01:13:07,391
�g�rem holnap felh�vlak
1138
01:13:07,430 --> 01:13:08,897
�g�rem holnap megn�zem a fell�p�sed...
1139
01:13:08,931 --> 01:13:13,334
de most szeretn�k
kettesben lenni Markkal.
1140
01:13:14,637 --> 01:13:17,128
K�rlek ne rontsd el ezt.
1141
01:13:18,474 --> 01:13:20,101
Mi akarsz ezzel mondani?
1142
01:13:20,142 --> 01:13:22,838
Menj m�shov�. Vidd a bar�tn�idet.
1143
01:13:22,878 --> 01:13:25,312
Gyakorlod a monol�godat vel�k..
1144
01:13:25,347 --> 01:13:27,713
nem �rdekel csak menj.
1145
01:13:34,623 --> 01:13:37,956
Tudod minden egyes alkalommal
mikor felhozod a t�m�t
1146
01:13:37,993 --> 01:13:40,188
hogy le k�ne fek�dn�m
n�kkel is �gy �rzem...
1147
01:13:40,229 --> 01:13:42,891
-Nem �gy �rtettem.
-Nem is tudom.
1148
01:13:42,932 --> 01:13:46,163
�gy �rzem udvariasan kell v�laszolnom
1149
01:13:46,202 --> 01:13:48,193
mert nem akarom hogy azt hidd
1150
01:13:48,237 --> 01:13:51,502
hogy szerintem ez rossz vagy perverz.
1151
01:13:51,540 --> 01:13:53,201
De te �t percenk�nt el� j�ssz vele.
1152
01:13:53,242 --> 01:13:55,210
Ez a legut�latosabb benned.
1153
01:13:55,244 --> 01:13:56,370
Ne legy�l m�rges.
1154
01:13:56,412 --> 01:13:57,811
Nem akarok n�kkel szexelni!
1155
01:13:57,847 --> 01:14:00,611
Sajn�lom Gwen. Nem tudom mi�rt.
1156
01:14:00,649 --> 01:14:03,709
Nem vagy olyan �s k�sz.
1157
01:14:03,753 --> 01:14:05,653
-Katherine...
-Ez van.
1158
01:14:05,688 --> 01:14:06,848
Ez van.
1159
01:14:06,889 --> 01:14:10,086
Neked tal�n neh�z elhinni buzik�m
1160
01:14:10,126 --> 01:14:11,889
de �n heter� vagyok.
1161
01:14:13,262 --> 01:14:15,230
Vannak heter�k is a vil�gon.
1162
01:14:15,264 --> 01:14:16,697
�s �n egy vagyok k�z�l�k.
1163
01:14:16,732 --> 01:14:19,462
De t�ged ez nem �rdekel,
nem b�rod abba hagyni.
1164
01:14:19,502 --> 01:14:20,935
M�r csak az hogy ennyire
foglalkoztat a t�ma
1165
01:14:20,970 --> 01:14:24,235
nyilv�nval� hogy vannak leszbikus
hajlamaid amikkel f�lsz szembes�lni.
1166
01:14:28,377 --> 01:14:30,470
Leszbikus hajlamok?
1167
01:14:31,814 --> 01:14:34,442
Nincs semmi leszbikus ak�rmim!
1168
01:14:34,483 --> 01:14:37,213
Istenem, mint mikor ap�m k�rdezte
mi�rt nem k�lt�z�k New Jersey-re.
1169
01:14:37,253 --> 01:14:38,379
Mi van?
1170
01:14:38,420 --> 01:14:41,446
M�sf�l �ra lenne az
�t egy meghallgat�sra.
1171
01:14:41,490 --> 01:14:43,424
el tudod k�pzeli ahogy ap�m mondja
"m�r a reakci�db�l is l�tszik
1172
01:14:43,459 --> 01:14:44,926
hogy egy r�szed szeretne oda k�lt�zni
1173
01:14:44,960 --> 01:14:46,518
csak f�lsz elfogadni ezt?"
1174
01:14:46,562 --> 01:14:47,722
Te j� �g.
1175
01:14:47,763 --> 01:14:49,526
H�t senki nem �rti?
1176
01:14:49,565 --> 01:14:52,090
Nem vagyok leszbi, nem
akarok New Jersey-re k�lt�zni
1177
01:14:52,134 --> 01:14:56,571
�s hol a sajt err�l a
kurva kibaszott krumplir�l?
1178
01:15:16,392 --> 01:15:17,825
Kiengedn�l?
1179
01:15:39,949 --> 01:15:41,678
H�, cunci.
1180
01:15:45,588 --> 01:15:47,488
Sajn�lom baby.
1181
01:15:47,523 --> 01:15:50,185
Sajn�lom hogy �gy kikeltem magamb�l.
1182
01:15:50,226 --> 01:15:51,523
�n is sajn�lom,
1183
01:15:53,329 --> 01:15:54,819
az �n hib�m
1184
01:15:56,932 --> 01:15:59,196
Tal�n t�nyleg leszbi vagyok. Nem tudom.
1185
01:15:59,235 --> 01:16:01,169
Sokkal k�nyebb lenne randizni.
1186
01:16:04,240 --> 01:16:05,400
Gyere ide.
1187
01:16:11,313 --> 01:16:12,610
Istenem.
1188
01:16:14,483 --> 01:16:16,417
Mi�rt nem vagy heter�?
1189
01:16:16,452 --> 01:16:18,784
Nem is szereted a heter�kat.
1190
01:16:18,821 --> 01:16:21,790
Nem is ismerek heter�kat.
1191
01:16:24,560 --> 01:16:26,084
Kath, j�l vagy?
1192
01:16:26,128 --> 01:16:27,425
Igen, minden rendben.
1193
01:16:27,463 --> 01:16:29,226
Tartozol �t dolcsival a krumpli�rt.
1194
01:16:29,265 --> 01:16:31,233
�tmegy�nk hozz� megn�zni a
esti fell�p�s�nk vide�j�t.
1195
01:16:31,267 --> 01:16:32,393
J�ssz?
1196
01:16:32,434 --> 01:16:33,594
Persze, egy pillanat.
1197
01:16:40,142 --> 01:16:41,939
Menj be ink�bb.
1198
01:16:42,511 --> 01:16:44,706
F�lretetetek neked egy
jegyet a holnapi el�ad�sra.
1199
01:16:47,182 --> 01:16:48,911
Ott leszek.
1200
01:16:50,152 --> 01:16:51,915
Aj�nlom is te szem�t.
1201
01:17:17,479 --> 01:17:18,878
Micsoda �jszaka volt.
1202
01:17:22,718 --> 01:17:25,619
De az�rt
1203
01:17:25,654 --> 01:17:28,179
j�l �reztem magam.
1204
01:17:29,291 --> 01:17:33,125
M�g ha el�g hajmereszt� is volt.
1205
01:17:35,464 --> 01:17:39,093
Megh�vtalak volna hozz�m, tudod, de...
1206
01:17:39,134 --> 01:17:40,829
Semmi baj, ne agg�dj miatta.
1207
01:17:40,869 --> 01:17:42,837
Nem, t�nyleg, de
1208
01:17:42,871 --> 01:17:44,361
a h�lgy akir�l besz�ltem
1209
01:17:46,508 --> 01:17:48,533
� az any�m.
1210
01:17:48,577 --> 01:17:49,976
Otthon lakok.
1211
01:17:54,316 --> 01:17:55,874
K�sz�n�m.
1212
01:18:02,725 --> 01:18:04,215
Pisilnem kell.
1213
01:18:06,428 --> 01:18:07,622
Nekem is.
1214
01:18:26,415 --> 01:18:27,575
V�gre kettesben.
1215
01:18:29,385 --> 01:18:30,852
Igen, v�gre.
1216
01:18:34,757 --> 01:18:36,486
J�tt�l te.
1217
01:18:36,525 --> 01:18:37,787
�s elindult a m�sor
1218
01:18:37,826 --> 01:18:40,488
Hallom a sok
1219
01:18:40,529 --> 01:18:42,929
dum didit
1220
01:18:42,965 --> 01:18:44,091
J�tt�l te.
1221
01:18:44,133 --> 01:18:45,430
Rosszul �nekled.
1222
01:18:45,467 --> 01:18:46,764
Mi?
1223
01:18:46,802 --> 01:18:48,201
Ne �nekeld.
1224
01:18:48,737 --> 01:18:50,329
De j� dal.
1225
01:18:53,208 --> 01:18:54,675
Hallgass.
1226
01:18:54,710 --> 01:18:56,234
Pedig j�.
1227
01:18:58,113 --> 01:19:00,104
Csak udvarias vagy, hagyd abba.
1228
01:19:07,623 --> 01:19:08,988
T�nyleg j�?
1229
01:19:09,024 --> 01:19:11,288
Igen, nagyon.
1230
01:19:12,261 --> 01:19:14,126
J�tt�l te.
1231
01:19:14,163 --> 01:19:15,494
Csak ennyit tudok.
1232
01:19:15,531 --> 01:19:17,829
Meg kell tan�tanod a t�bbit.
1233
01:19:17,866 --> 01:19:19,766
Kell egy zongora.
1234
01:19:19,802 --> 01:19:21,736
Ezt m�r tudjuk.
1235
01:19:52,067 --> 01:19:54,968
Tudod �r�l�k hogy �gy alakult.
1236
01:19:56,472 --> 01:19:57,632
Igen?
1237
01:19:58,507 --> 01:20:00,566
Igen. T�l vagyunk a nehez�n.
1238
01:20:01,577 --> 01:20:03,772
Na �s a szex?
1239
01:20:06,148 --> 01:20:08,981
Nem vagyok �n olyan l�ny...
1240
01:21:47,849 --> 01:21:49,612
Itt Mark besz�l
1241
01:21:49,651 --> 01:21:50,948
megtal�lt�l.
1242
01:21:50,986 --> 01:21:52,283
Hagyj �zenetet.
1243
01:22:10,906 --> 01:22:14,137
J�tt�l te
1244
01:22:14,176 --> 01:22:16,872
�s elindult a m�sor
1245
01:22:17,946 --> 01:22:19,777
Leny�g�zve mindenki m�st
1246
01:22:19,815 --> 01:22:23,876
csak t�ncolt�l meg dum didi
1247
01:22:23,919 --> 01:22:26,513
J�tt�l te
1248
01:22:26,555 --> 01:22:29,023
�s �ppen j�kor
1249
01:22:30,926 --> 01:22:32,791
S �gy lett dr�m�b�l
1250
01:22:32,828 --> 01:22:35,126
Val�di
1251
01:22:35,163 --> 01:22:36,323
Csoda.
1252
01:22:37,399 --> 01:22:40,163
A f�gg�ny felmegy
1253
01:22:40,202 --> 01:22:42,636
Csak dadogok.
1254
01:22:42,671 --> 01:22:47,802
A sz�net m�g messze v�r.
1255
01:22:47,843 --> 01:22:50,073
A sztori elmegy.
1256
01:22:50,112 --> 01:22:52,103
Az eg�sz t�l sok
1257
01:22:52,147 --> 01:22:56,277
Az �let nem t�bb,
mint egy uncsi darab m�r.
1258
01:22:56,318 --> 01:22:59,583
De itt vagy m�r
1259
01:22:59,621 --> 01:23:01,885
S bej�ssz most �rtem.
1260
01:23:01,923 --> 01:23:05,051
Azt hittem a szerepemnek v�ge
1261
01:23:05,093 --> 01:23:10,622
De most v�gre
1262
01:23:10,666 --> 01:23:15,103
J�tt�l
1263
01:23:15,137 --> 01:23:21,872
Te
85620