Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
2
00:00:04,237 --> 00:00:06,004
Hey, look.
3
00:00:06,072 --> 00:00:08,073
Jews of the future.
4
00:00:08,975 --> 00:00:11,610
Gimme, gimme.
5
00:00:11,678 --> 00:00:12,844
Madonna. 1987.
6
00:00:12,912 --> 00:00:15,314
Hmm. Better.
7
00:00:15,381 --> 00:00:18,817
Hey, what's going on with
your life partner, Whitey?
8
00:00:18,885 --> 00:00:20,118
He wasn't at school
again today.
9
00:00:20,186 --> 00:00:21,553
I don't know
what's going on with him.
10
00:00:21,621 --> 00:00:24,990
I've left him a few messages,
and I'm a little worried.
11
00:00:25,058 --> 00:00:26,658
Well, you told me he's
a hoarder, right?
12
00:00:26,726 --> 00:00:29,227
So maybe
he can't find the phone.
13
00:00:29,295 --> 00:00:31,029
Or the front door.
14
00:00:31,097 --> 00:00:33,365
He's probably stuck
under a bunch of birdcages
15
00:00:33,433 --> 00:00:36,535
And umbrellas and
stacks of newspaper.
16
00:00:36,602 --> 00:00:37,836
You know what?
17
00:00:37,904 --> 00:00:39,338
I should go check on him.
18
00:00:39,405 --> 00:00:42,374
Just go by and let him know
I'm thinking about him.
19
00:00:42,442 --> 00:00:44,509
Hey, everybody.
I think this is it.
20
00:00:44,577 --> 00:00:46,078
I think I'm going
into labor.
21
00:00:46,145 --> 00:00:47,512
No. Honey,
you're perfectly fine.
22
00:00:47,580 --> 00:00:48,447
Don't worry about it.
23
00:00:48,514 --> 00:00:49,815
Okay, I'm gonna
go to Whitey's.
24
00:00:49,882 --> 00:00:51,316
I'll see you
a little later.
25
00:00:51,384 --> 00:00:54,653
Mom! I say "I think I'm going
into labor" and dad just leaves?
26
00:00:54,721 --> 00:00:57,055
Well babe, you've said it
like 27 times. You know?
27
00:00:57,123 --> 00:00:58,990
I mean, you don't "think"
you're going into labor.
28
00:00:59,058 --> 00:01:00,826
If you're going
into labor, you know.
29
00:01:00,893 --> 00:01:01,827
But how?
30
00:01:01,894 --> 00:01:04,463
Well, are you having
any contractions?
31
00:01:04,530 --> 00:01:05,664
No.
32
00:01:05,732 --> 00:01:06,765
Did your water break?
No.
33
00:01:06,833 --> 00:01:08,266
Is there a foot
in your underpants?
34
00:01:08,334 --> 00:01:09,434
No.
35
00:01:09,502 --> 00:01:11,069
Okay, there's no baby yet.
36
00:01:11,137 --> 00:01:13,171
Okay. Okay.
I've got the bag ready.
37
00:01:13,239 --> 00:01:14,506
Let's get you
to the hospital.
38
00:01:14,574 --> 00:01:15,741
False alarm, Doug.
39
00:01:15,808 --> 00:01:16,942
Sorry.
40
00:01:17,009 --> 00:01:18,744
Hey, just out
of curiosity...
41
00:01:18,811 --> 00:01:20,612
What's in the bag?
42
00:01:24,450 --> 00:01:26,785
Let me look in here.
43
00:01:26,853 --> 00:01:28,420
We got a hackeysack.
44
00:01:28,488 --> 00:01:29,421
Need that.
45
00:01:29,489 --> 00:01:32,958
And some rolling papers.
46
00:01:33,025 --> 00:01:34,860
And a comic book.
47
00:01:34,927 --> 00:01:36,928
Yep, just the essentials.
48
00:01:36,996 --> 00:01:38,930
Isn't it cute?
49
00:01:38,998 --> 00:01:41,500
You know, honey, when you
do actually go into labor,
50
00:01:41,567 --> 00:01:44,136
You are not going to
find any of this amusing.
51
00:01:44,203 --> 00:01:47,672
And by "this,"
I mean...This.
52
00:01:52,378 --> 00:01:54,413
Coming!
53
00:01:54,480 --> 00:01:57,716
6, 5, 4, 3, 2...aah!
54
00:01:57,784 --> 00:01:59,518
1, 0.
55
00:01:59,585 --> 00:02:01,653
All right company is coming
56
00:02:01,721 --> 00:02:04,990
And the first thing they'll
see are my nice shiny balls.
57
00:02:07,794 --> 00:02:09,461
Hi, Eddie.
58
00:02:11,564 --> 00:02:13,498
This is worse than I thought.
59
00:02:13,566 --> 00:02:15,434
Well...well, come on in.
60
00:02:15,501 --> 00:02:17,969
I don't think I can.
Why?
61
00:02:18,037 --> 00:02:20,005
Well, you know how I am with
germs and everything, Whitey.
62
00:02:20,072 --> 00:02:21,006
This is...
63
00:02:21,073 --> 00:02:21,973
Well, fortunately,
64
00:02:22,041 --> 00:02:23,608
That's one thing
I don't collect.
65
00:02:23,676 --> 00:02:27,712
I'm just too claustrophobic.
This is...
66
00:02:27,780 --> 00:02:29,114
Well, no. Come on in
and confront your fears.
67
00:02:29,182 --> 00:02:31,082
Come on,
don't let the flies out.
68
00:02:32,385 --> 00:02:35,187
Yeah, home sweet home.
69
00:02:35,254 --> 00:02:36,922
How do you live like this?
70
00:02:36,989 --> 00:02:38,557
Yeah, I know what you mean.
It's a little sparse
71
00:02:38,624 --> 00:02:41,460
Ever since I did
my spring cleaning.
72
00:02:41,527 --> 00:02:44,396
And you're ok
with all of this?
73
00:02:44,464 --> 00:02:46,131
Oh, yeah.
74
00:02:46,199 --> 00:02:50,235
In the eye of a hoarder, this
is a martha stewart christmas.
75
00:02:54,474 --> 00:02:56,208
Did that garden gnome
just blink?
76
00:02:56,275 --> 00:02:58,076
Oh, for pete's sake.
77
00:02:58,144 --> 00:03:01,413
Luther, up and out!
78
00:03:01,481 --> 00:03:03,949
Okay. And this is
the last time, my friend.
79
00:03:06,919 --> 00:03:11,590
You know, they think they can sneak
in here and hide with the gnomes,
80
00:03:11,657 --> 00:03:14,593
And then when I go to bed at
night, they break into the kitchen.
81
00:03:14,660 --> 00:03:17,963
The trick is to put
poison in the candy corn
82
00:03:18,030 --> 00:03:21,299
And have them take it back
to the nest.
83
00:03:21,367 --> 00:03:23,268
So, can I get you anything?
84
00:03:23,336 --> 00:03:26,271
I've got...
How about nuts?
85
00:03:26,339 --> 00:03:28,540
Oh, you certainly are.
86
00:03:28,608 --> 00:03:30,809
No, I already ate
87
00:03:30,877 --> 00:03:32,644
And drank and peed and pooped.
88
00:03:32,712 --> 00:03:36,615
I just wanted to come by and
see if you're okay, Whitey.
89
00:03:36,682 --> 00:03:39,384
You are okay, right?
90
00:03:39,452 --> 00:03:43,421
Yeah, I think you're a little
uncomfortable though, aren't you?
91
00:03:43,489 --> 00:03:45,924
Well, it's a bit unnerving.
92
00:03:45,992 --> 00:03:47,058
I have to be honest.
93
00:03:47,126 --> 00:03:49,227
No windows, no floors.
94
00:03:49,295 --> 00:03:51,496
It's kind of like
my version of hell,
95
00:03:51,564 --> 00:03:53,498
Except without
the celine dion music.
96
00:03:53,566 --> 00:03:55,033
Right.
97
00:03:55,101 --> 00:03:57,669
Whitey!
Get up here!
98
00:03:57,737 --> 00:04:01,540
What the hell is that? Is
somebody buried under all this?
99
00:04:01,607 --> 00:04:03,208
No. No, it's...
100
00:04:03,276 --> 00:04:06,244
It's my 93-year-old
uncle Rudolph.
101
00:04:06,312 --> 00:04:08,413
He just moved
into the attic.
102
00:04:08,481 --> 00:04:09,781
What?
103
00:04:09,849 --> 00:04:11,116
Yeah, he got kicked
out of every retirement home
104
00:04:11,183 --> 00:04:12,684
On the eastern seaboard.
105
00:04:12,752 --> 00:04:14,119
He's not like us, Eddie.
106
00:04:14,186 --> 00:04:16,021
He's not really
a people person.
107
00:04:16,088 --> 00:04:17,188
Whitey! Get up here,
108
00:04:17,256 --> 00:04:19,090
You worthless
piece of crap!
109
00:04:20,393 --> 00:04:22,193
Okay, I see what you mean.
110
00:04:22,261 --> 00:04:24,529
Yeah. And he's on his best
behavior right now too,
111
00:04:24,597 --> 00:04:25,630
Because he wants his...
112
00:04:25,698 --> 00:04:27,766
His precious
talcum powder!
113
00:04:27,833 --> 00:04:30,569
He just won't die.
114
00:04:30,636 --> 00:04:33,405
And there's enough
asbestos up in that attic,
115
00:04:33,472 --> 00:04:35,974
That the roaches
can't even survive.
116
00:04:36,042 --> 00:04:37,809
Okay, listen.
117
00:04:37,877 --> 00:04:41,179
I'm going to let you
get back to your uncle.
118
00:04:41,247 --> 00:04:44,182
I just wanted to make...
to make sure you're all right.
119
00:04:44,250 --> 00:04:46,751
It's great to see you.
I'm fine. Obviously.
120
00:04:46,819 --> 00:04:48,853
Okay. And I'll see you
at school right?
121
00:04:48,921 --> 00:04:49,854
Yes, you will.
122
00:04:49,922 --> 00:04:52,457
Okay. Hey, you bowl?
123
00:04:52,525 --> 00:04:54,159
No, not at all.
124
00:04:54,226 --> 00:04:55,660
Didn't think so.
125
00:04:55,728 --> 00:04:57,696
Okay.
126
00:04:57,763 --> 00:04:58,830
See ya.
127
00:04:58,898 --> 00:05:00,231
Yep.
128
00:05:00,299 --> 00:05:01,366
Thanks, Eddie.
129
00:05:01,434 --> 00:05:02,701
Whitey!
130
00:05:02,768 --> 00:05:04,069
Look...
131
00:05:04,136 --> 00:05:06,605
You've got 20 minutes
on that oxygen tank
132
00:05:06,672 --> 00:05:09,007
Even after the alarm goes off!
133
00:05:10,409 --> 00:05:12,310
You old fart!
134
00:05:12,378 --> 00:05:16,281
1, 2, 3, 4, 5, 6...
135
00:05:18,294 --> 00:05:21,463
53, 54, 55.
136
00:05:21,531 --> 00:05:23,698
Don't get up.
137
00:05:23,766 --> 00:05:26,735
What took you so damn long?
138
00:05:26,802 --> 00:05:28,937
I was with a guest.
139
00:05:29,005 --> 00:05:31,606
I have friends,
uncle Rudolph.
140
00:05:31,674 --> 00:05:33,208
The hell you do.
141
00:05:35,211 --> 00:05:36,645
He's real!
142
00:05:36,712 --> 00:05:39,014
Like that cheese you named?
143
00:05:39,081 --> 00:05:41,149
Thank God your folks
are all dead
144
00:05:41,217 --> 00:05:45,287
So they don't see you like this,
you sick bastard.
145
00:05:45,354 --> 00:05:48,256
Look, I'm gonna pretend
that you didn't say that
146
00:05:48,324 --> 00:05:49,958
Because you couldn't
possibly mean
147
00:05:50,026 --> 00:05:53,028
All the hurtful and
vile things you say to me.
148
00:05:53,095 --> 00:05:58,266
Don't patronize me,
you candy-ass princess!
149
00:05:58,334 --> 00:06:00,435
I was an actor.
150
00:06:00,503 --> 00:06:03,605
I was in "the wizard of oz."
151
00:06:03,673 --> 00:06:07,909
That was me
in the lollipop guild.
152
00:06:09,845 --> 00:06:12,647
You were never
in the lollipop guild.
153
00:06:12,715 --> 00:06:14,749
I was a munchkin, damnit!
154
00:06:14,817 --> 00:06:18,520
As well as an oompa-loompa
with Mr. Gene Wilder,
155
00:06:18,588 --> 00:06:20,188
And the only Willy Wonka.
156
00:06:20,256 --> 00:06:23,191
You can look it up,
you fool!
157
00:06:23,259 --> 00:06:25,727
You were never
in either of those things.
158
00:06:25,795 --> 00:06:27,696
You were "not"
a little person!
159
00:06:27,763 --> 00:06:28,964
I was too.
160
00:06:29,031 --> 00:06:32,500
I had a growth spurt
in my early 40s.
161
00:06:32,568 --> 00:06:33,935
It happens.
162
00:06:34,003 --> 00:06:36,938
If you weren't such an idiot,
you'd know that!
163
00:06:37,006 --> 00:06:41,843
I wish I'd shut you out when
you showed up on my door step.
164
00:06:41,911 --> 00:06:44,212
Your...this is my house.
165
00:06:44,280 --> 00:06:47,015
It should fall on you
and kill you
166
00:06:47,083 --> 00:06:51,052
And curl up your feet like
the wicked witch of the east,
167
00:06:51,120 --> 00:06:53,722
Who was a dear friend of mine.
168
00:06:53,789 --> 00:06:59,561
And I still correspond with
leon, the flying monkey boy.
169
00:07:02,965 --> 00:07:05,200
Well, I can see why
you never lived with anyone.
170
00:07:05,267 --> 00:07:07,736
You're an awful person.
171
00:07:07,803 --> 00:07:10,572
That's not
what alfred nobel said
172
00:07:10,640 --> 00:07:13,742
When he gave me his prize.
173
00:07:13,809 --> 00:07:17,946
You never got a nobel prize,
uncle Rudolph.
174
00:07:18,014 --> 00:07:22,217
Microbiology, 1937.
175
00:07:22,284 --> 00:07:25,020
Look it up!
176
00:07:27,390 --> 00:07:30,225
All right, here's your
precious talcum powder.
177
00:07:30,292 --> 00:07:32,427
Is there anything
else you need?
178
00:07:32,495 --> 00:07:33,928
Yeah.
179
00:07:33,996 --> 00:07:36,064
I'd like a birthday party.
180
00:07:36,132 --> 00:07:38,266
I never had one.
181
00:07:38,334 --> 00:07:39,901
You want a birthday party?!
182
00:07:39,969 --> 00:07:41,069
Yeah.
183
00:07:41,137 --> 00:07:44,105
This is probably going
to be my last one.
184
00:07:44,173 --> 00:07:47,676
But I want to plan it
myself.
185
00:07:47,743 --> 00:07:51,379
I don't want
any surprise party.
186
00:07:51,447 --> 00:07:52,747
Why?
187
00:07:52,815 --> 00:07:56,618
My doctor said surprises
might kill me.
188
00:08:00,723 --> 00:08:03,425
I'm having a surprise party
for my uncle Rudolph,
189
00:08:03,492 --> 00:08:06,127
And you're all invited.
190
00:08:06,195 --> 00:08:07,529
When is it?
191
00:08:07,596 --> 00:08:08,863
Saturday. Tell Eddie.
192
00:08:08,931 --> 00:08:10,632
And Doug and
Ally can come too.
193
00:08:10,700 --> 00:08:12,934
I need lots of people.
I want lots of noise.
194
00:08:13,002 --> 00:08:14,803
In fact, I have cymbals
for everybody.
195
00:08:14,870 --> 00:08:16,971
If you have a starter
pistol, bring it.
196
00:08:17,039 --> 00:08:18,206
Hey, Whitey.
197
00:08:18,274 --> 00:08:19,207
Yeah?
198
00:08:19,275 --> 00:08:20,775
I got a real gun...
199
00:08:20,843 --> 00:08:22,777
On me.
200
00:08:25,147 --> 00:08:29,617
Hey, they don't make us go
through the metal detectors.
201
00:08:30,853 --> 00:08:33,288
Well, bring it.
202
00:08:34,490 --> 00:08:35,824
It is kind of short notice.
203
00:08:35,891 --> 00:08:37,726
Yeah. Well, he's going
to be 93 years old.
204
00:08:37,793 --> 00:08:39,260
Everything is short notice.
205
00:08:39,328 --> 00:08:40,528
And it has
to be Saturday too
206
00:08:40,596 --> 00:08:42,330
Because that's the only time
he leaves the house
207
00:08:42,398 --> 00:08:44,999
To have his back abscess
drained.
208
00:08:45,067 --> 00:08:47,569
Sounds like a hell
of a party.
209
00:08:47,636 --> 00:08:49,671
When were you ever
at a party?
210
00:08:49,739 --> 00:08:52,040
I have one every time
you leave a room.
211
00:08:52,108 --> 00:08:54,876
I have a drink every time
you come in one.
212
00:08:54,944 --> 00:08:57,912
You know, I was going
to kill myself Saturday.
213
00:08:57,980 --> 00:08:59,848
But I'm a party guy.
214
00:08:59,915 --> 00:09:02,817
So, I guess I could push it
to Sunday.
215
00:09:02,885 --> 00:09:04,853
Do american school systems
216
00:09:04,920 --> 00:09:08,089
Have no criteria
for hiring teachers?
217
00:09:08,924 --> 00:09:09,991
Hi, everybody.
218
00:09:10,059 --> 00:09:11,459
What's going on?
219
00:09:11,527 --> 00:09:12,794
I was just inviting everyone
220
00:09:12,862 --> 00:09:15,497
To my uncle Rudolph's
birthday party.
221
00:09:15,564 --> 00:09:17,999
You invited them before me?
222
00:09:18,067 --> 00:09:21,970
Oh. Well, you know, you always invite
the most interesting people last.
223
00:09:22,037 --> 00:09:23,638
Everybody knows that.
224
00:09:23,706 --> 00:09:24,906
I didn't know that.
225
00:09:24,974 --> 00:09:27,475
Well, aren't you the last person
invited anywhere?
226
00:09:27,543 --> 00:09:29,677
Well, as a matter of fact,
I am.
227
00:09:29,745 --> 00:09:32,147
Well, then there you go!
228
00:09:32,214 --> 00:09:33,548
Well, I'll be there.
229
00:09:33,616 --> 00:09:34,883
Okay.
230
00:09:34,950 --> 00:09:36,518
Thank you.
231
00:09:36,585 --> 00:09:41,122
Oh, by the way, Raj, this invitation
is extended to you as well.
232
00:09:41,190 --> 00:09:43,358
What makes you think
that I assumed that it didn't?
233
00:09:43,425 --> 00:09:45,360
Since I've been standing here
the whole time
234
00:09:45,427 --> 00:09:47,629
And heard you say,
"all of you are invited,"
235
00:09:47,696 --> 00:09:48,863
And technically, being human,
236
00:09:48,931 --> 00:09:53,067
Considered myself
to be part of the "all."
237
00:09:53,135 --> 00:09:54,769
Well, I meant no disrespect.
238
00:09:54,837 --> 00:09:57,705
I just wanted to make sure
that you were there
239
00:09:57,773 --> 00:10:00,008
Because somebody has
to clean up.
240
00:10:00,075 --> 00:10:03,945
I accept your apology,
you dirty son of a mother...
241
00:10:04,013 --> 00:10:06,815
I can't believe the british
stayed there so long.
242
00:10:16,579 --> 00:10:18,547
Okay. What are you doing?
Let's get dressed.
243
00:10:18,614 --> 00:10:20,315
We're all ready
15 minutes late.
244
00:10:20,383 --> 00:10:21,817
It's a surprise party, Joy.
245
00:10:21,884 --> 00:10:24,386
We're supposed to get there
before the surprisee. Come on!
246
00:10:24,454 --> 00:10:26,321
Would you relax?
We have got plenty of time.
247
00:10:26,389 --> 00:10:28,890
Okay, which one do you like?
The red one or the blue one?
248
00:10:28,958 --> 00:10:30,225
Whichever one goes on
the quickest.
249
00:10:30,293 --> 00:10:33,028
Why don't you throw heels
on with the robe and let's go.
250
00:10:33,096 --> 00:10:35,363
Come on. Seriously,
I want your opinion.
251
00:10:35,431 --> 00:10:36,331
Blue.
252
00:10:36,399 --> 00:10:38,100
You didn't even
think about it, Eddie.
253
00:10:38,167 --> 00:10:39,735
Come on,
this is important to me.
254
00:10:39,802 --> 00:10:41,303
We never get invited
to parties.
255
00:10:41,370 --> 00:10:43,004
Especially
with people we work with.
256
00:10:43,072 --> 00:10:44,906
I want to look my best.
257
00:10:44,974 --> 00:10:47,476
So you want to impress
those gargoyles we work with?
258
00:10:47,543 --> 00:10:48,944
Raj, the old drunk,
259
00:10:49,011 --> 00:10:51,747
Mrs. Rooney,
the guy with the gun?
260
00:10:51,814 --> 00:10:52,881
Pick a dress.
261
00:10:52,949 --> 00:10:53,782
I did. Blue.
262
00:10:53,850 --> 00:10:55,250
You don't think
it's too slutty?
263
00:10:55,318 --> 00:10:56,818
On you? No.
264
00:10:58,054 --> 00:10:59,855
All right, I'm going
to wear the red.
265
00:10:59,922 --> 00:11:02,224
Okay, wait. Just out of
curiosity, what the hell?
266
00:11:02,291 --> 00:11:03,525
I'll get it.
267
00:11:03,593 --> 00:11:07,195
No. No. I'll get it!
"you" get dressed. Okay?
268
00:11:07,263 --> 00:11:08,196
Hello.
269
00:11:08,264 --> 00:11:09,931
Eddie!
Eddie, where are you?
270
00:11:09,999 --> 00:11:11,299
He's almost here.
271
00:11:11,367 --> 00:11:12,267
I know, Whitey.
We're out the door.
272
00:11:12,335 --> 00:11:13,468
We'll be there soon.
273
00:11:13,536 --> 00:11:15,570
Well, hurry!
Okay.
274
00:11:15,638 --> 00:11:17,239
Was that Eddie?
275
00:11:20,343 --> 00:11:22,477
Yes. He's on his way.
276
00:11:22,545 --> 00:11:25,447
So, I got here on time.
277
00:11:25,515 --> 00:11:27,883
And I'm standing around
in all this filth,
278
00:11:27,950 --> 00:11:30,952
While Eddie stark is out
there breathing fresh air.
279
00:11:31,020 --> 00:11:32,587
Well, unfortunately, yes.
280
00:11:32,655 --> 00:11:33,955
Okay, where's the bar?
281
00:11:34,023 --> 00:11:35,056
The what?
282
00:11:35,124 --> 00:11:36,224
Yeah, I need a drink!
283
00:11:36,292 --> 00:11:38,960
I don't think that's
a good idea, is it?
284
00:11:39,028 --> 00:11:41,396
I mean, you know the affect
alcohol has on you, mistress.
285
00:11:41,464 --> 00:11:42,764
I mean, the last time
you had a drink,
286
00:11:42,832 --> 00:11:45,634
I ended up needing
a skin graft.
287
00:11:45,701 --> 00:11:50,138
But you did learn not to spill
mommy's margarita now, didn't you?
288
00:11:50,206 --> 00:11:53,175
See?
It was a teachable moment.
289
00:11:54,377 --> 00:11:56,044
Where's the booze?
290
00:11:56,112 --> 00:11:57,312
Well, it's in the kitchen
291
00:11:57,380 --> 00:11:59,080
In the 3rd refrigerator
to the right, lower shelf.
292
00:11:59,148 --> 00:12:01,516
No. No. No.
I don't want the rot gut
293
00:12:01,584 --> 00:12:03,285
You're serving
to the goon platoon.
294
00:12:03,352 --> 00:12:04,719
I want the good stuff!
295
00:12:04,787 --> 00:12:06,588
All right. Follow this
purple cord over here.
296
00:12:06,656 --> 00:12:08,824
All the way up
to the wheelbarrow
297
00:12:08,891 --> 00:12:10,492
Filled with the little
gorbachev dolls.
298
00:12:10,560 --> 00:12:14,896
And each one of those has a little
airline-sized bottle of vodka inside it..
299
00:12:14,964 --> 00:12:17,899
The red splotch
on the forehead is the spout.
300
00:12:17,967 --> 00:12:21,002
Oh, you're going
to pay for that!
301
00:12:26,576 --> 00:12:29,744
Okay, everybody ready?
302
00:12:29,812 --> 00:12:32,981
I am. But I can't seem
to find Doug.
303
00:12:33,049 --> 00:12:34,616
What do you mean
you can't find Doug?
304
00:12:34,684 --> 00:12:36,184
Well, you know the game
"hide and seek?"
305
00:12:36,252 --> 00:12:38,553
Yeah, the game you play
when you're 3 years old?
306
00:12:38,621 --> 00:12:40,088
Yeah, well,
Doug's really good at it.
307
00:12:40,156 --> 00:12:41,456
And he's been hiding
for over an hour.
308
00:12:41,524 --> 00:12:43,291
And I can't seem to find him.
309
00:12:43,359 --> 00:12:45,594
So you guys are playing
"hide and seek" right now?
310
00:12:45,661 --> 00:12:48,129
Yeah, it was Doug's main sport
in high school.
311
00:12:48,197 --> 00:12:49,598
He would have gotten
a scholarship for it
312
00:12:49,665 --> 00:12:54,035
If it was recognized
by anyone anywhere.
313
00:12:54,103 --> 00:12:56,404
Doesn't he know
we have to leave?
314
00:12:56,472 --> 00:12:58,340
Oh yeah, he can hear you.
You just can't see him.
315
00:12:58,407 --> 00:12:59,908
And now that he knows
that you're looking for him,
316
00:12:59,976 --> 00:13:02,210
That'll just stoke the flames
of his competitive juices.
317
00:13:02,278 --> 00:13:04,079
We may never find him.
318
00:13:04,146 --> 00:13:06,281
I'll sto his flames.
319
00:13:06,349 --> 00:13:07,749
Doug!
320
00:13:07,817 --> 00:13:09,150
Okay. Listen to me.
321
00:13:09,218 --> 00:13:11,086
Wherever you are,
322
00:13:11,153 --> 00:13:14,756
I ask you to come
out of hiding right now...
323
00:13:14,824 --> 00:13:16,958
And reveal yourself!
324
00:13:17,026 --> 00:13:18,827
Dad, you know,
he's not under the table.
325
00:13:18,895 --> 00:13:19,828
He's in the zone.
326
00:13:19,896 --> 00:13:21,429
You're not going to find him.
327
00:13:21,497 --> 00:13:22,931
Oh yeah?
328
00:13:22,999 --> 00:13:24,299
All right, Doug?
Listen to me.
329
00:13:24,367 --> 00:13:26,368
This is not a threat.
330
00:13:26,435 --> 00:13:29,337
I'm just making a statement.
331
00:13:29,405 --> 00:13:32,507
I respect your ability to hide.
332
00:13:32,575 --> 00:13:38,079
And I'm impressed that you
have had such success with it.
333
00:13:39,982 --> 00:13:44,085
And I'm sure that if there was
anything visually interesting
334
00:13:44,153 --> 00:13:46,554
About "not" being able
to see people,
335
00:13:46,622 --> 00:13:49,124
I'm sure that it would be
a televised sport.
336
00:13:49,191 --> 00:13:50,859
But since it is not,
337
00:13:50,927 --> 00:13:54,663
And since we have to get to a 93-year-old's
surprise birthday party right now,
338
00:13:54,730 --> 00:13:58,033
I ask that you come out
of your hiding place now.
339
00:13:58,100 --> 00:13:59,968
Please.
340
00:14:01,871 --> 00:14:04,072
Olly olly oxenfree, Doug!
341
00:14:05,441 --> 00:14:07,375
Red rover, red rover,
342
00:14:07,443 --> 00:14:11,012
Send Doug right over!
343
00:14:11,080 --> 00:14:14,416
Where the hell are you?!
344
00:14:14,483 --> 00:14:16,017
He's really good,
isn't he, daddy?
345
00:14:16,085 --> 00:14:17,385
That's my man.
346
00:14:17,453 --> 00:14:20,088
And you haven't even
seen him seek.
347
00:14:23,326 --> 00:14:24,993
Okay, ready!
348
00:14:25,061 --> 00:14:27,228
Finally!
Okay, let's go. Come on.
349
00:14:27,296 --> 00:14:29,631
No, no. We can't go yet.
We haven't found Doug.
350
00:14:29,699 --> 00:14:32,167
It's ok. We don't need Doug.
Come on, let's go.
351
00:14:32,234 --> 00:14:33,969
Is he playing
"hide and seek" again?
352
00:14:34,036 --> 00:14:36,004
Yeah, he's the greatest.
353
00:14:36,072 --> 00:14:37,806
Okay, good. Then he'll still be
hiding when we come home.
354
00:14:37,873 --> 00:14:38,907
Come on, get moving.
355
00:14:38,975 --> 00:14:40,041
You know, I was thinking.
356
00:14:40,109 --> 00:14:41,943
Maybe it's not the best idea
357
00:14:42,011 --> 00:14:43,845
For me to go out
in my condition.
358
00:14:43,913 --> 00:14:46,181
Allison, in your condition?
You're not sick.
359
00:14:46,248 --> 00:14:47,182
You're pregnant.
360
00:14:47,249 --> 00:14:48,917
And you've got 2 weeks to go.
361
00:14:48,985 --> 00:14:51,286
Besides, I was a week late.
362
00:14:51,354 --> 00:14:52,654
That really means you
have 3 weeks to go.
363
00:14:52,722 --> 00:14:54,456
So if I have to go
to this party,
364
00:14:54,523 --> 00:14:56,257
You have to go to this party.
Let's go to the party.
365
00:14:58,995 --> 00:15:00,929
Are you happy, Joy?
You made her cry.
366
00:15:00,997 --> 00:15:03,565
What? I didn't do anything.
It's her hormones.
367
00:15:03,632 --> 00:15:07,602
Ally, I'm right here, baby.
368
00:15:07,670 --> 00:15:10,205
I'm right here.
369
00:15:10,272 --> 00:15:12,540
Doug?
370
00:15:12,608 --> 00:15:15,810
I'm so sorry.
371
00:15:15,878 --> 00:15:18,513
Oh, the couch!
Brilliant!
372
00:15:20,583 --> 00:15:23,385
What the hell
are you doing?!
373
00:15:23,452 --> 00:15:24,853
I'm a sympathetic crier.
374
00:15:24,920 --> 00:15:26,921
When somebody else cries,
I cry.
375
00:15:26,989 --> 00:15:30,725
That's how they always
found me in "hide and seek."
376
00:15:30,793 --> 00:15:33,962
I mean, what the hell are
you doing hiding in our couch?
377
00:15:34,030 --> 00:15:38,266
Oh, I just took out
the...the sleeper-bed thingy
378
00:15:38,334 --> 00:15:40,301
For the perfect hiding place.
379
00:15:40,369 --> 00:15:41,970
You hollowed out my
couch for a hiding place?
380
00:15:42,038 --> 00:15:43,738
That is
extremely disturbing.
381
00:15:43,806 --> 00:15:46,141
I'll tell you something
that's more disturbing,
382
00:15:46,208 --> 00:15:49,511
30 seconds ago
I was sitting on his face.
383
00:15:49,578 --> 00:15:52,614
Yeah, well. It was no picnic
for me, either, sir.
384
00:15:52,681 --> 00:15:55,083
But I'm a pro.
385
00:15:55,151 --> 00:15:58,486
Boy, I hope to God
the baby has your brains.
386
00:15:58,554 --> 00:15:59,621
All right, are we going
to this party or what?
387
00:15:59,688 --> 00:16:01,289
Yeah. Come on, let's go!
388
00:16:01,357 --> 00:16:02,590
We can still make it.
389
00:16:02,658 --> 00:16:05,126
Come on, crybaby daddy.
390
00:16:10,298 --> 00:16:13,467
Wow. The baby has
more room than we do.
391
00:16:13,535 --> 00:16:16,837
Man, there are so many
hiding places here.
392
00:16:16,905 --> 00:16:19,773
You know, thank God
you guys made it.
393
00:16:19,841 --> 00:16:21,709
I told you we would, Whitey.
394
00:16:21,776 --> 00:16:23,711
Yeah.
He's not here yet. So...
395
00:16:23,778 --> 00:16:26,313
How would you know?
396
00:16:26,381 --> 00:16:27,481
Eddie, I thought you
were exaggerating.
397
00:16:27,549 --> 00:16:28,916
No. See what I'm saying?
398
00:16:28,984 --> 00:16:29,917
And look at that.
There's the gnome.
399
00:16:29,985 --> 00:16:31,318
The gnome is back.
He's on the couch.
400
00:16:31,386 --> 00:16:33,020
The gnome is there.
401
00:16:33,088 --> 00:16:34,855
Damnit.
Luther got back in again.
402
00:16:34,923 --> 00:16:37,291
I forgot to lock
the doggy door.
403
00:16:37,359 --> 00:16:40,260
Hey! Hey, Whitey, how come
you have so much stuff?
404
00:16:40,328 --> 00:16:44,164
Well, you know, everything is
connected to a memory of some sort...
405
00:16:44,232 --> 00:16:46,300
Yeah, okay. Yeah. Screw the
memories, where's the bar?
406
00:16:46,368 --> 00:16:49,870
Oh, in the kitchen. 3rd
refrigerator on the right.
407
00:16:49,938 --> 00:16:51,672
Okay.
408
00:16:55,110 --> 00:16:57,411
Oh. Hey, Ms. Duffy.
409
00:16:57,479 --> 00:17:03,017
Oh, hey, Joy. Wow.
You're in 3-d tonight.
410
00:17:03,084 --> 00:17:05,319
Hey, who...who did your jugs?
411
00:17:05,387 --> 00:17:08,322
Because I'm thinking about
getting a bigger rack myself.
412
00:17:08,390 --> 00:17:12,292
Well, mine were done
by God...And gravity.
413
00:17:12,360 --> 00:17:15,129
Aww. Well, I guess it all
balances out in the end.
414
00:17:15,196 --> 00:17:18,032
You know, you've got these
2 great boobs here
415
00:17:18,099 --> 00:17:19,533
And one big ugly
one over there.
416
00:17:22,771 --> 00:17:26,407
I just...
I just made a funny.
417
00:17:26,474 --> 00:17:27,841
Not so much.
418
00:17:27,909 --> 00:17:29,543
Oh, hey, Joy,
419
00:17:29,611 --> 00:17:31,278
Can I ask you something,
girl to girl?
420
00:17:31,346 --> 00:17:32,680
Sure.
421
00:17:32,747 --> 00:17:35,149
Are you at all interested
in girl to girl?
422
00:17:38,219 --> 00:17:40,721
Okay, I think you've had
a little too much to drink.
423
00:17:40,789 --> 00:17:43,157
Ha! You think?
424
00:17:43,224 --> 00:17:46,126
Back in india
I was also a doctor.
425
00:17:46,194 --> 00:17:48,395
Really?
A fellow doctor, huh?
426
00:17:48,463 --> 00:17:50,397
Let me ask you a question.
427
00:17:50,465 --> 00:17:53,600
Where do you guys land on
the whole hand washing thing?
428
00:17:53,668 --> 00:17:55,202
Well, I'm in favor of it.
429
00:17:55,270 --> 00:17:57,905
Back at home I often had my
patients wash their hands.
430
00:17:57,972 --> 00:18:00,507
We don't call them
untouchables for nothing.
431
00:18:02,644 --> 00:18:03,711
I got a theory
on the whole ghandi thing.
432
00:18:03,778 --> 00:18:06,180
It wasn't a hunger strike.
He was bulimic.
433
00:18:06,247 --> 00:18:07,214
Really?
434
00:18:07,282 --> 00:18:09,016
Yeah. Yeah.
435
00:18:09,084 --> 00:18:10,317
The whole thing... he
was looking for attention
436
00:18:10,385 --> 00:18:11,719
Like a little teenage girl.
437
00:18:11,786 --> 00:18:13,454
Standing in front
of the mirror...
438
00:18:13,521 --> 00:18:15,122
"Does this diaper
make me look fat?
439
00:18:15,190 --> 00:18:18,092
Look from here.
Look from here."
440
00:18:18,159 --> 00:18:20,360
What is wrong
with this country?
441
00:18:20,428 --> 00:18:22,930
I'm so rooting for china.
442
00:18:22,997 --> 00:18:24,531
Hey, more dim sum, huh?!
443
00:18:24,599 --> 00:18:26,433
Oh, my favorite!
444
00:18:27,802 --> 00:18:30,304
Hey, excuse me! Do you
mind if my wife sits there?
445
00:18:30,371 --> 00:18:32,806
She's...she's pregnant.
446
00:18:32,874 --> 00:18:34,475
Not my baby.
447
00:18:38,646 --> 00:18:41,048
All right, quiet. Quiet.
Here he comes, okay?
448
00:18:41,116 --> 00:18:42,783
Everybody get your cymbals.
449
00:18:42,851 --> 00:18:44,551
Remember...shockingly loud!
450
00:18:44,619 --> 00:18:47,254
And Raj, don't go
easy on that air horn!
451
00:18:47,322 --> 00:18:48,822
Say "surprise," here we go!
452
00:18:51,192 --> 00:18:53,694
Surprise!
453
00:18:57,799 --> 00:19:00,367
Uncle Rudolph,
weren't you surprised?
454
00:19:00,435 --> 00:19:04,037
Oh, I don't know.
Let me check.
455
00:19:04,105 --> 00:19:06,740
No. That's from yesterday.
456
00:19:11,079 --> 00:19:15,349
Okay, let's go!
457
00:19:17,152 --> 00:19:18,919
Wow. That was some party.
458
00:19:18,987 --> 00:19:22,189
It's the first time I ever took a
shot to the basket by a little person.
459
00:19:22,257 --> 00:19:25,159
I guess I could
take that off my bucket list.
460
00:19:25,226 --> 00:19:29,096
Did you guys see that
chicken that plays checkers?
461
00:19:29,164 --> 00:19:33,267
Almost beat him
the second time.
462
00:19:33,334 --> 00:19:37,104
I'm just glad we got out of
there before duffy stole 3rd base.
463
00:19:37,172 --> 00:19:40,107
Oh, my God! Oh, my God!
He's kicking!
464
00:19:40,175 --> 00:19:41,241
Come here.
465
00:19:41,309 --> 00:19:43,510
Let me see.
Let me see.
466
00:19:45,947 --> 00:19:48,615
Oh! Doug.
467
00:19:50,151 --> 00:19:53,220
Oh, my God!
468
00:19:53,288 --> 00:19:54,354
Hey dude.
469
00:19:54,422 --> 00:19:57,558
You're about to leave
the ultimate hiding place.
470
00:19:59,294 --> 00:20:00,594
Daddy?
471
00:20:00,662 --> 00:20:04,765
Nah, every time I put my big
mitt on him, he stops kicking.
472
00:20:04,833 --> 00:20:05,766
Come on.
473
00:20:05,834 --> 00:20:06,767
Come on.
474
00:20:06,835 --> 00:20:10,037
All right. Okay.
475
00:20:10,104 --> 00:20:11,405
Hey, little guy.
476
00:20:11,472 --> 00:20:13,574
It's grandpop-pop.
477
00:20:13,641 --> 00:20:15,342
Pretty cool, huh?
478
00:20:15,410 --> 00:20:17,845
Yeah. Oh, my God!
479
00:20:17,912 --> 00:20:22,950
It's amazing to think that
inside here is a little brain.
480
00:20:39,401 --> 00:20:40,401
Action.
481
00:20:40,469 --> 00:20:41,903
And this is soft!
482
00:20:45,840 --> 00:20:47,074
I think that was
more like the leg.
483
00:20:47,142 --> 00:20:49,109
Go for it.
Go for real hits.
484
00:20:49,177 --> 00:20:50,444
All right.
Seriously.
485
00:20:50,512 --> 00:20:52,279
Action.
486
00:20:52,347 --> 00:20:55,149
And this is soft.
487
00:21:04,292 --> 00:21:05,893
God!
488
00:21:05,960 --> 00:21:07,895
All right.
Go ahead.
489
00:21:07,962 --> 00:21:09,563
That was dead on.
490
00:21:11,000 --> 00:21:16,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
491
00:21:16,050 --> 00:21:20,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.