Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
2
00:00:26,736 --> 00:00:28,036
I can't help it, Eddie.
3
00:00:28,104 --> 00:00:30,338
She does this to me.
She makes me nuts!
4
00:00:30,406 --> 00:00:33,674
Listen, honey. Your mom
visits us 3 days a year.
5
00:00:33,742 --> 00:00:35,109
We're gonna get through
this together.
6
00:00:35,176 --> 00:00:37,544
That's easy for you to say.
She doesn't make you nuts.
7
00:00:37,612 --> 00:00:38,745
You weren't raised by her.
8
00:00:38,813 --> 00:00:41,111
I happen to get a kick
out of your mom.
9
00:00:41,218 --> 00:00:43,186
You know, between the
bigotry and the racism...
10
00:00:43,286 --> 00:00:46,666
I'm a history teacher. It's like
meeting somebody from the old south.
11
00:00:46,734 --> 00:00:48,711
Or the new south,
actually.
12
00:00:49,899 --> 00:00:51,884
Please don't leave me.
Ok? Back me up on this.
13
00:00:51,952 --> 00:00:54,285
Ok. I'm with ya.
14
00:00:54,352 --> 00:00:55,938
How do I look?
15
00:00:56,006 --> 00:00:57,117
You look beautiful.
16
00:00:57,184 --> 00:00:58,298
Skinny?
17
00:00:58,366 --> 00:01:00,674
Hospital skinny.
18
00:01:00,742 --> 00:01:02,254
You know what?
It doesn't matter anyway.
19
00:01:02,322 --> 00:01:04,442
She will find something
wrong with me. It's her job.
20
00:01:04,510 --> 00:01:06,394
I wonder what color
her hair's gonna be.
21
00:01:06,462 --> 00:01:09,221
It doesn't matter. The carpet
won't match the drapes.
22
00:01:09,289 --> 00:01:11,005
Oh, honey! She got rid
of the carpet years ago.
23
00:01:11,073 --> 00:01:13,161
Oh, God!
24
00:01:13,228 --> 00:01:15,342
Stop. Ok.
All right.
25
00:01:16,284 --> 00:01:19,237
I'm here!
Hi, mom!
26
00:01:19,305 --> 00:01:21,884
Hi, sweetheart.
Give your mama a big hug.
27
00:01:21,952 --> 00:01:23,091
Come here.
28
00:01:23,158 --> 00:01:24,570
Watch my hair.
29
00:01:24,637 --> 00:01:26,381
I got hair extensions.
You like 'em?
30
00:01:26,449 --> 00:01:28,154
Just like paula abdul.
31
00:01:28,222 --> 00:01:31,543
That is one cute little
rug merchant.
32
00:01:31,611 --> 00:01:33,521
Come over here, Eddie,
33
00:01:33,589 --> 00:01:36,704
You great big giant jew,
and give me a hug!
34
00:01:36,771 --> 00:01:38,380
Coming at you,
ya sexy dego!
35
00:01:38,448 --> 00:01:40,220
How are ya?
36
00:01:40,292 --> 00:01:42,736
I'm good. Eddie, could you
take this upstairs for me?
37
00:01:42,804 --> 00:01:43,907
Yeah. Sure.
38
00:01:43,975 --> 00:01:47,726
I have my jewelry in there,
and my neck massager.
39
00:01:56,702 --> 00:02:00,115
Look at you.
Are you sick, honey?
40
00:02:00,183 --> 00:02:01,320
What?
41
00:02:01,391 --> 00:02:02,528
You look like you
just get out of bed,
42
00:02:02,595 --> 00:02:03,899
And you're all yellow.
43
00:02:03,967 --> 00:02:05,037
What?
44
00:02:05,105 --> 00:02:06,543
And you're bloated.
45
00:02:06,611 --> 00:02:08,712
And what are these doing
down there? Pick 'em up!
46
00:02:08,780 --> 00:02:09,979
Mom!
47
00:02:10,046 --> 00:02:12,046
Where would you like
your bags?
48
00:02:12,114 --> 00:02:15,224
Anywhere but
under my eyes.
49
00:02:15,292 --> 00:02:17,467
Just put 'em over there.
Drop 'em.
50
00:02:19,239 --> 00:02:21,981
You didn't take anything
out of those bags, did you?
51
00:02:22,049 --> 00:02:23,554
Or put anything in them?
52
00:02:25,325 --> 00:02:26,831
Raj, hey!
53
00:02:28,438 --> 00:02:30,610
Yeah, right. What
happened to the u.P.S. Job?
54
00:02:30,678 --> 00:02:35,357
It's very difficult nowadays for
a brown man to deliver a package.
55
00:02:35,425 --> 00:02:37,130
No kidding.
56
00:02:37,198 --> 00:02:40,373
The question now is
what can brown do to you?
57
00:02:41,646 --> 00:02:43,852
Don't have worry about raj.
He's one of our buddies.
58
00:02:43,920 --> 00:02:45,455
Rrraj.
59
00:02:46,962 --> 00:02:48,064
What did I say?
60
00:02:48,132 --> 00:02:49,971
You said "raj."
61
00:02:50,038 --> 00:02:51,944
It's rrrraj.
62
00:02:52,012 --> 00:02:54,785
You know, I gotta be honest.
I don't hear a difference.
63
00:02:54,853 --> 00:02:57,093
Can I please just
have my money?
64
00:02:57,160 --> 00:02:59,833
Eddie, just pay the guy.
And no tip.
65
00:02:59,901 --> 00:03:02,039
Because I know what they
do with their money.
66
00:03:02,109 --> 00:03:06,219
They buy monkey bars
for their cousins to train on.
67
00:03:06,287 --> 00:03:09,228
May I say what a delight
it has been to serve you?
68
00:03:09,295 --> 00:03:12,169
And if you have need
transportation in the future,
69
00:03:12,237 --> 00:03:15,543
Please do not hesitate
to call somebody else.
70
00:03:16,847 --> 00:03:18,917
All right. Here you go.
That should cover it.
71
00:03:18,985 --> 00:03:23,631
Not even close.
I'm taking this book.
72
00:03:28,710 --> 00:03:31,081
Eddie, can you do me
a favor, sweetheart?
73
00:03:31,151 --> 00:03:34,358
Just go down my blouse and
see if that's a mosquito bite
74
00:03:34,425 --> 00:03:36,830
That's making me crazy
or a boil.
75
00:03:36,898 --> 00:03:38,902
Go ahead. You can poke it.
Go ahead.
76
00:03:38,969 --> 00:03:40,840
If that things
gets any bigger,
77
00:03:40,907 --> 00:03:42,911
You're gonna be
ringing a bell in a tower.
78
00:03:42,979 --> 00:03:46,554
He is so funny!
79
00:03:46,621 --> 00:03:48,892
Yeah, he's a riot.
80
00:03:48,960 --> 00:03:53,135
You know, the humor
comes from persecution.
81
00:03:53,204 --> 00:03:54,939
The jews are just like
the blacks.
82
00:03:55,007 --> 00:03:59,183
Both persecuted,
and both high-larious.
83
00:04:01,422 --> 00:04:02,891
Mom, we live in
a different world now.
84
00:04:02,958 --> 00:04:04,929
Those racist views
are obsolete.
85
00:04:04,997 --> 00:04:07,067
I mean, remember...
we do have a black president.
86
00:04:07,135 --> 00:04:09,340
Yeah, who is just like
his mother.
87
00:04:09,407 --> 00:04:12,914
There's a lot of cream in that
coffee. That's all I'm saying.
88
00:04:18,360 --> 00:04:19,861
Whitey, help me out here.
89
00:04:19,929 --> 00:04:21,130
What do you got?
90
00:04:21,197 --> 00:04:22,267
14 across.
91
00:04:22,334 --> 00:04:23,669
14 across.
92
00:04:23,737 --> 00:04:25,673
An annoying older woman.
93
00:04:25,741 --> 00:04:27,544
That would be an "aunt."
94
00:04:27,612 --> 00:04:29,648
A-u-n-t.
95
00:04:31,486 --> 00:04:34,121
That's only 'cause you
you don't know her.
96
00:04:35,956 --> 00:04:38,356
I don't know what I was
thinking here.
97
00:04:38,424 --> 00:04:40,224
Yeah. That's not like you
to miss that.
98
00:04:40,292 --> 00:04:41,759
You've got a lot
on your mind, huh?
99
00:04:41,826 --> 00:04:43,960
You know, you're very...
very intuitive.
100
00:04:44,028 --> 00:04:48,129
You really...you just
know my feelings.
101
00:04:48,197 --> 00:04:52,167
That's what friends are for,
my pal from another gal.
102
00:04:52,234 --> 00:04:54,235
You know, I just turned in
my manuscript,
103
00:04:54,303 --> 00:04:56,237
And I'm supposed to meet with
the publisher later this week.
104
00:04:56,304 --> 00:04:57,871
I'm just a nervous wreck.
105
00:04:57,939 --> 00:05:01,372
Stop worrying, you know?
I know he's going to love it.
106
00:05:01,440 --> 00:05:04,241
You're a brilliant man, and
I'm sure it's a brilliant book.
107
00:05:04,309 --> 00:05:06,410
Do you really think so?
108
00:05:07,745 --> 00:05:09,846
Just don't tell duffy
I was praising you
109
00:05:09,914 --> 00:05:12,648
Because sometimes
she can be a real aunt.
110
00:05:14,117 --> 00:05:16,051
Touché.
111
00:05:18,120 --> 00:05:19,253
Hey, Donnelly.
112
00:05:19,321 --> 00:05:20,621
Hi, fellas.
113
00:05:20,689 --> 00:05:23,191
Today was a great day
in gym.
114
00:05:23,258 --> 00:05:25,626
I had this fat kid
halfway up the rope,
115
00:05:25,694 --> 00:05:26,994
And then I took
the mat away.
116
00:05:27,062 --> 00:05:28,762
He's still up there.
Ha ha!
117
00:05:28,829 --> 00:05:30,330
It was great!
118
00:05:30,398 --> 00:05:32,832
Sounds a little mean
mean and sadistic.
119
00:05:32,900 --> 00:05:34,501
And funny.
120
00:05:35,903 --> 00:05:38,871
I get the feeling you're not
terribly fond of these kids.
121
00:05:38,939 --> 00:05:40,939
I'm not. And you know why?
122
00:05:41,007 --> 00:05:42,140
'cause I used to be
one of them.
123
00:05:42,208 --> 00:05:43,808
So I know how rotten
they are.
124
00:05:43,876 --> 00:05:45,609
I got teased
in gym class, too.
125
00:05:45,677 --> 00:05:48,278
Because I was fat,
and I was pretty.
126
00:05:48,346 --> 00:05:49,946
Like all the donnelly men.
127
00:05:50,014 --> 00:05:54,248
In fact, my dad was a dead
ringer for shelley winters.
128
00:05:54,316 --> 00:05:56,383
The "poseidon adventure"
shelly winters?
129
00:05:56,451 --> 00:05:59,185
Is there any other?
130
00:05:59,252 --> 00:06:01,653
Listen. I gotta ask
you guys a favor.
131
00:06:01,721 --> 00:06:03,221
Joy's mom is in
from out of town,
132
00:06:03,288 --> 00:06:04,555
And I need you to come
over for dinner
133
00:06:04,623 --> 00:06:06,224
And be a little bit
of a buffer.
134
00:06:06,292 --> 00:06:08,362
I was thinking, like, Saturday
night. Are you guys free?
135
00:06:08,430 --> 00:06:10,166
Is the food free?
Absolutely.
136
00:06:10,234 --> 00:06:13,002
Then we're free.
Fabulous.
137
00:06:18,584 --> 00:06:21,118
Joy Joy?
138
00:06:21,186 --> 00:06:22,585
I'm in here.
139
00:06:22,653 --> 00:06:23,953
Honey?
140
00:06:24,021 --> 00:06:25,021
Hi.
141
00:06:26,690 --> 00:06:28,291
I was going to ask you how
your day went with your mom,
142
00:06:28,359 --> 00:06:30,627
But I think
I know the answer.
143
00:06:30,694 --> 00:06:34,597
According to her,
I need my hair done,
144
00:06:34,665 --> 00:06:37,901
And my calves done,
and my boobs,
145
00:06:37,968 --> 00:06:40,070
My butt, my nose,
146
00:06:40,137 --> 00:06:41,971
My eyes, my lips.
147
00:06:42,038 --> 00:06:44,239
And then she got critical!
148
00:06:44,307 --> 00:06:46,974
I'm essentially a teardown.
149
00:06:47,042 --> 00:06:49,776
Well, when you rebuild,
can we put in a pool?
150
00:06:51,578 --> 00:06:54,914
Honey, I'm kidding. Mwah!
151
00:06:54,982 --> 00:06:56,682
Eddie...
152
00:07:00,319 --> 00:07:03,086
I don't know if I can
survive the next 2 days.
153
00:07:03,154 --> 00:07:04,788
Honey, I've got
good news for you.
154
00:07:04,856 --> 00:07:07,123
I invited donnelly and
whitey over for dinner.
155
00:07:07,191 --> 00:07:09,959
And I figure with Doug and
Ally, she'll be distracted.
156
00:07:10,027 --> 00:07:12,295
And with a little luck, she
won't even know you're there.
157
00:07:12,363 --> 00:07:15,298
You know what?
That's a good idea.
158
00:07:15,365 --> 00:07:18,901
I mean, she likes
attacking new people.
159
00:07:18,969 --> 00:07:21,237
And you know,
whitey's weird.
160
00:07:21,305 --> 00:07:22,705
Ally's skinny.
161
00:07:22,773 --> 00:07:24,273
Donnelly's irish.
162
00:07:24,341 --> 00:07:25,875
And Doug is...
163
00:07:25,943 --> 00:07:27,176
Doug.
164
00:07:27,244 --> 00:07:30,144
That's good work, babe.
Thanks.
165
00:07:30,212 --> 00:07:31,812
Yeah? Sure. Sure.
166
00:07:31,879 --> 00:07:34,547
So, ok. We gonna get
out of bed now?
167
00:07:34,615 --> 00:07:37,683
No. I'm tired,
168
00:07:37,751 --> 00:07:39,351
And it's late.
169
00:07:39,419 --> 00:07:41,285
Honey, it's only 4:30.
170
00:07:41,353 --> 00:07:44,654
Yeah, well. I've eaten 6 meals
and put away half a pint of gin.
171
00:07:44,721 --> 00:07:47,556
I'm done for the day.
172
00:07:47,624 --> 00:07:50,759
Hey, guys. There's a "matlock"
marathon on channel 32.
173
00:07:50,826 --> 00:07:53,395
Ooh, look at that
flat-screen television.
174
00:07:53,463 --> 00:07:57,599
Let's watch it in here. Come on.
Move over, you handsome devil.
175
00:07:57,667 --> 00:07:59,768
Ok. All right.
176
00:07:59,836 --> 00:08:01,503
Oh, that's good.
177
00:08:01,571 --> 00:08:03,071
Who has the clicker?
178
00:08:03,139 --> 00:08:06,241
Give her the clicker.
Ok.
179
00:08:08,611 --> 00:08:11,546
Oh, that andy griffith
is yummy.
180
00:08:11,614 --> 00:08:14,748
I'd like to show him
my mayberry.
181
00:08:22,355 --> 00:08:24,855
Well, I finished your manuscript
last night, Eddie,
182
00:08:24,923 --> 00:08:29,258
And, I um...Loved it.
183
00:08:31,194 --> 00:08:33,027
Miles, I really
appreciate this.
184
00:08:33,095 --> 00:08:36,596
I put my heart and soul
into this book.
185
00:08:36,663 --> 00:08:39,098
Please. I mean, it shows.
186
00:08:39,165 --> 00:08:41,266
I mean, if I was
a zeppelin scholar,
187
00:08:41,333 --> 00:08:44,769
This would be
my favorite book on earth.
188
00:08:44,836 --> 00:08:48,205
That is... that is music
to my ears. Thank you.
189
00:08:48,272 --> 00:08:49,939
Well, I can go further.
190
00:08:50,007 --> 00:08:52,942
If I was
a dirigible aficionado,
191
00:08:53,010 --> 00:08:55,878
You, my friend,
have written the bible.
192
00:08:55,946 --> 00:08:58,480
I'm speechless.
193
00:08:58,548 --> 00:08:59,881
Yeah, I'm not.
194
00:08:59,949 --> 00:09:02,550
Let me ask you
a question, Eddie.
195
00:09:02,618 --> 00:09:06,387
Exactly how many
blimp aficionados
196
00:09:06,455 --> 00:09:08,456
Do you think there are
in the world?
197
00:09:08,523 --> 00:09:10,891
Wow. I don't know.
100,000?
198
00:09:10,958 --> 00:09:12,591
27.
199
00:09:13,960 --> 00:09:16,727
And I got that number
from our research department.
200
00:09:16,795 --> 00:09:19,864
12 of them are blimp pilots,
201
00:09:19,932 --> 00:09:23,033
And the rest of them
are lunatics.
202
00:09:23,100 --> 00:09:27,904
So that means we have to
charge at least $15,000 a book
203
00:09:27,971 --> 00:09:30,940
For either one of us to
make even a nickel on this.
204
00:09:31,008 --> 00:09:33,243
Oh, that's...
that's not good.
205
00:09:33,311 --> 00:09:37,713
No. It's bad.
It's...it's bad.
206
00:09:37,781 --> 00:09:39,248
But you know something?
207
00:09:39,315 --> 00:09:41,617
I never bring up a problem
unless I have a solution.
208
00:09:41,685 --> 00:09:43,853
Well, color me
intrigued, miles.
209
00:09:43,921 --> 00:09:46,622
First of all,
lose the hindenburg angle.
210
00:09:48,494 --> 00:09:51,595
But that's what
the book is about.
211
00:09:51,662 --> 00:09:53,930
Eddie, let me tell you
a little story.
212
00:09:55,333 --> 00:09:57,100
Last year we had this guy
come in here.
213
00:09:57,168 --> 00:10:00,437
And he wrote a book about
the amphibious life
214
00:10:00,505 --> 00:10:02,272
In the amazon rain forest.
215
00:10:02,340 --> 00:10:05,443
And you know, it was
thoroughly researched.
216
00:10:05,511 --> 00:10:10,114
I mean, it was just impeccable
the way he did his work.
217
00:10:10,181 --> 00:10:12,282
The writing, the pictures.
It was perfect.
218
00:10:12,350 --> 00:10:15,451
And I just made
one little change,
219
00:10:15,519 --> 00:10:20,955
And it wound up selling over
half a million copies.
220
00:10:21,023 --> 00:10:23,624
Wow, what did you do?
221
00:10:23,692 --> 00:10:27,961
Well, first I changed
the name to "fritzy the frog."
222
00:10:28,029 --> 00:10:32,031
And you know, I reduced the
number of words in the manuscript
223
00:10:32,099 --> 00:10:35,600
From over 100,000 to one.
224
00:10:40,638 --> 00:10:42,306
I don't know.
225
00:10:42,374 --> 00:10:46,310
I guess I can call my book
"harry the hindenburg."
226
00:10:46,378 --> 00:10:50,046
Boy, you've really got a bug up your
ass about the hindenburg, don't you?
227
00:10:51,515 --> 00:10:54,583
But that's cool. That's
fine. That's fine, really.
228
00:10:54,651 --> 00:10:58,521
Just do me a favor. Just follow this
out to its logical conclusion, ok?
229
00:10:58,588 --> 00:11:03,192
Hey, kids, here is
harry the hindenburg,
230
00:11:03,260 --> 00:11:05,127
Our beloved main character,
231
00:11:05,194 --> 00:11:08,195
And he just flies
through the lofty clouds.
232
00:11:08,263 --> 00:11:11,398
⪠la-la-lee, la-la-loo,
la-la-la âª
233
00:11:11,465 --> 00:11:14,433
Then he bursts into flames,
and he dies all over new jersey!
234
00:11:14,501 --> 00:11:17,069
Boy, won't that be fun, kids?
235
00:11:18,371 --> 00:11:19,838
I don't know what to say.
236
00:11:19,905 --> 00:11:21,438
Here's what you say.
237
00:11:21,506 --> 00:11:23,607
"I want to be
a best-selling author
238
00:11:23,674 --> 00:11:28,178
"of a classic children's book
called 'benny the blimp'
239
00:11:28,245 --> 00:11:31,581
"instead of a silly
high school teacher
240
00:11:31,648 --> 00:11:33,382
"who wrote a boring book
241
00:11:33,450 --> 00:11:37,019
That was rejected by the
publisher who's now suing him."
242
00:11:44,560 --> 00:11:47,328
Can mine at least
go ka-boom?
243
00:11:47,395 --> 00:11:49,362
Ka-boom.
244
00:11:54,942 --> 00:11:57,476
Welcome to our
humble chapeau.
245
00:11:57,544 --> 00:11:58,677
Good line.
246
00:11:58,745 --> 00:12:01,046
Come on in.
Make yourself comfortable.
247
00:12:01,114 --> 00:12:02,814
This looks like
the inside of a pinata.
248
00:12:02,882 --> 00:12:04,516
That's sweet.
249
00:12:04,584 --> 00:12:06,752
Can I get you anything?
250
00:12:06,820 --> 00:12:09,054
You got any percocet?
251
00:12:09,122 --> 00:12:10,155
No.
252
00:12:10,223 --> 00:12:12,424
I'm good.
253
00:12:15,962 --> 00:12:20,198
Look, since we're here, I'd
to talk to you about something.
254
00:12:20,266 --> 00:12:22,767
I am very worried
about your mother.
255
00:12:22,835 --> 00:12:24,268
Because of her drinking?
No.
256
00:12:24,336 --> 00:12:25,535
Mood swings?
No.
257
00:12:25,603 --> 00:12:27,836
Slutty clothes?
General sense of ennui?
258
00:12:27,904 --> 00:12:29,204
No.
259
00:12:29,272 --> 00:12:31,138
Her gas thing?
Oh, her eating habits?
260
00:12:31,206 --> 00:12:32,538
Suspended license?
What?
261
00:12:32,606 --> 00:12:33,873
Color-blindness?
262
00:12:33,940 --> 00:12:36,007
Superiority complex?
Inferiority comple
263
00:12:36,075 --> 00:12:38,875
I know...
her fear of norwegians.
264
00:12:38,943 --> 00:12:40,176
No.
265
00:12:40,244 --> 00:12:42,944
What I wanted to talk to you
about is her hypersensitivity
266
00:12:43,012 --> 00:12:45,284
About everything
that's wrong with her.
267
00:12:45,351 --> 00:12:48,485
And that's another thing
that's wrong with her!
268
00:12:48,553 --> 00:12:51,657
Grammy, all I can say is I think
things could be a little better
269
00:12:51,725 --> 00:12:54,730
Between the two of you if you
were a little less judgmental
270
00:12:54,797 --> 00:12:56,564
And a little
more complimentary.
271
00:12:56,632 --> 00:12:59,867
And it would also help if you
could show some tolerance for mom.
272
00:12:59,935 --> 00:13:03,403
And maybe the human race
in general.
273
00:13:03,470 --> 00:13:06,272
All right. You're right.
274
00:13:06,339 --> 00:13:08,173
I'm gonna try, ok?
275
00:13:08,241 --> 00:13:09,641
Good.
276
00:13:09,709 --> 00:13:11,976
You know what it
smells like in here?
277
00:13:12,044 --> 00:13:12,977
What?
278
00:13:13,045 --> 00:13:14,078
Bob marley.
279
00:13:14,146 --> 00:13:15,846
Oh, did you know bob marley?
280
00:13:15,914 --> 00:13:19,583
I knew him intimately,
but not very well.
281
00:13:21,018 --> 00:13:23,018
Help grammy up.
I've got a backache.
282
00:13:23,086 --> 00:13:26,854
And I got to go in the house and rest
these girls on the table for a while.
283
00:13:26,921 --> 00:13:29,489
Ok? Let's go.
284
00:13:34,596 --> 00:13:37,199
Salud.
285
00:13:38,635 --> 00:13:41,270
That's good.
286
00:13:42,940 --> 00:13:45,808
Joy, drinking with you
like this reminds me
287
00:13:45,875 --> 00:13:48,176
Of the night your prom date was -show.
288
00:13:50,212 --> 00:13:54,982
In hindsight, it probably was a mistake
to give it up to him that afternoon.
289
00:13:55,050 --> 00:13:56,617
You live and you learn.
290
00:13:56,684 --> 00:13:59,752
Believe me, I've found myself
alone in motels rooms
291
00:13:59,820 --> 00:14:01,988
At 11:00 on Sunday mornings,
292
00:14:02,055 --> 00:14:04,924
Waiting for some guy
to bring me back smokes.
293
00:14:04,992 --> 00:14:09,228
But, hey, that's what
high school is for.
294
00:14:12,631 --> 00:14:14,065
Have you heard from my dad?
295
00:14:14,132 --> 00:14:16,300
Yeah. He got married
again.
296
00:14:16,367 --> 00:14:17,367
Really?
Yeah.
297
00:14:17,434 --> 00:14:19,668
He married a whore.
298
00:14:19,736 --> 00:14:23,672
Mom, you can't call all
the women dad marries "whores."
299
00:14:23,739 --> 00:14:26,808
This woman is
an actual whore.
300
00:14:26,875 --> 00:14:29,443
I'm not being judgmental.
That's her job.
301
00:14:29,511 --> 00:14:31,345
That's what it says
on her w-2.
302
00:14:31,413 --> 00:14:35,382
"occupation: Whore."
303
00:14:36,783 --> 00:14:38,116
Where did he meet her?
304
00:14:38,184 --> 00:14:41,048
In a whore house. That's
where whores hang out.
305
00:14:41,116 --> 00:14:42,415
Mom, take it down
a notch, ok?
306
00:14:42,482 --> 00:14:44,516
This is my father
we're talking about.
307
00:14:44,584 --> 00:14:46,952
All right. Truthfully,
I wish him the best.
308
00:14:47,020 --> 00:14:48,120
Really?
309
00:14:48,187 --> 00:14:50,754
Yeah. The man has
every right to live
310
00:14:50,822 --> 00:14:52,656
The way he wants
to live.
311
00:14:52,723 --> 00:14:56,893
That's very evolved of you.
I'm surprised.
312
00:14:56,961 --> 00:15:01,230
Well, you know. I'm trying to
be less critical of everyone,
313
00:15:01,298 --> 00:15:03,265
Including your father.
314
00:15:03,333 --> 00:15:06,735
Well, you know what?
That sounds great me.
315
00:15:09,305 --> 00:15:11,906
You know, I always thought
he'd come back to me.
316
00:15:11,974 --> 00:15:14,642
Did you want him
to come back?
317
00:15:14,710 --> 00:15:17,611
Not until now.
318
00:15:18,946 --> 00:15:20,813
Joy, I want to
ask you something.
319
00:15:20,881 --> 00:15:23,983
What did you do right
in your marriage
320
00:15:24,051 --> 00:15:26,385
That I did wrong?
321
00:15:26,452 --> 00:15:29,254
God, I don't know.
322
00:15:29,321 --> 00:15:33,591
Well, Eddie and I
make each other laugh.
323
00:15:35,360 --> 00:15:39,562
You know, the only time I made
your daddy laugh was when I fell.
324
00:15:42,566 --> 00:15:44,367
Is that why we always
went ice skating?
325
00:15:50,672 --> 00:15:51,839
I love you.
326
00:15:51,907 --> 00:15:53,640
I love you.
327
00:15:53,708 --> 00:15:55,608
Let's drink.
328
00:15:55,676 --> 00:15:56,975
This is good.
329
00:16:01,055 --> 00:16:03,056
I don't know.
Why is Sunday morning
330
00:16:03,124 --> 00:16:04,824
The best time to drive
on the highway?
331
00:16:04,892 --> 00:16:07,293
Oh, 'cause the catholics
are in church,
332
00:16:07,361 --> 00:16:08,862
The jews are in
the hamptons,
333
00:16:08,930 --> 00:16:10,930
The puerto ricans can't
get their cars started,
334
00:16:10,998 --> 00:16:13,165
And the polacks
think it's Saturday.
335
00:16:14,935 --> 00:16:16,269
That's...
336
00:16:16,336 --> 00:16:18,271
Hysterical!
337
00:16:18,338 --> 00:16:19,338
And you know why?
338
00:16:19,406 --> 00:16:21,040
Because it's true!
339
00:16:21,108 --> 00:16:23,009
It's so true!
340
00:16:23,076 --> 00:16:25,344
No. No. No.
No, it's not.
341
00:16:25,411 --> 00:16:27,112
It's not true.
342
00:16:27,179 --> 00:16:28,913
What planet are you from?
343
00:16:28,981 --> 00:16:31,148
The one
they fought a war
344
00:16:31,216 --> 00:16:33,850
So all the hippies on your
planet could grow their hair long
345
00:16:33,918 --> 00:16:35,985
And smoke dope all day!
346
00:16:40,956 --> 00:16:45,660
Well, I hate to walk out
on pothead vs. Hothead,
347
00:16:45,727 --> 00:16:50,028
But I told duffy
I'd be back by midnight.
348
00:16:50,096 --> 00:16:51,595
Come on, whitey.
What the matter?
349
00:16:51,663 --> 00:16:53,627
If you're late,
she doesn't spank you?
350
00:16:53,695 --> 00:16:54,994
That's right.
351
00:16:55,061 --> 00:16:58,395
And tonight's hairbrush night.
352
00:16:58,463 --> 00:17:00,263
Come on, Whitey, don't go!
353
00:17:00,331 --> 00:17:04,204
We're gonne move into the lounge
and start some serious drinking.
354
00:17:04,272 --> 00:17:07,674
Yeah, but the later I am,
the angrier...She gets.
355
00:17:07,742 --> 00:17:11,744
Yeah. I will sit down...
While I can.
356
00:17:14,148 --> 00:17:17,016
Ally, go get
your ukulele, honey.
357
00:17:17,083 --> 00:17:18,116
Ok, daddy.
358
00:17:18,184 --> 00:17:19,784
Oh, want me to go get
my guitar?
359
00:17:19,852 --> 00:17:22,687
I'd rather you go
get your suitcase.
360
00:17:22,754 --> 00:17:25,490
Come on, everybody.
Into the living room.
361
00:17:27,092 --> 00:17:29,560
Well, now I'm going to sing
a song that grammy taught me
362
00:17:29,628 --> 00:17:30,995
When I was a little girl,
363
00:17:31,063 --> 00:17:33,831
And it's based on a true
experience that she had
364
00:17:33,898 --> 00:17:36,399
While in "lost wages,"
nevada.
365
00:17:39,837 --> 00:17:43,339
⪠I had an inappropriate
sexual relationship âª
366
00:17:43,406 --> 00:17:45,774
⪠with elvis presley's
ectomorphic twin âª
367
00:17:45,842 --> 00:17:47,842
⪠his name was little elvis âª
368
00:17:47,910 --> 00:17:49,310
⪠and he lived
inside the jumpsuit âª
369
00:17:49,378 --> 00:17:51,379
⪠underneath big elvis' chin âª
370
00:17:51,446 --> 00:17:54,547
⪠I was backstage in vegas,
waiting for an autograph âª
371
00:17:54,615 --> 00:17:56,950
⪠when little elvis told me
I was cute âª
372
00:17:57,017 --> 00:17:59,418
⪠he made a little smalltalk
and a peanut butter sandwich âª
373
00:17:59,486 --> 00:18:01,987
⪠and we sat around
and talked inside the suit âª
374
00:18:02,055 --> 00:18:04,856
⪠a little while later,
my knees were really knocking âª
375
00:18:04,924 --> 00:18:06,858
⪠the guy knew
how to get the job done âª
376
00:18:06,926 --> 00:18:09,127
⪠so when I got
out of the jumpsuit âª
377
00:18:09,194 --> 00:18:10,828
⪠I went into the convent âª
378
00:18:10,896 --> 00:18:14,064
⪠and spent the next 10 years
as a nun âª
379
00:18:14,132 --> 00:18:17,901
⪠till I found out
what "none" meant âª
380
00:18:17,968 --> 00:18:19,870
Thank you very much.
381
00:18:24,442 --> 00:18:29,145
Once again, we drank
them under the table.
382
00:18:29,213 --> 00:18:31,747
Even the irishman.
383
00:18:31,815 --> 00:18:34,716
Of course we did.
It was fun.
384
00:18:34,784 --> 00:18:37,518
And you know, the best thing
is that I think you hate me
385
00:18:37,586 --> 00:18:40,221
Just a little bit less.
386
00:18:40,289 --> 00:18:43,023
Ma, I never hated you.
387
00:18:43,091 --> 00:18:45,725
I just was afraid
of turning into you.
388
00:18:46,994 --> 00:18:48,861
I'm not so afraid anymore.
389
00:18:48,929 --> 00:18:50,863
I just wanted you
to be better than me.
390
00:18:50,931 --> 00:18:53,999
That's why
I set the bar so low.
391
00:18:56,035 --> 00:18:58,569
Oh, good!
You're still awake.
392
00:18:58,636 --> 00:19:01,604
That's what your father
used to say when we had sex.
393
00:19:01,672 --> 00:19:03,339
Stop!
394
00:19:03,407 --> 00:19:06,475
So we've been up all night working
on a song that we wrote for you.
395
00:19:06,543 --> 00:19:08,511
That's sweet.
396
00:19:08,579 --> 00:19:09,879
We know that you're
leaving tomorrow,
397
00:19:09,947 --> 00:19:12,114
So we wrote you a little
good-bye song.
398
00:19:12,182 --> 00:19:13,481
That's so nice.
399
00:19:13,549 --> 00:19:17,050
Ally takes after us.
She's very talented.
400
00:19:18,219 --> 00:19:22,822
And Doug is Doug.
401
00:19:24,091 --> 00:19:25,659
Well, let's hear this song.
402
00:19:25,726 --> 00:19:27,761
Ok. 1, 2, 3, 4.
403
00:19:27,829 --> 00:19:30,431
⪠we'll miss your smile,
we'll miss your shoes âª
404
00:19:30,498 --> 00:19:34,969
⪠but not the way
you always bash the jews âª
405
00:19:35,036 --> 00:19:38,672
⪠good-bye, grammy âª
406
00:19:38,739 --> 00:19:41,641
⪠we'll miss your jokes,
they always please âª
407
00:19:41,709 --> 00:19:45,311
⪠unless, of course, you're
knocking the chinese âª
408
00:19:45,379 --> 00:19:48,917
⪠good-bye, grammy âª
409
00:19:48,984 --> 00:19:51,919
⪠we'll miss you every night,
we'll miss you every day âª
410
00:19:51,987 --> 00:19:55,189
⪠we hope when you leave us
things will be ok-k-k âª
411
00:19:55,257 --> 00:19:57,058
"kkk!" ha ha!
412
00:19:57,125 --> 00:19:59,860
⪠good-bye, grammy âª
413
00:19:59,928 --> 00:20:02,596
⪠we're sending you away
with everything you need âª
414
00:20:02,664 --> 00:20:06,365
⪠homemade brownies,
hydroponically âª
415
00:20:06,433 --> 00:20:09,368
⪠it's for your glaucoma âª
416
00:20:09,435 --> 00:20:14,772
⪠so don't cry or say "hi" âª
417
00:20:14,840 --> 00:20:19,210
⪠this is good-bye-bye-bye âª
418
00:20:19,277 --> 00:20:21,944
⪠good-bye, grammy âª
419
00:20:22,012 --> 00:20:25,180
⪠good-bye, grammy âª
420
00:20:25,248 --> 00:20:27,750
I loved it! I loved it!
421
00:20:27,817 --> 00:20:30,319
I'm gonna miss you guys.
So much.
422
00:20:30,387 --> 00:20:31,787
Miss you, too.
423
00:20:33,356 --> 00:20:35,791
Where are the brownies?
424
00:20:40,063 --> 00:20:43,532
⪠I'm just a girl
who can't say "no" âª
425
00:20:43,599 --> 00:20:46,467
⪠I'm in a terrible fix âª
426
00:20:46,535 --> 00:20:49,772
⪠I always say,
"come on, let's go" âª
427
00:20:49,840 --> 00:20:52,944
⪠just when I ought
to say "nix" âª
428
00:20:53,012 --> 00:20:55,949
⪠when a fella tries
to kiss a girl âª
429
00:20:56,017 --> 00:20:59,119
⪠I know she ought to give
his face a smack âª
430
00:20:59,187 --> 00:21:02,855
⪠but as soon as someone
kisses me âª
431
00:21:02,923 --> 00:21:06,292
⪠I somehow wanna-wanna
kiss him back âª
432
00:21:06,359 --> 00:21:09,627
⪠I can't resist a romeo âª
433
00:21:09,695 --> 00:21:11,663
⪠in a sombrero and chaps âª
oh, chaps!
434
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
435
00:21:13,050 --> 00:21:17,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.