Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
2
00:00:05,604 --> 00:00:06,671
Keep or dump?
3
00:00:06,739 --> 00:00:07,839
Keep.
4
00:00:07,907 --> 00:00:10,141
What...have you worn this
in the last 6 months?
5
00:00:10,209 --> 00:00:11,776
No.
Dump it.
6
00:00:11,844 --> 00:00:14,479
No, wait a minute!
What if I'm invited to a luau?
7
00:00:14,547 --> 00:00:16,748
A luau? In Philly?
8
00:00:16,816 --> 00:00:19,884
Why not? We got fire.
We got pigs. What?
9
00:00:19,952 --> 00:00:21,753
Babe, the rule's the rule.
Ok?
10
00:00:21,821 --> 00:00:24,589
If you haven't touched something
in 6 months, it's out of here.
11
00:00:24,657 --> 00:00:26,691
I'm sure gonna miss you, Joy.
12
00:00:26,759 --> 00:00:27,859
Stop it!
13
00:00:27,927 --> 00:00:30,895
Come on. I'm making
sacrifices too.
14
00:00:30,963 --> 00:00:33,331
This is all great stuff.
But I'm not keeping it,
15
00:00:33,399 --> 00:00:35,166
'cause it's not
age-appropriate.
16
00:00:35,234 --> 00:00:36,401
Age-appropriate?
17
00:00:36,468 --> 00:00:38,436
You have "uicy"
written on your butt.
18
00:00:38,504 --> 00:00:40,271
What?!
What happened to the "j"?
19
00:00:40,339 --> 00:00:41,439
Donuts?
20
00:00:41,507 --> 00:00:44,175
I'm kidding.
You know I love that dumper.
21
00:00:44,243 --> 00:00:46,311
Thank you.
No. Thank you.
22
00:00:46,378 --> 00:00:50,448
Babe, I know this is hard.
But look on the brightside.
23
00:00:50,516 --> 00:00:53,518
We're having a big yard sale.
And we're gonna have extra money.
24
00:00:53,586 --> 00:00:54,719
Well, I like that.
25
00:00:54,787 --> 00:00:56,921
Doesn't it feel good to get
rid of all this clutter?
26
00:00:56,989 --> 00:00:58,923
Oh, kind of.
Wait a minute.
27
00:00:58,991 --> 00:01:01,960
My collector car?
No, you can't give that away.
28
00:01:02,027 --> 00:01:04,729
Honey, it's a child's toy.
You have a lot of them.
29
00:01:04,797 --> 00:01:06,297
It's time to get
rid of them.
30
00:01:06,365 --> 00:01:07,966
My slinky!
Look at this.
31
00:01:08,033 --> 00:01:09,667
And it's the old school one.
32
00:01:09,735 --> 00:01:12,203
It isn't like
the plastic ones today.
33
00:01:12,271 --> 00:01:13,571
This is one of the greatest
stress relievers.
34
00:01:13,639 --> 00:01:15,640
Like you used to be.
35
00:01:15,708 --> 00:01:19,010
Can we let some children
enjoy these things?
36
00:01:19,078 --> 00:01:21,045
Screw the children.
They have their computers.
37
00:01:21,113 --> 00:01:23,281
I want my toys.
38
00:01:23,349 --> 00:01:25,350
All right.
I'll tell you what. Pick 2.
39
00:01:25,417 --> 00:01:26,484
2?!
Mm-hmm.
40
00:01:26,552 --> 00:01:27,785
What am I? 7?
2!
41
00:01:27,853 --> 00:01:28,853
2. All right.
42
00:01:34,193 --> 00:01:35,960
I can't believe you have...
43
00:01:36,028 --> 00:01:38,442
Oh, and here's my "lite-brite!"
44
00:01:59,885 --> 00:02:03,288
Hey.And besides, get that'u
where my pilates machine is going.
45
00:02:03,355 --> 00:02:05,456
Wait. A pilates machine?
46
00:02:05,524 --> 00:02:06,691
Ok. So, let me get this
straight.
47
00:02:06,759 --> 00:02:10,762
Your plan is to sell 800 small
things that we don't use
48
00:02:10,829 --> 00:02:13,631
And buy one big thing
we won't use.
49
00:02:15,200 --> 00:02:16,935
Will we, honey? And buy
one big thing really?
50
00:02:17,002 --> 00:02:19,137
Let's look at your pile,
shall we?
51
00:02:19,204 --> 00:02:20,471
What is this here?
No idea.
52
00:02:20,539 --> 00:02:22,607
Oh, this is your ab toner.
53
00:02:22,675 --> 00:02:24,475
That's right.
And you have...what's here?
54
00:02:24,543 --> 00:02:28,012
"22-minute abs,"
"15-minute abs,"
55
00:02:28,080 --> 00:02:29,414
"7-minute abs."
56
00:02:29,481 --> 00:02:30,848
"7-minute abs?"
I'm keeping that.
57
00:02:30,916 --> 00:02:33,184
Yeah. Are you?
How about a thigh master
58
00:02:33,252 --> 00:02:35,119
That's never
been out of the box?
59
00:02:35,187 --> 00:02:38,356
Come on, Joy. Joy, what the hell are
we going to do with a pilates machine?
60
00:02:38,424 --> 00:02:41,659
We will use this opportunity
to get into shape together.
61
00:02:41,727 --> 00:02:45,129
And we'll agree to do that
for the 3,000th time?
62
00:02:45,197 --> 00:02:46,397
We never
had the room before.
63
00:02:46,465 --> 00:02:48,399
Now we are going to have
the space to work out in.
64
00:02:48,467 --> 00:02:49,834
It's going to be great.
65
00:02:49,902 --> 00:02:51,336
Let's get started
on the drawers.
66
00:02:51,403 --> 00:02:52,603
No...
67
00:02:52,671 --> 00:02:54,539
Yes! I'll get it, honey.
Let me get it.
68
00:02:54,606 --> 00:02:57,675
You just...
you do your drawers. Yes.
69
00:02:59,411 --> 00:03:00,845
Coming.
70
00:03:02,514 --> 00:03:03,381
Yeah?
71
00:03:03,449 --> 00:03:05,350
Hi. I'm Tommy Campbell.
72
00:03:05,417 --> 00:03:07,585
Me and the wife just moved
in next door.
73
00:03:07,653 --> 00:03:09,654
So, I wanted
to introduce myself.
74
00:03:09,722 --> 00:03:10,788
Great. How are you?
75
00:03:10,856 --> 00:03:12,390
I'm Eddie Stark.
76
00:03:12,958 --> 00:03:16,066
Ok. So, I guess we're pretty
much done here, huh?
77
00:03:16,134 --> 00:03:21,503
Pretty much. Look, I'll be honest
with you. I didn't wanna come over.
78
00:03:22,604 --> 00:03:25,004
It's the wife.
She's a people person.
79
00:03:25,170 --> 00:03:28,039
Me? I like sheep.
80
00:03:30,042 --> 00:03:32,377
Ok. Take it easy.
81
00:03:32,444 --> 00:03:34,912
Let me ask you something.
Are you married?
82
00:03:34,980 --> 00:03:38,850
Look at this face.
What do you think?
83
00:03:38,917 --> 00:03:40,218
I'll tell you what.
84
00:03:40,285 --> 00:03:44,106
Why don't you invite us over
tonight for cocktails?
85
00:04:15,587 --> 00:04:18,589
...and buy Doug a haircut.
86
00:04:18,657 --> 00:04:22,627
Well, I want to
keep my Teddy bear.
87
00:04:22,694 --> 00:04:23,861
Oh, my blanky.
88
00:04:23,929 --> 00:04:25,463
Yeah. That's great.
89
00:04:25,531 --> 00:04:27,765
Then we can take all your
stuff, mix it with my stuff,
90
00:04:27,833 --> 00:04:30,401
And then someday
have our own gar.
91
00:04:30,469 --> 00:04:33,341
Well, first you have
to get a garage, Doug.
92
00:04:36,909 --> 00:04:40,344
You just don't want me
to succeed, do you?
93
00:04:40,412 --> 00:04:42,013
Come on, honey!
94
00:04:42,081 --> 00:04:46,417
Yeah. Stick this stuff into
our negativity-free zone.
95
00:04:46,485 --> 00:04:47,919
Oh, I thought
it was a rent-free zon
96
00:04:47,986 --> 00:04:49,587
Daddy...
Honey...
97
00:04:49,655 --> 00:04:51,789
Come on, Doug.
98
00:04:51,857 --> 00:04:53,791
Doug exits.
99
00:04:54,993 --> 00:04:56,194
Hey, Eddie!
100
00:04:56,261 --> 00:05:00,643
Whitey's here. Whitey's
here. Fix your hair. Fix it.
101
00:05:12,711 --> 00:05:14,259
Well, it's just...
102
00:05:36,301 --> 00:05:39,871
...that I did.
103
00:05:48,547 --> 00:05:51,883
Me and Johnnie Walker.
104
00:05:56,188 --> 00:05:58,126
It's original Whitey...
105
00:06:17,176 --> 00:06:18,543
U knicke absolutely it's unnecessary.
106
00:06:18,610 --> 00:06:21,412
So, how much is this beauty?
107
00:06:21,480 --> 00:06:23,181
$26,000.
108
00:06:24,416 --> 00:06:27,051
$26,000?
109
00:06:28,921 --> 00:06:32,657
$26,000?
Mm-hmm.
110
00:06:32,724 --> 00:06:36,294
But I'm paying off
the farmer thathe sheep.
111
00:06:36,361 --> 00:06:41,165
I mean, why would anyone put a
surveillance camera in a barn?
112
00:06:45,874 --> 00:06:48,175
All right.
Let's get this over with.
113
00:06:48,242 --> 00:06:51,311
I'll be right in.
114
00:06:53,014 --> 00:06:54,448
Hey, Tommy!
115
00:06:54,515 --> 00:06:57,484
Hi, Eddie. Say hello
to the wife, April.
116
00:06:57,552 --> 00:06:59,519
Oh, hi. How are you?
117
00:06:59,587 --> 00:07:02,923
So, it's nice to meet you.
118
00:07:02,990 --> 00:07:07,194
April, what a beautiful
rack...name. Name.
119
00:07:07,261 --> 00:07:08,962
We're not insulted.
120
00:07:09,030 --> 00:07:11,098
Not at all.
Wow! You're tall.
121
00:07:11,165 --> 00:07:12,833
I'm not used to looking up
at a man.
122
00:07:12,900 --> 00:07:15,602
Well, I could stand on
my wallet.
123
00:07:15,670 --> 00:07:17,537
That would even
things out.
124
00:07:19,407 --> 00:07:20,774
Hey, isn't she cute?
125
00:07:20,842 --> 00:07:24,711
She's like the girl I used
to date before I had money.
126
00:07:24,779 --> 00:07:28,682
Except she doesn't have
a valve in her stomach.
127
00:07:30,184 --> 00:07:31,218
Hello, hello!
128
00:07:31,285 --> 00:07:35,455
Oh, and this is my wife,
ironically named Joy.
129
00:07:37,458 --> 00:07:39,159
Hi, I'm Tommy Campbell.
130
00:07:39,227 --> 00:07:41,628
Hello, Tommy Campbell.
It's nice to meet you.
131
00:07:41,696 --> 00:07:44,030
And this must be
your daughter.
132
00:07:44,098 --> 00:07:47,200
Whoa! Daughter?! If she was
my daughter, could I do this?
133
00:07:50,371 --> 00:07:52,472
No.
134
00:07:52,540 --> 00:07:54,441
This is Tommy's wife, April.
135
00:07:54,509 --> 00:07:57,411
Really?
136
00:07:58,746 --> 00:08:00,113
Isn't she adorable?
137
00:08:02,216 --> 00:08:05,786
Look at the size of her
feet! She's gonna be tall!
138
00:08:05,853 --> 00:08:08,722
All right. Why don't
we sit down, everybody, huh?
139
00:08:08,790 --> 00:08:10,824
Make ourselves comfortable.
140
00:08:10,892 --> 00:08:12,292
Very nice.
141
00:08:12,360 --> 00:08:14,761
So, tell me, Tommy, what
line of work are you in?
142
00:08:14,829 --> 00:08:19,099
I'm a software developer.
Well, I was. I'm retired now.
143
00:08:19,167 --> 00:08:23,069
I created a cell phone app
for getting a divorce.
144
00:08:23,137 --> 00:08:25,939
3 clicks and you're single.
145
00:08:26,007 --> 00:08:28,508
Really? Click. Click. Click.
146
00:08:28,576 --> 00:08:32,012
I wouldn't...I'm kidding.
I'm kidding.
147
00:08:32,079 --> 00:08:35,282
It went viral,
and I made a small fortune.
148
00:08:35,349 --> 00:08:37,017
Which I get when he dies.
149
00:08:37,084 --> 00:08:41,988
That's 'cause the ex-wife
divorced me before I made my money.
150
00:08:42,056 --> 00:08:46,693
Who's the big worthless jew now?
151
00:08:46,761 --> 00:08:50,197
Not you, handsome.
152
00:08:50,264 --> 00:08:52,265
So, where did
you two meet?
153
00:08:52,333 --> 00:08:54,501
My guess would be
"to catch a predator."
154
00:08:56,404 --> 00:08:59,406
Chuck e. Cheese. I had to
stop off there to use the john.
155
00:08:59,474 --> 00:09:03,477
I don't know about you, but
I can't go more than 6 blocks.
156
00:09:03,544 --> 00:09:06,379
I saw her
by the ski ball machine.
157
00:09:06,447 --> 00:09:07,981
I bought her
a roll of ticket.
158
00:09:08,049 --> 00:09:12,085
Next thing you know, I'm throwing
her bike in the back of my car.
159
00:09:12,153 --> 00:09:15,322
And we're driving
to my house.
160
00:09:15,389 --> 00:09:19,626
That is so...Disgusting.
161
00:09:19,694 --> 00:09:22,429
Really? I'm a little teary.
162
00:09:23,898 --> 00:09:26,366
It's almost the perfect
relationship.
163
00:09:26,434 --> 00:09:28,301
I'll be dead in 10 years.
164
00:09:28,369 --> 00:09:29,970
And I'll be rich.
165
00:09:31,706 --> 00:09:34,241
And I'll be here.
166
00:09:34,308 --> 00:09:38,445
Listen, Campbell people,
aside from the obvious,
167
00:09:38,513 --> 00:09:42,182
What do you two
have in common?
168
00:09:42,250 --> 00:09:44,718
There's nothing
besides the obvious!
169
00:09:44,785 --> 00:09:49,689
Look at me! I'm a short, 51-year
old jew with a cartoon voice
170
00:09:49,757 --> 00:09:53,493
And a prostate the size
of henderson, nevada.
171
00:09:53,561 --> 00:09:56,263
Why else
would she be with me?!
172
00:09:56,330 --> 00:09:58,298
I'm earning every penny.
173
00:09:58,366 --> 00:10:01,635
She really is.
She's a trouper.
174
00:10:03,304 --> 00:10:04,604
You know,
I gotta be honest.
175
00:10:04,672 --> 00:10:07,407
I'm trying to find a hole in
this, and I can't find one.
176
00:10:07,475 --> 00:10:10,477
Really? I see several.
177
00:10:10,545 --> 00:10:13,213
Well, welcome to
the neighborhood.
178
00:10:13,281 --> 00:10:15,749
I hope you don't mind.
I sunbathe in the nude.
179
00:10:15,816 --> 00:10:17,918
I do not have
a problem with that.
180
00:10:17,985 --> 00:10:19,419
Oh, and so do I.
181
00:10:19,487 --> 00:10:21,988
I have a problem
with that.
182
00:10:27,995 --> 00:10:29,529
Stop looking at the neighbors.
183
00:10:29,597 --> 00:10:31,531
I wonder what they're
doing over there.
184
00:10:31,599 --> 00:10:34,234
Take a guess.
185
00:10:34,302 --> 00:10:35,635
Yeah. You're probably right.
186
00:10:35,703 --> 00:10:37,604
Oh, they're a fun couple.
187
00:10:37,672 --> 00:10:40,006
Babe, that relationship
is wrong on every level.
188
00:10:40,074 --> 00:10:41,374
It's disgusting.
189
00:10:41,442 --> 00:10:43,677
No, Joy.
Love is not disgusting.
190
00:10:43,744 --> 00:10:45,378
They seem to be
the perfect couple.
191
00:10:45,446 --> 00:10:48,114
Uh, yeah? How would you feel
if it was your daughter?
192
00:10:48,182 --> 00:10:51,051
You're just determined
to ruin this for me.
193
00:10:51,118 --> 00:10:52,352
Babe, think about it. Ok?
194
00:10:52,420 --> 00:10:55,288
A man can't possibly enjoy
having sex with a woman
195
00:10:55,356 --> 00:10:57,223
Who's just doing it
for the money.
196
00:10:57,291 --> 00:11:02,128
You're right, Joy. That's probably
why prostitution never caught on.
197
00:11:02,196 --> 00:11:06,366
I just want to go on record as saying
the whole thing is odd, strange,
198
00:11:06,434 --> 00:11:08,168
And, frankly,
a little repulsive.
199
00:11:08,235 --> 00:11:10,337
You're absolutely right.
200
00:11:10,404 --> 00:11:13,340
Let's have them over for
dinner tomorrow night.
201
00:11:20,002 --> 00:11:21,936
Can you believe anyone
would wear this crap?
202
00:11:22,004 --> 00:11:24,305
These clothes look like something
from my mother's closet.
203
00:11:24,373 --> 00:11:26,607
More like your
grandmother's closet.
204
00:11:26,675 --> 00:11:27,875
The shirt looks archaic.
205
00:11:27,943 --> 00:11:32,179
Let's go! We get better
stuff at the shelter.
206
00:11:32,247 --> 00:11:36,017
It's called vintage,
bitches.
207
00:11:36,084 --> 00:11:39,020
Ah, well to sell Joy,
Joy, way to sell.
208
00:11:39,087 --> 00:11:40,988
Pearls before swine.
209
00:11:41,056 --> 00:11:42,723
Listen, hold down the fort.
210
00:11:42,791 --> 00:11:44,058
I need a refill.
211
00:11:44,126 --> 00:11:45,059
Take it easy.
212
00:11:45,127 --> 00:11:46,794
Hi, Eddie!
213
00:11:46,862 --> 00:11:50,331
Hey, Tommy!
How are...where's April?
214
00:11:50,399 --> 00:11:54,068
Oh, she's taking a nap. She's
a lot less fussy in the evening
215
00:11:54,136 --> 00:11:55,503
If she takes her nap.
216
00:11:55,570 --> 00:11:58,105
Besides, she worked really
hard last night.
217
00:11:58,173 --> 00:11:59,507
Oh, she has a job?
218
00:11:59,574 --> 00:12:01,742
No...
219
00:12:04,279 --> 00:12:06,547
Ooh! Look at this
hawaiian shirt!
220
00:12:06,615 --> 00:12:09,383
It's hideous!
221
00:12:10,619 --> 00:12:12,353
I'll take it.
222
00:12:12,421 --> 00:12:14,722
Have you ever been
to Hawaii, Tommy.
223
00:12:14,790 --> 00:12:16,357
I was there once.
224
00:12:16,425 --> 00:12:19,694
I got 3rd degree burns
on the 1st day.
225
00:12:19,761 --> 00:12:23,264
I spent the week in the hospital
getting my skinned peeled
226
00:12:23,332 --> 00:12:29,070
By a 19-year-old candy
striper named kiki liki wo.
227
00:12:30,505 --> 00:12:33,441
Boy, you sure had a
good run, huh, Tommy?
228
00:12:33,508 --> 00:12:35,876
Well, I've had some
bumps along the road.
229
00:12:35,944 --> 00:12:38,412
But I figure
what they can't cut out,
230
00:12:38,480 --> 00:12:41,248
They could burn off,
am I right?!
231
00:12:41,316 --> 00:12:43,284
I guess. Yeah.
232
00:12:43,352 --> 00:12:46,020
Eddie, what do you want
for the al sharpton mug?
233
00:12:47,155 --> 00:12:49,023
Hey, Whitey. How are ya?
234
00:12:49,091 --> 00:12:51,359
Good. Good to see ya.
Always good to see ya.
235
00:12:51,426 --> 00:12:52,493
You too.
236
00:12:52,561 --> 00:12:54,662
Hey, who's the guy
with the voice box?
237
00:12:54,730 --> 00:12:56,864
This is my new neighbor Tommy.
238
00:12:56,932 --> 00:12:59,667
Nice meeting you.
Do you like sheep?
239
00:12:59,735 --> 00:13:01,469
I+m crazy about sheep.
240
00:13:01,536 --> 00:13:05,706
If they could vacuum and make a
decent omelet, I'd be a married man.
241
00:13:05,774 --> 00:13:08,409
Ha ha ha! He's funny!
242
00:13:08,477 --> 00:13:11,112
He's a keeper!
243
00:13:11,179 --> 00:13:12,546
So...
244
00:13:12,614 --> 00:13:17,284
What puts the smile
on your face, grandpa?
245
00:13:18,286 --> 00:13:20,821
Well, I'm dating
a woman half my age.
246
00:13:20,889 --> 00:13:23,057
Holla!
247
00:13:24,126 --> 00:13:26,293
You know, Tommy's
wife is young too.
248
00:13:26,361 --> 00:13:28,629
Ashton kutcher young?
Or young young?
249
00:13:28,697 --> 00:13:30,131
Hugh hefner young.
250
00:13:30,198 --> 00:13:33,601
She's old enough to
shave, which she does!
251
00:13:37,706 --> 00:13:39,540
Hey, you got some
great stuff here.
252
00:13:39,608 --> 00:13:41,475
I'll take all of it.
253
00:13:41,543 --> 00:13:43,010
All of it?
254
00:13:43,078 --> 00:13:44,412
Well, Tommy, I think
I have to let you know
255
00:13:44,479 --> 00:13:46,280
That this painting
is very expensive.
256
00:13:46,348 --> 00:13:49,316
It's $26,000.
257
00:13:49,384 --> 00:13:53,054
It's got a sheep in it.
Sold!
258
00:13:53,121 --> 00:13:56,424
You should have taken me up
on that 10%, huh?
259
00:13:56,491 --> 00:13:57,725
Well, it's not too late to.
260
00:13:57,793 --> 00:13:59,727
Yes, it is.
261
00:13:59,795 --> 00:14:03,130
Hey, how many positions
on this weight bench?
262
00:14:03,198 --> 00:14:04,532
6.
263
00:14:04,599 --> 00:14:07,701
I'll take it.
264
00:14:14,643 --> 00:14:15,910
Hey.
265
00:14:19,114 --> 00:14:23,984
Here is your
$26,000, Whitey.
266
00:14:24,052 --> 00:14:25,719
Oh, thank you, Joy.
267
00:14:25,787 --> 00:14:27,421
Great. Where's Eddie?
268
00:14:27,489 --> 00:14:29,290
Oh, he's not here.
He's getting a haircut.
269
00:14:29,357 --> 00:14:32,259
Oh, that's too bad.
You know, I cut hair.
270
00:14:32,327 --> 00:14:36,664
I actually even have kinda
a look in mind for Eddie.
271
00:14:36,731 --> 00:14:38,566
Really?
272
00:14:38,633 --> 00:14:42,369
Yeah. I also have
a great joke for him. It's...
273
00:14:42,437 --> 00:14:44,371
Well, why don't you tell me?
274
00:14:44,439 --> 00:14:45,673
Nah, I don't think
you'd get it.
275
00:14:45,740 --> 00:14:47,074
I might.
276
00:14:47,142 --> 00:14:48,375
I doubt it.
Try me.
277
00:14:48,443 --> 00:14:50,244
No.
278
00:14:51,613 --> 00:14:55,082
Well, I guess
if Eddie's not here,
279
00:14:55,150 --> 00:14:57,351
I might as well just take off.
280
00:14:57,419 --> 00:14:59,320
Oh, ok.
281
00:14:59,387 --> 00:15:02,723
Would you like
a cup of tea?
282
00:15:02,791 --> 00:15:04,058
From a bag?
Yeah.
283
00:15:04,126 --> 00:15:05,292
Figures.
284
00:15:05,360 --> 00:15:08,062
You know just 'cause
Eddie's not here
285
00:15:08,130 --> 00:15:09,563
Doesn't mean
that you have to go.
286
00:15:09,631 --> 00:15:11,599
We could just sit and talk.
287
00:15:12,166 --> 00:15:13,334
No, thank you.
288
00:15:13,401 --> 00:15:17,738
That's like going to the white
house and just meeting Michelle.
289
00:15:26,301 --> 00:15:28,335
don't you kinda wish
you had a tail
290
00:15:28,403 --> 00:15:29,469
well, I do
291
00:15:29,537 --> 00:15:32,072
maybe some gills
and scales
292
00:15:32,140 --> 00:15:33,173
well, I do
293
00:15:33,241 --> 00:15:35,375
how 'bout some wings
so you can fly
294
00:15:35,443 --> 00:15:36,810
I do
295
00:15:36,878 --> 00:15:37,978
the clouds,
and the rainbows
296
00:15:38,046 --> 00:15:41,682
and the waterfalls
in the sky
297
00:15:42,617 --> 00:15:44,985
that's why
298
00:15:45,053 --> 00:15:47,888
animals are better
than people
299
00:15:47,956 --> 00:15:50,357
so, don't you dare eat 'em
300
00:15:52,026 --> 00:15:54,895
Oh, that was terrific!
Terrific!
301
00:15:54,963 --> 00:15:59,900
Here. Here's some money.
Why don't you take some lessons?
302
00:16:01,002 --> 00:16:02,970
Can I help you?
Who are you?
303
00:16:03,037 --> 00:16:06,206
Oh, I'm the jew
from next door.
304
00:16:06,274 --> 00:16:08,442
I'm Tommy Campbell.
305
00:16:08,509 --> 00:16:13,614
I was named after my
father, Tommy Lipchitz.
306
00:16:13,681 --> 00:16:14,748
Oh, right.
307
00:16:14,816 --> 00:16:18,885
I heard about you.
Hi, I'm Doug von Stuessen.
308
00:16:18,953 --> 00:16:20,153
Oh, von stuessen.
309
00:16:20,221 --> 00:16:23,557
I believe I met some of
your relatives in argentina.
310
00:16:23,625 --> 00:16:26,059
We did not see eye to eye.
311
00:16:26,127 --> 00:16:30,364
Get it? Not see...nazi?
Ha ha ha!
312
00:16:30,431 --> 00:16:33,967
Oh, world war 2
never gets old.
313
00:16:36,504 --> 00:16:39,806
This is my wife allie.
314
00:16:39,874 --> 00:16:41,541
Oh, we've met.
315
00:16:41,609 --> 00:16:43,710
Yeah. Nice to see you again.
316
00:16:43,778 --> 00:16:47,381
Yeah. This is really
a beautiful vehicle.
317
00:16:47,448 --> 00:16:51,018
I noticed it when me and April
were jumping up and down
318
00:16:51,085 --> 00:16:53,220
On the trampoline this morning.
319
00:16:53,288 --> 00:16:56,056
We have about an hour
of tumble time a day.
320
00:16:56,124 --> 00:16:58,525
It's in the contract.
321
00:17:00,128 --> 00:17:02,663
So, how much do you want
for this wagon?
322
00:17:02,730 --> 00:17:06,633
Oh, um, well,
see it's not for sale.
323
00:17:06,701 --> 00:17:09,703
Not for sale?
But I could see me and April
324
00:17:09,771 --> 00:17:15,042
Chasing each other around
in here when we play "das boot."
325
00:17:15,109 --> 00:17:16,843
I'm sure you could.
326
00:17:16,911 --> 00:17:20,113
But, you see,
this is our home.
327
00:17:20,181 --> 00:17:21,148
I see.
328
00:17:21,215 --> 00:17:24,184
He'd sell me before
he'd sell this place.
329
00:17:24,252 --> 00:17:27,220
I'm listening...
330
00:17:27,288 --> 00:17:29,556
No. No. It was just a joke.
331
00:17:29,624 --> 00:17:31,224
Uh, nothing's for sale.
332
00:17:31,292 --> 00:17:34,294
In fact, we're not motivated
by money.
333
00:17:34,362 --> 00:17:35,662
No, we're not.
334
00:17:35,730 --> 00:17:36,663
Nope.
335
00:17:36,731 --> 00:17:38,398
Boy, April sure is.
336
00:17:38,466 --> 00:17:40,634
You know, she gets
a million dollar bonus
337
00:17:40,702 --> 00:17:42,035
If I die in the sack.
338
00:17:42,103 --> 00:17:47,874
Well, actually that offer's
open to anybody. Wink, wink.
339
00:17:49,377 --> 00:17:54,448
I say wink, wink. Because
physically I'm incapable of winking.
340
00:17:55,850 --> 00:17:58,318
Well, I guess
there's no sale here.
341
00:17:58,386 --> 00:18:01,288
So, lady, bearded lady,
342
00:18:01,356 --> 00:18:02,556
Adios!
343
00:18:14,502 --> 00:18:17,037
that was a creepy,
creepy man
344
00:18:17,105 --> 00:18:18,505
he sure was
345
00:18:18,573 --> 00:18:21,174
offering money for sex
346
00:18:21,242 --> 00:18:22,342
he sure did
347
00:18:22,410 --> 00:18:25,112
now I feel dirty
and violated
348
00:18:25,179 --> 00:18:27,214
and that's why
349
00:18:27,281 --> 00:18:31,251
animals are
better than people
350
00:18:38,226 --> 00:18:39,459
Hey, Eddie!
351
00:18:41,429 --> 00:18:46,233
You wouldn't ever want to change
places with Tommy, would you?
352
00:18:46,300 --> 00:18:48,068
No. Well, first of all,
353
00:18:48,136 --> 00:18:51,405
I like being able
to reach peanut butter.
354
00:18:51,472 --> 00:18:55,275
Honey, listen. My life would be
meaningless without you.
355
00:18:55,343 --> 00:18:56,543
Oh, really?
356
00:18:56,611 --> 00:19:00,614
Really. Come over here
and give me a little sugar.
357
00:19:02,283 --> 00:19:04,918
Knock knock!
358
00:19:04,986 --> 00:19:07,888
Whoa! This looks hot!
359
00:19:07,955 --> 00:19:09,689
How are you, Tommy?
360
00:19:09,757 --> 00:19:12,926
Boy, you know, what you two
have... this is real love.
361
00:19:12,994 --> 00:19:16,363
Unlike my
shallow existence.
362
00:19:16,431 --> 00:19:18,598
I feel terrible.
363
00:19:18,666 --> 00:19:21,935
Ok. I'm over it.
364
00:19:22,003 --> 00:19:24,671
Tommy, what are you doing
in my house?
365
00:19:24,739 --> 00:19:26,239
I'm looking for food.
366
00:19:26,307 --> 00:19:28,842
April puts a lot stuff
out on the table,
367
00:19:28,910 --> 00:19:31,945
But none of it has
nutritional value.
368
00:19:32,013 --> 00:19:33,580
How about I make you
a ham sandwich?
369
00:19:33,648 --> 00:19:35,749
I'll pay you $800.
370
00:19:35,817 --> 00:19:37,918
Ok.
371
00:19:37,985 --> 00:19:40,587
Oh, and by the way,
I'm putting the word out...
372
00:19:40,655 --> 00:19:44,925
April's available
for babysitting,
373
00:19:44,992 --> 00:19:46,993
Pet-sitting, house-sitting,
374
00:19:47,061 --> 00:19:49,629
Basically anything
that involves sitting.
375
00:19:49,697 --> 00:19:51,865
It's $11.00 an hour
376
00:19:51,933 --> 00:19:56,436
Or a grand
for the whole night. Ha ha!
377
00:19:58,172 --> 00:20:00,707
I'm sure we could
find a place for her to sit.
378
00:20:04,512 --> 00:20:06,480
Marco!
379
00:20:06,547 --> 00:20:10,584
Excuse me. Polo!
380
00:20:10,651 --> 00:20:13,487
There you are.
Oh, don't feed him.
381
00:20:13,554 --> 00:20:15,455
I just sent out
for pizza.
382
00:20:15,523 --> 00:20:16,923
Oh, damn!
383
00:20:16,991 --> 00:20:19,059
Come on, honey. Let's go
home and work up an appetite.
384
00:20:19,126 --> 00:20:21,962
Ok. I'll see you two
tomorrow.
385
00:20:22,029 --> 00:20:24,097
If I survive the night.
386
00:20:24,165 --> 00:20:26,066
Either way I'm a winner.
387
00:20:28,102 --> 00:20:30,170
Me too. Goodnight!
388
00:20:30,238 --> 00:20:31,805
Goodnight!
Bye.
389
00:20:34,375 --> 00:20:36,476
Still think your life is
meaningless without me?
390
00:20:36,544 --> 00:20:40,180
Not a good time
to ask me that, Joy.
391
00:20:40,248 --> 00:20:42,282
Not a good time.
392
00:20:44,318 --> 00:20:49,089
So, what puts the smile
on your face...
393
00:20:53,059 --> 00:20:55,762
Little different than doing
a duck, huh, Gilbert?
394
00:21:06,541 --> 00:21:08,208
Not so far.
395
00:21:13,481 --> 00:21:15,448
I'll take it!
396
00:21:19,287 --> 00:21:20,887
Sold!
397
00:21:23,791 --> 00:21:26,826
Holla!
Holla!
398
00:21:27,000 --> 00:21:31,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
399
00:21:31,050 --> 00:21:35,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.