Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
2
00:00:20,400 --> 00:00:22,501
And she has never
given an interview.
3
00:00:22,569 --> 00:00:27,172
It sounds like an episode
of "CSI could care less".
4
00:00:27,475 --> 00:00:29,576
If I could get Helga
to talk to me,
5
00:00:29,644 --> 00:00:31,711
I will have an eyewitness
account for my book.
6
00:00:31,779 --> 00:00:33,046
Well, that's important,
7
00:00:33,114 --> 00:00:36,149
Since there's no footage
of the "hindenburg" going down.
8
00:00:36,217 --> 00:00:37,951
Thanks for the support.
9
00:00:38,019 --> 00:00:39,853
You're welcome.
Now, if you'll excuse me,
10
00:00:39,921 --> 00:00:42,756
I'm in the middle of an
article about a honey colonic.
11
00:00:42,824 --> 00:00:43,990
Honey colonic...
12
00:00:44,058 --> 00:00:46,660
That's the worst name for
a stripper I ever heard.
13
00:00:46,727 --> 00:00:48,728
Yeah, yeah, yeah.
This is about getting healthy.
14
00:00:48,796 --> 00:00:52,332
Which reminds me, when was the last
time you went to see the doctor?
15
00:00:52,400 --> 00:00:54,034
When I went
to see Simona.
16
00:00:54,101 --> 00:00:55,502
Babe, that's like
a year ago.
17
00:00:55,570 --> 00:00:58,305
Look, you don't go to the
doctor if you're not sick.
18
00:00:58,372 --> 00:01:00,841
It's like going to the
whorehouse when you're not horny...
19
00:01:00,908 --> 00:01:02,475
I think.
20
00:01:06,214 --> 00:01:08,582
Come on, Eddie.
We have a partnership here.
21
00:01:08,649 --> 00:01:10,717
I take care of myself for you.
22
00:01:10,785 --> 00:01:14,020
Therefore, you are obligated
to take care of yourself for me.
23
00:01:14,088 --> 00:01:16,523
I don't wanna go
to the doctor, honey.
24
00:01:16,591 --> 00:01:19,526
Come on. You take your car in
for a checkup, don't you?
25
00:01:19,594 --> 00:01:21,161
Yeah,
every 15,000 miles.
26
00:01:21,229 --> 00:01:22,796
Yeah? How many miles
you t on you, Eddie?
27
00:01:22,864 --> 00:01:25,565
2,000 single,
8 million married,
28
00:01:25,633 --> 00:01:28,635
And they're hard miles,
Joy. They're off-road.
29
00:01:28,703 --> 00:01:30,637
Are you gonna force me
to nag you into this?
30
00:01:30,705 --> 00:01:34,007
Honey, after all this time,
I am immune to your nagging.
31
00:01:34,075 --> 00:01:35,542
Not this new strain I've got.
32
00:01:35,610 --> 00:01:36,977
It goes like this...
33
00:01:37,044 --> 00:01:38,979
Get a checkup, Eddie.
Get a checkup, Eddie.
34
00:01:39,046 --> 00:01:41,581
Get a checkup, Eddie. Get a
checkup, Eddie. Get a checkup, Eddie.
35
00:01:41,649 --> 00:01:43,650
Get a checkup, Eddie.
Get a checkup, Eddie.
36
00:01:43,718 --> 00:01:45,886
Get a checkup, Eddie. Get a
checkup, Eddie. Get a check...
37
00:01:45,953 --> 00:01:47,287
Up, Eddie. Get a checkup,
Eddie. Get a checkup, Eddie.
38
00:01:47,355 --> 00:01:50,457
All right. For God's
sakes, I'll get a checkup.
39
00:01:50,524 --> 00:01:53,326
And we have a winner. I already
made you an appointment with Simona.
40
00:01:53,394 --> 00:01:55,729
Hey, listen. Don't forget we're
having dinner with them tonight.
41
00:01:55,796 --> 00:01:57,998
Hey, is there anything in my
life that you haven't planned?
42
00:01:58,065 --> 00:02:00,734
Uh, as a matter of fact,
I haven't quite settled
43
00:02:00,801 --> 00:02:02,702
On the date or cause
of your death,
44
00:02:02,770 --> 00:02:04,804
But I've got
some really fun ideas.
45
00:02:06,374 --> 00:02:09,109
Well, hopefully it'll happen
before the end of this conversation.
46
00:02:09,176 --> 00:02:10,343
You know what? It could.
47
00:02:10,411 --> 00:02:11,811
What do you want
for breakfast?
48
00:02:11,879 --> 00:02:13,780
A big bowl of shut-up.
49
00:02:15,383 --> 00:02:18,251
Come on, Eddie!
You gotta eat something.
50
00:02:18,319 --> 00:02:20,287
Honey, I have a cholesterol
test I-in 2 days,
51
00:02:20,354 --> 00:02:22,222
And the only thing
that I like to eat
52
00:02:22,290 --> 00:02:24,424
Is fried fat,
so I'm going on a fast
53
00:02:24,492 --> 00:02:27,627
So I'll have a clean bill of
health to nail to your forehead.
54
00:02:27,695 --> 00:02:29,262
Eddie, you've gotta
eat something.
55
00:02:29,330 --> 00:02:31,965
Breakfast is the most
important meal of the day.
56
00:02:32,033 --> 00:02:33,867
Yeah, if it's
so damn important,
57
00:02:33,935 --> 00:02:36,569
Then why do people eat
it in their underpants?
58
00:02:36,637 --> 00:02:38,305
You've gotta eat, Eddie.
You've gotta eat, Eddie.
59
00:02:38,372 --> 00:02:40,073
You've gotta eat, Eddie.
You've gotta eat, Eddie.
60
00:02:40,141 --> 00:02:44,110
And that's why I chopped her
up and ate her, your honor.
61
00:02:44,178 --> 00:02:46,546
Nah, they'd never
convict me.
62
00:02:50,117 --> 00:02:52,485
I heard, uh,
Simona's bringing you in
63
00:02:52,553 --> 00:02:54,721
Tomorrow
for a little up-yours.
64
00:02:54,789 --> 00:02:57,624
Oh, by the way, thank you
for squeezing Eddie in.
65
00:02:57,692 --> 00:02:59,826
Actually, I'll be
squeezing in Eddie.
66
00:02:59,894 --> 00:03:02,295
Honk honk. Prostate humor.
67
00:03:02,363 --> 00:03:06,199
Hopefully we can skip
that part of the exam.
68
00:03:06,267 --> 00:03:07,634
I love going
to the doctor.
69
00:03:07,702 --> 00:03:09,302
I even get
my hair blown out
70
00:03:09,370 --> 00:03:10,737
Before I go to
the gynecologist.
71
00:03:10,805 --> 00:03:12,505
Me, too.
Plus I get a pedicure,
72
00:03:12,573 --> 00:03:14,040
And I clear
the landing strip.
73
00:03:14,108 --> 00:03:16,710
She sure does.
74
00:03:16,777 --> 00:03:19,412
Ah, I think we all
mow the lawn
75
00:03:19,480 --> 00:03:22,015
Before the company
comes over, huh?
76
00:03:22,083 --> 00:03:23,249
Joy, what are
you having?
77
00:03:23,317 --> 00:03:25,652
Ah, I think I'm gonna
stick to the salads.
78
00:03:25,720 --> 00:03:28,021
I've worked too hard
to lose these 6 pounds.
79
00:03:28,089 --> 00:03:29,422
I'm gonna have
the ravioli.
80
00:03:29,490 --> 00:03:31,057
You look good,
too, Simona.
81
00:03:31,125 --> 00:03:33,226
Have you lost a
little bit of weight?
82
00:03:33,294 --> 00:03:34,561
You look so cute.
83
00:03:34,628 --> 00:03:36,763
Thank you. Thank you.
Oh, and, Joy...
84
00:03:36,831 --> 00:03:37,764
Yeah?
85
00:03:37,832 --> 00:03:40,033
Would you pass
the bread, hon? Thanks.
86
00:03:40,101 --> 00:03:41,034
Sure.
87
00:03:41,102 --> 00:03:42,369
Hey, you guys
wanna come over
88
00:03:42,436 --> 00:03:43,670
Tomorrow night
for a little poker?
89
00:03:43,738 --> 00:03:44,671
Yeah, sure.
90
00:03:44,739 --> 00:03:46,239
Ooh, that sounds
like fun.
91
00:03:46,307 --> 00:03:48,608
Who are those people over
there? They look familiar.
92
00:03:48,676 --> 00:03:51,745
Oh, that's our neighbors,
the haynies.
93
00:03:51,812 --> 00:03:55,682
Oh. I didn't recognize
them with their clothes on.
94
00:03:55,750 --> 00:03:57,283
Are they nudists?
95
00:03:57,351 --> 00:03:58,685
No. God! They...
96
00:03:58,753 --> 00:04:01,054
They had a gas leak
when they were doin' it,
97
00:04:01,122 --> 00:04:02,655
And they ran out
into the yard.
98
00:04:02,723 --> 00:04:04,924
Got their video on my
phone if you wanna...
99
00:04:06,093 --> 00:04:08,128
Oh, you know, we should
go say hello to them.
100
00:04:08,195 --> 00:04:09,529
This is gonna be
really quick.
101
00:04:09,597 --> 00:04:12,098
She hates me, but not
as much as I hate her.
102
00:04:12,166 --> 00:04:14,534
Hey, betty haynie.
103
00:04:14,602 --> 00:04:17,437
How could you invite them
over after what she just did?
104
00:04:17,505 --> 00:04:18,438
What did she
just do?
105
00:04:18,506 --> 00:04:20,440
Ok, I gave Simona
a compliment,
106
00:04:20,508 --> 00:04:22,108
And all she said was,
107
00:04:22,176 --> 00:04:23,109
"Thank you."
108
00:04:23,177 --> 00:04:24,144
Right.
Yeah.
109
00:04:24,211 --> 00:04:25,678
Yeah, nothing else.
Nothing.
110
00:04:25,746 --> 00:04:28,915
Not, "so do you."
nothing. Just "thank you."
111
00:04:28,983 --> 00:04:30,450
Well, what is she
supposed to say?
112
00:04:30,518 --> 00:04:31,951
Well, when someone
gives you a compliment,
113
00:04:32,019 --> 00:04:33,420
When someone says
that you look cute,
114
00:04:33,487 --> 00:04:35,355
You're at least obligated
to say, "so do you."
115
00:04:35,423 --> 00:04:36,489
Even if it's a lie?
116
00:04:36,557 --> 00:04:38,224
Especially
if it's a lie.
117
00:04:38,292 --> 00:04:39,225
Yes, and it usually is.
118
00:04:39,293 --> 00:04:40,693
I mean, she didn't
look that cute.
119
00:04:40,761 --> 00:04:42,062
I just thought
that I looked cute,
120
00:04:42,129 --> 00:04:43,363
And I wanted
to hear her say it.
121
00:04:43,431 --> 00:04:45,265
Oh, that's silly.
No, it is not silly.
122
00:04:45,332 --> 00:04:47,834
Eddie, do you think
I lost 6 pounds for you?
123
00:04:47,902 --> 00:04:49,869
No, women lose weight
to impress other women.
124
00:04:49,937 --> 00:04:51,738
Well, you know what?
I'm not gonna play
125
00:04:51,806 --> 00:04:52,872
Your little
girlie drama here.
126
00:04:52,940 --> 00:04:53,940
I think you're
exaggerating.
127
00:04:54,008 --> 00:04:54,941
Relax.
Mm-mmm. No.
128
00:04:55,009 --> 00:04:55,942
I am not
exaggerating,
129
00:04:56,010 --> 00:04:57,444
And I will
prove it to you,
130
00:04:57,511 --> 00:04:58,878
Because when she
comes back over here,
131
00:04:58,946 --> 00:05:00,747
I am gonna compliment her
on her ugly shoes,
132
00:05:00,815 --> 00:05:03,216
And she probably won't even
compliment my ugly shoes in return.
133
00:05:05,553 --> 00:05:08,021
Those people look a lot
better with their clothes on.
134
00:05:08,089 --> 00:05:09,689
Well, most people do.
135
00:05:09,757 --> 00:05:13,526
That's why we pay the pretty
ones to take 'em off, huh?
136
00:05:17,298 --> 00:05:20,266
Simona, I was just
noticing your shoes.
137
00:05:20,334 --> 00:05:21,534
They are fantastic.
138
00:05:21,602 --> 00:05:23,970
Thank you.
139
00:05:36,994 --> 00:05:38,395
A giant!
140
00:05:38,463 --> 00:05:40,964
He's going
to kill us!
141
00:05:46,003 --> 00:05:47,671
What's with
all the kids?
142
00:05:47,739 --> 00:05:50,273
We share an office
with a pediatrician.
143
00:05:50,341 --> 00:05:51,742
Well, why aren't
they in school?
144
00:05:51,809 --> 00:05:53,677
They're sick.
145
00:06:13,064 --> 00:06:14,664
This is not my fault.
146
00:06:14,732 --> 00:06:18,001
I blame the poor diets of
the overfed american children
147
00:06:18,069 --> 00:06:20,103
And the poor
craftsmanship
148
00:06:20,171 --> 00:06:22,839
Of the underfed
chinese children.
149
00:06:24,408 --> 00:06:27,077
Wanna hear
a secret?
150
00:06:27,912 --> 00:06:29,112
Didn't your mother
tell you
151
00:06:29,180 --> 00:06:30,313
Not to talk
to strangers?
152
00:06:30,381 --> 00:06:32,749
He's just my stepson.
Go ahead.
153
00:06:36,187 --> 00:06:37,821
Ok, what is it?
154
00:06:37,889 --> 00:06:39,289
Come here.
155
00:06:41,025 --> 00:06:44,094
I have a cold.
156
00:06:48,699 --> 00:06:51,701
So when did you start sharing
your office with a pediatrician?
157
00:06:51,769 --> 00:06:53,370
Oh, about 6 months ago.
158
00:06:53,437 --> 00:06:55,038
Eddie, my business
has tripled.
159
00:06:55,106 --> 00:06:56,907
Children are like
little germ factories.
160
00:06:56,974 --> 00:07:00,243
You know what I say
to Stephen when I get home?
161
00:07:00,311 --> 00:07:03,413
I say, "what recession?"
162
00:07:05,683 --> 00:07:07,651
Ok, good for you.
163
00:07:07,718 --> 00:07:10,320
Time to update your chart. We'll
start with a little q-and-a.
164
00:07:10,388 --> 00:07:12,155
Okay. How much
do you drink, Eddie?
165
00:07:12,223 --> 00:07:16,159
Well, usually whatever's left
after Joy passes out, so...
166
00:07:16,227 --> 00:07:18,228
Nothing.
167
00:07:18,296 --> 00:07:20,430
Ok, what about drugs?
168
00:07:20,498 --> 00:07:22,766
Are you takin' any?
You gettin' high?
169
00:07:22,834 --> 00:07:24,568
You turnin' on?
You tweakin'?
170
00:07:24,635 --> 00:07:28,772
What kind of... what kind of
clientele do you get here?
171
00:07:28,840 --> 00:07:31,975
Oh, soccer moms and
members of the clergy.
172
00:07:33,311 --> 00:07:35,445
No, Simona. No drugs.
173
00:07:35,513 --> 00:07:37,480
So, Eddie,
how's your sex life?
174
00:07:37,548 --> 00:07:40,984
Are you still ridin' the bull,
or you down to clown duty?
175
00:07:42,820 --> 00:07:44,387
How many times are you
doing it annually?
176
00:07:44,455 --> 00:07:47,057
Aw, we don't even use the
back door to the house.
177
00:07:48,626 --> 00:07:52,262
No, I said, "annually."
178
00:07:53,698 --> 00:07:57,100
Is this relevant, or do you
and Stephen have a bet going?
179
00:07:57,168 --> 00:07:59,402
Heh heh.
You know me too well.
180
00:07:59,470 --> 00:08:02,973
You do. All right,
we're gonna do an ekg,
181
00:08:03,040 --> 00:08:05,542
A stress test,
and a full blood panel.
182
00:08:05,610 --> 00:08:07,777
Ka-ching.
Sounds expensive.
183
00:08:07,845 --> 00:08:11,781
Ah, Eddie, you cannot put
a price on a beach house.
184
00:08:11,849 --> 00:08:13,984
I mean your health.
185
00:08:14,051 --> 00:08:15,685
What?!
186
00:08:20,358 --> 00:08:21,791
This is kind of exciting.
187
00:08:21,859 --> 00:08:25,028
I feel like we're invited
to play with the big kids
188
00:08:25,096 --> 00:08:27,597
I know. It's kind of
cool, isn't it?
189
00:08:27,665 --> 00:08:30,200
Yeah, and kind of scary.
190
00:08:30,268 --> 00:08:31,668
You'll be fine.
191
00:08:31,736 --> 00:08:33,737
Let's go over
the rules again.
192
00:08:33,804 --> 00:08:35,405
- Okay.
- Okay.
193
00:08:35,473 --> 00:08:37,674
Number one...
194
00:08:37,742 --> 00:08:39,442
Don't provoke my father.
195
00:08:39,510 --> 00:08:42,078
See, I think he's really
startin' to like me.
196
00:08:42,146 --> 00:08:43,947
Yeah.
197
00:08:44,015 --> 00:08:46,049
Remember that
documentary about the...
198
00:08:46,117 --> 00:08:47,751
About the
grizzly bear, Doug?
199
00:08:49,020 --> 00:08:50,954
The guy thought that
the bear liked him, too,
200
00:08:51,022 --> 00:08:54,124
And then the bear ate him and pooped
him out all over the alaskan peninsula.
201
00:08:54,191 --> 00:08:56,126
You're right.
202
00:08:57,895 --> 00:08:59,729
Number 2,
none of the business
203
00:08:59,797 --> 00:09:02,098
About saying you're
living in a sitcom.
204
00:09:02,166 --> 00:09:04,200
No, no, no, no.
Of course not.
205
00:09:04,268 --> 00:09:06,536
We're not gonna treat
Stephen and Simona
206
00:09:06,604 --> 00:09:08,505
Like they're just
the funny neighbors.
207
00:09:08,572 --> 00:09:10,073
Besides,
they're too perfect.
208
00:09:10,141 --> 00:09:13,643
In a sitcom, the
neighbors are never smarter
209
00:09:13,711 --> 00:09:17,714
And better-looking
than the leads.
210
00:09:19,917 --> 00:09:21,985
And finally,
most importantly...
211
00:09:23,054 --> 00:09:24,387
Compliment my mother.
212
00:09:24,455 --> 00:09:26,823
If it looks like
she's getting upset,
213
00:09:26,891 --> 00:09:29,225
Ask her to sing.
214
00:09:29,293 --> 00:09:30,360
Got it.
215
00:09:30,428 --> 00:09:32,162
You'll do fine.
216
00:09:32,229 --> 00:09:33,296
Here it is.
Eddie stark's
217
00:09:33,364 --> 00:09:36,166
World-famous
store-bought guacamole.
218
00:09:36,233 --> 00:09:38,068
No, thanks, daddy.
I'm gonna wait for dinner.
219
00:09:38,135 --> 00:09:40,203
This is dinner.
220
00:09:40,271 --> 00:09:42,439
And it looks good. Heh.
221
00:09:42,506 --> 00:09:45,575
Mmm. It's delicious.
222
00:09:47,244 --> 00:09:49,679
I didn't...
I didn't double dip.
223
00:09:49,747 --> 00:09:53,116
I see
what you scratch.
224
00:09:57,188 --> 00:10:00,090
I'll get it!
225
00:10:01,325 --> 00:10:04,227
Wow.
You look fabulous.
226
00:10:04,295 --> 00:10:06,496
Why, thank you, Douglas.
227
00:10:06,564 --> 00:10:07,964
So do you.
228
00:10:25,349 --> 00:10:27,250
Why, hello.
229
00:10:28,319 --> 00:10:30,587
Joy, look at you.
You look fantastic.
230
00:10:30,654 --> 00:10:33,823
Aw, Stephen.
So do you.
231
00:10:33,891 --> 00:10:36,960
And, Simona, as always,
you look adorable.
232
00:10:37,028 --> 00:10:38,395
Do you really
think so?
233
00:10:38,462 --> 00:10:39,396
Really do.
234
00:10:39,463 --> 00:10:41,131
Oh, thank you.
235
00:10:41,198 --> 00:10:43,800
And, Joy, I have
something to tell you.
236
00:10:43,868 --> 00:10:45,702
Yes?
237
00:10:45,770 --> 00:10:49,139
I am so looking forward
to Eddie's guacamole dip.
238
00:10:49,206 --> 00:10:51,775
It is so wonderful.
239
00:10:51,842 --> 00:10:52,942
Is he in the kitchen?
240
00:10:53,010 --> 00:10:54,144
Yeah.
241
00:10:54,211 --> 00:10:55,412
Ok. Come on, Stephen.
242
00:10:55,479 --> 00:10:58,148
Let's go get some
before it turns brown.
243
00:10:58,215 --> 00:11:00,483
Good life advice
in general. Hey, ally.
244
00:11:00,551 --> 00:11:01,484
Hey.
245
00:11:01,552 --> 00:11:02,652
Nice costume, Doug.
246
00:11:02,720 --> 00:11:04,854
Where's your burro?
247
00:11:07,691 --> 00:11:09,392
Do you believe this woman?
248
00:11:09,460 --> 00:11:11,428
I mean, is it me?
249
00:11:11,495 --> 00:11:14,030
Am I not as attractive
as store-bought guacamole?
250
00:11:14,098 --> 00:11:18,301
No. It's completely,
totally bizarre behavior.
251
00:11:18,369 --> 00:11:19,335
Right?
Yeah.
252
00:11:19,403 --> 00:11:21,538
I have on
2 pairs of spanx.
253
00:11:21,605 --> 00:11:23,106
My eye color
has changed.
254
00:11:23,174 --> 00:11:25,108
Is there anything
I can do?
255
00:11:25,176 --> 00:11:27,444
Yeah. Help mommy
walk across the room.
256
00:11:27,511 --> 00:11:28,278
Okay.
257
00:11:28,345 --> 00:11:30,113
Here's...
Here's an idea.
258
00:11:30,181 --> 00:11:31,781
Mm-hmm?
What is that, Doug?
259
00:11:31,849 --> 00:11:34,384
Why don't you sing?
260
00:11:41,203 --> 00:11:43,871
I win again.
261
00:11:45,207 --> 00:11:47,842
It has to be the
power of the mind,
262
00:11:47,909 --> 00:11:49,877
Because I just
pictured myself winning,
263
00:11:49,945 --> 00:11:52,613
And then I won.
264
00:11:52,681 --> 00:11:54,849
You ever picture
yourself employed?
265
00:11:54,916 --> 00:11:57,685
I don't need
to be employed.
266
00:11:57,753 --> 00:12:00,388
I just won 40 dollars.
267
00:12:02,124 --> 00:12:03,457
Well, we ought
to hit it. All right.
268
00:12:03,525 --> 00:12:06,127
Despite the fact
that we all lost,
269
00:12:06,194 --> 00:12:07,662
I had such
a great time.
270
00:12:07,729 --> 00:12:10,798
Eddie, your guacamole dip
was wonderful, as usual.
271
00:12:10,866 --> 00:12:11,699
Thank you.
272
00:12:11,767 --> 00:12:13,067
And sweet ally,
it's so good
273
00:12:13,135 --> 00:12:14,302
To see you
and Doug again.
274
00:12:15,504 --> 00:12:16,637
Oh, and, Joy...
275
00:12:16,705 --> 00:12:17,872
Yes?
276
00:12:17,939 --> 00:12:21,108
Where'd you put
my coat, hon?
277
00:12:22,277 --> 00:12:24,145
It's right there.
278
00:12:24,212 --> 00:12:25,146
Oh, great. Ok.
279
00:12:25,213 --> 00:12:27,848
Well, we have to do this
again soon, ok?
280
00:12:27,916 --> 00:12:29,183
Yeah, real soon.
281
00:12:29,251 --> 00:12:30,518
Ok. Thanks.
282
00:12:30,585 --> 00:12:32,486
Night, all.
And remember,
283
00:12:32,554 --> 00:12:35,122
If I fall on your
property, I can sue.
284
00:12:35,190 --> 00:12:37,058
Heh.
Just kidding.
285
00:12:38,360 --> 00:12:40,061
But I can.
286
00:12:41,263 --> 00:12:43,464
Right.
287
00:12:43,532 --> 00:12:45,966
Ok. All right, Doug,
288
00:12:46,034 --> 00:12:48,836
Poker rules...
The winner does the dishes.
289
00:12:49,705 --> 00:12:51,772
Ok. You got it.
290
00:12:51,840 --> 00:12:54,008
All right. Honey.
Honey, come here.
291
00:12:54,076 --> 00:12:55,309
You just
give me the word,
292
00:12:55,377 --> 00:12:57,011
And when his hands
are in the dishwater,
293
00:12:57,079 --> 00:12:58,979
I'll throw the toaster
right in the sink. Hmm?
294
00:12:59,047 --> 00:13:00,581
You're a sore loser.
295
00:13:00,649 --> 00:13:02,350
I'm going
to help him.
296
00:13:02,417 --> 00:13:03,918
So you still think
this is silly?
297
00:13:03,985 --> 00:13:05,853
Uh, you still think
I'm the crazy one?
298
00:13:05,921 --> 00:13:06,987
Oh, not just crazy,
299
00:13:07,055 --> 00:13:08,456
Drugs-won't-help-you
crazy.
300
00:13:08,523 --> 00:13:12,059
Come on.
Didn't you learn anything
301
00:13:12,127 --> 00:13:15,329
From observing the interaction
between Simona and me tonight?
302
00:13:15,397 --> 00:13:17,598
Yes, honey.
I learned a big lesson.
303
00:13:17,666 --> 00:13:20,101
I finally understand
why men marry men.
304
00:13:25,707 --> 00:13:27,742
All right,
melt all you want.
305
00:13:27,809 --> 00:13:31,679
That is the last gin and
tonic you are ruining for me.
306
00:13:31,747 --> 00:13:33,214
You know,
gin doesn't freeze.
307
00:13:33,281 --> 00:13:38,853
Oh. Well, then I just made 14
perfectly chilled shots for lunch.
308
00:13:38,920 --> 00:13:41,522
By the way, I think I'm
comin' down with something,
309
00:13:41,590 --> 00:13:43,190
And I'm holding you
responsible. What?
310
00:13:43,258 --> 00:13:45,393
What did I do? I just told
you to go get a checkup.
311
00:13:45,460 --> 00:13:46,961
Yeah. You told mee
to get a checkup
312
00:13:47,028 --> 00:13:48,729
Because you didn't
want me to get sick.
313
00:13:48,797 --> 00:13:49,730
Right.
314
00:13:49,798 --> 00:13:52,333
Well, I got sick
getting the checkup.
315
00:13:52,401 --> 00:13:54,668
All right. So if you got
sick, go back to the doctor.
316
00:13:54,736 --> 00:13:56,470
That's where I got sick
in the first place.
317
00:13:56,538 --> 00:13:57,671
You know,
congratulations, Joy.
318
00:13:57,739 --> 00:14:00,141
You got a worse health
plan than the government.
319
00:14:00,208 --> 00:14:03,077
Right. Well, don't blame me
if something falls off.
320
00:14:03,145 --> 00:14:05,546
You gonna cancel the
interview with helga klum?
321
00:14:05,614 --> 00:14:07,047
Cancel?
You kidding? I can't.
322
00:14:07,115 --> 00:14:08,449
I gotta get
that interview.
323
00:14:08,517 --> 00:14:11,085
And by the way, the
woman is 97 years old,
324
00:14:11,153 --> 00:14:14,054
So here. Let me put it in
terms that you'll understand.
325
00:14:14,122 --> 00:14:15,790
Uh, for helga,
it's last call.
326
00:14:15,857 --> 00:14:17,725
She keeps sunglasses
on her nightstand
327
00:14:17,793 --> 00:14:19,927
In case she walks
into the light.
328
00:14:19,995 --> 00:14:21,228
I gotta do it.
329
00:14:21,296 --> 00:14:22,930
All right.
So go do the interview,
330
00:14:22,998 --> 00:14:26,267
And then come home and rest, and
mama'll make you some chicken soup.
331
00:14:26,334 --> 00:14:28,068
You're the best,
Joy-Joy!
332
00:14:28,136 --> 00:14:30,471
Hey, Eddie, on the way home,
pick up chicken soup.
333
00:14:32,641 --> 00:14:34,508
Oh, and vodka.
334
00:14:34,576 --> 00:14:36,277
Vodka doesn't
freeze either.
335
00:14:37,412 --> 00:14:38,579
Damn it.
336
00:14:44,963 --> 00:14:46,998
Slap it,
and slap it down.
337
00:14:47,065 --> 00:14:49,167
Mommy says
I can slap it down.
338
00:14:49,234 --> 00:14:50,902
Oh, slap it...
339
00:14:50,969 --> 00:14:52,870
And round the clock,
I'm makin' cheese.
340
00:14:52,938 --> 00:14:55,239
I'm makin' cheese,
who's makin' cheese?
341
00:14:55,307 --> 00:14:56,541
I's makin' cheese.
342
00:14:56,608 --> 00:14:58,042
Who? I's is, who?
343
00:14:58,110 --> 00:14:59,810
Oh! Oh, hi. Hi.
344
00:14:59,878 --> 00:15:04,115
Oh, Joy! I was just listening
to a medical lecture.
345
00:15:04,183 --> 00:15:06,517
Come on in. I didn't know
you had an appointment.
346
00:15:06,585 --> 00:15:08,186
I... You know, I don't.
347
00:15:08,253 --> 00:15:10,588
Simona, the reason
that I'm here
348
00:15:10,656 --> 00:15:15,493
Is, well, I...
I have on fantastic shoes,
349
00:15:15,561 --> 00:15:18,362
And I've lost 6 pounds,
350
00:15:18,430 --> 00:15:21,566
And my ass looks great
in these jeans.
351
00:15:22,634 --> 00:15:27,405
And you look terrific.
352
00:15:27,472 --> 00:15:29,473
Thank you.
353
00:15:30,375 --> 00:15:32,210
Ok, you know what?
That is it.
354
00:15:32,277 --> 00:15:34,779
That is the reason
that I am here, ok?
355
00:15:34,846 --> 00:15:37,081
Simona, what the hell
is wrong with you?
356
00:15:37,149 --> 00:15:38,916
I pay you a compliment,
357
00:15:38,984 --> 00:15:41,552
And then I set you up perfectly
to pay me a compliment,
358
00:15:41,620 --> 00:15:42,787
And you don't do it.
359
00:15:42,854 --> 00:15:44,589
We are women, Simona.
360
00:15:44,656 --> 00:15:47,191
We are supposed to pretend
that we like each other.
361
00:15:52,998 --> 00:15:55,866
What is wrong?
362
00:15:55,934 --> 00:15:59,337
I used to be
incredibly fat.
363
00:15:59,404 --> 00:16:02,039
I'm sorry, but what does
that have to do with anything?
364
00:16:02,107 --> 00:16:05,209
My whole life, girls
never complimented me,
365
00:16:05,277 --> 00:16:08,246
And as a defense mechanism,
I never complimented them.
366
00:16:08,313 --> 00:16:10,648
I've been working on it
in therapy,
367
00:16:10,716 --> 00:16:14,285
But I still see myself
as a fatty fatso,
368
00:16:14,353 --> 00:16:18,089
Just fat fat,
the water rat.
369
00:16:18,156 --> 00:16:19,824
I just can't do it.
370
00:16:19,891 --> 00:16:20,925
No, no, honey.
371
00:16:20,993 --> 00:16:24,962
Simona, listen.
You're not fat at all.
372
00:16:25,030 --> 00:16:26,998
You're just...
you're the opposite.
373
00:16:27,065 --> 00:16:28,733
You look terrific.
374
00:16:28,800 --> 00:16:30,668
Thank you.
375
00:16:31,737 --> 00:16:34,972
You know what?
That is it, ok? I am done.
376
00:16:35,040 --> 00:16:37,708
And you might wanna see
someone else about this problem,
377
00:16:37,776 --> 00:16:40,278
Because whatever you're
doing right now is not working.
378
00:16:40,345 --> 00:16:41,612
- Hey, Joy!
- What?
379
00:16:41,680 --> 00:16:43,914
You might wanna ask
yourself a few questions,
380
00:16:43,982 --> 00:16:45,483
Like why
you're so needy.
381
00:16:45,550 --> 00:16:48,819
I beg your pardon.
382
00:16:49,988 --> 00:16:51,922
Yes. And while we're
soul-searching here,
383
00:16:51,990 --> 00:16:54,625
What's up with this
tremendous need of yours
384
00:16:54,693 --> 00:16:56,627
To go around fishing
for compliments?
385
00:16:56,695 --> 00:16:59,397
Ha. I do not fish
for compliments.
386
00:16:59,464 --> 00:17:03,501
Oh, I beg to differ. It's
like you live on a tuna boat.
387
00:17:03,568 --> 00:17:06,771
It's like you're riding into
rat city wearing cheese pants.
388
00:17:06,838 --> 00:17:08,139
What's up with that?
389
00:17:14,846 --> 00:17:21,285
I was incredibly flat
until I was 14 years old.
390
00:17:21,353 --> 00:17:26,223
I was the original
flat stanley.
391
00:17:26,291 --> 00:17:29,193
I mean, I was flatter
than day-old beer.
392
00:17:29,261 --> 00:17:33,764
There were doing "pirates of penzance"
at school, and they walked me.
393
00:17:36,401 --> 00:17:38,969
And then one night,
the chalupa fairy came,
394
00:17:39,037 --> 00:17:40,871
And my whole wld changed.
395
00:17:41,940 --> 00:17:44,342
But deep down
in your mind,
396
00:17:44,409 --> 00:17:46,544
You still see
yourself as...
397
00:17:46,611 --> 00:17:47,878
flat flat...
398
00:17:47,946 --> 00:17:48,879
The water rat.
399
00:17:50,015 --> 00:17:52,983
Oh, Joy,
give me a hug!
400
00:17:53,051 --> 00:17:55,553
We're just 2 wounded souls,
aren't we?
401
00:17:55,620 --> 00:17:56,921
We are.
402
00:17:56,988 --> 00:17:58,723
Come here.
403
00:17:58,790 --> 00:18:00,157
Oh, good heavens.
404
00:18:00,225 --> 00:18:04,228
Heh. You're like hugging 2
bags of christmas puddin'.
405
00:18:04,296 --> 00:18:07,932
Wait a second.
Did you... did you hear that?
406
00:18:07,999 --> 00:18:11,068
What... you just
paid me a compliment.
407
00:18:11,136 --> 00:18:12,503
Oh, my God!
408
00:18:12,571 --> 00:18:14,171
I did it.
You did.
409
00:18:14,239 --> 00:18:16,507
I just gave another
woman a compliment.
410
00:18:16,575 --> 00:18:18,843
This is a huge
breakthrough for me.
411
00:18:18,910 --> 00:18:21,979
Joy, you are beautiful.
412
00:18:22,047 --> 00:18:24,482
Okay, tell me more.
413
00:18:24,549 --> 00:18:27,718
You have periwinkle
blue eyes...
414
00:18:27,786 --> 00:18:29,387
Your shoes are fabulous.
415
00:18:29,454 --> 00:18:31,722
Your ass
is like an apple.
416
00:18:31,790 --> 00:18:33,991
I just wanna take a bite
out of it. I do. I do.
417
00:18:34,059 --> 00:18:35,760
Ehh. That's a little weird.
418
00:18:35,827 --> 00:18:38,028
You look great
in those jeans, and...
419
00:18:39,331 --> 00:18:42,366
You look fantastic, Joy.
420
00:18:43,535 --> 00:18:45,936
Thank you.
421
00:18:47,973 --> 00:18:50,107
By the way, I was lying.
422
00:18:50,175 --> 00:18:53,411
I've had a "d" cup
since I was 11.
423
00:19:04,089 --> 00:19:06,056
Hey, what are
you up to, slim?
424
00:19:06,124 --> 00:19:09,093
Oh, transcribing
this amazing interview.
425
00:19:09,161 --> 00:19:11,162
This woman is
an incredible survivor.
426
00:19:11,229 --> 00:19:13,497
Not only did she survive
the "hindenburg,"
427
00:19:13,565 --> 00:19:16,834
But she was on the "titanic,"
and she survived katrina.
428
00:19:16,902 --> 00:19:20,137
She caught a wave and rode it
all the way into the superdome.
429
00:19:21,873 --> 00:19:24,475
So'd you get everything
you needed for the book?
430
00:19:24,543 --> 00:19:27,812
Uh, right up to the moment she
stepped onto the "hindenburg,"
431
00:19:27,879 --> 00:19:29,580
And then ironically,
she crashed.
432
00:19:29,648 --> 00:19:31,682
Fell auleep
right into her soup.
433
00:19:31,750 --> 00:19:33,083
I love this broad.
434
00:19:33,151 --> 00:19:35,319
It's funny.
She has this giant nurse.
435
00:19:35,387 --> 00:19:37,388
Her name is lawanda,
very protective over her.
436
00:19:37,456 --> 00:19:40,090
The minute helga nodded off,
lawanda threw me out,
437
00:19:40,158 --> 00:19:41,759
And I don't mean
she asked me to leave.
438
00:19:41,827 --> 00:19:44,161
I mean she picked me up
and threw me out.
439
00:19:44,229 --> 00:19:47,131
Now I gotta go back tomorrow,
finish the interview.
440
00:19:47,199 --> 00:19:48,532
This is amazing, Eddie.
441
00:19:48,600 --> 00:19:51,535
This is what is gonna
set your "hindenburg" book
442
00:19:51,603 --> 00:19:54,438
Apart from all the other
"hindenburg" book.
443
00:19:55,540 --> 00:19:58,008
I'm tellin' you,
Joy-Joy, I am psyched.
444
00:19:58,076 --> 00:20:02,213
This interview is the culmination
of 72 years of history,
445
00:20:02,280 --> 00:20:06,183
And I, Eddie stark,
have the story. Heh heh.
446
00:20:18,363 --> 00:20:19,563
Eddie stark!
447
00:20:19,631 --> 00:20:22,500
How dare you show
your face around here?
448
00:20:22,567 --> 00:20:24,168
Lawanda,
what happened?
449
00:20:24,236 --> 00:20:26,837
Your nasty little cold
killed ms. Klum.
450
00:20:29,007 --> 00:20:33,777
She was the only white lady
ever looked me in the eye.
451
00:20:34,646 --> 00:20:36,146
I oughta kick your ass!
452
00:20:36,214 --> 00:20:38,382
Put that in your book!
453
00:20:38,450 --> 00:20:40,217
Now get on out of here!
454
00:20:42,888 --> 00:20:44,221
My interview.
455
00:20:47,692 --> 00:20:49,460
When was the last time
you read a book
456
00:20:49,528 --> 00:20:50,794
That didn't have
a beach chair
457
00:20:50,862 --> 00:20:52,229
Or a bisected colon
on the cover?
458
00:20:52,297 --> 00:20:53,764
Well, I've got...
are we skipping that?
459
00:20:53,832 --> 00:20:54,965
We're skipping that.
460
00:20:55,033 --> 00:20:56,200
No.
461
00:20:58,670 --> 00:21:00,804
Hey, who are those people
over there? They look familiar.
462
00:21:00,872 --> 00:21:02,873
That's our neighbors,
the heinies.
463
00:21:02,941 --> 00:21:04,275
Haynies.
464
00:21:05,443 --> 00:21:07,912
You did it.
465
00:21:07,979 --> 00:21:08,946
What is going on?
466
00:21:09,014 --> 00:21:11,048
We have pigeons.
Now they're mating.
467
00:21:12,017 --> 00:21:13,083
Pigeons are...
Oh, they're mating?
468
00:21:13,151 --> 00:21:14,151
They're mating.
469
00:21:14,219 --> 00:21:15,152
All right.
470
00:21:16,187 --> 00:21:17,721
Are they upstairs,
or are they in here?
471
00:21:17,789 --> 00:21:19,056
Right there.
Oh, they're right there.
472
00:21:19,124 --> 00:21:21,592
Right here
over my head somewhere.
473
00:21:23,061 --> 00:21:24,028
Yeah. I know.
474
00:21:24,095 --> 00:21:25,229
Are they really mating,
475
00:21:25,297 --> 00:21:28,066
'cause I'd like
to take a 5 if they are.
476
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
477
00:21:33,050 --> 00:21:37,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.