All language subtitles for Third Watch s06e09 Sins of the Father.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:08,850 - You know who Cathal Finney is? - Yes, it's Brendan's father. 2 00:00:08,712 --> 00:00:10,666 - Sully thinks he killed my dad. - Who's down here? 3 00:00:10,701 --> 00:00:13,123 I just needed to put a file back, sir. 4 00:00:16,214 --> 00:00:19,386 - "1983." - They confessed to a murder. 5 00:00:19,421 --> 00:00:21,518 - What do you need? - I'm not going to have your back on this. 6 00:00:21,519 --> 00:00:23,523 - You don't have to. - Yo, wait, what happened? 7 00:00:23,524 --> 00:00:25,462 - I'm going to blow your heads off. - You all right? 8 00:00:25,463 --> 00:00:27,438 It was 15 minutes in a bathroom, Finney. 9 00:00:27,473 --> 00:00:29,484 - Get over yourself. - I look familiar? 10 00:00:29,901 --> 00:00:31,434 Can't say that you do. 11 00:00:31,469 --> 00:00:32,469 You killed my dad. 12 00:00:32,470 --> 00:00:36,159 Maybe you didn't do anything 'cause you had something to do with his death. 13 00:00:36,160 --> 00:00:37,468 Hey! Hey! 14 00:00:37,503 --> 00:00:39,003 You don't talk to me like that. 15 00:00:41,220 --> 00:00:42,970 Wait a minute. I saw this yesterday. 16 00:00:42,981 --> 00:00:46,281 - The one they wanted you to see. - I've got to give this to Davis. 17 00:00:53,951 --> 00:00:55,829 He was who he was, man. 18 00:00:55,864 --> 00:00:56,810 Deal with it. 19 00:00:56,811 --> 00:00:59,331 - Your father's been dead 11 years. - Mom, was he dirty? 20 00:00:59,332 --> 00:01:01,384 What difference can it possibly make now? 21 00:01:01,419 --> 00:01:02,594 It makes a difference to me. 22 00:01:02,595 --> 00:01:05,152 I mean, what was I supposed to say, "Let's go have some lunch. 23 00:01:05,153 --> 00:01:07,309 Oh, yeah, and by the way, your dad had a second family"? 24 00:01:07,310 --> 00:01:09,110 Is that how I was supposed to put it? 25 00:01:09,786 --> 00:01:12,710 Your dad was laying right there, shot in the head. 26 00:01:12,745 --> 00:01:15,698 The kind of details you want, I don't have. 27 00:01:56,199 --> 00:01:57,272 Hey. 28 00:01:57,607 --> 00:02:00,696 How you feeling, Bosco? 29 00:02:04,531 --> 00:02:05,838 You comfortable? 30 00:02:09,152 --> 00:02:10,886 How's your ma? 31 00:02:13,302 --> 00:02:15,707 No kidding. Right? 32 00:02:15,742 --> 00:02:18,814 I've been stuck here listening to her by myself a few times. 33 00:02:18,849 --> 00:02:20,650 And I got to tell you, anybody that would do 34 00:02:20,651 --> 00:02:22,611 that more than once is a good friend. 35 00:02:23,662 --> 00:02:24,834 I'm sorry. 36 00:02:24,835 --> 00:02:26,615 I won't make you laugh. 37 00:02:26,650 --> 00:02:28,485 I actually wanted to apologize 38 00:02:28,520 --> 00:02:29,932 for not coming by more often, 39 00:02:29,933 --> 00:02:32,959 but, uh... my lawyer said it would be best 40 00:02:32,994 --> 00:02:37,061 if, uh, I was at home when I wasn't working, 41 00:02:37,096 --> 00:02:39,791 'cause the court's going to send somebody by to... 42 00:02:39,826 --> 00:02:44,188 to do a... a home inspection, unannounced. 43 00:02:45,919 --> 00:02:47,331 My divorce lawyer. 44 00:02:48,266 --> 00:02:50,573 Fred's initiating it. 45 00:02:51,009 --> 00:02:52,505 You believe it? 46 00:02:52,540 --> 00:02:54,741 After all we been through? 47 00:02:57,311 --> 00:02:59,050 He's stupid. 48 00:03:02,418 --> 00:03:04,635 Yeah, I mean, he's a jagoff. 49 00:03:06,586 --> 00:03:07,643 Whatever. 50 00:03:09,815 --> 00:03:12,823 I got my job, and I got my place. 51 00:03:14,088 --> 00:03:17,388 You know what? Truthfully, I'll probably be better off without him. 52 00:03:18,388 --> 00:03:20,390 Hey, Fred was no prize. 53 00:03:22,027 --> 00:03:24,212 But I think if I lose Emily or Charlie, 54 00:03:24,247 --> 00:03:26,089 I think that'll kill me. 55 00:03:26,864 --> 00:03:29,165 - What do you mean, lose them? - Well, that's the reason 56 00:03:29,166 --> 00:03:31,501 the court was coming to do a home inspection. 57 00:03:31,536 --> 00:03:33,957 Fred's suing me for custody. 58 00:03:36,889 --> 00:03:39,464 And my lawyer said that, um... 59 00:03:40,118 --> 00:03:42,097 things don't look so good for me 60 00:03:42,132 --> 00:03:45,842 'cause the court people, they had to come, like, three times 61 00:03:45,877 --> 00:03:48,140 because the first two times, I wasn't there. 62 00:03:48,175 --> 00:03:50,839 I've just been so busy at work. 63 00:03:50,874 --> 00:03:54,536 They said that Emily can decide for herself 64 00:03:54,571 --> 00:03:56,796 because she's old enough, but, um... 65 00:03:56,831 --> 00:04:00,627 the judge thinks that Charlie will probably stay with Fred. 66 00:04:02,456 --> 00:04:04,006 I guess... 67 00:04:04,931 --> 00:04:07,857 I guess I just work too many hours to be a good mom. 68 00:04:12,585 --> 00:04:16,799 I forgot... how many personal things I tell you. 69 00:04:19,690 --> 00:04:22,870 Guess I forgot... how much I talk to you, you know, 70 00:04:22,905 --> 00:04:25,055 because you weren't there for me to talk to. 71 00:04:32,066 --> 00:04:33,604 I miss you, Bosco. 72 00:04:51,879 --> 00:04:52,692 What's this? 73 00:04:52,693 --> 00:04:54,012 The gun that was used to kill my dad 74 00:04:54,013 --> 00:04:56,034 was taken from an NYPD evidence locker. 75 00:04:57,681 --> 00:04:58,881 Did you know that? 76 00:05:00,170 --> 00:05:01,392 How about this, the apartment 77 00:05:01,393 --> 00:05:04,337 he was shot from was registered to the NYPD? 78 00:05:08,131 --> 00:05:09,988 - Where did you get this? - Cathal Finney, 79 00:05:09,989 --> 00:05:12,992 my dad and you were all under IAB investigation. 80 00:05:13,027 --> 00:05:14,161 They were running surveillance on you. 81 00:05:14,162 --> 00:05:16,278 What, you were unaware of that? 82 00:05:16,641 --> 00:05:18,227 They seized your bank accounts. 83 00:05:18,262 --> 00:05:19,121 Where did you get this stuff? 84 00:05:19,122 --> 00:05:21,190 You told me that you didn't come forward back then 85 00:05:21,191 --> 00:05:23,212 because you wanted to make sure my mom got the pension. 86 00:05:23,213 --> 00:05:25,336 Maybe the real reason was you were dirty, too. 87 00:05:25,337 --> 00:05:27,143 - Ty... - And I don't know what's worse 88 00:05:27,144 --> 00:05:28,502 you standing by and doing nothing 89 00:05:28,503 --> 00:05:29,477 when they murdered my father, 90 00:05:29,478 --> 00:05:31,015 or blaming the fact that you didn't 91 00:05:31,016 --> 00:05:33,420 do anything about it on my family. 92 00:05:34,363 --> 00:05:35,936 You're a coward. 93 00:06:31,224 --> 00:06:33,202 You ever get used to it, Jelly, only meeting people after 94 00:06:33,203 --> 00:06:35,055 - they're already dead? - Not really. 95 00:06:35,695 --> 00:06:38,017 Looks like a bruise on her jaw. 96 00:06:38,052 --> 00:06:39,594 Yeah, blunt force head wound. 97 00:06:39,629 --> 00:06:42,329 There's no apparent weapon. What do you think, robbery? 98 00:06:42,402 --> 00:06:44,169 Nah, still has her jewelry on. 99 00:06:47,868 --> 00:06:51,849 Her clothes are intact, so it's probably not a rape. 100 00:06:51,884 --> 00:06:54,663 - Who called this in? - Father and son playing in the park 101 00:06:54,664 --> 00:06:57,269 found the body and reported it to the field house. 102 00:06:58,407 --> 00:07:00,026 Were there any other witnesses? 103 00:07:00,061 --> 00:07:02,807 We've been canvassing the park, but the same ol' story: 104 00:07:02,842 --> 00:07:04,171 no one saw a thing. 105 00:07:04,206 --> 00:07:05,983 Anybody go through the knapsack yet? 106 00:07:06,018 --> 00:07:08,682 Nobody's disturbed the crime scene since we arrived. 107 00:07:08,717 --> 00:07:10,101 It's not my first day, Detective. 108 00:07:10,102 --> 00:07:12,352 "Carver High School. Talia Bukhari." 109 00:07:12,834 --> 00:07:13,961 "Bukhari"? 110 00:07:13,962 --> 00:07:15,786 That's Muslim or something? 111 00:07:15,821 --> 00:07:17,030 Or something. 112 00:07:17,065 --> 00:07:19,075 Hey, Sully, you mind going over to Carver High, 113 00:07:19,076 --> 00:07:20,896 see if anybody knows a Talia Bukhari? 114 00:07:20,931 --> 00:07:23,156 Sure. We'll try not to screw that up for you. 115 00:07:24,598 --> 00:07:25,970 What's up his ass? 116 00:07:26,005 --> 00:07:27,805 He's disappointed how it turned out. 117 00:07:27,835 --> 00:07:29,351 How what turned out? 118 00:07:29,386 --> 00:07:30,386 Life. 119 00:07:30,761 --> 00:07:32,182 Chief McInerney? 120 00:07:32,217 --> 00:07:35,759 I'm a police officer, sir. I work in the 5-5. My name is Ty Davis. 121 00:07:36,157 --> 00:07:36,902 Davis? 122 00:07:36,903 --> 00:07:38,082 I think you know my mother. She said 123 00:07:38,083 --> 00:07:39,481 if I ever needed anything, I could come talk to you. 124 00:07:39,482 --> 00:07:42,199 Of course, of course. Ty Davis, Jr. 125 00:07:42,331 --> 00:07:43,658 - Yeah. - It's just a little... 126 00:07:43,659 --> 00:07:45,291 Oh, my God. 127 00:07:45,326 --> 00:07:47,466 is there anything I can do for you? 128 00:07:47,501 --> 00:07:51,507 Um... I've been investigating my father's murder. 129 00:07:52,727 --> 00:07:54,947 Is... uh, isn't the perp already in prison? 130 00:07:55,823 --> 00:07:57,097 Yeah, he is, he is. 131 00:07:57,132 --> 00:07:59,832 I've uncovered some evidence that my father was set up. 132 00:08:00,647 --> 00:08:01,733 Set up? 133 00:08:01,768 --> 00:08:03,095 By other cops. 134 00:08:04,396 --> 00:08:06,396 The guys he was working with at the time. 135 00:08:06,798 --> 00:08:08,473 Mainly, uh... 136 00:08:11,962 --> 00:08:13,556 Captain Finney. 137 00:08:13,591 --> 00:08:15,243 He's the head of IAB right now. 138 00:08:16,016 --> 00:08:18,781 - Evidence, uh...? - An old IAB file. 139 00:08:20,517 --> 00:08:22,184 It's solid. 140 00:08:22,219 --> 00:08:24,438 And for some reason, the IAB detective 141 00:08:24,473 --> 00:08:27,104 who was doing the investigation was pressured to drop it. 142 00:08:27,105 --> 00:08:28,386 Ah... 143 00:08:29,241 --> 00:08:31,918 What do you expect to come from this? 144 00:08:34,486 --> 00:08:36,396 I just... I want the truth. 145 00:08:38,921 --> 00:08:40,902 I am glad you came to me. 146 00:08:41,669 --> 00:08:43,875 Now just give me a copy of the file that you have, 147 00:08:43,876 --> 00:08:45,077 and we are going to start from there. 148 00:08:45,078 --> 00:08:46,325 - Really? - Absolutely. 149 00:08:46,326 --> 00:08:48,236 - Thank you, sir. - All right. Okay. 150 00:08:48,271 --> 00:08:50,238 Now look, you just keep this between us, you understand? 151 00:08:50,239 --> 00:08:51,407 Yeah. Of course. 152 00:08:51,408 --> 00:08:52,692 Okay. 153 00:08:52,875 --> 00:08:54,504 And you say hi to your mother for me now. 154 00:08:54,505 --> 00:08:55,754 Will do. Will do. 155 00:08:55,789 --> 00:08:57,800 - Thanks again, sir. - My pleasure. 156 00:09:05,517 --> 00:09:06,749 Finney? 157 00:09:07,998 --> 00:09:09,321 Mrs. Bukhari? 158 00:09:10,474 --> 00:09:11,324 Yes 159 00:09:11,325 --> 00:09:14,473 I'm Detective Yokas, and this is Detective Grimaldi. 160 00:09:14,508 --> 00:09:16,163 May we speak to you inside? 161 00:09:17,610 --> 00:09:18,706 Where's Talia? 162 00:09:18,707 --> 00:09:20,643 Ma'am, may we come in, please? 163 00:09:21,409 --> 00:09:22,859 - Where is she? - Please... 164 00:09:25,943 --> 00:09:27,195 Rajad. 165 00:09:30,778 --> 00:09:32,965 I need to see a doctor. 166 00:09:33,000 --> 00:09:35,493 - What's wrong? - I said a doctor. 167 00:09:36,101 --> 00:09:37,438 You got your name sewn on your jacket 168 00:09:37,439 --> 00:09:39,209 so I'm guessing that means you aren't one. 169 00:09:39,210 --> 00:09:41,515 Care to guess what happens if I don't think you need a doctor? 170 00:09:41,516 --> 00:09:42,966 Hey, I broke my arm. 171 00:09:44,032 --> 00:09:46,303 Step deformity under the skin and swelling. 172 00:09:46,338 --> 00:09:47,794 Probably right ulna fracture. 173 00:09:47,829 --> 00:09:49,180 That's what I said. 174 00:09:49,792 --> 00:09:52,140 We have to take him to Mercy. He needs x-rays. 175 00:09:52,403 --> 00:09:53,302 Follow me. 176 00:09:53,303 --> 00:09:54,488 Where? 177 00:09:54,523 --> 00:09:56,676 - To the ambulance. - I gotta walk? 178 00:09:56,711 --> 00:09:58,370 Aren't you supposed to put me on a bed or something? 179 00:09:58,371 --> 00:10:00,224 Or we could just take you to Central Detention. 180 00:10:00,225 --> 00:10:02,497 They got a first aid station there run by prisoners. 181 00:10:02,498 --> 00:10:05,059 - Is that what you want? - Hey, I'm walking. 182 00:10:05,094 --> 00:10:06,544 - I'm walking. - Come on. 183 00:10:13,478 --> 00:10:15,755 I'm so sorry for your loss. 184 00:10:16,449 --> 00:10:17,704 Where is she? 185 00:10:17,739 --> 00:10:18,775 Um... 186 00:10:19,110 --> 00:10:21,787 Right now they're going to take her to the morgue. 187 00:10:22,844 --> 00:10:24,710 - Why? - It's the law. 188 00:10:24,745 --> 00:10:27,030 - No. - Because after a homicide, 189 00:10:27,065 --> 00:10:29,842 - they have to do an autopsy. - No autopsy. We're Muslim. 190 00:10:29,843 --> 00:10:31,293 I understand. I'm very sorry. 191 00:10:31,322 --> 00:10:32,379 She's my daughter. 192 00:10:32,380 --> 00:10:35,665 - I know that, sir, and I apologize, but... - It is my religion. 193 00:10:36,685 --> 00:10:38,298 Can I see her? 194 00:10:38,333 --> 00:10:40,134 No, ma'am, not-not right now. 195 00:10:40,169 --> 00:10:41,343 You are going to tear her body apart, 196 00:10:41,344 --> 00:10:43,099 and we can't even see her? 197 00:10:43,134 --> 00:10:45,879 I I have a daughter myself, Mrs. Bukhari, 198 00:10:45,914 --> 00:10:48,507 and I'll, uh, make sure that they take good care of her. 199 00:10:48,508 --> 00:10:50,173 But your daughter's not dead. 200 00:10:54,152 --> 00:10:55,156 No, sir. 201 00:10:55,191 --> 00:10:57,991 So you really can't mention her in this context, can you? 202 00:11:01,859 --> 00:11:04,309 Maybe we could get a list of Talia's friends? 203 00:11:04,344 --> 00:11:07,144 She concentrated on her schoolwork. She was very focused. 204 00:11:08,627 --> 00:11:10,035 - Did she have a boyfriend? - No. 205 00:11:10,036 --> 00:11:11,729 There were no boys. 206 00:11:11,764 --> 00:11:13,746 Did your daughter have any problems... 207 00:11:14,268 --> 00:11:15,718 ...with anyone? Any enemies? 208 00:11:16,472 --> 00:11:19,046 She is a Muslim living in America. 209 00:11:19,081 --> 00:11:21,378 Everybody is her enemy, aren't they? 210 00:11:21,413 --> 00:11:23,894 Sir, are you suggesting that this is a bias crime? 211 00:11:24,913 --> 00:11:27,378 We can't get on a plane without being profiled. 212 00:11:28,231 --> 00:11:31,531 We can't worship at the Islamic Center because of the bomb threats. 213 00:11:32,431 --> 00:11:34,043 We stopped going there because we didn't want 214 00:11:34,044 --> 00:11:36,036 to put her in harm's way. 215 00:11:36,071 --> 00:11:38,411 And now my daughter is beaten to death... 216 00:11:40,278 --> 00:11:43,412 ...and you ask my opinion as to whether there is bias? 217 00:11:45,752 --> 00:11:48,302 Her parents are freaks. I mean, she never hangs out. 218 00:11:48,476 --> 00:11:49,655 She must have friends. 219 00:11:49,656 --> 00:11:51,490 No, her parents don't let her. 220 00:11:51,525 --> 00:11:53,553 I remember one time we went to her house 221 00:11:53,588 --> 00:11:54,613 to pick her up for school. 222 00:11:54,614 --> 00:11:57,842 - Her father had a cow. - So, no friends. 223 00:11:58,203 --> 00:12:00,403 Most of the girls were jealous of her anyway. 224 00:12:00,471 --> 00:12:02,740 She's only going out with the hottest guy in school. 225 00:12:02,741 --> 00:12:04,191 Oh, yeah? What's his name? 226 00:12:04,211 --> 00:12:05,759 Christopher Hayden. 227 00:12:05,794 --> 00:12:07,475 He's a football jock. 228 00:12:09,386 --> 00:12:10,655 A boyfriend? 229 00:12:11,259 --> 00:12:13,288 No, the parents said no boys. 230 00:12:13,289 --> 00:12:16,699 Or imagine that a teenager hiding something from her parents. 231 00:12:17,402 --> 00:12:19,644 All right, listen, can you bring him down to the house, 232 00:12:19,645 --> 00:12:21,645 and we can question him when we get back? 233 00:12:21,976 --> 00:12:23,870 All right, thanks, Sasha. 234 00:12:25,349 --> 00:12:27,331 So, what do we know about Talia Bukhari? 235 00:12:27,366 --> 00:12:29,386 Well, she died of a massive brain hemorrhage 236 00:12:29,387 --> 00:12:32,265 from a skull fracture caused by a blunt object. 237 00:12:32,300 --> 00:12:34,242 - Did she suffer? - Excuse me? 238 00:12:34,467 --> 00:12:36,126 Did it take her a long time to die? 239 00:12:36,127 --> 00:12:39,183 Not many detectives are interested in whether the victim suffered or not. 240 00:12:39,184 --> 00:12:41,373 Most times, they prefer not to think about that. 241 00:12:41,374 --> 00:12:45,059 But I'm sure she was unconscious almost immediately. 242 00:12:45,679 --> 00:12:47,791 Can you send us the autopsy photos when you're through with her? 243 00:12:47,792 --> 00:12:49,766 Yeah. Oh, there's one more thing. 244 00:12:49,801 --> 00:12:52,772 She was approximately eight weeks pregnant. 245 00:12:58,586 --> 00:12:59,984 Hey, Sasha, what's up? 246 00:12:59,985 --> 00:13:03,204 The boyfriend's upstairs. His name's Christopher Hayden. 247 00:13:03,239 --> 00:13:05,218 Star quarterback for Carver High. 248 00:13:05,253 --> 00:13:06,917 I hate quarterbacks. 249 00:13:06,952 --> 00:13:09,263 Spoken like a true fellow defensive lineman. 250 00:13:09,298 --> 00:13:11,955 We tried to bring him alone, but the father insisted 251 00:13:11,990 --> 00:13:14,025 - on coming in with him. - How old is he? 252 00:13:14,060 --> 00:13:16,227 - He's 18. - The father can take a walk. 253 00:13:16,262 --> 00:13:18,144 I don't think that's going to go over too well with him. 254 00:13:18,145 --> 00:13:20,620 - We'll see about that. - Do you have a time of death? 255 00:13:20,621 --> 00:13:23,288 Yeah, give or take a few hours. It was the afternoon. 256 00:13:23,323 --> 00:13:25,273 Because the girl that told us about him 257 00:13:25,303 --> 00:13:28,796 Pamela Stewart, says they were in an SAT prep class all afternoon. 258 00:13:28,831 --> 00:13:30,712 - Thanks, Sasha. - Yeah. I'm going to be here 259 00:13:30,713 --> 00:13:32,444 working on the 61s. 260 00:13:32,479 --> 00:13:34,416 She's dead? 261 00:13:34,451 --> 00:13:35,697 You were a couple? 262 00:13:35,732 --> 00:13:37,797 We used to go out. 263 00:13:37,832 --> 00:13:39,375 I thought we talked about not dating 264 00:13:39,376 --> 00:13:41,381 until after football season and your SATs. 265 00:13:41,382 --> 00:13:44,778 - It was just for a little while. - Not dating means not dating. 266 00:13:44,813 --> 00:13:48,540 Mr. Hayden, I really need to be the one askingthe questions here, okay? 267 00:13:48,575 --> 00:13:51,375 - Is he charged with a crime? - Would you like him to be? 268 00:13:54,507 --> 00:13:55,964 Christopher, why did you break up? 269 00:13:55,965 --> 00:13:57,718 Her father didn't want her to date me. 270 00:13:57,719 --> 00:13:58,919 Why is that? 271 00:13:59,166 --> 00:14:01,633 - He didn't like that I was American. - She wasn't American? 272 00:14:01,634 --> 00:14:04,255 Mr. Hayden, I'm going to ask you again. 273 00:14:06,228 --> 00:14:08,378 Did you argue about that, about breaking up? 274 00:14:08,770 --> 00:14:10,113 No. 275 00:14:10,148 --> 00:14:11,598 She was fine with it? 276 00:14:12,558 --> 00:14:15,047 - It was mutual. - Really? That's odd, 'cause usually when 277 00:14:15,048 --> 00:14:16,575 you're two months pregnant and your boyfriend breaks up with you, 278 00:14:16,576 --> 00:14:18,162 it doesn't go over so good. 279 00:14:18,197 --> 00:14:21,997 What? Pregnant? Is she saying Christopher's the father? 280 00:14:22,032 --> 00:14:24,015 She ain't saying anything anymore. 281 00:14:25,609 --> 00:14:28,507 - You knew. - Yeah. 282 00:14:29,132 --> 00:14:31,759 Detective Grimaldi, why don't you take Mr. Hayden here 283 00:14:31,760 --> 00:14:32,904 and show him where the coffee pot is? 284 00:14:32,905 --> 00:14:34,460 - I'm not leaving. - Yeah, you are. 285 00:14:34,461 --> 00:14:36,267 My son wants an attorney. No more questions. 286 00:14:36,268 --> 00:14:37,551 You want a lawyer, Christopher? 287 00:14:37,552 --> 00:14:39,046 I'm all right, Dad. 288 00:14:39,047 --> 00:14:40,167 He is an adult, lets go. 289 00:14:40,168 --> 00:14:42,668 You want to get locked up for obstructing, come on. 290 00:14:51,833 --> 00:14:53,410 My father would kill me if he knew this, 291 00:14:53,411 --> 00:14:55,362 but we were going to run away together. 292 00:14:56,360 --> 00:14:58,370 - Really? When? - I don't know. 293 00:14:58,405 --> 00:14:59,605 She was scared. 294 00:14:59,619 --> 00:15:01,491 - Of what? - Her father. 295 00:15:01,526 --> 00:15:02,880 He'd be pretty mad, huh? 296 00:15:02,881 --> 00:15:04,607 No. He'd kill her. 297 00:15:04,642 --> 00:15:07,086 Literally. She told me if he found out 298 00:15:07,121 --> 00:15:09,411 about the baby, it would bring dishonor on them all, 299 00:15:09,412 --> 00:15:11,932 - and he'd have to get rid of her. - "Rid of her"? 300 00:15:11,967 --> 00:15:14,071 She said killing her would be the only way 301 00:15:14,106 --> 00:15:17,102 to bring back the family honor. I guess they do it all the time 302 00:15:17,103 --> 00:15:18,303 where they're from. 303 00:15:21,384 --> 00:15:23,543 - Hey, Sharon, you got a minute? - Yeah, what's up? 304 00:15:23,544 --> 00:15:24,872 Got a hypothetical for you. 305 00:15:24,873 --> 00:15:27,818 Officer investigating the murder of a fellow officer 306 00:15:27,853 --> 00:15:31,951 a murder that occurred, say, 20 years earlier. 307 00:15:31,986 --> 00:15:32,986 Okay. 308 00:15:32,999 --> 00:15:36,657 Well, the officer discovers that the murdered officer was set up. 309 00:15:37,412 --> 00:15:39,686 That another cop actually put a hit out on him. 310 00:15:39,687 --> 00:15:41,892 - Sounds like front page news. - Yeah. 311 00:15:42,889 --> 00:15:46,815 Well, what if a cop that was there came forward now... 312 00:15:48,371 --> 00:15:50,697 you know, to open up the case? 313 00:15:51,632 --> 00:15:55,132 Well, first I'd have to wonder why he didn't come forward 20 years ago. 314 00:15:55,922 --> 00:15:57,443 Uh, the dead cop was dirty, 315 00:15:57,978 --> 00:16:00,248 and he was afraid if he opened up an investigation 316 00:16:00,249 --> 00:16:02,081 that the widow would lose the pension. 317 00:16:02,082 --> 00:16:03,074 I see. 318 00:16:03,075 --> 00:16:06,220 Is the cop who wants to testify dirty, too? 319 00:16:09,062 --> 00:16:10,287 No. 320 00:16:11,687 --> 00:16:13,913 Well, I can say it's enough to pursue a case. 321 00:16:13,995 --> 00:16:17,152 In terms of a trial, obviously, it would help to have evidence 322 00:16:17,187 --> 00:16:19,874 or corroborating testimony from anyone else who would 323 00:16:19,909 --> 00:16:21,410 have seen this go down. 324 00:16:21,590 --> 00:16:23,203 All right. 325 00:16:24,112 --> 00:16:25,564 Okay. 326 00:16:26,276 --> 00:16:28,175 Oh, one more thing, Sully. 327 00:16:28,503 --> 00:16:30,767 You should tell your "friend" that if he comes forward now, 328 00:16:30,768 --> 00:16:34,556 he might also face charges because he kept this a secret for 20 years. 329 00:16:34,591 --> 00:16:36,334 That makes him somewhat culpable. 330 00:16:36,369 --> 00:16:39,025 And I don't need to tell you as far as the Department goes, 331 00:16:39,026 --> 00:16:42,639 it almost certainly means this cop would lose everything 332 00:16:43,148 --> 00:16:45,374 his whole pension. 333 00:16:47,729 --> 00:16:49,835 Okay, I'll let him know. 334 00:16:51,213 --> 00:16:53,736 Sure we can't find something to lock that kid's father up on? 335 00:16:53,737 --> 00:16:55,342 Talk about a loudmouth. 336 00:16:56,482 --> 00:16:57,682 Oh, my God. 337 00:16:57,716 --> 00:16:59,046 What? 338 00:16:59,784 --> 00:17:02,024 Do you know anything about honor killings? 339 00:17:02,059 --> 00:17:03,995 Sounds like something the Mafia does. 340 00:17:04,030 --> 00:17:08,005 This woman in Pakistan-- her husband... cut her nose off 341 00:17:08,040 --> 00:17:11,693 because he was afraid that she might be unfaithful. 342 00:17:11,728 --> 00:17:12,646 Pakistan? 343 00:17:12,647 --> 00:17:14,832 It says thousands of women are murdered 344 00:17:14,867 --> 00:17:17,607 every year for bringing dishonor on their families. 345 00:17:18,377 --> 00:17:19,662 What are you saying? 346 00:17:19,663 --> 00:17:22,413 I'm saying that we need to talk to Talia's father again. 347 00:17:33,072 --> 00:17:34,688 Just go talk to her. 348 00:17:35,704 --> 00:17:37,450 Hey, I got eyes. 349 00:17:37,485 --> 00:17:39,027 I don't know what to say. 350 00:17:39,062 --> 00:17:43,387 Just apologize for whatever it is she thinks that you did wrong, 351 00:17:43,422 --> 00:17:46,020 and then... ask for another chance. 352 00:17:54,020 --> 00:17:55,563 Hey, there. 353 00:17:55,598 --> 00:17:57,186 Almost finished. 354 00:17:57,221 --> 00:17:58,204 With what? 355 00:17:58,205 --> 00:18:00,262 You need a copy of the run sheet for your paperwork, right? 356 00:18:00,263 --> 00:18:01,623 Oh, yeah. 357 00:18:02,449 --> 00:18:04,199 Look, I've been trying to call you. 358 00:18:04,876 --> 00:18:06,626 - I know. I'm sorry. - No, no, wait. 359 00:18:07,203 --> 00:18:11,701 - Listen... I'm really sorry. - About what? 360 00:18:11,736 --> 00:18:13,756 Well, just that... you know, I figured 361 00:18:13,791 --> 00:18:16,871 you were pissed that I snapped at you that day after... 362 00:18:17,465 --> 00:18:19,247 after what happened at the depot. 363 00:18:20,257 --> 00:18:22,307 You know, I acted like a jerk, and, uh... 364 00:18:23,775 --> 00:18:25,802 I don't even remember that happened. 365 00:18:26,892 --> 00:18:30,175 Oh. Hey, it's not a problem. You're not interested. 366 00:18:30,831 --> 00:18:33,527 No, it's no big deal. It's no big deal. 367 00:18:33,562 --> 00:18:35,747 - Sorry to bother you. - Finney... 368 00:18:55,317 --> 00:18:57,056 I wasn't planning on ignoring you. 369 00:18:57,091 --> 00:19:00,550 I wasn't actually... planning anything. 370 00:19:00,939 --> 00:19:02,888 I just... 371 00:19:07,161 --> 00:19:10,791 That day-- that whole incident 372 00:19:10,826 --> 00:19:13,187 just made me feel so... 373 00:19:13,222 --> 00:19:16,058 s-so... 374 00:19:20,214 --> 00:19:24,519 That guy-- he had his hands on me, and... 375 00:19:25,820 --> 00:19:28,270 - I couldn't do anything. - We're looking for him. 376 00:19:28,585 --> 00:19:30,536 - I know. - You know, I got some good info, 377 00:19:30,537 --> 00:19:32,876 found some of his friends. I'm going to collar him. 378 00:19:32,877 --> 00:19:35,508 - It's going to be any day now. - Finney, I'm not afraid 379 00:19:35,509 --> 00:19:36,959 of him coming after me. 380 00:19:37,375 --> 00:19:38,884 Well, then what? 381 00:19:42,487 --> 00:19:44,961 I just never look the sex like that before 382 00:19:44,996 --> 00:19:50,080 Like... it could be a weapon. Like it could be used to hurt me. 383 00:19:51,674 --> 00:19:54,691 I just, I some need time to, you know, just... 384 00:19:56,060 --> 00:19:58,589 deal with that before I... 385 00:19:58,991 --> 00:20:03,268 before you and me... again, you know? 386 00:20:08,168 --> 00:20:09,974 Yeah. 387 00:20:10,009 --> 00:20:12,677 - I'm sorry. - No, it's... 388 00:20:14,928 --> 00:20:17,043 I'm sorry. 389 00:20:19,548 --> 00:20:21,297 Think you got enough to go after him? 390 00:20:21,298 --> 00:20:25,210 "Honor killings." These people wouldn't know the first thing about honor. 391 00:20:25,245 --> 00:20:27,436 There is a story in here about a woman who was murdered 392 00:20:27,437 --> 00:20:31,246 because her husband dreamt that she betrayed him. 393 00:20:31,281 --> 00:20:33,564 - That's bad. - And it goes on and on. 394 00:20:34,019 --> 00:20:36,284 They view these women as property. When they murder them, 395 00:20:36,285 --> 00:20:38,326 all they're doing is getting rid of property. 396 00:20:38,327 --> 00:20:41,173 - It's disgusting. It's immoral. It's... - Real bad. 397 00:20:41,208 --> 00:20:42,663 You know how much time they get-- 398 00:20:42,664 --> 00:20:44,027 the men who do it? 399 00:20:44,062 --> 00:20:45,899 They get maybe, like, three months to a year, 400 00:20:45,900 --> 00:20:47,550 and that's if they're prosecuted. 401 00:20:48,074 --> 00:20:51,213 Anything in that stack of papers prove that the father killed the daughter? 402 00:20:51,214 --> 00:20:54,318 Are you kidding me? You think he didn't do it? 403 00:20:54,353 --> 00:20:57,023 We're not trying to right the world's wrongs here, Faith. 404 00:20:57,024 --> 00:21:00,689 - We got one murder to put down. - He lied about the boyfriend. 405 00:21:00,724 --> 00:21:03,656 - Doesn't mean he's a murderer. - I know what I'm doing. 406 00:21:04,988 --> 00:21:07,579 Look, I got the phone company working on Talia's 407 00:21:07,614 --> 00:21:10,241 and the boyfriend's cell phone calls and text messages. 408 00:21:10,242 --> 00:21:12,403 They're going to fax me. Let's see who they talked to. 409 00:21:12,404 --> 00:21:16,124 Maybe we should go by the school and canvass some more of the friends, too. 410 00:21:16,159 --> 00:21:18,772 It's a waste of time. 411 00:21:18,807 --> 00:21:21,740 - It's your case. - Yeah, you're damn right. 412 00:21:24,111 --> 00:21:25,322 You lied to me. 413 00:21:25,357 --> 00:21:27,889 You told me that your daughter didn't have a boyfriend. 414 00:21:27,890 --> 00:21:29,252 I told her not to see him anymore. 415 00:21:29,253 --> 00:21:30,719 And she does everything that you told her? 416 00:21:30,720 --> 00:21:32,455 She's 16 years old. 417 00:21:32,972 --> 00:21:34,462 Maybe in this country, you think it's fine 418 00:21:34,463 --> 00:21:36,161 at that age for her to be going out with boys. 419 00:21:36,162 --> 00:21:38,430 - I do not. That's not a crime. - Well, in this country, 420 00:21:38,431 --> 00:21:42,547 it's not fine to kill that girl because she brings dishonor on the family. 421 00:21:42,582 --> 00:21:44,070 - What are you saying? - I'm saying that you're 422 00:21:44,071 --> 00:21:47,835 under arrest for the murder of your daughter, Talia Bukhari. 423 00:21:48,273 --> 00:21:50,788 Hands on the car, please. Come on. 424 00:21:52,068 --> 00:21:54,407 You have the right to remain silent. Anything you say 425 00:21:54,408 --> 00:21:56,375 can and will be used against you in a court of law. 426 00:21:56,376 --> 00:21:58,053 You have the right to an attorney. 427 00:21:58,054 --> 00:22:01,154 If you can't afford an attorney, one will be appointed for you. 428 00:22:02,729 --> 00:22:04,549 Fine. I'll pass it on. 429 00:22:05,209 --> 00:22:06,921 - Hold up, Monroe. - Yeah. 430 00:22:06,956 --> 00:22:11,474 IAB called. Captain Finney wants you down at IAB headquarters ASAP. 431 00:22:11,509 --> 00:22:12,988 What does Internal Affairs want? 432 00:22:12,989 --> 00:22:14,295 Didn't say. 433 00:22:14,607 --> 00:22:15,915 You better call your PBA rep. 434 00:22:15,916 --> 00:22:18,716 You don't want to go to rat squad without representation. 435 00:22:21,211 --> 00:22:23,513 - You're riding with Finney. - No, I'm not. 436 00:22:23,548 --> 00:22:26,411 Davis is on a personal. Monroe is out of commission. 437 00:22:27,817 --> 00:22:29,698 You got a grudge, sort it out. 438 00:22:30,783 --> 00:22:32,751 I'll be in the car. 439 00:22:38,677 --> 00:22:41,677 - I demand to know why I am here. - You know why you're here. 440 00:22:44,474 --> 00:22:45,840 What's this? 441 00:22:45,875 --> 00:22:48,048 Tell me about honor killings. 442 00:22:50,688 --> 00:22:53,550 This is uneducated people in the wilderness. 443 00:22:53,585 --> 00:22:58,901 Samia Imran was murdered in a lawyer's office for asking for a divorce. 444 00:22:59,727 --> 00:23:02,010 The murderer was hired by her mother 445 00:23:02,045 --> 00:23:03,992 who was a doctor. 446 00:23:04,027 --> 00:23:08,651 So please don't sit there and tell me that these are uneducated people. 447 00:23:09,683 --> 00:23:11,933 You found out that your daughter was pregnant. 448 00:23:11,935 --> 00:23:13,735 - What? - And you thought it would bring dishonor 449 00:23:13,736 --> 00:23:16,932 to your family, and that's the reason you didn't want an autopsy, 450 00:23:16,933 --> 00:23:18,931 because you didn't want anybody to find out. 451 00:23:18,932 --> 00:23:20,532 - My religion... - Your religion? 452 00:23:21,957 --> 00:23:26,092 What kind of religion would condone this? 453 00:23:27,469 --> 00:23:30,437 - I want an attorney. - What? 454 00:23:30,472 --> 00:23:33,242 - An attorney. - I can't hear you, Mr. Bukhari. 455 00:23:35,885 --> 00:23:37,980 You won't believe anything I say, will you? 456 00:23:37,981 --> 00:23:40,058 Try me. 457 00:23:40,093 --> 00:23:42,584 I want an attorney. It is my right. 458 00:23:42,619 --> 00:23:44,146 Yeah. 459 00:23:44,890 --> 00:23:46,153 It is. 460 00:23:46,188 --> 00:23:49,286 It's nice to be in a country where there are rights. 461 00:23:50,655 --> 00:23:52,302 Isn't it? 462 00:23:59,910 --> 00:24:01,529 You still think he didn't do it? 463 00:24:01,564 --> 00:24:03,862 I don't know. Just found out his daughter 464 00:24:03,897 --> 00:24:07,099 - and his grandchild died today. - Jelly, a fax for you 465 00:24:07,134 --> 00:24:09,134 - from the phone company. - Thanks, Lieu. 466 00:24:20,348 --> 00:24:22,149 Oh, no. 467 00:24:23,790 --> 00:24:25,297 You talk to Davis lately? 468 00:24:29,824 --> 00:24:32,156 I just thought you might know why he took another personal day. 469 00:24:32,157 --> 00:24:33,652 Sorry for asking. 470 00:24:34,227 --> 00:24:35,568 You are his partner, You should know what's 471 00:24:35,569 --> 00:24:37,038 going on with him. 472 00:24:37,073 --> 00:24:39,196 I know he's looking into his father's death. 473 00:24:39,197 --> 00:24:40,708 Murder. 474 00:24:40,743 --> 00:24:42,405 His father's murder. 475 00:24:47,442 --> 00:24:49,407 I told him to talk to my father about it. 476 00:24:49,408 --> 00:24:50,924 You're kidding, right? 477 00:24:52,681 --> 00:24:54,777 I don't know what your beefis, man. 478 00:24:55,682 --> 00:24:57,634 I mean, he said you all hung out together, 479 00:24:57,635 --> 00:25:00,415 and how he remembers Ty's father dying, and how you guys 480 00:25:00,450 --> 00:25:04,070 spent 48 hours without sleeping to try to get the guy that did it. 481 00:25:05,727 --> 00:25:08,017 Are you putting me on, or are you actually that naive? 482 00:25:08,018 --> 00:25:09,796 Dude, what are you talking about? 483 00:25:11,460 --> 00:25:14,891 You know, ever since I've got here, you've had a bug in your ass about me. 484 00:25:14,892 --> 00:25:17,195 And my dad, so why don't you just grow some balls 485 00:25:17,196 --> 00:25:19,496 and say whatever it is you have a problem with? 486 00:25:22,237 --> 00:25:25,118 Right now the problem is Swersky wants movers and parkers. 487 00:25:31,002 --> 00:25:33,115 - Mr. Bukhari? - I will not speak without an attorney. 488 00:25:33,116 --> 00:25:35,053 - You can go. - What? 489 00:25:38,767 --> 00:25:41,128 - You can go, sir. - Sir? 490 00:25:41,163 --> 00:25:44,233 There's been a development. I'll be in touch with your family. 491 00:25:47,605 --> 00:25:49,936 Officer Davis, thank you for coming down. 492 00:25:49,971 --> 00:25:51,028 Oh, my pleasure, sir. 493 00:25:51,029 --> 00:25:53,323 Only been waiting here, like, two hours. 494 00:25:53,358 --> 00:25:55,325 Well, you must realize I'm a very busy man. 495 00:25:55,326 --> 00:25:59,112 Yeah, yeah, you're setting up cops to be murdered. That must be tough work. 496 00:25:59,661 --> 00:26:00,951 Excuse me? 497 00:26:02,447 --> 00:26:04,407 I know what you did to my dad. 498 00:26:04,442 --> 00:26:06,130 You're sadly mistaken, son. 499 00:26:06,165 --> 00:26:09,222 Oh, I'm not your son, and I'm not mistaken. 500 00:26:10,584 --> 00:26:15,212 Your father was a dirty cop taking bribes from drug dealers 501 00:26:15,247 --> 00:26:16,866 and street skels. 502 00:26:16,901 --> 00:26:19,570 And from what I understand, he needed the extra money 503 00:26:19,605 --> 00:26:21,298 to finance his side action. 504 00:26:21,333 --> 00:26:24,383 Now, you do know there was another family involved, don't you? 505 00:26:24,917 --> 00:26:26,797 Yeah. I-I know about them. 506 00:26:27,930 --> 00:26:30,335 So, I don't know whether to admire you 507 00:26:30,370 --> 00:26:33,300 for being more loyal to him than he ever was to you, 508 00:26:33,335 --> 00:26:35,728 or to think you're just a damn fool. 509 00:26:35,763 --> 00:26:37,466 I don't give a crap what you think, man. 510 00:26:37,467 --> 00:26:38,769 Why don't you come and talk to me? 511 00:26:38,770 --> 00:26:41,263 I got something I want to show you. 512 00:26:43,599 --> 00:26:45,423 - Where's Christopher? - You already questioned him. 513 00:26:45,424 --> 00:26:46,807 Yeah, we need to speak to him again. 514 00:26:46,808 --> 00:26:48,676 - Is he here? - He's getting ready for football practice. 515 00:26:48,677 --> 00:26:50,295 He has an important game on Friday. 516 00:26:50,296 --> 00:26:52,876 Yeah, well, he missed his SAT prep class this afternoon. 517 00:26:52,877 --> 00:26:54,422 - What? - We have his phone records. 518 00:26:54,423 --> 00:26:56,634 Text messages are stored by the phone company. 519 00:26:56,635 --> 00:26:59,561 - So? - So he told Talia to meet him in the park. 520 00:27:01,843 --> 00:27:03,818 Christopher? 521 00:27:03,853 --> 00:27:05,210 Christopher. 522 00:27:05,800 --> 00:27:07,114 Christopher! 523 00:27:08,001 --> 00:27:10,272 Christopher, get out of the car! 524 00:27:19,897 --> 00:27:23,480 5-5 David to Central. We're in pursuit of a green Honda... 525 00:27:23,515 --> 00:27:26,121 Runaway green Honda, last seen at the intersection of Riverside and Elm. 526 00:27:26,122 --> 00:27:27,815 Hey, that's the next block. 527 00:27:33,413 --> 00:27:34,613 In the car. 528 00:27:35,152 --> 00:27:38,352 5-5 Charlie... a visual on that green Honda, headed west on King. 529 00:27:47,185 --> 00:27:48,705 What the hell do you think you're doing? 530 00:27:48,706 --> 00:27:51,206 You called me down here in front of my whole squad, 531 00:27:52,027 --> 00:27:53,641 What am I supposed to tell them? 532 00:27:53,676 --> 00:27:55,035 I'm working on an important case. 533 00:27:55,036 --> 00:27:57,648 Something you might possibly already be involved in. 534 00:27:57,683 --> 00:28:00,482 Oh, you could have waited to talk to me about this after my shift. 535 00:28:00,483 --> 00:28:02,062 I thought it important that you come in. 536 00:28:02,063 --> 00:28:06,040 Oh, more important than making sure that no one finds out that I'm IAB? 537 00:28:36,798 --> 00:28:38,405 Wha... 538 00:28:48,476 --> 00:28:49,835 Damn it! 539 00:29:23,678 --> 00:29:25,128 He went in the alley. 540 00:29:55,490 --> 00:29:57,126 Christopher? 541 00:30:02,057 --> 00:30:03,686 Christopher. 542 00:30:06,502 --> 00:30:09,567 I need for you to, uh, turn the car off and step out, okay? 543 00:30:12,983 --> 00:30:15,850 Christopher, I need you to turn the car off, okay? 544 00:30:18,151 --> 00:30:19,928 We can talk about it, all right? 545 00:30:20,576 --> 00:30:21,866 Christopher? 546 00:30:22,797 --> 00:30:24,549 Christopher! 547 00:30:43,567 --> 00:30:46,799 This is 5-5 Charlie. This is an emergency message. 548 00:30:46,834 --> 00:30:50,203 At King and Calyer, we have an occupied car in the river. 549 00:30:50,238 --> 00:30:53,003 Send ESU and Harbor forthwith. 550 00:30:53,038 --> 00:30:54,238 What are you doing? 551 00:31:01,876 --> 00:31:03,491 Finney! 552 00:31:16,717 --> 00:31:21,075 I believe you two are very familiar with each other. 553 00:31:21,559 --> 00:31:23,990 You thought you knew her, didn't you, Officer? 554 00:31:26,626 --> 00:31:29,392 Surely, as you know all about me. 555 00:31:31,647 --> 00:31:34,497 I just want to get all of our cards out on the table here. 556 00:31:50,156 --> 00:31:51,440 What's up? 557 00:31:51,475 --> 00:31:52,925 We got an 18-year-old male. 558 00:31:52,948 --> 00:31:54,556 He's been under for about two minutes. 559 00:31:54,557 --> 00:31:56,007 Finney went in after him. 560 00:32:47,847 --> 00:32:49,827 Why would you do this? 561 00:32:52,230 --> 00:32:54,993 While I have you both here, we have another issue to discuss. 562 00:32:54,994 --> 00:32:59,518 September 29, 2004, you pulled over Valerie Diaz, 563 00:32:59,553 --> 00:33:03,634 Regina Sanchez, and Cynthia Sanchez, sisters, I believe, 564 00:33:03,669 --> 00:33:05,866 on the corner of Lafayette and Arthur. 565 00:33:05,901 --> 00:33:10,142 According to Diaz and Sanchez, you pulled them over without provocation, 566 00:33:10,177 --> 00:33:14,189 and later, when they were tied to a homicide, you 567 00:33:14,224 --> 00:33:17,359 fabricated a traffic ticket to justify the initial stop. 568 00:33:17,394 --> 00:33:20,347 Your partner didn't show up at the Grand Jury, never testified, 569 00:33:20,348 --> 00:33:24,123 never backed you up. Detective Monroe, you were the partner, were you not? 570 00:33:25,645 --> 00:33:27,030 I was, um... 571 00:33:27,065 --> 00:33:28,515 I was sick that day. 572 00:33:29,145 --> 00:33:33,097 So, uh, if you actually wrote this ticket after the fact, 573 00:33:33,132 --> 00:33:36,134 that would be perjury and falsifying an official report. 574 00:33:36,169 --> 00:33:38,151 Class D felonies. 575 00:33:39,233 --> 00:33:41,046 Jailable offenses. 576 00:33:42,093 --> 00:33:45,061 Now, the trouble with throwing around unsubstantiated charges 577 00:33:45,062 --> 00:33:49,884 and libelous claims is you first must make sure your own houses are in order. 578 00:33:53,352 --> 00:33:57,027 I don't have to pursue this fraudulent ticket investigation. 579 00:33:57,795 --> 00:33:59,949 I know why you did it. I understand. 580 00:33:59,984 --> 00:34:02,388 Sometimes, when you're out in the field, you have to make 581 00:34:02,389 --> 00:34:04,139 difficult decisions and I know that 582 00:34:07,002 --> 00:34:09,452 I'm not talking about this without a PBA attorney. 583 00:34:09,769 --> 00:34:11,319 Why? You got something to hide? 584 00:34:12,599 --> 00:34:14,188 Don't we all? 585 00:34:16,938 --> 00:34:18,464 So, what? So, you really think you can use 586 00:34:18,465 --> 00:34:20,809 a couple of career criminals bitching about a moving violation 587 00:34:20,810 --> 00:34:22,486 to get me to back off my father's murder? 588 00:34:22,487 --> 00:34:27,052 Young man, the only thing I want you to understand 589 00:34:27,869 --> 00:34:31,067 is that things are never exactly as they seem. 590 00:34:31,102 --> 00:34:35,509 Except for the fact that I am going to make you pay for what you did. 591 00:34:37,072 --> 00:34:38,665 Are you? 592 00:34:43,495 --> 00:34:44,886 Ty. 593 00:34:44,921 --> 00:34:46,454 Ty, please. 594 00:34:46,489 --> 00:34:48,950 Just talk to me. Just listen to what I have to say! 595 00:34:48,951 --> 00:34:51,001 What?! What?! What could you possibly say? 596 00:34:51,739 --> 00:34:52,739 What? 597 00:34:53,457 --> 00:34:55,787 - It's not how it looks. - Oh, it's not? You're not IAB? 598 00:34:55,788 --> 00:34:57,779 - You don't work for Cathal Finney? - But it's not that simple... 599 00:34:57,780 --> 00:35:00,321 Don't touch me. Don't touch me. Don't talk to me. 600 00:35:01,764 --> 00:35:02,566 Don't. 601 00:35:02,567 --> 00:35:03,671 Ty... 602 00:35:03,952 --> 00:35:05,353 that folder... 603 00:35:05,388 --> 00:35:08,196 the folder that you got this morning, who do you think sent that to your house? 604 00:35:08,197 --> 00:35:09,897 You think that makes us all right? 605 00:35:10,791 --> 00:35:11,975 Do you? 606 00:35:12,010 --> 00:35:14,018 I'm done with you. I'm done with you. 607 00:35:14,053 --> 00:35:16,399 Ty! Ty, please. 608 00:35:16,434 --> 00:35:18,880 Just let me explain. 609 00:35:18,915 --> 00:35:20,683 Please just let me explain. 610 00:35:21,352 --> 00:35:24,255 Ty, please let me explain. 611 00:35:37,030 --> 00:35:38,948 Did he read you your rights? 612 00:35:38,983 --> 00:35:41,218 Do you understand them? 613 00:35:41,253 --> 00:35:42,547 Yeah. 614 00:35:45,817 --> 00:35:47,917 I really didn't mean to kill her, you know. 615 00:35:48,415 --> 00:35:50,415 You punched her in the face, Christopher. 616 00:35:51,763 --> 00:35:54,413 When she fell backwards and hit her head on that rock, 617 00:35:54,623 --> 00:35:56,523 I knew something was wrong right away. 618 00:35:57,245 --> 00:35:58,733 What were you fighting about? 619 00:35:58,768 --> 00:36:01,254 She just wouldn't listen to me, you know? 620 00:36:01,289 --> 00:36:04,639 She was screaming at me. I was just trying to get her to understand. 621 00:36:04,800 --> 00:36:06,315 Understand what? 622 00:36:07,391 --> 00:36:10,052 That a baby just wasn't in the plans, you know? 623 00:36:11,066 --> 00:36:16,621 My dad's been working and saving for college since I was three years old. 624 00:36:17,973 --> 00:36:20,504 He wants me to go to Columbia in the fall for law. 625 00:36:20,539 --> 00:36:23,836 Christopher, do you understand the severity of what's going on here? 626 00:36:23,837 --> 00:36:26,425 Do you understand that you're going to be charged with murder? 627 00:36:26,426 --> 00:36:28,750 I tried to take responsibility. 628 00:36:29,395 --> 00:36:33,520 I saved the money, everything I had, just so she can get the abortion. 629 00:36:35,405 --> 00:36:38,391 Detective Grimaldi is going to take your statement. 630 00:36:39,317 --> 00:36:41,753 And your father is outside. 631 00:36:51,693 --> 00:36:55,819 Hey, my name's Finney. Brendan Finney. I'm with the NYPD. 632 00:36:55,854 --> 00:36:58,338 Work in the 55th Precinct. 633 00:37:00,185 --> 00:37:03,758 - What are you doing? - I'm starting over. 634 00:37:05,487 --> 00:37:07,661 Look, Grace, all I want to do is hang out with you 635 00:37:07,662 --> 00:37:10,832 and get to know you better. We'll take it slow. 636 00:37:11,576 --> 00:37:13,805 I mean, hell, if anything, we can just be friends. 637 00:37:13,806 --> 00:37:15,956 You know, I think you're cool, and I just... 638 00:37:17,389 --> 00:37:19,387 yeah, I just like you, you know? 639 00:37:21,264 --> 00:37:23,350 No expectations? 640 00:37:23,385 --> 00:37:25,410 How could I have any expectations? 641 00:37:26,990 --> 00:37:29,523 We just met. 642 00:37:32,147 --> 00:37:33,863 Mrs. Bukhari? 643 00:37:33,898 --> 00:37:37,584 I wanted you to know that we arrested your daughter's murderer today. 644 00:37:41,496 --> 00:37:43,506 You could have called. 645 00:37:43,541 --> 00:37:47,438 Oh, I'm sorry. I just thought I should come in person. 646 00:37:48,399 --> 00:37:50,389 It was the boy? 647 00:37:50,424 --> 00:37:52,626 Yes, ma'am. He wanted her to have an abortion, 648 00:37:52,627 --> 00:37:54,170 and she wouldn't do it. 649 00:37:55,217 --> 00:37:58,571 - I'm very sorry. - Your culture-- the West. 650 00:37:58,606 --> 00:38:02,866 You think you should tell the rest of the world how to live. 651 00:38:02,901 --> 00:38:06,177 But you have children murdering each other in your streets. 652 00:38:07,060 --> 00:38:09,541 I can't argue that. We have a lot of problems. 653 00:38:10,613 --> 00:38:15,152 But I think we're still a... a decent society. 654 00:38:15,187 --> 00:38:18,367 - And our customs are barbaric. - You mean honor killings? 655 00:38:18,402 --> 00:38:21,440 - That is a part of it. - Then yes, ma'am. 656 00:38:21,475 --> 00:38:25,688 I... I think the way that your culture treats women is barbaric. 657 00:38:25,723 --> 00:38:29,503 But my daughter died here for the same reason. 658 00:38:30,383 --> 00:38:31,934 So then tell me. 659 00:38:32,883 --> 00:38:36,183 What difference did your "decent" society make? 660 00:38:49,732 --> 00:38:51,899 Nice job today. 661 00:38:54,275 --> 00:38:56,169 Thanks. 662 00:39:11,562 --> 00:39:14,091 - Emily. - I used my key. 663 00:39:14,126 --> 00:39:15,829 Hi. 664 00:39:16,137 --> 00:39:18,437 - Is everything okay? - Everything's fine, Mom. 665 00:39:19,298 --> 00:39:20,667 Does your dad know that you're here? 666 00:39:20,668 --> 00:39:22,376 He knows. 667 00:39:24,997 --> 00:39:26,982 I talked to the judge today. 668 00:39:27,017 --> 00:39:28,507 Are you hungry? 669 00:39:28,542 --> 00:39:31,094 'Cause I, um... 670 00:39:31,129 --> 00:39:32,977 I stopped at the corner. I got that, uh... 671 00:39:32,978 --> 00:39:36,396 that cashew chicken that you like. I don't even really eat it. 672 00:39:36,431 --> 00:39:37,931 I think I get it out of habit. 673 00:39:38,901 --> 00:39:40,570 - Mom...? - Emily, it's okay. 674 00:39:42,345 --> 00:39:45,175 Okay? It's okay. I understand. 675 00:39:46,217 --> 00:39:48,097 I picked you. 676 00:39:50,652 --> 00:39:52,563 I want to live with you, Mom. 677 00:39:53,176 --> 00:39:54,982 But I just, uh... 678 00:39:55,498 --> 00:39:58,055 I just got home from work and I thought this job 679 00:39:58,090 --> 00:40:01,790 was going to be less hours and I actually thinkit's going to be a lot more. 680 00:40:02,983 --> 00:40:05,371 It was the lawyers who were making a big deal of that. 681 00:40:05,372 --> 00:40:07,640 I mean, I... I'll be here as much as I can. 682 00:40:08,736 --> 00:40:11,632 - That's good enough. - And I can try, you know, harder. 683 00:40:12,610 --> 00:40:14,975 You don't have to be different. 684 00:40:18,758 --> 00:40:20,447 I missed a lot of things when you were growing up, 685 00:40:20,448 --> 00:40:23,267 - things that were important to you. - I know that, 686 00:40:23,302 --> 00:40:26,175 if you could have, you would have been there. 687 00:40:28,784 --> 00:40:30,768 I haven't been what you needed. 688 00:40:32,161 --> 00:40:33,878 I'm sorry for that. 689 00:40:36,336 --> 00:40:39,564 You're sorry for... showing me that a woman 690 00:40:39,599 --> 00:40:43,223 can be a good mother and have a career, too? 691 00:40:43,632 --> 00:40:46,402 And for teaching me that no matter 692 00:40:46,437 --> 00:40:48,935 what gets in your way you never give up? 693 00:40:48,970 --> 00:40:54,275 And that we can and say terrible things to each other... and... 694 00:40:55,692 --> 00:40:59,807 no matter what, we love each other? 695 00:41:00,383 --> 00:41:02,756 You're sorry for that? 696 00:41:03,865 --> 00:41:05,782 I'm proud to be your daughter. 697 00:41:06,666 --> 00:41:08,720 And if it's okay... 698 00:41:10,093 --> 00:41:12,350 I want to live with you. 699 00:41:17,582 --> 00:41:19,274 It's okay. 700 00:41:19,309 --> 00:41:21,861 Okay. 701 00:41:21,896 --> 00:41:23,346 Okay. 702 00:41:23,396 --> 00:41:27,946 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.