All language subtitles for The.Night.Of.The.Hunter.1955.720p.BRRip.x264-x0r

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,573 --> 00:01:16,200 Dream, little one 2 00:01:16,285 --> 00:01:19,245 Dream 3 00:01:20,247 --> 00:01:23,624 Dream, my little one 4 00:01:23,709 --> 00:01:26,627 Dream 5 00:01:27,629 --> 00:01:30,882 Though the hunter 6 00:01:30,966 --> 00:01:34,427 In the night 7 00:01:34,511 --> 00:01:38,806 Fills your childish heart 8 00:01:38,891 --> 00:01:41,601 With fright 9 00:01:42,603 --> 00:01:45,396 Fear is only 10 00:01:45,481 --> 00:01:48,983 A dream 11 00:01:49,985 --> 00:01:54,864 So dream, little one 12 00:01:54,948 --> 00:01:58,451 Dream 13 00:01:59,787 --> 00:02:02,789 Now, you remember, children, how I told you last Sunday... 14 00:02:02,873 --> 00:02:06,167 about the good Lord going up into the mountain and talking to the people... 15 00:02:06,251 --> 00:02:08,586 and how he said, "Blessed are the pure in heart... 16 00:02:08,670 --> 00:02:10,713 for they shall see God"... 17 00:02:10,798 --> 00:02:14,050 and how he said that King Solomon in all his glory... 18 00:02:14,134 --> 00:02:16,969 was not as beautiful as the lilies of the field? 19 00:02:17,054 --> 00:02:20,723 And I know you won't forget, "Judge not lest ye be judged"... 20 00:02:20,808 --> 00:02:23,017 because I explained that to you. 21 00:02:23,101 --> 00:02:25,937 And then the good Lord went on to say... 22 00:02:27,064 --> 00:02:29,774 "Beware of false prophets... 23 00:02:29,858 --> 00:02:32,735 "which come to you in sheep's clothing... 24 00:02:32,820 --> 00:02:36,155 "but inwardly they are ravening wolves. 25 00:02:36,240 --> 00:02:39,200 Ye shall know them by their fruits." 26 00:02:39,284 --> 00:02:43,246 Five, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60... 27 00:02:43,330 --> 00:02:47,208 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100! 28 00:02:47,292 --> 00:02:49,293 Here I come, ready or not! 29 00:02:51,213 --> 00:02:53,631 What's wrong? 30 00:02:53,715 --> 00:02:55,758 Hey! Hey! 31 00:03:05,269 --> 00:03:09,063 "A good tree cannot bring forth evil fruit. 32 00:03:09,147 --> 00:03:12,692 "Neither can a corrupt tree bring forth good fruit. 33 00:03:12,776 --> 00:03:16,404 Wherefore, by their fruits ye shall know them." 34 00:03:19,575 --> 00:03:22,118 Well, now, what's it to be, Lord? 35 00:03:22,202 --> 00:03:24,537 Another widow? 36 00:03:24,621 --> 00:03:27,331 How many has it been? Six? 37 00:03:27,416 --> 00:03:29,792 Twelve? 38 00:03:29,877 --> 00:03:31,794 I disremember. 39 00:03:35,424 --> 00:03:38,843 You say the word, Lord, I'm on my way. 40 00:03:46,226 --> 00:03:50,646 You always send me money to go forth and preach your word. 41 00:03:51,940 --> 00:03:55,902 A widow with a little wad of bills hid away in a sugar bowl. 42 00:04:05,913 --> 00:04:09,415 Lord, I am tired. 43 00:04:10,083 --> 00:04:12,835 Sometimes I wonder if you really understand. 44 00:04:15,047 --> 00:04:18,215 Not that you mind the killings. Your Book is full of killings. 45 00:04:19,968 --> 00:04:22,428 But there are things you do hate, Lord. 46 00:04:22,512 --> 00:04:24,847 Perfume-smellin' things... 47 00:04:24,932 --> 00:04:28,768 lacy things, things with curly hair. 48 00:05:12,562 --> 00:05:14,730 There are too many of them. 49 00:05:14,815 --> 00:05:16,816 You can't kill a world. 50 00:05:18,485 --> 00:05:21,070 You driving a touring car with a Moundsville license? 51 00:05:22,072 --> 00:05:24,615 Harry Powell, for the theft of that touring car... 52 00:05:24,700 --> 00:05:27,201 you will spend 30 days in the Moundsville Penitentiary. 53 00:05:27,285 --> 00:05:29,286 Uh, Preacher Harry Powell. 54 00:05:29,371 --> 00:05:32,581 A car thief, picked up where you were - 55 00:05:32,666 --> 00:05:34,834 a man of God? 56 00:05:34,918 --> 00:05:36,836 Harry Powell. 57 00:05:58,442 --> 00:06:00,484 Hold Miss Jenny still. 58 00:06:00,569 --> 00:06:02,611 Stand still, Miss Jenny! 59 00:06:04,740 --> 00:06:06,949 There. What's so hard about that? 60 00:06:11,788 --> 00:06:12,872 Daddy! 61 00:06:19,421 --> 00:06:21,088 - Where's your mom? - Out shoppin'. 62 00:06:22,174 --> 00:06:24,467 - You're bleedin', Dad. - Listen to me, John. 63 00:06:24,551 --> 00:06:26,677 This money here - we gotta hide it before they get to me. 64 00:06:26,762 --> 00:06:29,013 There's close to $10,000. Where? 65 00:06:29,097 --> 00:06:31,724 Under a rock in the smokehouse? No, no. 66 00:06:31,808 --> 00:06:34,727 Under the bricks in the grape arbor? No, no. They'd dig for it. 67 00:06:36,396 --> 00:06:38,481 Sure. That's the place. 68 00:06:44,946 --> 00:06:46,989 - That's him. - He probably still has that gun. 69 00:06:47,074 --> 00:06:49,325 Listen to me, Son. You've gotta swear. 70 00:06:49,409 --> 00:06:52,078 Swear means promise. First, swear you'll take care of little Pearl. 71 00:06:52,162 --> 00:06:54,080 Guard her with your life, boy. 72 00:06:54,164 --> 00:06:56,999 Then swear you won't never tell where the money's hid, not even your mom. 73 00:06:57,084 --> 00:06:58,417 - Yes, Dad. - You understand? 74 00:06:58,502 --> 00:07:00,961 - Not even her? - You got common sense. She ain't. 75 00:07:01,046 --> 00:07:03,255 When you grow up, that money will belong to you. 76 00:07:03,340 --> 00:07:06,175 Now stand up straight and look me in the eye. Raise your right hand. 77 00:07:06,259 --> 00:07:08,427 Now swear - "I'll guard Pearl with my life." 78 00:07:08,512 --> 00:07:10,596 I will guard Pearl with my life. 79 00:07:10,680 --> 00:07:13,891 - "And I won't never tell about the money." - And I won't never tell about the money. 80 00:07:15,644 --> 00:07:18,229 And you, Pearl - you swear too. 81 00:07:20,857 --> 00:07:22,358 Ben Harper. 82 00:07:23,860 --> 00:07:26,445 I'm goin' now, children. Good-bye. 83 00:07:26,530 --> 00:07:28,781 Drop that gun,Harper. We don't want the kids hurt. 84 00:07:28,865 --> 00:07:31,951 Just mind what you swore, Son. Mind, boy. 85 00:07:35,163 --> 00:07:36,038 Don't. 86 00:07:37,332 --> 00:07:38,624 Don't! 87 00:07:41,128 --> 00:07:42,211 Dad. 88 00:08:03,316 --> 00:08:06,652 Ben Harper, it is the sentence of this court... 89 00:08:06,736 --> 00:08:09,780 that for the murder of Ed Smiley and Corey South... 90 00:08:09,865 --> 00:08:12,783 you be hanged by the neck until you are dead. 91 00:08:12,868 --> 00:08:15,411 And may God have mercy on your soul. 92 00:08:24,296 --> 00:08:27,006 I got you all buffaloed. 93 00:08:27,090 --> 00:08:30,301 Ain't none of you gonna get it outta me. None of you. 94 00:08:30,385 --> 00:08:32,386 Where, Ben? Where? 95 00:08:34,264 --> 00:08:38,142 - Where? - "And a little child shall lead them." 96 00:08:38,226 --> 00:08:40,728 Now, come on, boy. Tell me. 97 00:08:44,232 --> 00:08:47,067 Ben, I'm a man of God. 98 00:08:47,152 --> 00:08:50,196 - Tryin' to make me talk about it in my sleep. - No, Ben. No. 99 00:08:50,280 --> 00:08:52,364 What'd I say? What? What? What? What? 100 00:08:52,449 --> 00:08:54,450 You was quotin' the Scripture, Ben. 101 00:08:54,534 --> 00:08:58,204 You said, "And a little child shall lead them." 102 00:08:58,288 --> 00:09:00,456 Ha! 103 00:09:05,462 --> 00:09:09,256 - You killed two men, Ben Harper. - That's right, Preacher. 104 00:09:09,341 --> 00:09:11,759 I robbed that bank 'cause I got tired of seein'... 105 00:09:13,094 --> 00:09:16,388 children roamin' the woodlands without food... 106 00:09:16,473 --> 00:09:18,974 children roamin' the highways in this here depression... 107 00:09:20,393 --> 00:09:23,979 children sleepin' in old abandoned car bodies and junk heaps. 108 00:09:24,064 --> 00:09:27,316 And I promised myself I'd never see the day when my young 'uns would want. 109 00:09:27,400 --> 00:09:29,860 With that $10,000, I could build a tabernacle... 110 00:09:29,945 --> 00:09:33,239 make that Wheeling lsland tabernacle look like a chicken house. 111 00:09:33,323 --> 00:09:35,699 Will you have free candy for the kids, Preacher? 112 00:09:35,784 --> 00:09:39,453 Think of it, Ben - with that cursed, bloodied gold. 113 00:09:39,537 --> 00:09:42,665 How come you got that stick knife hid up in your bed blankets, Preacher? 114 00:09:42,749 --> 00:09:46,418 The Lord blinded mine enemies when they brought me in this evil place. 115 00:09:46,503 --> 00:09:49,630 I smuggled it in right under the noses of them guards. 116 00:09:49,714 --> 00:09:52,549 I come not with peace... 117 00:09:53,551 --> 00:09:55,219 but with a sword. 118 00:09:55,303 --> 00:09:57,096 You, Preacher? 119 00:09:57,180 --> 00:10:00,349 This sword has served me through many an evil time, Ben Harper. 120 00:10:04,604 --> 00:10:07,439 What religion you profess, Preacher? 121 00:10:07,524 --> 00:10:10,693 The religion the Almighty and me worked out betwixt us. 122 00:10:11,820 --> 00:10:13,737 I'll bet. 123 00:10:16,449 --> 00:10:19,493 Salvation is a last-minute business, boy. 124 00:10:19,577 --> 00:10:21,495 Keep talkin', Preacher. 125 00:10:21,579 --> 00:10:23,831 If you was to let that money serve the Lord's purpose... 126 00:10:23,915 --> 00:10:25,708 he might feel kindly turned towards you. 127 00:10:25,792 --> 00:10:27,209 Keep talkin', Preacher. 128 00:10:27,294 --> 00:10:30,296 Now, don't you think the Lord might change his mind if you was to - 129 00:10:41,433 --> 00:10:43,559 Lord... 130 00:10:43,643 --> 00:10:46,603 you sure knowed what you was doin'... 131 00:10:46,688 --> 00:10:50,316 when you put me in this very cell at this very time. 132 00:10:51,568 --> 00:10:54,570 A man with $10,000 hid somewhere... 133 00:10:55,572 --> 00:10:58,073 and a widow in the makin'. 134 00:11:14,132 --> 00:11:16,050 - Any trouble? - No. 135 00:11:16,134 --> 00:11:18,469 He was a cool one, that Harper. Never broke. 136 00:11:18,553 --> 00:11:20,679 He carried on some, kicked. 137 00:11:20,764 --> 00:11:22,723 They say he left a wife and two kids. 138 00:11:22,807 --> 00:11:24,767 I never heard. 139 00:11:26,770 --> 00:11:28,854 - He never told about the money? - No. 140 00:11:28,938 --> 00:11:31,231 What do you figure he done with it? 141 00:11:31,316 --> 00:11:33,650 He took the secret with him when I dropped him. 142 00:11:36,529 --> 00:11:39,406 That you, Bart? Supper's waitin'. 143 00:11:53,922 --> 00:11:58,342 Mother, sometimes I think it might be better if I was to quit my job as guard. 144 00:11:58,426 --> 00:12:00,636 You're always this way when there's a hangin'. 145 00:12:00,720 --> 00:12:02,721 You never have to be there. 146 00:12:05,183 --> 00:12:07,559 Sometimes I wish I was back in the mine. 147 00:12:07,644 --> 00:12:11,021 And leave me a widow after another blast like the one in '24? 148 00:12:11,106 --> 00:12:13,107 Not on your life, old mister. 149 00:12:32,043 --> 00:12:33,961 Hing, hang, hung 150 00:12:34,045 --> 00:12:36,839 See what the hangman done 151 00:12:36,923 --> 00:12:40,759 Hing, hang, hing, hang Hing, hang, hung 152 00:12:40,844 --> 00:12:42,761 See what the hangman done 153 00:12:42,846 --> 00:12:45,097 Hung, hang, hing 154 00:12:45,181 --> 00:12:47,099 See the robber swing 155 00:12:47,183 --> 00:12:50,894 Hing, hang, hing, hang Hing, hang, hing, hang 156 00:12:50,979 --> 00:12:52,396 Hing, hang, hung 157 00:12:52,480 --> 00:12:56,692 And now my song is done Hing, hang, hung 158 00:12:56,776 --> 00:12:58,485 See what the hangman done 159 00:12:58,570 --> 00:13:00,529 Hung, hang, hing 160 00:13:00,613 --> 00:13:02,614 See the robber swing 161 00:13:02,699 --> 00:13:06,452 Hing, hang, hing, hang Hing, hang, hing, hang 162 00:13:06,536 --> 00:13:09,580 Hing, hang, hung 163 00:13:16,921 --> 00:13:19,089 Are you going to buy it, John? 164 00:13:19,174 --> 00:13:21,133 Aw! 165 00:13:21,217 --> 00:13:23,594 So your mommy's keepin' you out of school these days. 166 00:13:23,678 --> 00:13:26,472 How is your poor, poor mother? 167 00:13:26,556 --> 00:13:28,640 She's at Spoon's ice cream parlor. 168 00:13:28,725 --> 00:13:33,020 Say, did they ever find out what your father done with all that money he stole? 169 00:13:35,982 --> 00:13:38,442 Pearl and me, we have to go. 170 00:13:40,778 --> 00:13:44,323 Hing, hang, hung Hing, hang, hung? 171 00:13:44,407 --> 00:13:46,658 - You better not sing that song. - Why? 172 00:13:46,743 --> 00:13:48,660 'Cause you're too little. 173 00:13:50,079 --> 00:13:51,830 Can we get some candy? 174 00:13:53,750 --> 00:13:56,418 No. 175 00:13:59,756 --> 00:14:02,674 Willa Harper, there are certain plain facts of life that adds up... 176 00:14:02,759 --> 00:14:05,511 just like two plus two makes four, and one of them is this - 177 00:14:05,595 --> 00:14:08,472 No woman is able to raise growin' youngsters alone. 178 00:14:08,556 --> 00:14:10,807 The Lord meant that job for two. 179 00:14:10,892 --> 00:14:13,519 Icey, I just don't want a husband. 180 00:14:21,694 --> 00:14:24,238 Ain't a question of wantin' or not wantin'. You're no spring chicken. 181 00:14:24,322 --> 00:14:26,323 You're a grown woman with two little young 'uns. 182 00:14:26,407 --> 00:14:29,034 It's a man you need in the house, Willa Harper. 183 00:14:42,382 --> 00:14:44,800 Tell me a story, John. 184 00:14:46,469 --> 00:14:50,055 Well, once upon a time... 185 00:14:50,139 --> 00:14:52,266 there was a rich king... 186 00:14:52,350 --> 00:14:55,435 who had himself a son and a daughter. 187 00:14:56,563 --> 00:14:59,982 They all lived in a castle over in Africa. 188 00:15:03,736 --> 00:15:07,906 Then one day this king got taken away by some bad men. 189 00:15:08,908 --> 00:15:11,076 And before he got took off... 190 00:15:11,160 --> 00:15:14,997 he told his son to kill anyone who tried to steal his gold. 191 00:15:17,000 --> 00:15:20,168 And before long, the bad men came back and - 192 00:15:35,268 --> 00:15:38,645 Leaning 193 00:15:38,730 --> 00:15:42,107 - Leaning - Just a man. 194 00:15:42,191 --> 00:15:45,902 Good night, Pearl. Sleep tight and don't let the bedbugs bite. 195 00:15:45,987 --> 00:15:48,697 Good night, Miss Jenny. Don't let the bedbugs bite. 196 00:15:49,907 --> 00:15:57,080 Leaning 197 00:15:57,165 --> 00:15:59,625 Leaning on 198 00:15:59,709 --> 00:16:04,338 The everlasting arms 199 00:16:44,754 --> 00:16:49,508 She don't put in Cresap's Landin' no more, but she still blows as she passes. 200 00:16:53,846 --> 00:16:56,014 Come on in and have a cup of coffee, boy. 201 00:16:56,099 --> 00:16:58,850 Ain't nobody stole Dad's skiff. 202 00:16:58,935 --> 00:17:02,688 Ain't nobody gonna neither as long as Uncle Birdie's around. 203 00:17:04,732 --> 00:17:08,694 First day my joints is limber enough, I'll haul her out and give her a good caulkin'. 204 00:17:11,698 --> 00:17:13,699 Ain't seen ya in a coon's age, boy. 205 00:17:13,783 --> 00:17:15,701 I've been mindin' Pearl. 206 00:17:15,785 --> 00:17:18,870 Shucks. Ain't it a caution what a woman will load onto a man's back... 207 00:17:18,955 --> 00:17:20,956 when he ain't lookin'? 208 00:17:32,593 --> 00:17:36,596 Excuse me, cap, while I - while I sweeten my coffee. 209 00:17:46,232 --> 00:17:51,027 Dead and gone these 25 year and never takes her eyes off me. 210 00:17:54,449 --> 00:17:58,410 Man of my years needs a little snort in the mornin' to heat the boilers. 211 00:17:59,746 --> 00:18:01,246 Yeah. 212 00:18:01,330 --> 00:18:04,332 I was talkin' to this stranger up at the boardinghouse. 213 00:18:04,417 --> 00:18:07,419 - He knowed your dad. - Where'd he know Dad? 214 00:18:07,503 --> 00:18:11,006 I'll not hide it from you, boy. He knowed him in the Moundsville Penitentiary. 215 00:18:11,090 --> 00:18:13,425 I gotta go now, Uncle Birdie. 216 00:18:13,509 --> 00:18:15,761 Well, you just got here, boy. 217 00:18:18,014 --> 00:18:20,682 I told Mom I'd be back to Spoon's for Pearl. 218 00:18:42,955 --> 00:18:46,875 "God works in a mysterious way, his wonders to perform." 219 00:18:46,959 --> 00:18:51,046 Yes, I was with brother Harper right up to the end. 220 00:18:51,130 --> 00:18:53,006 Now that I'm no longer employed by the penitentiary... 221 00:18:53,090 --> 00:18:55,926 it is my joy to bring this small comfort to his loved ones. 222 00:18:56,010 --> 00:18:58,553 It's a mighty good man would go out of his way... 223 00:18:58,638 --> 00:19:01,681 to bring a word of cheer to a grievin' widow. 224 00:19:01,766 --> 00:19:05,769 - So you ain't with the state no more? - No, brother. I resigned only yesterday. 225 00:19:05,853 --> 00:19:09,397 The heartrendin' spectacle of them poor men was just too much for me. 226 00:19:10,566 --> 00:19:13,068 Ah, little lad, you're starin' at my fingers. 227 00:19:13,152 --> 00:19:16,988 Would you like me to tell you the little story of right hand, left hand... 228 00:19:17,073 --> 00:19:19,074 the story of good and evil? 229 00:19:20,076 --> 00:19:22,118 H-A-T-E. 230 00:19:22,203 --> 00:19:24,496 It was with this left hand that old brother Cain... 231 00:19:24,580 --> 00:19:27,082 struck the blow that laid his brother low. 232 00:19:27,166 --> 00:19:29,417 L-O-V-E. 233 00:19:29,502 --> 00:19:31,169 You see these fingers, dear hearts? 234 00:19:31,254 --> 00:19:34,172 These fingers has veins that run straight to the soul of man. 235 00:19:34,257 --> 00:19:37,133 The right hand, friends - the hand of love. 236 00:19:37,218 --> 00:19:39,177 Now watch and I'll show you the story of life. 237 00:19:40,263 --> 00:19:44,266 These fingers, dear hearts, is always a-warrin' and a-tuggin', one again' t'other. 238 00:19:44,350 --> 00:19:47,352 Now watch 'em. 239 00:19:47,436 --> 00:19:49,354 Old brother left hand. 240 00:19:49,438 --> 00:19:51,439 Left hand hate's a-fightin'. 241 00:19:51,524 --> 00:19:54,192 And it looks like love's a goner. 242 00:19:54,277 --> 00:19:57,028 But wait a minute. Wait a minute. 243 00:19:57,113 --> 00:19:59,489 Hot dog! Love's a-winnin'. 244 00:19:59,574 --> 00:20:01,867 Yes, sirree! 245 00:20:01,951 --> 00:20:03,869 It's love that won. 246 00:20:03,953 --> 00:20:07,122 And old left hand hate is down for the count. 247 00:20:08,875 --> 00:20:11,918 I never heard it better told. 248 00:20:12,003 --> 00:20:15,714 I wish every soul in this community could get the benefit. 249 00:20:15,798 --> 00:20:19,885 Oh, you've just got to stay for our picnic Sunday. 250 00:20:19,969 --> 00:20:22,888 No, I must wend my way downriver on the Lord's business. 251 00:20:22,972 --> 00:20:25,932 You ain't leaving' in no hurry if we can help it. 252 00:20:26,017 --> 00:20:29,936 John, mind your manners. Take that look off your face. Act nice. 253 00:20:30,980 --> 00:20:33,398 Why, he don't mean no impudence, do you, boy? 254 00:20:33,482 --> 00:20:35,191 Do ya, boy? 255 00:20:36,319 --> 00:20:39,237 Ah, many's the time poor brother Ben told me about these young 'uns. 256 00:20:39,322 --> 00:20:40,739 What'd he tell ya? 257 00:20:40,823 --> 00:20:44,367 Why, he told me what fine little lambs you and your sister both was. 258 00:20:44,452 --> 00:20:45,994 Is that all? 259 00:20:46,078 --> 00:20:50,540 Why, no, boy. He told me lots and lots of things. 260 00:20:50,625 --> 00:20:53,251 - Nice things, boy. - Thank you. 261 00:20:56,088 --> 00:20:58,340 My, that fudge smells yummy. 262 00:20:59,425 --> 00:21:01,343 It's for the picnic. 263 00:21:01,427 --> 00:21:06,181 And you don't get a smidgen of my fudge unless you stay for the picnic. 264 00:21:06,265 --> 00:21:08,433 Bringing in the sheaves 265 00:21:08,517 --> 00:21:10,644 Bringing in the sheaves 266 00:21:10,728 --> 00:21:15,023 We shall come rejoicing bringing in the sheaves 267 00:21:15,107 --> 00:21:19,527 Sowing in the morning Sowing seeds of kindness 268 00:21:19,612 --> 00:21:23,949 Sowing in the noontide and the dewy eve 269 00:21:24,033 --> 00:21:28,411 Waiting for the harvest and the time of reaping 270 00:21:28,496 --> 00:21:33,208 We shall come rejoicing bringing in the sheaves 271 00:21:33,292 --> 00:21:36,628 Bringing in the sheaves Bringing in the sheaves 272 00:21:36,712 --> 00:21:41,800 We shall come rejoicing bringing in the sheaves 273 00:21:41,884 --> 00:21:46,179 Bringing in the sheaves Bringing in the sheaves 274 00:21:46,263 --> 00:21:50,809 We shall come rejoicing bringing in the sheaves 275 00:21:50,893 --> 00:21:53,478 Don't he have the grandest singin' voice 276 00:21:53,562 --> 00:21:56,439 John! Pearl! Run along and play, you two. 277 00:21:56,524 --> 00:21:58,483 - Where? - Down by the river! My goodness. 278 00:21:58,567 --> 00:22:01,069 Bringing in the sheaves 279 00:22:01,153 --> 00:22:03,989 That feller's just achin' to settle down with some nice woman... 280 00:22:04,073 --> 00:22:05,991 and make a home for himself. 281 00:22:06,075 --> 00:22:08,535 Icey, it's awful soon after Ben's passing. 282 00:22:08,619 --> 00:22:11,871 If ever I saw a sign from heaven. 283 00:22:11,956 --> 00:22:15,125 - John don't like him much. - Pearl dotes on him. 284 00:22:15,209 --> 00:22:17,585 The boy worries me. 285 00:22:17,670 --> 00:22:21,339 I know it's silly, but it's like there's somethin' still between him and his dad. 286 00:22:21,424 --> 00:22:23,967 What he needs is a dose of salts. 287 00:22:24,051 --> 00:22:26,052 - No, there's somethin' else. - What? 288 00:22:27,179 --> 00:22:29,723 - The money. - I declare, Willa Harper. 289 00:22:29,807 --> 00:22:32,434 You'll let that money haunt you to your grave. 290 00:22:32,518 --> 00:22:34,811 Icey, I would love to be satisfied... 291 00:22:34,895 --> 00:22:37,522 that Harry Powell don't think I got that money hid somewhere. 292 00:22:37,606 --> 00:22:40,525 You come right out and ask that man of God. 293 00:22:40,609 --> 00:22:44,696 Mr. Powell! Clear that evil mud out of your soul. 294 00:22:44,780 --> 00:22:48,783 John! Pearl! Come along here and get some fudge. 295 00:22:48,868 --> 00:22:51,369 - I don't want no fudge. - You do what you're told! 296 00:22:51,454 --> 00:22:54,706 - You go set down by the river. - Oh, Icey, I'm a sight. 297 00:22:54,790 --> 00:22:57,125 Get along with you. 298 00:23:01,547 --> 00:23:03,465 You! 299 00:23:05,051 --> 00:23:06,718 That young lady better look sharp... 300 00:23:06,802 --> 00:23:10,889 or some smart sister between here and Captina is gonna snap him up right from under her nose. 301 00:23:10,973 --> 00:23:14,225 She's not the only fish in the river. Now, you two stay put. 302 00:23:14,310 --> 00:23:16,227 Shilly-shallying around. 303 00:23:16,312 --> 00:23:18,396 A husband's one piece of store goods you never know... 304 00:23:18,481 --> 00:23:20,899 till you get it home and take the paper off. 305 00:23:20,983 --> 00:23:25,904 Did Ben Harper ever tell you what he done with the money he stole? 306 00:23:25,988 --> 00:23:28,823 My dear child, don't you know? 307 00:23:30,159 --> 00:23:32,410 She's moonin' about Ben Harper. 308 00:23:32,495 --> 00:23:34,829 That wasn't love. That was just flapdoodle. 309 00:23:34,914 --> 00:23:37,248 Have some fudge, lambs. 310 00:23:37,333 --> 00:23:39,292 When you've been married to a man 40 years... 311 00:23:39,376 --> 00:23:41,878 you know all that don't amount to a hill of beans. 312 00:23:41,962 --> 00:23:43,963 I've been married to my Walt that long... 313 00:23:44,048 --> 00:23:49,010 and I swear, in all that time, I just lie there thinkin' about my canning. 314 00:23:51,430 --> 00:23:55,850 John! 315 00:24:05,861 --> 00:24:09,114 A woman's a fool to marry for that. That's somethin' for a man. 316 00:24:09,198 --> 00:24:11,866 The good Lord never meant for a decent woman to want that. 317 00:24:11,951 --> 00:24:14,202 Not really want it. 318 00:24:14,286 --> 00:24:18,123 It's all just a fake and a pipe dream. 319 00:24:19,208 --> 00:24:21,960 John, Mr. Powell has something to tell you. 320 00:24:24,713 --> 00:24:29,300 Well, John, the night before your father died... 321 00:24:29,385 --> 00:24:31,886 he told me what he did with that money. 322 00:24:33,472 --> 00:24:35,473 That money's at the bottom of the river... 323 00:24:35,558 --> 00:24:37,976 wrapped around a 12-pound cobblestone. 324 00:24:40,146 --> 00:24:41,813 Thank you, Harry. 325 00:24:41,897 --> 00:24:43,314 Shh. 326 00:24:43,399 --> 00:24:45,650 I feel clean now. 327 00:24:45,734 --> 00:24:48,403 My whole body's just a-quivering with cleanness. 328 00:24:53,576 --> 00:24:55,660 John, come here. 329 00:24:55,744 --> 00:24:57,745 Your tie is crooked. 330 00:25:07,756 --> 00:25:12,177 'Twas down at Cresap's Landin' 331 00:25:12,261 --> 00:25:15,722 Along the river shore 332 00:25:15,806 --> 00:25:19,184 Birdie Steptoe was a pilot 333 00:25:19,268 --> 00:25:22,228 In the good old days of yore 334 00:25:22,313 --> 00:25:26,691 Now he sets in his old wharf boat 335 00:25:26,775 --> 00:25:29,444 All the big boats heave a sigh 336 00:25:29,528 --> 00:25:32,614 - When'll Dad's skiff be ready? - Can't hear you, boy! 337 00:25:32,698 --> 00:25:36,075 They blow for Uncle Birdie 338 00:25:36,160 --> 00:25:38,912 And the times 339 00:25:38,996 --> 00:25:42,207 That ere gone by 340 00:25:42,291 --> 00:25:44,042 When'll the skiff be ready? 341 00:25:44,126 --> 00:25:47,086 Have her ready inside a week. Then we'll go fishing. 342 00:25:47,171 --> 00:25:50,715 - How's your ma? - Oh, she's all right. 343 00:25:50,799 --> 00:25:52,884 - How's your sister, Pearl? - Just fine. 344 00:25:52,968 --> 00:25:56,054 - You leavin', boy? - Yep. Gotta watch out for Pearl, Uncle Birdie. 345 00:25:56,138 --> 00:25:59,015 Well, good night, boy. Come again anytime. 346 00:25:59,099 --> 00:26:01,059 And mind, boy... 347 00:26:01,143 --> 00:26:04,229 I'll have your pa's skiff shipshape inside a week. 348 00:26:33,676 --> 00:26:35,635 Somebody there? 349 00:26:45,729 --> 00:26:47,689 Anybody there? 350 00:26:50,985 --> 00:26:52,902 Anybody here? 351 00:26:52,987 --> 00:26:54,904 Good evenin', John. 352 00:26:57,116 --> 00:27:00,118 I had a little talk with your mother tonight, John... 353 00:27:00,202 --> 00:27:04,539 and your mother decided it might be best for me to let you know the news. 354 00:27:05,541 --> 00:27:10,253 Your mother told me she wanted me to be a daddy to you and your sister. 355 00:27:10,337 --> 00:27:12,338 We're gonna get married, boy. 356 00:27:14,216 --> 00:27:16,634 Did you hear what I said, boy? 357 00:27:16,719 --> 00:27:18,553 - Hmm. - Married. 358 00:27:18,637 --> 00:27:22,515 We're goin' to Sisterville tomorrow, and when we get back - 359 00:27:22,599 --> 00:27:26,352 You ain't my dad. You'll never be my dad. 360 00:27:26,437 --> 00:27:29,981 When we get back, we're all going to be friends... 361 00:27:30,065 --> 00:27:32,942 and share our fortunes together, John. 362 00:27:33,027 --> 00:27:36,404 You think you can make me tell! But I won't! I won't! I won't! 363 00:27:39,408 --> 00:27:42,869 - Tell me what, boy? - Nothin'. 364 00:27:43,662 --> 00:27:46,414 We're not keeping secrets from each other, are we, little lad? 365 00:27:46,498 --> 00:27:48,708 No, no. 366 00:27:48,792 --> 00:27:51,794 Well, no matter. 367 00:27:52,921 --> 00:27:55,423 We've got a long time together, boy. 368 00:28:02,264 --> 00:28:05,350 Wave your hands. Great sakes. 369 00:28:05,434 --> 00:28:08,269 Now, you wait here while I get your night things. 370 00:28:12,733 --> 00:28:16,235 - Now can I tell? - Hmm? 371 00:28:16,320 --> 00:28:19,489 When Mr. Powell's our daddy, then can I tell him about - 372 00:28:19,573 --> 00:28:21,532 - You swore, Pearl. - John, don't. 373 00:28:21,617 --> 00:28:23,701 You promised Dad you wouldn't tell. 374 00:28:23,786 --> 00:28:26,788 I love Mr. Powell lots and lots, John. 375 00:28:58,237 --> 00:29:00,154 Men. 376 00:29:12,876 --> 00:29:15,086 Harry? 377 00:29:16,880 --> 00:29:18,881 Fix that window shade. 378 00:29:28,851 --> 00:29:31,352 - Harry? - I was praying. 379 00:29:33,021 --> 00:29:37,275 Oh, I'm sorry. I didn't know. I - I thought - 380 00:29:37,359 --> 00:29:40,319 You thought, Willa, that the moment you walked in that door... 381 00:29:40,404 --> 00:29:43,573 I'd start to pawin' you in that abominable way... 382 00:29:43,657 --> 00:29:46,242 that men are supposed to do on their weddin' night. 383 00:29:46,326 --> 00:29:49,370 - Ain't that right now? - No, no, no. 384 00:29:50,456 --> 00:29:53,499 I think it's time we made one thing perfectly clear, Willa. 385 00:29:53,584 --> 00:29:57,920 Marriage to me represents a blending of two spirits in the sight of heaven. 386 00:30:10,058 --> 00:30:11,726 Get up, Willa. 387 00:30:14,104 --> 00:30:16,063 - Harry, what - - Get up. 388 00:30:19,818 --> 00:30:22,487 Now, go look at yourself yonder in that mirror. 389 00:30:24,656 --> 00:30:26,574 Do as I say. 390 00:30:39,588 --> 00:30:41,547 Look at yourself. 391 00:30:43,675 --> 00:30:46,427 What do you see, girl? 392 00:30:46,512 --> 00:30:48,721 You see the body of a woman - 393 00:30:48,805 --> 00:30:51,682 the temple of creation and motherhood. 394 00:30:51,767 --> 00:30:54,894 You see the flesh of Eve that man since Adam has profaned. 395 00:30:55,896 --> 00:30:58,147 That body was meant for begettin' children. 396 00:30:58,232 --> 00:31:00,942 It was not meant for the lust of men. 397 00:31:03,111 --> 00:31:05,196 Do you want more children, Willa? 398 00:31:05,280 --> 00:31:06,948 I - 399 00:31:07,032 --> 00:31:08,616 No. 400 00:31:08,700 --> 00:31:11,869 It's the business of this marriage to mind those two you have now... 401 00:31:11,954 --> 00:31:13,913 not to beget more. 402 00:31:13,997 --> 00:31:15,498 Yes. 403 00:31:23,048 --> 00:31:26,801 All right, you can get in bed now and stop shiverin'. 404 00:31:29,012 --> 00:31:31,305 Help me to get clean... 405 00:31:31,390 --> 00:31:34,559 so I can be what Harry wants me to be. 406 00:31:41,692 --> 00:31:44,860 Meanest, orneriest, sneakingest critter in the whole river, boy. 407 00:31:44,945 --> 00:31:46,862 A gar. 408 00:31:47,906 --> 00:31:50,741 - Here are your can of hooks, Uncle Birdie. - Pshaw, boy. 409 00:31:50,826 --> 00:31:54,370 Ain't a hook in the land strong enough to land Mr. Gar. 410 00:31:54,454 --> 00:31:57,957 What a feller needs is mother wit and a horsehair. 411 00:31:58,959 --> 00:32:01,335 Golly. Won't it bust it, Uncle Birdie? 412 00:32:01,420 --> 00:32:04,589 Nah, a horsehair will hold a lumpin' whale. 413 00:32:04,673 --> 00:32:07,174 - You mind my cussin', boy? - No. 414 00:32:07,259 --> 00:32:11,137 Well, the reason I ask, your step-pa bein' a preacher and all - 415 00:32:14,391 --> 00:32:17,143 Never was much of a one for preachers my own self. 416 00:32:18,186 --> 00:32:20,187 I don't know what's wrong up at your house... 417 00:32:20,272 --> 00:32:23,024 but always remember, cap... 418 00:32:23,108 --> 00:32:25,693 if you're ever in trouble, holler and come a-runnin'. 419 00:32:26,695 --> 00:32:28,696 Uncle Birdie's your friend. 420 00:32:33,702 --> 00:32:38,164 There! There, you slimy, snag-toothed, bait-stealin' so-and-so! 421 00:32:38,248 --> 00:32:40,499 - Amen! Amen! - Amen! 422 00:32:40,584 --> 00:32:42,084 Amen! 423 00:32:42,169 --> 00:32:44,420 - You have all sinned. - Yes! Yes! 424 00:32:44,504 --> 00:32:47,673 Which one of you can say, as I can say... 425 00:32:48,675 --> 00:32:51,344 that you drove a good man to murder? 426 00:32:51,428 --> 00:32:55,056 Because I kept a-houndin' him for perfume... 427 00:32:55,140 --> 00:32:57,308 and clothes and face paint! 428 00:32:57,392 --> 00:33:01,312 And he slew two human beings! 429 00:33:01,396 --> 00:33:04,857 And he come to me, and he said... 430 00:33:04,941 --> 00:33:09,945 "Take this money and buy yourself the clothes and the paint!" 431 00:33:10,030 --> 00:33:12,740 - Yes! Yes! - But, brethren - 432 00:33:12,824 --> 00:33:16,786 Brethren, that's where the Lord stepped in! 433 00:33:16,870 --> 00:33:20,456 - That's where the Lord stepped in! - Yes! 434 00:33:22,417 --> 00:33:25,586 "Ye," said the Lord to that man... 435 00:33:25,671 --> 00:33:28,005 "you take that money... 436 00:33:28,090 --> 00:33:30,841 and you throw it in the river!" 437 00:33:30,926 --> 00:33:35,096 - In the river! - In the river! 438 00:33:57,244 --> 00:34:00,037 Now, you're John, and you're Pearl. 439 00:34:00,122 --> 00:34:02,039 Pearl? Pearl? 440 00:34:02,124 --> 00:34:05,710 You'll get awful mad, John. I done a sin. 441 00:34:05,794 --> 00:34:08,963 - Pearl! - I didn't tell no one. 442 00:34:10,132 --> 00:34:13,426 Pearl, oh, Pearl. 443 00:34:13,510 --> 00:34:15,469 It's all here. 444 00:34:33,196 --> 00:34:35,740 - John. - Oh - Yes? 445 00:34:35,824 --> 00:34:38,826 - What are you doing, boy? - Gettin' Pearl to bed. 446 00:34:38,910 --> 00:34:41,912 - What's taking you so long about it? - Nothing. 447 00:34:48,003 --> 00:34:49,920 What's that you're playin' with? 448 00:34:50,005 --> 00:34:54,759 Uh, Pearl's junk. Mom gets mad when she plays out here and don't put it away. 449 00:34:54,843 --> 00:34:56,802 Come on, children. 450 00:34:59,639 --> 00:35:02,308 Off to bed with the both of you. 451 00:35:09,107 --> 00:35:11,025 Come here, John. 452 00:35:14,112 --> 00:35:16,739 Your mother tells me you tattled on me. 453 00:35:16,823 --> 00:35:19,283 She said you told her I asked where that money was hid. 454 00:35:21,828 --> 00:35:24,121 That wasn't very nice, boy. 455 00:35:24,206 --> 00:35:25,873 Have a heart. 456 00:35:25,957 --> 00:35:28,167 Yeah. 457 00:35:28,251 --> 00:35:31,962 Well, it doesn't matter. It's your word against mine. 458 00:35:32,047 --> 00:35:34,256 It's me your mother believes. 459 00:35:39,554 --> 00:35:42,515 Were you impudent again to Mr. Powell, John? 460 00:35:42,599 --> 00:35:44,600 Mom, I didn't mean it. 461 00:35:45,894 --> 00:35:48,521 What were you impudent about? 462 00:35:48,605 --> 00:35:50,940 He asked me about the money again, Mom. 463 00:35:51,942 --> 00:35:54,360 John, you always make up that lie. 464 00:35:54,444 --> 00:35:56,570 There is no money. 465 00:35:56,655 --> 00:35:59,615 Why can't you get that through your head? 466 00:35:59,699 --> 00:36:02,326 The boy's as stubborn and as mulish as a sheep. 467 00:36:02,410 --> 00:36:04,537 - It's a shame. - Good night, Icey. 468 00:36:04,621 --> 00:36:06,455 - Good night, honey. - Good night, Walt. 469 00:36:06,540 --> 00:36:08,082 Good night, Willa. 470 00:36:10,126 --> 00:36:12,670 Plan on a longer visit next time. 471 00:36:12,754 --> 00:36:15,506 You hardly get settled before you're frettin' to get home again. 472 00:36:15,590 --> 00:36:18,175 I'm needed to keep peace and harmony betwixt them. 473 00:36:18,260 --> 00:36:21,095 It's my burden, and I'm proud of it, Icey. 474 00:36:31,106 --> 00:36:34,692 - Where's the money hid? - I don't know. 475 00:36:34,776 --> 00:36:37,570 She thinks that money's at the bottom of the river. 476 00:36:37,654 --> 00:36:40,030 But you and me, we know better, don't we, little lad? 477 00:36:40,115 --> 00:36:42,575 I don't know nothin'. 478 00:36:42,659 --> 00:36:46,120 Well, never mind, boy. The summer's young yet. 479 00:36:46,204 --> 00:36:48,205 Pearl? 480 00:36:48,290 --> 00:36:49,957 Come here. 481 00:36:53,128 --> 00:36:56,046 John's a fella likes to keep secrets. I'll tell you a secret. 482 00:36:56,131 --> 00:36:57,798 Yes? 483 00:36:57,883 --> 00:37:00,593 I knowed your daddy. 484 00:37:00,677 --> 00:37:03,470 And you know what your daddy told me? 485 00:37:03,555 --> 00:37:05,598 ?e said, "You tell my little girl Pearl... 486 00:37:05,682 --> 00:37:08,183 that there's to be no secrets between her and you." 487 00:37:08,268 --> 00:37:11,270 - Yes? - All right. Now it's your turn. 488 00:37:12,606 --> 00:37:14,148 What secret shall I tell? 489 00:37:14,232 --> 00:37:16,692 Oh, uh, what's your name? 490 00:37:18,486 --> 00:37:21,196 You're just fooling. My name's Pearl. 491 00:37:21,281 --> 00:37:24,825 Tsk, tsk, tsk. Well, I reckon I'll have to try again. 492 00:37:24,910 --> 00:37:26,827 Uh, where's the money hid? 493 00:37:30,332 --> 00:37:33,751 Pearl, you swore you wouldn't tell! You swore! You swore! You swore! 494 00:37:33,835 --> 00:37:36,712 You hit Daddy with a hairbrush. 495 00:37:36,796 --> 00:37:38,589 Oh. 496 00:37:38,673 --> 00:37:42,134 Now, you see? We just can't have anything to do with John. 497 00:37:42,218 --> 00:37:44,637 You and me are goin' down to the parlor, Pearl. 498 00:38:01,696 --> 00:38:05,532 John was just plumb bad through and through. 499 00:38:05,617 --> 00:38:08,702 - John's bad. - Yes, John's bad. 500 00:38:09,704 --> 00:38:12,289 Tell me another secret about my dad. 501 00:38:12,374 --> 00:38:14,249 Oh, no. Your turn. 502 00:38:14,334 --> 00:38:17,628 All right. What secret shall I tell? 503 00:38:17,712 --> 00:38:20,214 Mmm. Where's the money hid? 504 00:38:20,298 --> 00:38:23,258 - John's bad. - Where's the money hid? 505 00:38:23,343 --> 00:38:27,137 You tell me, you little wretch, or I'll tear your arm off! 506 00:38:39,693 --> 00:38:43,153 - Icey, I'm worried about Willa. - How do you mean? 507 00:38:43,238 --> 00:38:45,864 Well, I'm figurin' how to say it so as you won't get mad. 508 00:38:45,949 --> 00:38:47,866 Say what, Walt Spoon? 509 00:38:47,951 --> 00:38:50,327 - There's something wrong about it, Mother. - About what? 510 00:38:50,412 --> 00:38:53,372 - About Mr. Powell, all of it. - Walt! 511 00:38:53,456 --> 00:38:55,499 Now, Mother, a body's got a right to their feelings. 512 00:38:55,583 --> 00:38:58,627 May the Lord have mercy on you, Walt Spoon. 513 00:38:58,712 --> 00:39:00,170 Now, Mother, I was just - 514 00:39:04,259 --> 00:39:06,176 Amen. 515 00:39:07,595 --> 00:39:09,888 Are you through praying? 516 00:39:09,973 --> 00:39:11,974 I'm through,?arry. 517 00:39:12,058 --> 00:39:14,685 You were listening outside the parlor window. 518 00:39:14,769 --> 00:39:18,355 - It ain't in the river, is it, Harry? - Answer me. 519 00:39:18,440 --> 00:39:21,275 Ben never told you he throwed it in the river, did he? 520 00:39:32,287 --> 00:39:34,455 The children know where it's hid. 521 00:39:34,539 --> 00:39:37,041 John knows. Is that it, Harry? 522 00:39:42,130 --> 00:39:45,382 Then it's still here amongst us... 523 00:39:45,467 --> 00:39:47,384 tainting us. 524 00:39:50,513 --> 00:39:53,807 You must have known about it all along, Harry. 525 00:39:53,892 --> 00:39:57,603 But that ain't the reason why you married me. 526 00:39:57,687 --> 00:39:59,646 I know that much. 527 00:40:01,232 --> 00:40:03,817 Because the Lord just wouldn't let it be. 528 00:40:04,819 --> 00:40:08,072 He made you marry me... 529 00:40:08,156 --> 00:40:11,158 so you could show me the way and the Iife... 530 00:40:12,660 --> 00:40:15,329 and the salvation of my soul. 531 00:40:16,331 --> 00:40:18,624 Ain't that so, Harry? 532 00:40:19,626 --> 00:40:23,420 So you might say that it was the money that brung us together. 533 00:40:24,506 --> 00:40:27,174 The rest of it don't matter. 534 00:41:24,691 --> 00:41:26,316 Walt! Come quick! 535 00:41:26,401 --> 00:41:29,111 - What's wrong, Mother? - Shh! He's in there. 536 00:41:29,195 --> 00:41:30,654 - Who? - Mr. Powell. 537 00:41:30,738 --> 00:41:33,824 Willa has run away. 538 00:41:33,908 --> 00:41:35,576 I'll be switched. Just went? 539 00:41:35,660 --> 00:41:38,162 She took out some time in the night in that old Model "T." 540 00:41:38,246 --> 00:41:40,706 - Oh, is he hit pretty bad? - All to pieces. 541 00:41:40,790 --> 00:41:42,916 - There's a little peach brandy in here. - Walt! 542 00:41:43,001 --> 00:41:45,836 - A man of the cloth? - Well, just a sip. 543 00:41:46,838 --> 00:41:49,798 Walt Spoon, that's for sickness in the house! 544 00:41:51,092 --> 00:41:54,511 - Well, what can we do, Mother? - I thought if you went and talked to him - you know, another man. 545 00:41:54,596 --> 00:41:57,264 - Oh, no, now, Mother, please. No, I'm no good at - - Get in there. 546 00:42:00,268 --> 00:42:02,936 - Mr. Powell? - A strange woman is a narrow pit. 547 00:42:03,021 --> 00:42:04,188 Amen. Amen. 548 00:42:04,272 --> 00:42:08,108 She lieth in wait as for prey and increaseth the transgressors among men. 549 00:42:09,611 --> 00:42:12,571 Oh, my dear, dear friends, whatever would I do without you? 550 00:42:12,655 --> 00:42:14,156 Mr. Powell! 551 00:42:14,240 --> 00:42:16,200 Well, if there's anything - anything we can - 552 00:42:16,284 --> 00:42:19,578 No, it's my shame. It's my crown of thorns. I must wear it bravely. 553 00:42:19,662 --> 00:42:21,622 What could have possessed that girl? 554 00:42:21,706 --> 00:42:23,207 - Satan. - Ah! 555 00:42:23,291 --> 00:42:24,875 Didn't you have no inklin'? 556 00:42:24,959 --> 00:42:28,337 Yes, I did from the very first night. 557 00:42:28,421 --> 00:42:31,131 - First night? - Our honeymoon. 558 00:42:31,216 --> 00:42:33,383 How's that? 559 00:42:33,468 --> 00:42:35,886 She turned me out of the bed. 560 00:42:35,970 --> 00:42:38,472 No. 561 00:42:38,556 --> 00:42:41,350 - Well, what do you figure to do? - Do? 562 00:42:41,434 --> 00:42:44,603 Why, just stay right here and take care of them kids. 563 00:42:44,687 --> 00:42:47,898 Maybe it was never meant for a woman like Willa to taint their young lives. 564 00:42:47,982 --> 00:42:51,276 - Mmm. Mmm. - It's mighty brave of you, Preacher. 565 00:42:51,361 --> 00:42:55,405 Oh, I reckon it was just ordained that way, brother Spoon. 566 00:42:55,490 --> 00:42:58,075 Didn't - Didn't she leave no word? 567 00:42:59,160 --> 00:43:02,829 A scrawl on a notepaper on the bureau. 568 00:43:02,914 --> 00:43:05,249 I burned it. 569 00:43:05,333 --> 00:43:08,627 Tore it up and burned it. It stank so strong of hellfire. 570 00:43:08,711 --> 00:43:10,504 Amen. 571 00:43:10,588 --> 00:43:13,757 The pitcher has went to the well once too often, friends. 572 00:43:13,841 --> 00:43:16,593 Oh, she'll come draggin' her tail back home. 573 00:43:16,678 --> 00:43:20,597 She'll not be back. I reckon I'm safe in promisin' you that. 574 00:43:20,682 --> 00:43:22,766 - Maybe she's just run off on a spree. - No, no. 575 00:43:22,850 --> 00:43:26,061 - Well, there's no harm in hopin'. - Ain't no sense in it neither. 576 00:43:27,188 --> 00:43:30,482 I figured somethin' like that was brewin' when she went to bed last night. 577 00:43:30,566 --> 00:43:31,900 How? 578 00:43:33,361 --> 00:43:35,946 Well, she tarried around in the kitchen after I'd gone up... 579 00:43:36,030 --> 00:43:38,282 and when I went downstairs to see what was wrong - 580 00:43:38,366 --> 00:43:40,617 What? 581 00:43:40,702 --> 00:43:43,453 Well, she'd found this jar of dandelion wine... 582 00:43:43,538 --> 00:43:47,040 that the husband - this Harper - had hid somewheres in the cellar. 583 00:43:48,543 --> 00:43:51,753 - She was drinkin'. - Oh! 584 00:43:51,838 --> 00:43:53,547 I tried to save her. 585 00:43:53,631 --> 00:43:57,217 I know you did, Mr. Powell. I know how hard you tried. 586 00:43:57,302 --> 00:44:00,220 But the devil wins sometimes. 587 00:44:00,305 --> 00:44:03,557 Can't nobody say I didn't do my best to save her. 588 00:45:02,784 --> 00:45:05,118 Leaning 589 00:45:05,203 --> 00:45:07,746 Leaning 590 00:45:07,830 --> 00:45:13,043 Safe and secure from all alarms 591 00:45:13,127 --> 00:45:18,382 Leaning 592 00:45:18,466 --> 00:45:23,804 Leaning on the everlasting arms 593 00:45:25,807 --> 00:45:27,724 Children! 594 00:45:28,851 --> 00:45:30,811 Children. 595 00:45:39,987 --> 00:45:41,905 Children. 596 00:45:41,989 --> 00:45:44,699 Pearl? 597 00:45:47,829 --> 00:45:50,747 Careful. Here. 598 00:45:50,832 --> 00:45:53,125 Why do we have to hide, John? 599 00:45:53,209 --> 00:45:55,168 Children. 600 00:45:56,212 --> 00:45:58,713 - Where's Mom? - She's gone to Moundsville. 601 00:45:58,798 --> 00:46:02,259 - To see Dad? - Yes, I reckon that's it. 602 00:46:10,017 --> 00:46:12,853 Now, listen to me, Pearl. You and me is runnin' off tonight. 603 00:46:12,937 --> 00:46:14,271 - Why? - Children. 604 00:46:14,355 --> 00:46:17,774 If we stay here, something awful will happen to us. 605 00:46:17,859 --> 00:46:21,111 - Won't Daddy Powell take care of us? - No. 606 00:46:21,195 --> 00:46:23,989 That's just it. No. 607 00:46:31,372 --> 00:46:34,207 - Where are we going, John? - Somewheres. I don't know yet. 608 00:46:35,668 --> 00:46:37,252 I'm hungry, John. 609 00:46:37,336 --> 00:46:40,380 - We'll steal somethin' to eat. - It'll spoil our suppers. 610 00:46:40,465 --> 00:46:41,965 Pearl. 611 00:46:46,804 --> 00:46:49,806 I can hear you whisperin', children, so I know you're down there. 612 00:46:49,891 --> 00:46:52,601 I can feel myself gettin' awful mad. 613 00:46:56,481 --> 00:46:58,773 I'm out of patience, children. 614 00:46:58,858 --> 00:47:00,650 I'm coming to find you now. 615 00:47:00,735 --> 00:47:02,235 Yoo-hoo! 616 00:47:02,320 --> 00:47:04,988 Mr. Powell. 617 00:47:08,534 --> 00:47:11,495 Well, well, Mrs. Spoon. 618 00:47:11,579 --> 00:47:13,330 Where are the children? 619 00:47:13,414 --> 00:47:15,582 They're down there in that cellar playin' games... 620 00:47:15,666 --> 00:47:17,792 and they won't mind me when I call them. 621 00:47:17,877 --> 00:47:19,753 I'm at my wit's end, Mrs. Spoon. 622 00:47:19,837 --> 00:47:23,423 Oh. Tsk, tsk. John? Pearl? 623 00:47:25,301 --> 00:47:27,135 John! Pearl! 624 00:47:30,223 --> 00:47:32,265 Shake a leg. 625 00:47:37,855 --> 00:47:40,857 WelI, well, weIl. What's that? 626 00:47:40,942 --> 00:47:44,236 Just a little hot supper I fixed for you and the children. 627 00:47:44,320 --> 00:47:46,947 It seemed the Ieast we could do. 628 00:47:48,282 --> 00:47:51,076 I won't have you worrying poor Mr. Powell another minute. 629 00:47:51,160 --> 00:47:54,329 Just look at you - dust and filth from top to toe. 630 00:47:54,413 --> 00:47:57,040 Want me to take 'em up and wash 'em good? 631 00:47:57,124 --> 00:47:59,668 No. No, thank you, dear Icey. Thank you. 632 00:47:59,752 --> 00:48:01,711 I'll tend to them. Thank you. 633 00:48:01,796 --> 00:48:03,713 Don't be too hard on 'em, Preacher. 634 00:48:03,798 --> 00:48:06,049 Poor motherless children. 635 00:48:06,133 --> 00:48:10,303 Remember now, Mr. Powell, don't be afraid to call on us. 636 00:48:14,934 --> 00:48:16,685 Good-bye. 637 00:48:16,769 --> 00:48:19,813 Good-bye, Miz Spoon, and thanks again. 638 00:48:27,655 --> 00:48:31,575 Now, weren't you afraid, little lambs, down there in all that dark? 639 00:48:48,092 --> 00:48:50,760 They'll think it was me. 640 00:48:50,845 --> 00:48:53,805 They'll say it was poor old Uncle Birdie. 641 00:48:56,767 --> 00:48:59,519 Aw, if you could've seen it, Bess. 642 00:49:00,688 --> 00:49:02,981 Down there in the deep place... 643 00:49:03,899 --> 00:49:07,736 with her hair wavin' soft and lazy, like... 644 00:49:07,820 --> 00:49:10,238 meadow grass under floodwater. 645 00:49:11,365 --> 00:49:13,783 And that slit in her throat... 646 00:49:13,868 --> 00:49:16,161 like she had an extra mouth. 647 00:49:20,541 --> 00:49:24,461 You're the only human mortal I can go to, Bess. 648 00:49:25,379 --> 00:49:28,298 If I go to the law... 649 00:49:28,382 --> 00:49:30,342 they'll hang it on me. 650 00:49:36,057 --> 00:49:39,601 Sweet heaven, save poor old Uncle Birdie. 651 00:49:45,399 --> 00:49:48,109 - I'm hungry. - Sure. 652 00:49:48,194 --> 00:49:53,365 And there's fried chicken, sweet potatoes, corn bread and apple cobbler. 653 00:49:54,325 --> 00:49:57,410 - Can I have my supper, please? - Naturally. 654 00:49:57,495 --> 00:50:00,163 - Can I have milk too? - Mm-hmm. 655 00:50:00,247 --> 00:50:03,375 But first, we'll have a little talk - about our secrets. 656 00:50:03,459 --> 00:50:05,877 - No. - And why not, pray tell? 657 00:50:05,961 --> 00:50:07,295 'Cause John said I mustn't. 658 00:50:07,380 --> 00:50:10,256 Never mind what John said! 659 00:50:10,341 --> 00:50:12,384 John's a meddler. 660 00:50:12,468 --> 00:50:14,636 Now stop that sniveling. 661 00:50:14,720 --> 00:50:17,180 Look a-here. You know what that is? 662 00:50:17,932 --> 00:50:19,891 Wanna see something cute? 663 00:50:19,975 --> 00:50:22,435 Now looky. 664 00:50:22,520 --> 00:50:25,271 How about that? 665 00:50:25,356 --> 00:50:28,108 This is what I use on meddlers. 666 00:50:28,192 --> 00:50:30,276 John might be a meddler. 667 00:50:30,361 --> 00:50:31,736 Eh-eh! No, no. 668 00:50:31,821 --> 00:50:33,697 No, no, little lamb. Don't touch it. 669 00:50:33,781 --> 00:50:35,907 Don't touch my knife. That makes me mad. 670 00:50:35,991 --> 00:50:38,952 Makes me very, very mad. 671 00:50:39,036 --> 00:50:41,871 Now, just tell me. Where's the money hid? 672 00:50:41,956 --> 00:50:44,249 But I swore. I promised John I wouldn't tell. 673 00:50:44,333 --> 00:50:46,626 John doesn't matter! 674 00:50:47,670 --> 00:50:52,674 Can't I get that through your head, you poor, silly, disgusting little wretch? 675 00:50:58,097 --> 00:51:00,432 There now. You made me lose my temper. 676 00:51:02,393 --> 00:51:05,311 I'm sorry. I am real sorry. 677 00:51:06,272 --> 00:51:07,731 Now just tell me. 678 00:51:07,815 --> 00:51:09,983 - Where's it hid, honey? - I'll tell. 679 00:51:10,067 --> 00:51:11,901 I thought I told you to keep your mouth shut. 680 00:51:11,986 --> 00:51:14,612 It ain't fair to make Pearl tell when she swore she wouldn't. 681 00:51:14,697 --> 00:51:16,197 I'll tell. 682 00:51:16,282 --> 00:51:18,116 Well, I declare. 683 00:51:18,200 --> 00:51:21,161 Sometimes I think poor old John might make it to heaven yet. 684 00:51:22,163 --> 00:51:23,496 All right, boy, where's the money? 685 00:51:23,581 --> 00:51:26,666 In the cellar, buried under a stone in the floor. 686 00:51:27,543 --> 00:51:29,836 It'll go hard if I find you're lyin', boy. 687 00:51:29,920 --> 00:51:32,380 I'm not lying. Go look for yourself. 688 00:51:34,800 --> 00:51:37,844 All right. 689 00:51:46,645 --> 00:51:47,937 Come along. 690 00:51:48,022 --> 00:51:49,355 What? 691 00:51:52,026 --> 00:51:54,694 Go ahead of me, the both of you. 692 00:51:55,529 --> 00:51:57,530 Down those stairs. 693 00:52:01,744 --> 00:52:04,162 You don't reckon I'd leave you, do you, boy? 694 00:52:04,246 --> 00:52:05,789 Well, don't you believe me? 695 00:52:05,873 --> 00:52:08,374 Why, sure, boy. Sure. 696 00:52:11,712 --> 00:52:14,297 All right. Where now? Mind, no tricks now. 697 00:52:14,381 --> 00:52:16,674 I can't abide a liar. 698 00:52:16,759 --> 00:52:18,259 Yonder. 699 00:52:21,847 --> 00:52:23,181 Oh, no, you don't. 700 00:52:28,771 --> 00:52:31,689 - Now, where, boy? Where? - Under the stone in the floor. 701 00:52:42,034 --> 00:52:44,160 This is concrete. 702 00:52:44,245 --> 00:52:47,038 John made a sin. John told a lie. 703 00:52:49,416 --> 00:52:52,585 The Lord's a-talkin' to me now. 704 00:52:52,670 --> 00:52:54,337 He's a-sayin'... 705 00:52:54,421 --> 00:52:58,258 "A liar is an abomination before mine eyes." 706 00:52:59,635 --> 00:53:01,094 Speak, boy. Where's it hid? 707 00:53:01,178 --> 00:53:04,347 Speak. 708 00:53:04,431 --> 00:53:06,391 Speak, or I'll cut your throat and leave you to drip... 709 00:53:06,475 --> 00:53:08,852 like a hog hung up in butcherin' time. 710 00:53:08,936 --> 00:53:12,397 Pearl, shut up. Pearl, you swore. 711 00:53:13,315 --> 00:53:15,233 You could save him, little bird. 712 00:53:15,317 --> 00:53:18,319 It's in my doll! It's in my doll! 713 00:53:21,448 --> 00:53:24,450 The doll. 714 00:53:25,494 --> 00:53:28,496 Why, sure. 715 00:53:28,581 --> 00:53:30,915 Last place anybody'd think to look. 716 00:53:58,569 --> 00:54:00,069 Uncle Birdie Steptoe. 717 00:54:00,154 --> 00:54:02,530 Open that door! 718 00:54:02,615 --> 00:54:05,450 You spawn of the devil's own strumpet! 719 00:54:33,187 --> 00:54:35,355 Uncle Birdie! Uncle Birdie! 720 00:54:38,067 --> 00:54:39,651 - Uncle Birdie. - Don't. 721 00:54:39,735 --> 00:54:42,528 Hide us, Uncle Birdie. He's a-comin' with his knife. 722 00:54:45,866 --> 00:54:48,993 It's me - John Harper and Pearl. You told me to come. 723 00:54:49,078 --> 00:54:51,496 - Johnny? - Uncle Birdie. Oh, please. 724 00:54:51,580 --> 00:54:53,498 Please! Wake up! 725 00:54:53,582 --> 00:54:57,168 I swear on - on the Book. I never done it. I - 726 00:54:57,252 --> 00:54:59,462 I never - 727 00:55:12,559 --> 00:55:14,310 There's still the river. 728 00:55:22,611 --> 00:55:24,737 The skiff is under the willow. 729 00:55:42,256 --> 00:55:44,590 Children! 730 00:55:56,979 --> 00:55:58,479 Children! 731 00:57:26,819 --> 00:57:29,195 Once upon a time 732 00:57:29,279 --> 00:57:32,698 There was a pretty fly 733 00:57:32,783 --> 00:57:35,785 He had a pretty wife 734 00:57:35,869 --> 00:57:37,870 This pretty fly 735 00:57:38,872 --> 00:57:44,460 But one day she flew away 736 00:57:44,545 --> 00:57:47,922 Flew away 737 00:57:48,632 --> 00:57:54,470 She had two pretty children 738 00:57:54,555 --> 00:57:56,514 But one night 739 00:57:56,598 --> 00:58:01,561 These two pretty children 740 00:58:01,645 --> 00:58:08,151 Flew away 741 00:58:08,235 --> 00:58:11,988 Into the sky 742 00:58:12,072 --> 00:58:18,244 Into the moon 743 00:58:33,218 --> 00:58:34,844 "Dear Walt and Icey... 744 00:58:34,928 --> 00:58:38,598 "I bet you been worried and gave us up for lost. 745 00:58:38,682 --> 00:58:43,269 "Took the kids down here with me for a visit to my sister Elsie's farm. 746 00:58:44,271 --> 00:58:47,356 "Thought a little change of scenery would do us all a world of good... 747 00:58:47,441 --> 00:58:50,610 - "after so much trouble and heartache. - Hmm. 748 00:58:50,694 --> 00:58:53,196 "At least the kids will get a-plenty of good home cookin'. 749 00:58:54,698 --> 00:58:56,616 Your devoted Harry Powell." 750 00:58:56,700 --> 00:58:58,784 Now, ain't you relieved, Walt? 751 00:58:58,869 --> 00:59:01,287 Sure. But you was worried too, Mother. 752 00:59:01,371 --> 00:59:03,915 Takin' off with never a word of good-bye. 753 00:59:03,999 --> 00:59:07,543 You know, I got to figurin' maybe them Gypsies busted in and done off with all three of 'em. 754 00:59:07,628 --> 00:59:10,171 You and your Gypsies. They've been gone a week. 755 00:59:10,255 --> 00:59:14,300 Sure. But not before one of 'em knifed a farmer and stole his horse. 756 00:59:14,384 --> 00:59:16,802 Never caught the Gypsy nor the horse. 757 00:59:33,362 --> 00:59:36,489 Such times when young 'uns run the roads. 758 00:59:36,573 --> 00:59:38,324 Go away, children. 759 00:59:45,457 --> 00:59:47,208 Hungry, I suppose. 760 00:59:47,292 --> 00:59:50,169 - Well, I can't spare you more than one potato apiece. - Come on. 761 00:59:51,255 --> 00:59:53,839 - Where're your folks? - Ain't got none. 762 00:59:53,924 --> 00:59:56,592 Oh, go away. Go away. 763 01:00:05,227 --> 01:00:08,688 An ungrateful child is an abomination before the eyes of God. 764 01:00:08,772 --> 01:00:13,192 The world is fast goin' to damnation because of impudent young 'uns a-flyin' in the face of age. 765 01:00:27,666 --> 01:00:29,959 They make soup out of them... 766 01:00:30,043 --> 01:00:32,712 but I wouldn't know how to go about gettin' 'em open. 767 01:01:30,187 --> 01:01:32,271 We're gonna spend the night on land. 768 01:01:59,549 --> 01:02:03,594 Hush, little one 769 01:02:03,678 --> 01:02:07,556 Hush 770 01:02:07,641 --> 01:02:12,019 Hush, my little one 771 01:02:12,104 --> 01:02:16,023 Hush 772 01:02:16,108 --> 01:02:18,692 Morning soon 773 01:02:18,777 --> 01:02:23,697 Shall light your pillow 774 01:02:23,782 --> 01:02:26,617 Birds will sing 775 01:02:26,701 --> 01:02:31,622 In yonder willow 776 01:02:31,706 --> 01:02:35,543 Hush, my little one 777 01:02:35,627 --> 01:02:39,505 Hush 778 01:02:39,589 --> 01:02:42,258 - Are we going home now, John? - Hush, little one 779 01:02:42,342 --> 01:02:44,093 Shh. 780 01:02:44,177 --> 01:02:47,096 Hush 781 01:02:52,519 --> 01:02:56,480 Rest, dearest one 782 01:02:56,565 --> 01:03:00,943 Rest 783 01:03:01,027 --> 01:03:08,659 Rest here on my breast 784 01:03:09,369 --> 01:03:11,954 Little child 785 01:03:12,038 --> 01:03:16,167 With heart so brave 786 01:03:16,251 --> 01:03:19,462 Angel hosts 787 01:03:19,546 --> 01:03:24,550 Will keep you safe 788 01:03:24,634 --> 01:03:29,221 Rest, my little one 789 01:03:29,306 --> 01:03:32,808 Rest 790 01:03:32,893 --> 01:03:37,313 Rest, little one 791 01:03:37,397 --> 01:03:41,150 Rest 792 01:04:19,272 --> 01:04:21,899 Leaning 793 01:04:21,983 --> 01:04:25,110 Leaning 794 01:04:25,195 --> 01:04:27,321 Safe and secure 795 01:04:27,405 --> 01:04:30,950 From all alarms 796 01:04:31,868 --> 01:04:37,915 Leaning 797 01:04:37,999 --> 01:04:45,381 Leaning on the everlasting arms 798 01:04:45,465 --> 01:04:48,092 What a fellowship 799 01:04:48,176 --> 01:04:50,803 What a peace is mine 800 01:04:50,887 --> 01:04:53,138 Leaning on the everlasting arms 801 01:04:53,223 --> 01:04:56,225 Don't he never sleep? 802 01:04:56,309 --> 01:04:58,894 What a blessedness 803 01:04:58,979 --> 01:05:00,980 What a joy divine 804 01:05:01,064 --> 01:05:02,731 Pearl! Wake up! 805 01:05:02,816 --> 01:05:04,066 Come on! Pearl! 806 01:05:04,150 --> 01:05:07,111 ...on the everlasting arms 807 01:05:07,195 --> 01:05:12,908 Leaning 808 01:05:12,993 --> 01:05:14,910 Safe and secure 809 01:05:14,995 --> 01:05:18,163 From all alarms 810 01:07:47,313 --> 01:07:49,481 You two youngsters get up here to me this instant. 811 01:07:51,109 --> 01:07:52,401 Get on up to my house. 812 01:07:52,485 --> 01:07:55,446 Mind me now. I'll get me a switch. 813 01:08:10,670 --> 01:08:12,421 - Don't you hurt her! - ?urt her, nothing. 814 01:08:12,505 --> 01:08:14,006 Wash her is more like it. 815 01:08:14,924 --> 01:08:17,801 Ruby! Clary! Mary! 816 01:08:17,886 --> 01:08:19,303 Yes, Miz Cooper! 817 01:08:19,387 --> 01:08:21,805 Bring your baskets. 818 01:08:26,394 --> 01:08:28,103 Nicely picked, Clary. 819 01:08:28,188 --> 01:08:30,439 Mary, put the big ones on top. 820 01:08:30,523 --> 01:08:33,400 Oh, Ruby. Most of them ain't fit to go to market. 821 01:08:33,485 --> 01:08:35,110 Well, put your baskets down. 822 01:08:35,195 --> 01:08:39,198 Ruby, run to the house and fetch the tub and put it by the pump. 823 01:08:39,282 --> 01:08:42,284 Clary, uh, Mary, run up and fetch a bar of laundry soap. 824 01:08:42,368 --> 01:08:45,120 - Yes, Miz Cooper. - And a scrub brush. 825 01:08:45,205 --> 01:08:46,955 Come on up to the house, children. 826 01:08:49,459 --> 01:08:52,419 Gracious! If you ain't a sight to beat all. 827 01:08:52,504 --> 01:08:54,087 Where you from? 828 01:08:55,715 --> 01:08:59,134 Where're your foIks? Come on, speak up now. 829 01:09:01,763 --> 01:09:04,389 Gracious. So I've got two more mouths to feed. 830 01:09:32,085 --> 01:09:34,127 Howdy, Miz Cooper. What happened to my milk supply? 831 01:09:34,212 --> 01:09:36,129 Price of milk what it is, not on your life. 832 01:09:36,214 --> 01:09:38,841 Do better making butter with the cream, sell it retail. 833 01:09:38,925 --> 01:09:41,218 Make smearcase for the children, feed what's left to my hogs. 834 01:09:42,262 --> 01:09:44,972 - She talks to herself. - All the time. 835 01:09:45,056 --> 01:09:47,224 - Your ma's funny. - She ain't our ma. 836 01:09:47,308 --> 01:09:49,017 We just live at her house. 837 01:09:49,102 --> 01:09:51,186 - Where are your folks? - Someplace. 838 01:09:51,271 --> 01:09:53,230 My daddy's in Detroit. 839 01:09:54,858 --> 01:09:56,358 Mary! 840 01:09:57,360 --> 01:10:00,320 Honey. Good morning, Miz Cooper. 841 01:10:00,405 --> 01:10:02,406 Guess what. I'm saving up to buy you a charm bracelet. 842 01:10:02,490 --> 01:10:04,199 Never mind the gewgaws. 843 01:10:04,284 --> 01:10:06,827 Don't forget your visit this Sunday, and come to church with us. 844 01:10:08,955 --> 01:10:10,706 See ya Sunday, love. 845 01:10:12,208 --> 01:10:14,126 Take your baskets in, children. 846 01:10:14,210 --> 01:10:16,545 Women is fools. 847 01:10:16,629 --> 01:10:18,130 All of 'em. 848 01:10:19,966 --> 01:10:22,009 Look a-there. 849 01:10:22,093 --> 01:10:24,845 She'll be losing her mind to a tricky mouth and a fool moon. 850 01:10:24,929 --> 01:10:27,556 And like as not, I'll be settled with the consequences. 851 01:10:29,309 --> 01:10:31,143 Here's what you owe me. 852 01:10:32,812 --> 01:10:36,565 One, two, three, four, five - Where's the other basket? 853 01:10:36,649 --> 01:10:38,692 - Where's Ruby? - She went. 854 01:10:38,776 --> 01:10:41,111 John, you go find Ruby. 855 01:10:41,195 --> 01:10:44,740 Big Ruby's my bothersome girl. She can't get eggs without bustin' them. 856 01:10:44,824 --> 01:10:47,826 But she's got mother hands with the young 'uns, so what are you to say? 857 01:10:47,911 --> 01:10:51,788 How about tonight, Ruby? 858 01:10:51,873 --> 01:10:55,334 - What gives? - The old lady's around. 859 01:10:55,418 --> 01:10:58,337 How about Thursday? 860 01:10:58,421 --> 01:11:01,965 The old gal thinks she comes in for sewing lessons on Thursday. 861 01:11:02,050 --> 01:11:04,343 Miz Cooper wants you. 862 01:11:08,014 --> 01:11:11,099 And will you show me your dolly, little lady 863 01:11:11,184 --> 01:11:13,810 I see you got two more peeps in your brood. 864 01:11:13,895 --> 01:11:15,979 Yeah, and ornerier than the rest. 865 01:11:16,064 --> 01:11:17,773 How's your own boy, Miz Cooper? 866 01:11:17,857 --> 01:11:19,775 Haven't heard from Ralph since last Christmas. 867 01:11:19,859 --> 01:11:21,860 Don't matter though. I've got a new crop. 868 01:11:23,696 --> 01:11:27,032 I'm a strong tree with branches for many birds. 869 01:11:27,116 --> 01:11:30,243 I'm good for somethin' in this old world, and I know it too. 870 01:11:53,601 --> 01:11:58,313 Now, old pharaoh, he was king of Egypt land... 871 01:11:58,398 --> 01:12:00,107 and he had a daughter. 872 01:12:00,900 --> 01:12:03,235 And once upon a time... 873 01:12:04,779 --> 01:12:06,822 she was walkin' along by the riverbank... 874 01:12:06,906 --> 01:12:12,369 and she seen somethin' bumpin' and scrapin' along on a sandbar down under the willows. 875 01:12:12,453 --> 01:12:15,622 - And you know what it was, children? - No. 876 01:12:15,707 --> 01:12:18,542 Now, it was a skiff, washed up on the bar. 877 01:12:19,627 --> 01:12:21,503 And who do you reckon was in it? 878 01:12:21,587 --> 01:12:23,255 Pearl and John. 879 01:12:23,339 --> 01:12:25,298 Not this time. 880 01:12:25,383 --> 01:12:29,511 There was only one young 'un - a little boy babe. 881 01:12:29,595 --> 01:12:32,597 - And you know who he was, children? - No. 882 01:12:34,350 --> 01:12:37,436 It was Moses - a king of men. 883 01:12:37,520 --> 01:12:39,438 Moses, children. 884 01:12:40,523 --> 01:12:42,274 Now off to bed with you. 885 01:12:43,067 --> 01:12:44,901 John, get me an apple. 886 01:13:02,045 --> 01:13:04,171 And get one for yourself too. 887 01:13:17,477 --> 01:13:19,895 John, where are your folks? 888 01:13:19,979 --> 01:13:22,064 - Dead. - Dead? 889 01:13:23,900 --> 01:13:25,859 Where are you from 890 01:13:25,943 --> 01:13:28,153 Upriver. 891 01:13:28,237 --> 01:13:33,617 Well, I didn't figure you'd rowed that skiff all the way up from Parkersburg. 892 01:13:47,548 --> 01:13:50,008 Tell me that story again. 893 01:13:50,093 --> 01:13:52,636 Story? What story, honey? 894 01:13:53,429 --> 01:13:54,971 About them kings... 895 01:13:55,056 --> 01:13:59,059 and the queen found down on the sandbar that time on the skiff. 896 01:13:59,143 --> 01:14:02,229 Kings? Why, there was only one king, honey. 897 01:14:03,523 --> 01:14:05,482 I mind you said there was two. 898 01:14:06,776 --> 01:14:09,736 Well, shoot now. Maybe there was. 899 01:14:10,988 --> 01:14:13,406 Yes, come to think of it, there was two. 900 01:14:40,059 --> 01:14:42,727 Must be Thursday. Here comes Ruby. 901 01:14:50,027 --> 01:14:51,736 Here I go. 902 01:14:58,286 --> 01:15:00,662 Why, you're Ruby. Ain't you, my child? 903 01:15:00,746 --> 01:15:02,873 - Can I have this? - Surely. 904 01:15:02,957 --> 01:15:04,666 I'd like to talk to you, my dear. 905 01:15:04,750 --> 01:15:06,668 - Will you buy me an ice cream? - Of course. 906 01:15:06,752 --> 01:15:09,004 - Watch out, Preacher. - Why, Preacher. 907 01:15:09,088 --> 01:15:11,047 Shut your dirty mouths. 908 01:15:22,435 --> 01:15:23,894 Ain't I pretty? 909 01:15:23,978 --> 01:15:26,646 Why, you're the prettiest thing I ever seen in all my wanderin'. 910 01:15:28,107 --> 01:15:30,859 Ain't nobody never toId you that, Ruby? 911 01:15:30,943 --> 01:15:32,569 No. No one never did. 912 01:15:33,529 --> 01:15:36,198 There's, uh, two new ones out your place, ain't there? 913 01:15:36,282 --> 01:15:38,658 Uh-huh. 914 01:15:38,743 --> 01:15:40,994 - What's their names? - Pearl and John. 915 01:15:41,078 --> 01:15:44,372 Ah, yeah. Is there a doll? 916 01:15:44,457 --> 01:15:46,583 Only they don't never let me play with it. 917 01:15:46,667 --> 01:15:47,834 Ah! 918 01:15:54,508 --> 01:15:57,260 Did you ever see such pretty eyes in all your born days? 919 01:15:57,345 --> 01:15:59,721 Don't let him get away, sugar. 920 01:15:59,805 --> 01:16:03,975 He ain't like you all. Next time, I won't even ask him to buy me an ice cream. 921 01:16:12,944 --> 01:16:14,861 I've been bad. 922 01:16:18,824 --> 01:16:20,909 Ruby, you didn't have money to buy this. 923 01:16:20,993 --> 01:16:23,828 - You'll whip me. - When did I ever? 924 01:16:23,913 --> 01:16:26,706 - This man at the drugstore, he gave me - - The drugstore? 925 01:16:28,417 --> 01:16:32,128 Miz Cooper, I never been to sewin' lessons all them times. 926 01:16:32,213 --> 01:16:34,047 What you been up to, Ruby? 927 01:16:34,131 --> 01:16:36,466 I been out with men. 928 01:16:38,177 --> 01:16:40,095 Child. 929 01:16:40,179 --> 01:16:42,222 Oh, my God. 930 01:16:44,600 --> 01:16:48,603 You were lookin' for love, Ruby, in the only foolish way you knew how. 931 01:16:53,109 --> 01:16:55,777 We all need love, Ruby. 932 01:16:55,861 --> 01:16:58,154 I lost the love of my son. 933 01:16:58,239 --> 01:17:00,407 I found it with you all. 934 01:17:02,285 --> 01:17:05,620 You're gonna grow up to be a strong, fine woman... 935 01:17:05,705 --> 01:17:07,747 and I'm gonna see to it that you do. 936 01:17:07,832 --> 01:17:09,624 This gentleman weren't like them. 937 01:17:09,709 --> 01:17:12,460 He just give me a book and buy me an ice cream. 938 01:17:12,545 --> 01:17:15,797 - Now, who was this? - He didn't ask me for nothin'. 939 01:17:15,881 --> 01:17:17,549 What'd you talk about? 940 01:17:17,633 --> 01:17:19,676 Pearl and John. 941 01:17:19,760 --> 01:17:21,720 John and Pearl? 942 01:17:21,804 --> 01:17:23,972 - Is he their pap? - I don't know. 943 01:17:25,808 --> 01:17:27,892 Wonder why he hasn't been to the house. 944 01:17:46,245 --> 01:17:48,955 Oh, Miz Cooper! Miz Cooper! 945 01:17:49,040 --> 01:17:51,499 - What? - The man! The man! 946 01:17:56,130 --> 01:17:57,922 Good mornin', ladies. 947 01:17:58,007 --> 01:17:59,341 How do? 948 01:17:59,425 --> 01:18:02,052 Why, you're Miz Cooper, I take it. 949 01:18:02,136 --> 01:18:04,346 It's about that John and that Pearl? 950 01:18:04,430 --> 01:18:06,514 Oh, them poor little lambs. 951 01:18:06,599 --> 01:18:09,017 To think I never hoped to see them again in this world. 952 01:18:09,101 --> 01:18:13,521 Oh, dear madam, if you was to know what a crown of thorns I've borne... 953 01:18:13,606 --> 01:18:16,816 in my search for them stray chicks. 954 01:18:16,901 --> 01:18:19,194 Ruby, go fetch them kids. 955 01:18:22,114 --> 01:18:25,408 Oh, madam, I see you're lookin' at my hands. 956 01:18:25,493 --> 01:18:28,495 Would you like me to tell you the little story of left hand and right hand - 957 01:18:28,579 --> 01:18:30,038 the tale of good and evil? 958 01:18:30,122 --> 01:18:34,000 It was with this left hand that old brother Cain struck the blow that laid his brother low - 959 01:18:34,085 --> 01:18:35,710 Them kids is yours? 960 01:18:35,795 --> 01:18:38,088 My own flesh and blood. 961 01:18:38,172 --> 01:18:39,589 Where's your missus? 962 01:18:39,673 --> 01:18:44,302 Uh, she run off with a drummer - during prayer meetin'. 963 01:18:44,387 --> 01:18:46,596 - Where's she at? - Down the river somewheres. 964 01:18:46,680 --> 01:18:50,225 Parkersburg maybe or Cincinnati - one of them Sodoms on the Ohio River. 965 01:18:50,309 --> 01:18:52,060 She took them kids with her? 966 01:18:52,144 --> 01:18:55,063 Oh, heaven only knows what unholy sights and sounds... 967 01:18:55,147 --> 01:18:59,651 them innocent little babes has heard in the dens of perdition where she dragged 'em. 968 01:18:59,735 --> 01:19:03,571 Right funny, ain't it, how they rowed all the way upriver in a 10-foot johnboat. 969 01:19:05,324 --> 01:19:07,283 Are they well, Miz Cooper? 970 01:19:07,368 --> 01:19:09,661 A sight better than they was. 971 01:19:11,330 --> 01:19:15,041 Gracious, gracious. You are a good woman, Miz Cooper. 972 01:19:15,126 --> 01:19:17,710 How you figurin' to raise them two without a woman? 973 01:19:17,795 --> 01:19:19,921 The Lord will provide. 974 01:19:20,005 --> 01:19:21,798 The Lord is merciful. 975 01:19:21,882 --> 01:19:24,300 Oh, what a day this is. 976 01:19:24,385 --> 01:19:26,594 And there's little John. 977 01:19:26,679 --> 01:19:29,389 - What's wrong, John? - Come to me, boy. 978 01:19:29,473 --> 01:19:32,267 - What's wrong, John? - Didn't you hear me, boy? 979 01:19:32,351 --> 01:19:34,602 John, when your dad says come, you should mind him. 980 01:19:34,687 --> 01:19:36,688 He ain't my dad. 981 01:19:40,025 --> 01:19:42,402 No. And he ain't no preacher neither. 982 01:19:50,744 --> 01:19:53,621 Just march yourself yonder to your horse, mister. 983 01:19:56,667 --> 01:19:58,668 March, mister! I'm not foolin'! 984 01:20:02,381 --> 01:20:06,050 All right, but you haven't heard the last of Harry Powell yet. 985 01:20:07,553 --> 01:20:10,555 The Lord God Jehovah will guide my hand in vengeance. 986 01:20:12,391 --> 01:20:14,058 You devils! 987 01:20:16,020 --> 01:20:17,729 You Whores of Babylon! 988 01:20:24,028 --> 01:20:26,237 I'll be back when it's dark! 989 01:20:35,623 --> 01:20:42,253 Leaning 990 01:20:42,338 --> 01:20:44,589 Safe and secure 991 01:20:44,673 --> 01:20:48,718 From all alarms 992 01:20:49,678 --> 01:20:56,392 Leaning 993 01:20:56,477 --> 01:21:04,317 Leaning on the everlasting arms 994 01:21:04,401 --> 01:21:07,946 What a fellowship 995 01:21:08,030 --> 01:21:11,115 What a joy divine 996 01:21:11,200 --> 01:21:16,162 Leaning on the everlasting arms 997 01:21:16,914 --> 01:21:19,374 What a blessedness 998 01:21:19,458 --> 01:21:23,878 What a peace is mine 999 01:21:23,963 --> 01:21:29,676 Leaning on the everlasting arms 1000 01:21:29,760 --> 01:21:36,391 - Leaning on Jesus - Leaning 1001 01:21:36,475 --> 01:21:38,893 Safe and secure 1002 01:21:38,978 --> 01:21:43,398 From all alarms 1003 01:21:43,482 --> 01:21:50,697 - Leaning on Jesus - Leaning 1004 01:21:50,781 --> 01:21:53,366 Leaning on 1005 01:21:53,450 --> 01:21:59,330 The everlasting arms 1006 01:22:00,749 --> 01:22:02,458 Shame on you, Ruby... 1007 01:22:02,543 --> 01:22:05,378 mooning around the house after that mad dog of a man. 1008 01:22:06,964 --> 01:22:09,048 Merciful heavens! 1009 01:22:10,009 --> 01:22:13,177 Ruby, go get the children out of bed and bring them down here. 1010 01:22:15,889 --> 01:22:19,392 Women are such durn fools. 1011 01:22:37,286 --> 01:22:39,954 It's a hard world for little things. 1012 01:23:01,226 --> 01:23:05,229 Now, there was this sneakin', no-account, ornery King Herod. 1013 01:23:05,314 --> 01:23:07,565 And when he heard tell of little Jesus growin' up... 1014 01:23:07,650 --> 01:23:11,319 he figured, "Well, shoot, there won't be no room for the both of us. 1015 01:23:11,403 --> 01:23:13,321 I'll just nip this in the bud." 1016 01:23:13,405 --> 01:23:16,866 But he wasn't sure which of all them babies in the land was King Jesus. 1017 01:23:16,950 --> 01:23:21,454 So that cruel old King Herod figured if he was to kill all the babies in the land... 1018 01:23:21,538 --> 01:23:23,206 he'd be sure and get little Jesus. 1019 01:23:23,999 --> 01:23:26,376 And when little King Jesus' ma and pa heard about this plan... 1020 01:23:26,460 --> 01:23:28,002 what do you reckon they went and done? 1021 01:23:28,087 --> 01:23:30,380 - They hid in a broom closet. - They hid under the porch. 1022 01:23:30,464 --> 01:23:33,383 No. They went a-runnin'. 1023 01:23:33,467 --> 01:23:37,178 Well, now, John, you're right. That's just what they done. 1024 01:23:37,262 --> 01:23:39,847 And little King Jesus' ma and pa saddled a mule... 1025 01:23:39,932 --> 01:23:42,475 and they rode all the way down into Egypt land. 1026 01:23:42,559 --> 01:23:45,895 Yeah. And that's where the queen found 'im in the "billy rushes." 1027 01:23:45,979 --> 01:23:49,023 Oh, no. That wasn't the same story at all. That was little King Moses. 1028 01:23:49,108 --> 01:23:53,027 But just the same, it did seem like it was a plague time for little ones... 1029 01:23:53,112 --> 01:23:55,947 them olden days, them hard, hard times. 1030 01:24:02,996 --> 01:24:04,997 Figured I was gone, huh? 1031 01:24:05,082 --> 01:24:08,126 Run! Hide in the staircase! Run quick! 1032 01:24:08,210 --> 01:24:09,711 Ruby! Git! 1033 01:24:10,671 --> 01:24:13,506 - What do you want? - I want them kids. 1034 01:24:13,590 --> 01:24:16,884 - What do you want them for? - That's none of your business, madam. 1035 01:24:16,969 --> 01:24:18,678 I'm giving you to the count of three to get out of here. 1036 01:24:18,762 --> 01:24:21,514 Then I'm comin' across the kitchen shooting. 1037 01:24:35,946 --> 01:24:38,072 Miz Booher? Rachel Cooper. 1038 01:24:38,157 --> 01:24:40,283 Get your state troopers out to my place. 1039 01:24:40,367 --> 01:24:42,493 I got somethin' trapped in my barn. 1040 01:24:52,171 --> 01:24:55,089 I'll go see to Pearl. 1041 01:24:55,174 --> 01:24:56,924 I'll make coffee. 1042 01:25:06,310 --> 01:25:08,019 She's all right. 1043 01:25:10,189 --> 01:25:11,939 John, you know, when you're little... 1044 01:25:12,024 --> 01:25:15,359 you have more endurance than God is ever to grant you again? 1045 01:25:15,444 --> 01:25:18,738 Children are man at his strongest. They abide. 1046 01:25:33,045 --> 01:25:34,462 Why didn't you call us before now? 1047 01:25:34,546 --> 01:25:37,089 Didn't want your dirty shoes trackin' up my clean floors. 1048 01:25:37,174 --> 01:25:39,008 - Is that him, ma'am? - Yes. 1049 01:25:39,092 --> 01:25:41,135 Mind where you shoot, boys. There are children here. 1050 01:25:41,220 --> 01:25:44,889 Harry Powell, you're under arrest for the murder of Willa Harper. 1051 01:25:47,017 --> 01:25:48,392 Drop that knife, Powell. 1052 01:25:50,854 --> 01:25:51,771 Don't. 1053 01:25:52,689 --> 01:25:56,108 Don't! 1054 01:25:57,402 --> 01:26:00,488 - Here! Here! - John! John! 1055 01:26:00,572 --> 01:26:03,449 Take it back, Dad! Take it back! I don't want it, Dad! 1056 01:26:03,534 --> 01:26:05,743 It's too much! Here! 1057 01:26:05,828 --> 01:26:06,953 Here! 1058 01:26:16,588 --> 01:26:19,257 Lynch him! Lynch him! 1059 01:26:19,341 --> 01:26:21,133 Bluebeard! 1060 01:26:21,218 --> 01:26:24,136 - Twenty-five wives! - And he killed every last one of 'em! 1061 01:26:24,221 --> 01:26:27,265 - The people of Marshall County - - Bluebeard! 1062 01:26:27,349 --> 01:26:31,394 Lynch him! Lynch him! 1063 01:26:32,980 --> 01:26:36,566 Will you identify the prisoner? 1064 01:26:36,650 --> 01:26:38,150 Please, little lad. 1065 01:26:38,235 --> 01:26:40,444 Won't you look yonder and tell the court... 1066 01:26:40,529 --> 01:26:43,030 if that is the man that killed your mother? 1067 01:26:50,622 --> 01:26:53,291 It's all right, Mrs. Cooper. You can take the little fellow away. 1068 01:26:54,293 --> 01:26:56,627 Merry Christmas to you and yours, Mrs. Cooper. 1069 01:26:56,712 --> 01:26:59,964 And what's Santa Claus going to bring you for Christmas, little man? 1070 01:27:00,048 --> 01:27:01,048 Oh-ho. 1071 01:27:01,133 --> 01:27:03,634 Bluebeard! Bluebeard! Bluebeard! 1072 01:27:06,847 --> 01:27:10,808 Bring out that bluebeard! 1073 01:27:10,893 --> 01:27:12,768 There's Pearl! 1074 01:27:12,853 --> 01:27:14,562 Get your coats. 1075 01:27:14,646 --> 01:27:16,230 Them's her orphans! 1076 01:27:16,315 --> 01:27:18,441 - Where's Ruby? - She went. 1077 01:27:18,525 --> 01:27:21,402 Them poor little lambs! 1078 01:27:21,486 --> 01:27:25,656 Them is the ones he sinned against, my friends! 1079 01:27:25,741 --> 01:27:26,782 Go out the back door. 1080 01:27:26,867 --> 01:27:29,702 Don't just stand around. Come on. They're bringing him out. 1081 01:27:31,663 --> 01:27:33,915 Ain't we goin' to the bus depot? 1082 01:27:35,626 --> 01:27:39,086 Draggin' the name of the Lord through the evil mud of his soul! 1083 01:27:39,171 --> 01:27:40,838 String that bluebeard up to a pole! 1084 01:27:40,923 --> 01:27:43,424 He's Satan hidin' behind the cross! 1085 01:27:43,508 --> 01:27:46,010 Come on! 1086 01:28:30,389 --> 01:28:31,889 I love him. 1087 01:28:31,974 --> 01:28:34,016 You think he's like them others. 1088 01:28:39,898 --> 01:28:41,732 You were so mad, you shot him. 1089 01:28:58,166 --> 01:28:59,667 - Hey, Bart. - Yeah? 1090 01:28:59,751 --> 01:29:01,585 We're savin' this bird up for you. 1091 01:29:01,670 --> 01:29:03,587 This time, it'll be a privilege. 1092 01:29:28,655 --> 01:29:30,698 I'm glad they didn't send me nothin'. 1093 01:29:30,782 --> 01:29:32,408 Whenever they do, it's nothin' I want... 1094 01:29:32,492 --> 01:29:35,995 but just something to show me how fancy and smart they come up in the world. 1095 01:29:38,957 --> 01:29:42,126 Brrr! Brrr! Mmm! 1096 01:29:42,210 --> 01:29:44,795 Can we give you your Christmas presents now? 1097 01:29:44,880 --> 01:29:47,631 Shoot. You don't mean to say you got me a present? 1098 01:29:47,716 --> 01:29:49,759 Shoot now. 1099 01:29:56,016 --> 01:29:57,516 Ruby. 1100 01:29:57,601 --> 01:30:00,227 A potholder. 1101 01:30:00,312 --> 01:30:03,898 And it's much neater than last year, Ruby. 1102 01:30:03,982 --> 01:30:05,483 Clary. 1103 01:30:06,985 --> 01:30:10,404 Another potholder. Now, ain't that thoughtful? 1104 01:30:10,489 --> 01:30:12,615 I'm always burnin' my hands. 1105 01:30:14,826 --> 01:30:16,327 Oh, this doesn't look basted. 1106 01:30:16,411 --> 01:30:17,912 This looks made. 1107 01:30:17,996 --> 01:30:21,165 Oh, and you finished the edge with a chain stitch. 1108 01:30:21,249 --> 01:30:25,336 Oh, that's just dandy, Clary. 1109 01:30:26,213 --> 01:30:30,007 Another potholder? 1110 01:30:33,512 --> 01:30:36,388 Oh, now, did you two make this together? 1111 01:30:36,473 --> 01:30:37,973 You helped us some. 1112 01:30:47,192 --> 01:30:51,237 That's the richest gift a body could have. 1113 01:30:51,321 --> 01:30:54,949 And your presents are in the cupboard under the china closet. 1114 01:30:55,033 --> 01:30:57,660 Ruby. 1115 01:31:00,247 --> 01:31:02,206 This is yours. 1116 01:31:15,554 --> 01:31:18,013 Oh, look what you've got! 1117 01:31:18,098 --> 01:31:20,850 Lord save little children. 1118 01:31:20,934 --> 01:31:24,645 You'd think the world would be ashamed to name such a day as Christmas for one of them... 1119 01:31:24,729 --> 01:31:27,106 and then go on in the same old way. 1120 01:31:28,400 --> 01:31:32,903 My soul is humble when I see the way little ones accept their lot. 1121 01:31:34,239 --> 01:31:36,490 Lord save little children. 1122 01:31:36,575 --> 01:31:38,993 The wind blows, and the rains are cold. 1123 01:31:40,036 --> 01:31:42,746 Yet they abide. 1124 01:32:10,400 --> 01:32:12,860 That watch sure is a fine loud ticker. 1125 01:32:14,529 --> 01:32:18,115 Be nice to have someone around the house who can give me the right time of day. 1126 01:32:19,367 --> 01:32:22,661 This watch is the nicest watch I ever had. 1127 01:32:22,746 --> 01:32:26,415 Well, a fella just can't go round with rundown, busted watches. 1128 01:32:33,423 --> 01:32:35,925 They abide, and they endure. 86338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.