Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,060 --> 00:00:07,320
[ALARM BUZZING]
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:19,960 --> 00:00:25,260
[BIG MAMA CASS'S "DON'T LET
THE GOOD LIFE PASS YOU BY"]
4
00:00:25,290 --> 00:00:27,879
โช La la la la la โช
5
00:00:27,880 --> 00:00:29,050
_
6
00:00:29,690 --> 00:00:35,000
โช Did you ever lie and
listen to the rain fall โช
7
00:00:35,040 --> 00:00:40,170
โช Did you ever own a
homemade apple pie โช
8
00:00:40,210 --> 00:00:44,019
โช Did you ever watch a child
while he was praying โช
9
00:00:44,020 --> 00:00:45,100
_
10
00:00:45,740 --> 00:00:50,240
โช Just don't let the
good life pass you by โช
11
00:00:50,320 --> 00:00:52,139
โช Did you ever hold the
hand of starving... โช
12
00:00:52,140 --> 00:00:54,350
[KNOCKING ON DOOR]
13
00:00:55,190 --> 00:00:56,850
- Hello.
- Hello.
14
00:00:56,890 --> 00:00:58,239
Hope we have the right house.
15
00:00:58,240 --> 00:01:00,360
I'm looking for a Doug Forcett?
16
00:01:00,390 --> 00:01:02,160
Well, I'm Doug Forcett.
17
00:01:02,260 --> 00:01:05,180
How? Oh, yes. Yes, you are.
18
00:01:05,220 --> 00:01:10,180
Sorry, um, I'm a reporter for
the "Calgary Times Examiner."
19
00:01:10,260 --> 00:01:13,140
My name is Michael Scoop.
20
00:01:13,200 --> 00:01:16,480
This is my photographer, Janet... Scoop.
21
00:01:16,600 --> 00:01:18,680
- She's my sister with the scoops.
- Oh, boy.
22
00:01:18,740 --> 00:01:20,880
Some people in town are saying you live
23
00:01:20,900 --> 00:01:22,890
a pretty interesting life out here.
24
00:01:22,920 --> 00:01:25,480
Growing your own food
completely off the grid?
25
00:01:25,540 --> 00:01:28,140
We would love to do a
human interest story
26
00:01:28,180 --> 00:01:29,880
about you for the paper.
27
00:01:29,940 --> 00:01:31,310
What do you say?
28
00:01:31,340 --> 00:01:33,120
Okay, well let me think.
29
00:01:33,200 --> 00:01:35,810
Well, first off, I'm so
flattered that you'd want to do
30
00:01:35,840 --> 00:01:37,579
a whole news story just about me.
31
00:01:37,580 --> 00:01:38,710
That's so nice.
32
00:01:38,750 --> 00:01:41,280
A heartfelt thanks to
the whole Scoop family.
33
00:01:41,400 --> 00:01:45,120
Can I ask... is your newspaper
printed on recycled paper?
34
00:01:45,140 --> 00:01:47,640
Yes, no, very recycled. The most.
35
00:01:47,700 --> 00:01:49,360
Well, all right then. Come on in.
36
00:01:49,390 --> 00:01:50,520
Great, great.
37
00:01:50,560 --> 00:01:52,630
Oh, hey, you know, before we forget.
38
00:01:52,660 --> 00:01:54,960
Can Janet take a photo
of you for the paper?
39
00:01:54,980 --> 00:01:56,160
Oh. [CHUCKLES]
40
00:01:56,180 --> 00:01:59,030
Okay, can you look up a
little and to the right?
41
00:01:59,070 --> 00:02:02,680
Smile, but only with your
mouth and not your eyes.
42
00:02:02,760 --> 00:02:03,940
Perfect.
43
00:02:04,000 --> 00:02:06,340
[PLEASANT MUSIC]
44
00:02:06,350 --> 00:02:08,959
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
45
00:02:08,960 --> 00:02:10,300
_
46
00:02:10,320 --> 00:02:12,219
It was 1972.
47
00:02:12,220 --> 00:02:15,380
My friend Randy and I ate
some magic mushrooms.
48
00:02:15,420 --> 00:02:18,660
Randy asked me, "what do you
think happens when you die?"
49
00:02:18,720 --> 00:02:23,380
And I saw with perfect clarity
how the afterlife works.
50
00:02:23,730 --> 00:02:27,660
Immediately I knew I had
to live a perfect life.
51
00:02:27,700 --> 00:02:29,200
Well, not immediately.
52
00:02:29,280 --> 00:02:32,000
The next day all I could do
was watch kung-fu movies
53
00:02:32,040 --> 00:02:34,920
and stroke a blanket that
I thought was my cat.
54
00:02:34,940 --> 00:02:39,080
But soon after, I designed
a life that would maximize
55
00:02:39,100 --> 00:02:42,020
my point total and help me
get into the Good Place.
56
00:02:42,040 --> 00:02:43,980
And I've been living it ever since.
57
00:02:44,160 --> 00:02:45,800
I know, this sounds crazy.
58
00:02:45,820 --> 00:02:49,180
No! No, actually it makes...
it makes perfect sense.
59
00:02:49,220 --> 00:02:50,680
Oh. [CHUCKLES]
60
00:02:51,300 --> 00:02:53,500
Oh, boy. You've been sitting
here for ten minutes
61
00:02:53,520 --> 00:02:55,580
and I haven't offered you
anything to eat or drink.
62
00:02:55,920 --> 00:02:58,980
Would you like some water
or fresh radishes?
63
00:02:59,020 --> 00:03:00,530
Water would be great.
64
00:03:02,800 --> 00:03:05,570
Janet, how cool is he?
65
00:03:05,600 --> 00:03:08,870
You know, for a celebrity,
he's amazingly down to earth.
66
00:03:08,900 --> 00:03:11,770
Stars. They really are just like us.
67
00:03:11,810 --> 00:03:14,410
He's so thoughtful with his actions.
68
00:03:14,440 --> 00:03:16,360
Thank goodness he had
that hallucination.
69
00:03:16,440 --> 00:03:17,790
He could have had the one Randy had
70
00:03:17,810 --> 00:03:19,680
where everything was made of ears.
71
00:03:19,700 --> 00:03:20,800
Way less helpful.
72
00:03:20,840 --> 00:03:22,550
We have to learn everything we can
73
00:03:22,580 --> 00:03:24,170
about what makes him tick
74
00:03:24,200 --> 00:03:26,020
so we can use it to help others.
75
00:03:26,040 --> 00:03:29,020
He is the blueprint, Janet.
76
00:03:29,490 --> 00:03:31,279
He figured it all out.
77
00:03:31,280 --> 00:03:33,700
Here we go... two waters.
78
00:03:33,720 --> 00:03:35,460
Let me know if you're
not happy with them.
79
00:03:35,500 --> 00:03:37,300
I have ice cubes if it's too warm
80
00:03:37,330 --> 00:03:39,820
and a koozie if it's too cold.
81
00:03:40,940 --> 00:03:42,220
Oh.
82
00:03:42,340 --> 00:03:44,960
Well, that has an
interesting aftertaste.
83
00:03:44,970 --> 00:03:46,910
- Is that from a nearby river?
- Oh, no.
84
00:03:46,940 --> 00:03:49,800
Why take fresh water away from
the beavers and the fish?
85
00:03:49,920 --> 00:03:52,400
No, I have my composting toilet
86
00:03:52,440 --> 00:03:54,600
hooked up to a water filtration system.
87
00:03:54,940 --> 00:03:57,680
One man's waste is another man's water.
88
00:03:57,700 --> 00:03:59,340
And both men are me.
89
00:03:59,360 --> 00:04:00,720
[BOTH LAUGH]
90
00:04:00,740 --> 00:04:01,800
Hmm.
91
00:04:02,190 --> 00:04:05,360
Yeah, I'm pretty excited
to relax and have a drink.
92
00:04:05,400 --> 00:04:06,760
I mean, saving souls feels great,
93
00:04:06,790 --> 00:04:10,659
but Sydney to Budapest
to Phoenix to Calgary...
94
00:04:10,660 --> 00:04:13,200
I'm so jetlagged, I can't
even regrender my chorf.
95
00:04:14,220 --> 00:04:16,870
Don't even know what
I was trying to say.
96
00:04:17,000 --> 00:04:18,440
You need to get your blood flowing.
97
00:04:18,470 --> 00:04:19,760
There's a pool table over there.
98
00:04:19,800 --> 00:04:22,010
- Wanna play?
- Yeah, sure. Why not.
99
00:04:22,040 --> 00:04:23,560
Let's do it.
100
00:04:27,220 --> 00:04:29,399
Tahani, can I ask your
advice about something?
101
00:04:29,400 --> 00:04:31,040
Is it about your grating speaking voice?
102
00:04:31,120 --> 00:04:33,100
I'm so glad you finally brought it up.
103
00:04:33,180 --> 00:04:35,240
Because, honestly, with a
few elocution lessons...
104
00:04:35,280 --> 00:04:36,980
No, I wanna ask you about Chidi.
105
00:04:37,020 --> 00:04:38,360
What's wrong with my voice?
106
00:04:39,230 --> 00:04:41,580
Nothing. It's lovely.
107
00:04:41,660 --> 00:04:42,940
Tell me about Chidi.
108
00:04:43,280 --> 00:04:45,730
So, it must get lonely
up here all by yourself
109
00:04:45,770 --> 00:04:46,870
without anyone to talk to.
110
00:04:46,900 --> 00:04:48,860
Oh, I've got lots of friends.
111
00:04:48,880 --> 00:04:51,240
There's this little guy, for example.
112
00:04:51,270 --> 00:04:53,440
Yeah, it's a snail.
113
00:04:53,480 --> 00:04:55,840
Hi, snail. I don't name them in case
114
00:04:55,860 --> 00:04:57,580
they already have a name they prefer.
115
00:04:57,600 --> 00:05:00,850
- Huh.
- So, this is an organic garden?
116
00:05:00,880 --> 00:05:03,580
Yeah. Everything I eat I grow myself.
117
00:05:03,620 --> 00:05:06,200
The radish patch was actually
here when I moved in.
118
00:05:06,220 --> 00:05:07,990
I thought it'd be mean to dig it up.
119
00:05:08,120 --> 00:05:10,020
Mean to the radishes?
120
00:05:10,060 --> 00:05:13,760
I also grow lentils because
they require very little water
121
00:05:13,800 --> 00:05:15,560
and have the smallest carbon footprint.
122
00:05:15,580 --> 00:05:16,930
Huh.
123
00:05:16,960 --> 00:05:19,180
All he consumes are
lentils and radishes.
124
00:05:19,220 --> 00:05:22,740
No, Janet. He also
consumes his own waste.
125
00:05:22,770 --> 00:05:25,560
So, everything's fine.
126
00:05:25,620 --> 00:05:27,079
How do you play pool again?
127
00:05:27,080 --> 00:05:28,280
What are the rules?
128
00:05:28,300 --> 00:05:30,220
That's one of the best
things about pool, dawg.
129
00:05:30,260 --> 00:05:31,260
There are no rules.
130
00:05:31,300 --> 00:05:32,679
I am 100% sure there are.
131
00:05:32,680 --> 00:05:33,710
Me and my friends play
132
00:05:33,750 --> 00:05:35,780
a special Jacksonville style of pool.
133
00:05:35,820 --> 00:05:37,899
It's called "Special
Jacksonville-style pool."
134
00:05:37,900 --> 00:05:39,599
You hit whatever ball you want
135
00:05:39,600 --> 00:05:41,289
but you use your hands.
136
00:05:41,290 --> 00:05:43,460
And: that's it.
137
00:05:46,060 --> 00:05:48,300
Okay, your turn. I got
a thousand points.
138
00:05:48,360 --> 00:05:49,519
Oh, that's the other rule.
139
00:05:49,520 --> 00:05:51,520
You make up your own points.
140
00:05:52,880 --> 00:05:54,000
I got five million points.
141
00:05:54,080 --> 00:05:57,040
Damn, how'd you get so
good at this so fast?
142
00:05:57,070 --> 00:06:01,610
So, in this whole other
timeline, Chidi and I said
143
00:06:01,640 --> 00:06:03,560
"I love you" to each other.
144
00:06:03,600 --> 00:06:06,720
But he doesn't remember
any of that happened,
145
00:06:06,760 --> 00:06:09,379
so I guess my question is,
146
00:06:09,380 --> 00:06:10,619
When is the right time
147
00:06:10,620 --> 00:06:12,280
to tell someone you
were passionate lovers
148
00:06:12,300 --> 00:06:14,300
in an alternate timeline
in the afterlife
149
00:06:14,320 --> 00:06:16,320
but he doesn't remember
because technically
150
00:06:16,360 --> 00:06:19,100
none of that happened in this
strand of the multi-verse?
151
00:06:19,140 --> 00:06:20,519
- Ugh.
- You know what?
152
00:06:20,520 --> 00:06:21,830
I'll just check with Yahoo answers.
153
00:06:21,840 --> 00:06:23,396
- I'm sure someone's weighed in.
- Nope, nope.
154
00:06:23,420 --> 00:06:26,070
I'm flattered you would seek my advice.
155
00:06:26,100 --> 00:06:28,960
Though, I suppose, it makes sense.
156
00:06:29,000 --> 00:06:30,770
I'm sure the one constant
in all the reboots
157
00:06:30,810 --> 00:06:32,940
is that you and I are best friends.
158
00:06:32,970 --> 00:06:34,780
Uh-huh. Yep. Mm-hmm.
159
00:06:34,810 --> 00:06:38,350
Look, I don't think you
would want Chidi to know
160
00:06:38,360 --> 00:06:40,780
what happened in the past
unless you wanted it
161
00:06:40,820 --> 00:06:43,220
to happen again in the present.
162
00:06:43,950 --> 00:06:46,320
You can't know how Chidi will react.
163
00:06:46,400 --> 00:06:49,399
It may be painful but
it's never a bad idea
164
00:06:49,400 --> 00:06:51,660
to tell someone how you feel.
165
00:06:51,840 --> 00:06:54,960
Thanks, Tahani. You give
really good advice.
166
00:06:55,060 --> 00:06:57,640
And you made a really hot centaur.
167
00:06:57,700 --> 00:06:58,770
Sorry?
168
00:06:58,880 --> 00:07:03,340
So, these are some of my 71
adopted dogs and wolves.
169
00:07:03,500 --> 00:07:05,470
You've rescued every stray animal
170
00:07:05,500 --> 00:07:07,160
that's ever wandered onto your property?
171
00:07:07,180 --> 00:07:10,160
Oh, yes, ma'am. I've been
mauled several times.
172
00:07:10,240 --> 00:07:13,439
Oh, this little guy here might
look innocent, but boy,
173
00:07:13,440 --> 00:07:15,620
he goes right for the squeaker
if you know what I mean.
174
00:07:16,150 --> 00:07:18,439
Oh, this is fun. You
get to meet Raymond.
175
00:07:18,440 --> 00:07:20,170
- Hi, Raymond.
- Hi, dumdum.
176
00:07:20,180 --> 00:07:21,660
Who are these two hosers?
177
00:07:21,690 --> 00:07:24,380
Don't worry about Raymond.
He's just a local sociopath
178
00:07:24,400 --> 00:07:26,890
who comes by my house to
take advantage of me.
179
00:07:26,930 --> 00:07:29,800
Yeah, I got your laundry all
folded and ready for you.
180
00:07:29,830 --> 00:07:31,299
For whatever reason, this loser
181
00:07:31,300 --> 00:07:33,240
does whatever you tell him to do.
182
00:07:33,260 --> 00:07:35,020
Watch. Hey, give that guy your shoe.
183
00:07:35,870 --> 00:07:38,320
- Would that make you happy?
- Very happy.
184
00:07:38,360 --> 00:07:39,720
Now give him your shoe.
185
00:07:39,870 --> 00:07:42,170
Well, that's okay, Doug,
don't... I don't need your shoe.
186
00:07:42,180 --> 00:07:43,280
Please don't give me your shoe.
187
00:07:43,300 --> 00:07:45,980
Well, then give me your
shoe, or I'll be sad.
188
00:07:46,700 --> 00:07:47,960
There you are.
189
00:07:48,850 --> 00:07:50,380
[LAUGHING]
190
00:07:50,420 --> 00:07:52,040
Well, as long as he's happy.
191
00:07:52,080 --> 00:07:53,920
See, if I make him
happy, I get the points.
192
00:07:53,960 --> 00:07:55,780
That's how the system works, remember?
193
00:07:55,860 --> 00:07:57,520
Go get your shoe, idiot.
194
00:07:57,580 --> 00:07:59,099
[CHUCKLES] Be right back.
195
00:07:59,100 --> 00:08:01,280
Ow. Oh, that's a bleeder.
196
00:08:01,430 --> 00:08:03,220
- Oh.
- Yeah.
197
00:08:04,260 --> 00:08:05,660
Michael, face facts.
198
00:08:05,710 --> 00:08:08,060
Doug is not the blueprint
of how to live a good life.
199
00:08:08,080 --> 00:08:09,619
He's become a happiness pump.
200
00:08:09,620 --> 00:08:10,629
What?
201
00:08:10,630 --> 00:08:12,060
Remember from Chidi's lessons?
202
00:08:12,100 --> 00:08:13,770
I remember the term happiness pump.
203
00:08:13,800 --> 00:08:16,200
That's just mostly because
Eleanor and Jason
204
00:08:16,220 --> 00:08:17,780
made a bunch of dirty jokes about it.
205
00:08:17,800 --> 00:08:20,220
It's a criticism of utilitarianism.
206
00:08:20,240 --> 00:08:22,560
A happiness pump is
someone who is obsessed
207
00:08:22,570 --> 00:08:25,520
with maximizing the overall
good at his or her expense.
208
00:08:25,710 --> 00:08:27,959
Doug will do literally anything
209
00:08:27,960 --> 00:08:29,240
to make other people happy
210
00:08:29,260 --> 00:08:30,860
even if it makes him miserable.
211
00:08:30,900 --> 00:08:33,030
Oh, I don't think he's miserable.
212
00:08:33,070 --> 00:08:36,480
So, everyone happy and
contented in here?
213
00:08:36,580 --> 00:08:37,780
What's...
214
00:08:37,840 --> 00:08:40,679
Oh, I volunteered to test
cosmetics for a local company
215
00:08:40,680 --> 00:08:42,430
so they don't have to test on animals.
216
00:08:42,440 --> 00:08:43,440
- It's fun!
- Huh.
217
00:08:43,450 --> 00:08:45,280
For the animals who don't have to do it.
218
00:08:45,300 --> 00:08:47,940
For me, it's like
wearing a mask of fire.
219
00:08:47,980 --> 00:08:49,620
Uh, what can I do for you now?
220
00:08:49,650 --> 00:08:51,249
Would you like to move in, permanently?
221
00:08:51,250 --> 00:08:53,040
Or would either of you
like any more water
222
00:08:53,080 --> 00:08:54,599
- or one of my kidneys?
- You know what?
223
00:08:54,600 --> 00:08:56,400
We have absolutely everything we need.
224
00:08:56,440 --> 00:08:58,180
Thank you. We're gonna head out now.
225
00:08:58,240 --> 00:09:00,879
Okay, well, it was so
nice to meet you, Janet,
226
00:09:00,880 --> 00:09:03,800
and you, Mark. I mean Michael.
227
00:09:03,980 --> 00:09:07,380
I called you Mark. Your name is Michael.
228
00:09:07,400 --> 00:09:08,920
No, no, that's okay. Hey, hey.
229
00:09:08,960 --> 00:09:09,999
Stay with me here, buddy.
230
00:09:10,000 --> 00:09:11,900
No, no, no, no, this is very bad.
231
00:09:11,960 --> 00:09:13,060
Forgetting someone's name...
232
00:09:13,070 --> 00:09:14,619
that's definitely lost me some points.
233
00:09:14,620 --> 00:09:16,780
Hey, you know, I've
always secretly wished
234
00:09:16,800 --> 00:09:17,800
my name was Mark.
235
00:09:17,801 --> 00:09:19,900
Lie. That's a lie!
236
00:09:20,000 --> 00:09:22,100
Now I'm accusing you of lying.
237
00:09:22,160 --> 00:09:24,220
Now I'm yelling. Why am I yelling?
238
00:09:24,250 --> 00:09:25,320
I need to make this up.
239
00:09:25,380 --> 00:09:28,040
I'm going to give you a
really nice haircut.
240
00:09:28,280 --> 00:09:29,500
[SQUISHING]
241
00:09:29,890 --> 00:09:31,599
- Was that...
- A snail?
242
00:09:31,600 --> 00:09:33,299
Yeah that was a...
243
00:09:33,300 --> 00:09:36,060
Oh, no, no, no, no.
244
00:09:36,120 --> 00:09:37,600
I think he's still alive.
245
00:09:37,630 --> 00:09:40,760
Do either of you know anything
about snail first aid?
246
00:09:40,840 --> 00:09:42,370
- No.
- Yes. I mean, "no."
247
00:09:42,410 --> 00:09:44,759
All right, Michael, I need
you to find some scotch tape
248
00:09:44,760 --> 00:09:46,440
while I apply pressure.
249
00:09:46,480 --> 00:09:47,819
Too much pressure.
250
00:09:47,820 --> 00:09:49,900
I'm gonna need that tape!
251
00:09:51,140 --> 00:09:52,620
Oh, What?!
252
00:09:52,650 --> 00:09:54,580
Jacksonville style, baby.
253
00:09:54,620 --> 00:09:56,820
Thirty million points.
254
00:09:56,850 --> 00:09:57,900
Nice one, homie.
255
00:09:57,960 --> 00:09:59,540
Hey, what are you guys doing?
256
00:09:59,550 --> 00:10:02,320
Well, I either know
exactly what I'm doing
257
00:10:02,350 --> 00:10:05,099
and it's something, or we're
doing nothing and I'm winning.
258
00:10:05,100 --> 00:10:06,360
Congrats.
259
00:10:06,420 --> 00:10:08,060
Can I talk to you for a second?
260
00:10:08,080 --> 00:10:11,079
Okay, a few days ago,
261
00:10:11,080 --> 00:10:13,080
Michael showed me something.
262
00:10:13,240 --> 00:10:16,639
And I don't know exactly
how to say this,
263
00:10:16,640 --> 00:10:20,880
but you and I are...
264
00:10:21,440 --> 00:10:23,000
Bambadjan.
265
00:10:25,220 --> 00:10:26,739
You know, I never
thought about it before
266
00:10:26,740 --> 00:10:28,340
but yeah, we are kinda Bambadjan.
267
00:10:28,350 --> 00:10:30,250
No, you jetlagged doof.
268
00:10:30,290 --> 00:10:33,800
Bambadjan is the name of a
demon from the Bad Place
269
00:10:33,820 --> 00:10:36,420
who is somehow right over there.
270
00:10:40,640 --> 00:10:42,239
Come with me right now.
271
00:10:42,240 --> 00:10:43,250
Okay, okay.
272
00:10:43,260 --> 00:10:44,860
Hey guys, having fun? Cool, cool, cool.
273
00:10:44,900 --> 00:10:46,579
So, we need to get out
of here immediately
274
00:10:46,580 --> 00:10:48,180
because this bar is full of demons.
275
00:10:48,200 --> 00:10:49,780
Eleanor, just because
these people are wearing
276
00:10:49,800 --> 00:10:51,219
cheap leather and stone washed denim,
277
00:10:51,220 --> 00:10:52,400
they're still part of the Queen's realm.
278
00:10:52,410 --> 00:10:53,616
Calling them demons is a bit much.
279
00:10:53,640 --> 00:10:55,500
No, no, no, no, actual demons.
280
00:10:55,510 --> 00:10:56,950
Like, from the Bad Place.
281
00:10:56,980 --> 00:10:59,016
Okay, Chidi and I are going
to go out the side door.
282
00:10:59,040 --> 00:11:00,320
You and Tahani go out the back.
283
00:11:00,360 --> 00:11:02,080
Or we do this the old fashioned way.
284
00:11:02,100 --> 00:11:03,640
How did you make that so fast?
285
00:11:03,660 --> 00:11:05,720
Bortle...
286
00:11:06,840 --> 00:11:08,790
[MUFFLED CRY]
287
00:11:11,020 --> 00:11:12,210
Hello, idiots.
288
00:11:12,250 --> 00:11:13,620
Surprised to see me?
289
00:11:15,080 --> 00:11:16,220
[SIGHS] Right.
290
00:11:16,250 --> 00:11:18,640
You don't remember. I'm Sean.
291
00:11:18,720 --> 00:11:20,100
You are very scared of me.
292
00:11:20,220 --> 00:11:23,320
Now, where's Michael?
293
00:11:23,360 --> 00:11:25,100
We are here to celebrate the life of
294
00:11:25,120 --> 00:11:28,020
Martin Luther Gandhi
Tyler Moore, the snail.
295
00:11:28,060 --> 00:11:32,230
I named him/her that
posthumously because I imagine
296
00:11:32,270 --> 00:11:36,440
him/her to be the greatest
and most talented snail
297
00:11:36,470 --> 00:11:37,680
ever to have lived.
298
00:11:39,800 --> 00:11:42,100
Michael, would you care
to say a few words?
299
00:11:42,200 --> 00:11:44,140
[CHUCKLES]
300
00:11:44,180 --> 00:11:45,620
Oh, you're serious. Yes.
301
00:11:45,660 --> 00:11:46,710
Um, okay.
302
00:11:46,750 --> 00:11:49,850
Martin was a lot of things.
303
00:11:49,890 --> 00:11:51,820
A snail, mostly.
304
00:11:51,850 --> 00:11:54,000
But also a friend.
305
00:11:54,420 --> 00:11:58,730
Martin taught us about life, about love,
306
00:11:58,760 --> 00:12:03,580
and about the limits of scotch tape.
307
00:12:03,680 --> 00:12:05,380
Goodbye, Martin.
308
00:12:05,390 --> 00:12:07,260
Happy, slimy trails, old friend.
309
00:12:08,420 --> 00:12:10,570
I'm sorry, I've got to leave right away.
310
00:12:10,610 --> 00:12:12,400
I've decided to make a donation
311
00:12:12,460 --> 00:12:16,420
to the Canadian Mollusk
Association in Martin's honor.
312
00:12:16,460 --> 00:12:19,480
Their office is in Edmonton,
so it will take me
313
00:12:19,520 --> 00:12:22,460
about three weeks to
walk there and back.
314
00:12:22,560 --> 00:12:25,380
Take care. Okay, look out little fellow.
315
00:12:25,420 --> 00:12:26,880
Heads up.
316
00:12:26,980 --> 00:12:29,190
- Here comes a shoe.
- Say, Doug, look.
317
00:12:29,230 --> 00:12:32,360
Do you mind if we ask you
just a few more questions?
318
00:12:32,460 --> 00:12:35,530
What you're doing here...
how you're living your life...
319
00:12:35,560 --> 00:12:37,330
just so wonderful.
320
00:12:37,370 --> 00:12:39,300
But can I maybe give you
just a little advice?
321
00:12:39,340 --> 00:12:41,680
I know... I should donate more blood.
322
00:12:41,840 --> 00:12:44,059
I'll try, but the last
time I went down there
323
00:12:44,060 --> 00:12:45,439
they said I was so anemic,
324
00:12:45,440 --> 00:12:46,900
they ended up giving me blood.
325
00:12:46,920 --> 00:12:49,720
No, look, look. Um...
326
00:12:49,820 --> 00:12:52,300
I've been a reporter
for a long time, Doug.
327
00:12:52,360 --> 00:12:54,239
Met all sorts of people.
328
00:12:54,240 --> 00:12:58,350
Traveled all over this
crazy blue marble.
329
00:12:58,390 --> 00:13:00,880
Meeting regular folks.
330
00:13:01,220 --> 00:13:04,439
Every face tells a story, Doug.
331
00:13:04,440 --> 00:13:07,700
Why, I'd say that those
so-called regular folks
332
00:13:07,740 --> 00:13:10,680
often turn out to be not
so regular after all.
333
00:13:10,720 --> 00:13:11,860
- Michael.
- Sorry.
334
00:13:11,880 --> 00:13:15,820
The point is, I have never
met anyone so dedicated
335
00:13:15,840 --> 00:13:19,880
to making other people and snails happy.
336
00:13:19,920 --> 00:13:23,200
If what you're saying is
true about the afterlife,
337
00:13:23,280 --> 00:13:26,400
then you must have earned more
than enough points by now.
338
00:13:26,680 --> 00:13:29,699
So, loosen up, bud. Have a little fun.
339
00:13:29,700 --> 00:13:32,140
Eat something besides lentils.
340
00:13:32,180 --> 00:13:34,900
- Like radishes?
- No, no, Doug. Dammit.
341
00:13:34,940 --> 00:13:37,860
Just have ice cream or chicken parm.
342
00:13:37,890 --> 00:13:40,220
Live your life. You know, travel.
343
00:13:40,300 --> 00:13:43,380
Drink regular water
that wasn't inside you.
344
00:13:43,420 --> 00:13:45,840
Okay? Just relax.
345
00:13:46,370 --> 00:13:47,740
Thank you, Michael.
346
00:13:48,600 --> 00:13:50,000
But no.
347
00:13:50,040 --> 00:13:51,960
I can't do any of those things.
348
00:13:52,040 --> 00:13:53,280
Why not?
349
00:13:53,320 --> 00:13:55,560
Because I can't risk it.
350
00:13:55,640 --> 00:13:58,280
There's an accountant
out there somewhere
351
00:13:58,360 --> 00:14:01,460
measuring the value of everything I do.
352
00:14:01,540 --> 00:14:05,000
What if I relax and do
something that loses me
353
00:14:05,040 --> 00:14:07,890
just enough points to keep
me out of the Good Place
354
00:14:07,920 --> 00:14:10,890
and I'm tortured for eternity?
355
00:14:10,930 --> 00:14:13,340
No, I have to make every moment count.
356
00:14:13,380 --> 00:14:16,500
It's the only rational way to live.
357
00:14:16,600 --> 00:14:19,239
Now, if you'll excuse me, I'm
going to walk to Edmonton
358
00:14:19,240 --> 00:14:22,160
to give $85 to a snail charity.
359
00:14:24,500 --> 00:14:26,860
Why don't you just take us to
the Bad Place already, dude?
360
00:14:26,900 --> 00:14:28,290
Because I want to see the
look on Michael's face
361
00:14:28,310 --> 00:14:29,750
when he realizes he failed.
362
00:14:29,780 --> 00:14:31,820
I love seeing the look
on people's faces.
363
00:14:31,880 --> 00:14:33,280
It's the best part of my job.
364
00:14:33,320 --> 00:14:35,700
Dude, Michael's not coming here.
365
00:14:35,760 --> 00:14:36,859
Face it, man.
366
00:14:36,860 --> 00:14:38,219
You are outmatched,
367
00:14:38,220 --> 00:14:39,479
because Michael and Janet
368
00:14:39,480 --> 00:14:42,460
are brilliant and savvy and
they've been ten steps
369
00:14:42,470 --> 00:14:44,280
ahead of you this whole time.
370
00:14:44,490 --> 00:14:46,399
We can sit here as long as you want.
371
00:14:46,400 --> 00:14:49,620
But you will never, ever, ever,
372
00:14:49,670 --> 00:14:52,140
see Michael or Janet aga...
373
00:14:52,160 --> 00:14:54,740
Yikes, that was rough. Total bust.
374
00:14:54,770 --> 00:14:57,700
Ah, Doug is a complete disaster.
375
00:14:57,780 --> 00:15:00,480
And I drank his piss.
376
00:15:00,610 --> 00:15:02,260
Hello, Michael.
377
00:15:03,950 --> 00:15:06,120
See? See the look on his face?
378
00:15:06,160 --> 00:15:07,460
So great.
379
00:15:08,940 --> 00:15:12,039
Hello, Sean. Other demons.
380
00:15:12,040 --> 00:15:13,390
What are y'all doing down here?
381
00:15:13,420 --> 00:15:15,350
What do you think we're
doing, you hemorrhoid?
382
00:15:15,390 --> 00:15:17,260
We're ending this charade
once and for all.
383
00:15:17,340 --> 00:15:18,579
These four humans are
384
00:15:18,580 --> 00:15:20,289
the legal property of the Bad Place.
385
00:15:20,290 --> 00:15:21,306
That's where we're taking them.
386
00:15:21,330 --> 00:15:22,560
[MYSTICAL WHOOSHING]
387
00:15:22,800 --> 00:15:24,160
And you.
388
00:15:24,200 --> 00:15:26,800
If you want them, you're
gonna have to go through me.
389
00:15:26,860 --> 00:15:28,200
That's the idea.
390
00:15:28,230 --> 00:15:30,200
Well, it's a bad idea.
391
00:15:30,240 --> 00:15:32,170
Oh, Michael. When will you ever...
392
00:15:32,210 --> 00:15:34,260
Screw this. Let's fight!
393
00:15:35,320 --> 00:15:37,620
[BLOWS LANDING]
394
00:15:38,410 --> 00:15:39,760
Get somewhere safe, you guys.
395
00:15:41,020 --> 00:15:42,350
Bad news.
396
00:15:42,380 --> 00:15:44,560
I've been going to the gym, a lot.
397
00:15:44,820 --> 00:15:46,040
Oh, no.
398
00:15:47,860 --> 00:15:49,020
What is happening?
399
00:15:49,060 --> 00:15:51,380
Let him go!
400
00:15:51,440 --> 00:15:52,680
Let him go!
401
00:15:52,720 --> 00:15:55,960
[GRUNTING]
402
00:15:57,900 --> 00:15:59,330
Let him go!
403
00:15:59,370 --> 00:16:01,520
Twelve years of fencing. En garde.
404
00:16:04,720 --> 00:16:06,720
Obviously, I'd never do
that in a competition.
405
00:16:06,760 --> 00:16:09,420
That would be a three-tenths deduction.
406
00:16:11,320 --> 00:16:12,840
No, no, watch out. Watch out.
407
00:16:17,320 --> 00:16:20,080
[PORTAL HUMMING]
408
00:16:20,100 --> 00:16:22,560
I've never marbleized a Janet before.
409
00:16:22,600 --> 00:16:24,140
[BALL CLACKS]
410
00:16:24,160 --> 00:16:25,959
Jacksonville style, baby.
411
00:16:25,960 --> 00:16:27,200
Two thousand points!
412
00:16:27,300 --> 00:16:28,419
Thanks, Jason.
413
00:16:28,420 --> 00:16:30,440
[GRUNTING]
414
00:16:30,480 --> 00:16:32,340
Janet. Door.
415
00:16:33,020 --> 00:16:35,870
[WHOOSHING]
416
00:16:35,900 --> 00:16:38,970
[DRAMATIC MUSIC]
417
00:16:39,010 --> 00:16:45,740
โช โช
418
00:16:46,780 --> 00:16:50,600
[BOTH GRUNTING]
419
00:16:56,780 --> 00:16:58,020
[GIGGLES]
420
00:16:59,160 --> 00:17:01,240
Three hundred points... best score ever!
421
00:17:02,060 --> 00:17:05,740
- [PORTAL HUMMING]
- [SCREAMS]
422
00:17:05,820 --> 00:17:08,300
Is it just me or is Janet a
straight-up hottie right now?
423
00:17:08,340 --> 00:17:09,340
How are you this close
424
00:17:09,350 --> 00:17:11,370
to being dragged to
Hell and still horny?
425
00:17:11,400 --> 00:17:12,970
I don't know.
426
00:17:13,010 --> 00:17:14,530
And how did you know they were demons?
427
00:17:15,010 --> 00:17:16,780
I can't tell you that now!
428
00:17:16,840 --> 00:17:18,440
Screw it. What am I waiting for?
429
00:17:18,480 --> 00:17:20,440
We could die in the next 30 seconds.
430
00:17:20,480 --> 00:17:22,439
So, Michael showed me a memory
431
00:17:22,440 --> 00:17:24,200
of our time in the Good Place
432
00:17:24,280 --> 00:17:27,920
and you and I were, like, a thing.
433
00:17:27,950 --> 00:17:29,840
- And...
- Gotcha!
434
00:17:29,880 --> 00:17:32,620
Not like a casual, "Hey,
I found two loose pills
435
00:17:32,630 --> 00:17:33,630
"in the bottom of my tote,
436
00:17:33,640 --> 00:17:35,380
let's pop 'em and see
what's good," kinda thing.
437
00:17:35,400 --> 00:17:37,079
We were in love,
438
00:17:37,080 --> 00:17:39,240
and there's a real possibility
439
00:17:39,300 --> 00:17:41,240
that I'm in love with you again.
440
00:17:41,340 --> 00:17:44,200
Here. On this plane of existence.
441
00:17:44,220 --> 00:17:46,179
Today. Now.
442
00:17:46,180 --> 00:17:50,240
In Canada during this brawl with demons.
443
00:17:53,700 --> 00:17:55,149
Let's get her to the door.
444
00:17:55,150 --> 00:17:57,260
[PORTAL WHOOSHING]
445
00:17:58,050 --> 00:18:00,150
No! No!
446
00:18:01,390 --> 00:18:02,619
Oh, cool.
447
00:18:02,620 --> 00:18:03,880
When I'm even partway through the door
448
00:18:03,890 --> 00:18:06,020
to the afterlife, my powers come back.
449
00:18:06,060 --> 00:18:07,200
They do?
450
00:18:08,280 --> 00:18:10,820
[SCREAMS]
451
00:18:10,840 --> 00:18:12,440
They do. Thanks for asking.
452
00:18:13,580 --> 00:18:15,170
[SCREAMS]
453
00:18:17,270 --> 00:18:19,080
You're coming with me.
454
00:18:20,580 --> 00:18:22,070
Hi, there.
455
00:18:22,110 --> 00:18:23,440
[SCREAMS]
456
00:18:24,180 --> 00:18:25,440
[GASPS]
457
00:18:35,980 --> 00:18:38,290
- We did it!
- It was, um...
458
00:18:38,320 --> 00:18:39,800
Well, no, yeah, no. Of course...
459
00:18:39,820 --> 00:18:41,020
of course Janet did it.
460
00:18:41,030 --> 00:18:43,180
Yes, but I had the, uh...
461
00:18:43,760 --> 00:18:45,300
Thank you, Janet.
462
00:18:47,760 --> 00:18:49,500
How did you get down here?
463
00:18:49,530 --> 00:18:51,720
We have the only key
to the door to Earth.
464
00:18:51,780 --> 00:18:54,360
- We built our own door.
- That's impossible.
465
00:18:54,400 --> 00:18:56,040
[MOCKING] That's impossible.
466
00:18:56,070 --> 00:18:57,500
Ugh, you're such a dweeb.
467
00:18:57,520 --> 00:18:58,999
Why can't you leave us alone?
468
00:18:59,000 --> 00:19:00,470
You don't have enough nostrils
469
00:19:00,480 --> 00:19:01,840
to stuff with wasps?
470
00:19:01,860 --> 00:19:03,740
I don't want just any wasp nostrils...
471
00:19:03,760 --> 00:19:06,030
I want these wasp nostrils.
472
00:19:06,060 --> 00:19:07,860
You're just delaying the
inevitable, Michael.
473
00:19:07,880 --> 00:19:10,380
The Bad Place is going to
get all of them eventually.
474
00:19:10,520 --> 00:19:12,820
These four, their loved ones,
475
00:19:12,900 --> 00:19:15,710
even your precious pee-pee
king, Doug Forcett.
476
00:19:15,740 --> 00:19:17,310
Now, why would you think that?
477
00:19:17,340 --> 00:19:18,840
Just a hunch.
478
00:19:18,880 --> 00:19:21,650
And do you know what else
I had a hunch about?
479
00:19:21,680 --> 00:19:23,619
- No.
- [MYSTICAL WHOOSHING]
480
00:19:23,620 --> 00:19:25,020
[WHOOSHING]
481
00:19:25,040 --> 00:19:28,020
I mean, why let the guy keep
saying mean stuff, right?
482
00:19:28,050 --> 00:19:30,270
I thought Doug Forcett was the blueprint
483
00:19:30,300 --> 00:19:31,600
for leading a good life?
484
00:19:31,620 --> 00:19:32,870
He seems pretty confident
485
00:19:32,880 --> 00:19:34,960
that Doug is heading to the Bad Place.
486
00:19:36,720 --> 00:19:38,119
For a while now,
487
00:19:38,120 --> 00:19:40,600
I have felt like there
was something wrong
488
00:19:40,620 --> 00:19:43,730
with how the point system
was evaluating humans.
489
00:19:43,770 --> 00:19:46,640
At first I thought it was
that the system didn't allow
490
00:19:46,670 --> 00:19:48,910
for the possibility that
people could improve.
491
00:19:48,940 --> 00:19:50,579
That's why I convinced the Judge
492
00:19:50,580 --> 00:19:52,340
to send you back to Earth
493
00:19:52,380 --> 00:19:54,580
so you could confront the
ways you were living.
494
00:19:54,610 --> 00:19:58,050
But now I'm worried that the
problems with the system
495
00:19:58,080 --> 00:20:00,750
might be much more serious.
496
00:20:00,790 --> 00:20:03,890
We need to gather some real evidence.
497
00:20:03,900 --> 00:20:07,240
Uh, sorry, no, no Michael.
You're confused.
498
00:20:07,300 --> 00:20:09,940
Evidence isn't a good
thing that you want.
499
00:20:09,980 --> 00:20:13,199
It's a bad thing that
you have to destroy
500
00:20:13,200 --> 00:20:15,460
or you go to jail.
501
00:20:15,480 --> 00:20:18,000
Jason, quick, I need that coaster
502
00:20:18,040 --> 00:20:19,280
over there behind the pillar.
503
00:20:19,300 --> 00:20:20,560
You got it, boss.
504
00:20:21,460 --> 00:20:23,840
I just needed a 30 second break.
505
00:20:23,880 --> 00:20:25,440
- Yeah.
- What sort of evidence
506
00:20:25,460 --> 00:20:26,670
is this and how do we get it?
507
00:20:26,700 --> 00:20:29,070
Janet and I have to go
right to the source
508
00:20:29,080 --> 00:20:31,600
of the points themselves...
the Accountant's office.
509
00:20:31,640 --> 00:20:32,979
The four of you stay here
510
00:20:32,980 --> 00:20:35,280
at Doug Forcett's house
until I get back.
511
00:20:35,320 --> 00:20:38,280
You're gonna need to feed all
the dogs and the wolves,
512
00:20:38,370 --> 00:20:40,180
and if a teenager shows up
513
00:20:40,190 --> 00:20:41,899
on a dirt bike just do as he says.
514
00:20:41,900 --> 00:20:43,299
He's very scary.
515
00:20:43,300 --> 00:20:44,539
Michael, Michael, Michael.
516
00:20:44,540 --> 00:20:45,819
[PANTING]
517
00:20:45,820 --> 00:20:47,419
I forgot what you asked me to get.
518
00:20:47,420 --> 00:20:49,280
That's okay, bud. Thanks anyway.
519
00:20:49,380 --> 00:20:51,099
Look, we won't be long and
520
00:20:51,100 --> 00:20:52,319
you guys should be safe here.
521
00:20:52,320 --> 00:20:55,380
Actually, scratch that.
We're all screwed
522
00:20:55,400 --> 00:20:57,430
because a bunch more
demons just showed up.
523
00:20:57,460 --> 00:20:59,380
There's too many of them. What do we do?
524
00:20:59,420 --> 00:21:00,700
I have an idea.
525
00:21:00,730 --> 00:21:02,900
I think I can take you into my void.
526
00:21:02,920 --> 00:21:04,610
Cool. That sounds fun.
Let's go into a void.
527
00:21:04,630 --> 00:21:06,730
Okay, let's go.
528
00:21:06,770 --> 00:21:08,880
But, just to be clear... I
don't know if you'll survive
529
00:21:08,900 --> 00:21:10,079
in my void, but either way,
530
00:21:10,080 --> 00:21:11,900
all of you will definitely die on Earth
531
00:21:11,910 --> 00:21:13,636
when I do this, so look
around and say goodbye.
532
00:21:13,660 --> 00:21:14,710
Goodbye, Earth.
533
00:21:14,740 --> 00:21:16,360
Wait, did you just say we're gonna di...
533
00:21:17,305 --> 00:21:23,694
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
38707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.