All language subtitles for The Maverick Queen 1956-tg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,700 --> 00:00:32,660 То он даме, ки қаблии охирин аст 2 00:01:39,924 --> 00:01:43,096 Шаҳрҳои хурд аз Stillwater дар охири асри гузашта. 3 00:01:43,955 --> 00:01:46,256 Дар он вақт, ки ҷинояти ... 4 00:01:46,257 --> 00:01:50,382 аз давраи ҷанг Қатлие, ки қариб тамоман нобуд шуда буд. 5 00:01:50,768 --> 00:01:54,415 Баъзе одамон инро медонистанд Ин дуруст набуд. 6 00:01:56,238 --> 00:02:01,514 - Барои дидани шумо, Леди. Чӣ тавр меравад? - Бале. Шумо чӣ кор мекунед? 7 00:02:01,802 --> 00:02:04,970 Баъд аз вироиш 8 00:02:05,450 --> 00:02:08,713 "Оё шумо низ истироҳат доред, Jed?" - Не, ин чӣ гуна меравад? 9 00:02:08,714 --> 00:02:10,537 Ин нусхаи он мебошад. 10 00:02:10,827 --> 00:02:14,855 - Бале! Вақт барои нӯшидан. - Ман низ кор мекунам. 11 00:02:15,624 --> 00:02:19,270 Ман дар бораи як ҳикоя гап мезадам. барои нашрияи оянда. 12 00:02:20,037 --> 00:02:23,204 Аз шумо, Ин хондани хуб хоҳад буд. 13 00:02:23,685 --> 00:02:26,371 - Шумо ҷавононро медонед? - Албатта, албатта. 14 00:02:26,851 --> 00:02:30,211 Cole ва Ҷим, онҳо домод ҳастанд. Далонҳо ... 15 00:02:30,212 --> 00:02:34,529 "Ва ту, хоҳе, Ҷефф." Ин аст. Ман дар бораи ӯ гап мезанам. 16 00:02:34,914 --> 00:02:37,026 Ӯ аз шаҳр аст. 17 00:02:37,506 --> 00:02:40,767 Амак ба 25 сол гирифт, он дар 3 баромад. 18 00:02:40,768 --> 00:02:42,880 -Э ... "Шумо чӣ кор мекунед?" 19 00:02:42,881 --> 00:02:46,622 Ғарб. Ҳеҷ ҷои дигар вуҷуд надорад. 20 00:02:47,104 --> 00:02:50,366 -Беландерия. "Хеле ором. 21 00:02:51,229 --> 00:02:54,683 Вай девона аст, шояд ба Wyoming. 22 00:02:55,453 --> 00:02:57,565 Барои иштирок дар гурӯҳ 23 00:02:57,566 --> 00:03:00,731 Агар ман намебинам, ман намехостам Хуни вай? 24 00:03:01,115 --> 00:03:05,432 Шояд ҳамин тавр. Ҳамеша чизи дигаре ҳаст бо одамони ба ин монанд хато намекунад. 25 00:03:05,529 --> 00:03:07,161 Бисёр нодуруст аст. 26 00:03:08,410 --> 00:03:12,150 Гирди як марди бузурги англисӣ, Butch Cassidy. 27 00:03:13,591 --> 00:03:15,703 Онҳо решаҳои худро доранд ... 28 00:03:15,704 --> 00:03:18,965 аз Канада ба сарҳади Мексика. 29 00:03:19,926 --> 00:03:23,572 Ирландия зӯроварӣ дорад. 30 00:03:23,861 --> 00:03:25,493 Он сеҳри Ирландия аст. 31 00:03:25,694 --> 00:03:27,894 Хуни испанӣ. ки ин корро мекунад. 32 00:03:28,277 --> 00:03:31,058 хун испани, бе шубҳа. 33 00:04:24,022 --> 00:04:27,670 Ин хоб аст. Мо омадаем дар фейсбук Спрингс. 34 00:04:28,150 --> 00:04:32,661 "Ҳеҷ чиз дар ин ҷо рӯй нахоҳад дод". "Ман наметавонам хоб кунам". 35 00:04:33,620 --> 00:04:35,346 Ман бояд ташвиш надиҳам ... 36 00:04:35,347 --> 00:04:38,035 - Вале агар мо онро ба даст орем. "Бор кардани ҳис накунед. 37 00:04:38,516 --> 00:04:41,970 Шумо метавонед онро фурӯшед, шумо пардохт мекунед шубҳаҳо ва баъзеҳо аз он ҷо мераванд. 38 00:04:43,218 --> 00:04:45,042 Ман фикр мекунам, ки он вақт ба хоб рафтан беҳтар аст. 39 00:04:46,192 --> 00:04:49,359 Набояд сабукро нигоҳ доред ва чашмони кушод. 40 00:04:49,552 --> 00:04:51,280 Ҳеҷ чиз рӯй нахоҳад дод ". 41 00:04:56,749 --> 00:04:58,955 Шумо кистед? Шумо чӣ мехоҳед? 42 00:04:59,149 --> 00:05:02,124 Бубахшед, ки шуморо ба ҳайрат оваред. Ман оташинро мебинам ва паноҳҷӯям. 43 00:05:02,604 --> 00:05:06,729 Мо намехоҳем бегона шавем. як кишваре, ки қонун нест. Номи шумо чист? 44 00:05:06,923 --> 00:05:09,323 Jeff Young, ман дуздӣ нестам. 45 00:05:09,803 --> 00:05:12,871 Ман бисёр ронанда, Ман мехӯрам. 46 00:05:14,217 --> 00:05:16,136 Ман силоҳро гирифта, агар шумо мехоҳед. 47 00:05:16,714 --> 00:05:20,742 Бале, шумо метавонед боқӣ монед. Ман Люси Ли, Ин Jamie, кук. 48 00:05:20,841 --> 00:05:22,375 Метарсам, 49 00:05:22,760 --> 00:05:25,542 Дар ғафс хӯрок вуҷуд дорад. Бо аспи ... 50 00:05:25,830 --> 00:05:28,035 - ба худатон кӯмак кунед. - Бисёр миннатдорам. 51 00:05:57,686 --> 00:06:01,526 Ман намехостам, аммо бояд дар ин ҷо бояд эҳтиёт бошед. 52 00:06:01,527 --> 00:06:04,018 Гурӯҳ кишварро нобуд кард. 53 00:06:04,885 --> 00:06:09,108 Ин хуб аст. Ман шунидам, ки гурӯҳ Ӯ дар ин ҷо ташнагӣ дорад. 54 00:06:09,205 --> 00:06:13,809 Мудирияти дарёи Панҷ, Не. Яке аз онҳо медонад, ки дар он ҷо истодааст. 55 00:06:13,810 --> 00:06:16,496 "Гирифтани чорво?" - як бонк. 56 00:06:16,880 --> 00:06:20,432 Автомобилҳо дар поездҳо, рангҳо, меҳрубонӣ, ҳеҷ чизи муайяне нест. 57 00:06:21,009 --> 00:06:24,462 Хоб наздиктар Мо дар субҳона мегузарем. 58 00:06:24,751 --> 00:06:26,766 Ташаккур, ман тайёрам. Шоми хуб. 59 00:07:25,681 --> 00:07:29,805 Дар бораи p6! Аз мошинҳо берун шав! Намедонам, ки дар он ҷо ҳаст. 60 00:07:49,955 --> 00:07:53,314 Гурӯҳ! Онҳо чӣ мехоҳанд? 61 00:07:53,892 --> 00:07:58,018 Maam, мо дар як бизнес ҳастем. Фурӯши ҳайвонот. 62 00:07:58,690 --> 00:08:02,238 - чорвои худ. "Он бояд Бут Кассиди бошад. 63 00:08:02,815 --> 00:08:05,984 № Ман дасти рости шумо ҳастам. 64 00:08:06,656 --> 00:08:08,765 Ба ман занг зан! 65 00:08:08,959 --> 00:08:11,740 Sundance, чӣ қадар зебо. 66 00:08:15,101 --> 00:08:17,500 Шумо зебо ҳастед! 67 00:08:22,009 --> 00:08:25,080 Биёед! "Поён кашед". 68 00:08:26,039 --> 00:08:30,551 Дастон. Дуред силоҳ, онҳоро дар мошин гузоштанд. 69 00:08:44,751 --> 00:08:47,151 Ин хуб аст. Акнун илова кунед. 70 00:08:50,892 --> 00:08:54,058 «Оё ин як аз найранги каҷ аст?» Ман ба шумо гуфтам, ки нобуд шудан! 71 00:08:59,049 --> 00:09:01,353 Биёед омода бошем. Шаблон дар ним соат. 72 00:09:01,450 --> 00:09:05,671 Не бояд ба шитоб, танҳо дар кулли силоҳҳо ба даст оред. 73 00:09:05,768 --> 00:09:09,991 Ё дар Рокс Спрингсс, ва мо мехоҳем боз ҳам вохӯред. Биёед, биёед! 74 00:09:22,945 --> 00:09:26,878 Кавли Ли Кеннеси осон аст? Оё шумо таҷрибаи кофӣ доред? 75 00:09:26,879 --> 00:09:29,851 Чӣ тавр шумо медонед? Оё шумо як силсиллетерро меҷӯед? 76 00:09:29,852 --> 00:09:32,443 Зеро он бояд. Ба назар чунин мерасад, ки онҳо интизор буданд. 77 00:09:32,444 --> 00:09:33,791 Хомӯш! 78 00:09:33,887 --> 00:09:36,285 - Мо боз ҳам боз мебинем. - Мо куҷо меравем? 79 00:09:36,382 --> 00:09:38,972 Рокс Спрингс. Ман мехоҳам бо Kit. 80 00:09:45,017 --> 00:09:48,857 Ман фикр мекунам, ки ба шумо миннатдорам. Ман хеле хурсандам, ки ба ҳизби шумо омадаам! 81 00:09:49,146 --> 00:09:53,272 "Барои он ҷавонтар". Ман дар филиал ба воя расидам. 82 00:09:53,368 --> 00:09:57,494 "Ман ҳайвони мардро медонам. "Бох, вале дар садақа напартоед". 83 00:09:57,686 --> 00:10:00,854 Шояд, не. Аммо шумо Ин ба назар мерасад. 84 00:10:01,430 --> 00:10:05,363 Пас аз он чӣ шумо кардед, ман метавонам пурсед, ки чӣ кор мекунад? 85 00:10:06,131 --> 00:10:10,353 - Вай ба монанди фермер намебошад. "Ман як фермери зебо меҷӯям". 86 00:10:11,698 --> 00:10:13,714 Ӯ гуфт, ки ӯ буд сипосгузорам 87 00:10:14,672 --> 00:10:18,319 Роҳҳои худро идора кунед аз фермер. 88 00:10:18,993 --> 00:10:22,829 "Корманди касбӣ"? - Не, шояд не. 89 00:10:23,214 --> 00:10:27,341 - Чаро шумо пӯшидани пӯшед? - Фурӯшанда як келер аст. 90 00:10:27,533 --> 00:10:30,700 Ин хуб нест, ки шумо маро мешинохтед. агар мо вохӯрем. 91 00:10:30,989 --> 00:10:35,113 - Пас, шумо силослингер ҳастед. "Биёед онро ба сайёҳон даъват кунем". 92 00:10:36,745 --> 00:10:40,873 "Оё шумо ба мо дар Рокс-Спрингсҳо дохил мешавед?" -Агар касе ба сафар баромад кунад ... 93 00:10:40,970 --> 00:10:43,271 Чаро не ширкати хуб 94 00:10:43,272 --> 00:10:44,808 Ташаккур. 95 00:11:20,407 --> 00:11:23,670 "Шумо чӣ мехоҳед?" Шаклҳои беҳтарин. 96 00:11:31,347 --> 00:11:33,456 Чӣ рӯй дод? бо силоҳҳои худ? 97 00:11:33,841 --> 00:11:35,280 Чӣ рӯй дод? 98 00:11:37,295 --> 00:11:39,310 Шумо бояд харид кунед чорводории Люси Ли. 99 00:11:39,311 --> 00:11:41,231 Хомӯш! Биё бифаҳмем. 100 00:11:42,097 --> 00:11:43,535 Шояд он беҳтар аст. 101 00:11:43,728 --> 00:11:46,413 Ба онҳо бештар шарм кунед. Ба назар чунин мерасад, ки онҳо ба он ниёз доранд. 102 00:11:52,746 --> 00:11:56,491 Шаҳр даргиронда шудааст. Гӯшҳо меоянд. 103 00:11:56,780 --> 00:11:59,848 Дар 3 адад боркашонӣ мавҷуд аст рӯзи таваллуд. 104 00:12:07,047 --> 00:12:09,158 Пеш аз хоб рафтан! 105 00:12:09,352 --> 00:12:12,134 Он доғ аст пиво ва алафи. 106 00:12:15,110 --> 00:12:19,136 Мо ба испанчиён ниёз дорем. Дар куҷо мо онҳоро ба даст оварда метавонем? 107 00:12:19,233 --> 00:12:23,457 Дар мағозаи ман, агар шумо пул доред. Шумо дар куҷо ҳастед? 108 00:12:24,800 --> 00:12:27,583 Ба назар чунин мерасад, ки касе ӯро барнагардонидааст. 109 00:12:27,968 --> 00:12:30,749 Ман ҳеҷ гоҳ фикр намекардам, ки инро бинам. ба С Sundance рӯй. 110 00:12:31,518 --> 00:12:34,590 Бигӯед, ки ин Люси Ли тезтар аст. 111 00:12:35,359 --> 00:12:39,866 Мо онҳоро ва ногаҳон гирифтем як бегон пайдо шуд. 112 00:12:40,444 --> 00:12:44,280 Оё шумо кӯр ҳастед? Ё ба Люси Ли назар андозед? 113 00:12:46,682 --> 00:12:48,601 Ё Дон Хуан! 114 00:12:48,792 --> 00:12:51,480 Муҳаббатро сароғоз, Sundance. 115 00:12:53,497 --> 00:12:55,509 Ман фақат як зан дорам ... 116 00:12:56,279 --> 00:12:59,063 Қитъаи Банӣ. -Оё, онро тарк кунед! 117 00:12:59,447 --> 00:13:02,805 Шумо медонед, ки Kit. Ман дар бораи шумо девона шудам. 118 00:13:03,093 --> 00:13:05,973 Танҳо зане, ки ман медонам Ки ман наметавонам. 119 00:13:06,358 --> 00:13:08,660 Чӣ шуд? 120 00:13:08,757 --> 00:13:11,154 Бале, чунки ӯ шаҳр дорад. Шумо фикр мекунед, ки ҳама чизро медонед. 121 00:13:11,155 --> 00:13:12,501 Пас, ба ман ҷавоб диҳед: 122 00:13:12,502 --> 00:13:14,996 Чӣ тавр Ли силиндингер дошт? 123 00:13:15,284 --> 00:13:20,464 , шумо ба он ишора кардаед, вале шояд ӯ инро мекард. 124 00:13:20,465 --> 00:13:22,096 Шумо маст ҳастед? 125 00:13:22,193 --> 00:13:25,937 Ман мехост, ки ин говҳо Шумо ё Бутч Кассиди! 126 00:13:25,938 --> 00:13:29,103 "Чаро ман шуморо огоҳ мекунам?" "Маро куштан". 127 00:13:29,680 --> 00:13:33,230 Шояд шумо нав кардани шуморо огоҳ кардед мардикорон, силоҳбадастон! 128 00:13:33,423 --> 00:13:36,975 Шумо ҳасад ҳастед! Ин силослингер кӣ аст? 129 00:13:37,359 --> 00:13:39,854 Оё шумо медонед, ки ӯ чӣ гуна буд? 130 00:13:40,717 --> 00:13:43,309 Ӯ як зоғи ғусса, он торик буд. 131 00:13:43,310 --> 00:13:46,761 Ӯ баланд буд, бузург буд. Бале, ман инро дида метавонам. 132 00:13:46,955 --> 00:13:49,449 Агар маро аз худ дур созед, маро айбдор накунед. 133 00:13:49,450 --> 00:13:52,139 Якум, ӯ медонист, зеро мо интизор будем! 134 00:13:53,002 --> 00:13:57,417 Шумо ҳамроҳ бо гурӯҳ Ман шуморо огоҳ менамоям, эҳтиёт шавед. 135 00:13:58,185 --> 00:14:00,583 Оё шумо маро огоҳ мекунед? 136 00:14:00,776 --> 00:14:03,463 Дар тиҷорат ман итоат мекунам ба Cassidy ... 137 00:14:03,464 --> 00:14:06,344 ва ҳеҷ кас дар ҳаёти шахсии ман! 138 00:14:06,440 --> 00:14:10,947 Шумо дар кӯчаҳо берун намебаред. агар он барои ман набошад. 139 00:14:11,813 --> 00:14:16,996 Ман медонам, ки чӣ гуна аст ва чӣ тавр шумо онро ба даст овардед? меҳмонхона, ширкатҳои чорводорӣ ... 140 00:14:16,997 --> 00:14:21,889 ва бизнеси он: бо ҳамаи caubiis тарк! 141 00:14:21,890 --> 00:14:24,672 - Пӯшед! Шумо пул ва қудрати доред. 142 00:14:24,864 --> 00:14:27,743 Аммо ман аз он лаззат намебарам Агар шумо бо ман набошед. 143 00:14:33,501 --> 00:14:35,998 Ба шумо лозим нест Ба ман чӣ кор кунам? 144 00:14:36,383 --> 00:14:38,395 Ман чӣ кор кардам? барои гирифтани куҷо ман ҳастам. 145 00:14:40,315 --> 00:14:43,867 Ва вақте ки ба ҳадди баланди расидан, Ман шуморо ва лаззати шуморо озод мекунам. 146 00:14:46,746 --> 00:14:49,720 Дар бораи чизҳое, ки ман мехоҳам. 147 00:14:51,352 --> 00:14:52,886 Хеле кам. 148 00:14:52,887 --> 00:14:56,439 Шумо беҳтарин будед. ин ҷо вохӯред. 149 00:14:57,688 --> 00:14:59,989 Аммо як рӯз, дар ... 150 00:15:00,567 --> 00:15:03,827 Ман марди беҳтарро мешиносам, мисли ман он чизеро, ки ман дӯст медоштам. 151 00:15:05,460 --> 00:15:09,874 Ва вақте ки ин рӯй медиҳад, Ман онро барои хуб медиҳам. 152 00:15:12,273 --> 00:15:15,534 Ин кор, Kit Banion, ва ман ваъда медиҳам 153 00:15:16,303 --> 00:15:19,855 Ман ба ҳезум рафтам. - Ман фикр намекунам. 154 00:15:21,872 --> 00:15:23,884 Ӯ гуфт, ки ин як мешавад мард беҳтар 155 00:15:42,692 --> 00:15:47,203 Интиқоли дарозмуддат? Вуруд дар якҷоягӣ бо чорвои Ли? 156 00:15:47,491 --> 00:15:50,080 № Шумо барои аспи ман ҷой доред? Ман якчанд рӯз мемонам. 157 00:15:50,081 --> 00:15:54,111 - Як доллар дар як рӯз. -Бале. Ин хуб аст. 158 00:15:54,304 --> 00:15:56,319 Тавре ки ман гуфтам: он савор дароз буд. 159 00:15:56,320 --> 00:15:58,338 Дохилӣ дар куҷост? 160 00:15:59,011 --> 00:16:03,518 Леви дар маркази блок аст, ки дар канори чапи лампаҳои оҳанд. 161 00:16:03,615 --> 00:16:05,437 - Ба шумо бовар кунед. - Бале. 162 00:16:25,110 --> 00:16:27,605 Ман бо ӯ гап мезанам. 163 00:16:29,237 --> 00:16:30,584 Нигоҳ кунед! 164 00:16:31,252 --> 00:16:34,322 Ман мехоҳам бо шумо сӯҳбат кунам. -Албатта, нишастан. 165 00:16:34,898 --> 00:16:37,681 - Оё шумо фармоишро дӯст медоред? - Бале. 166 00:16:38,642 --> 00:16:42,000 Ман бо шерифа хӯрок мехӯрдам, Дӯсти падарам. 167 00:16:42,001 --> 00:16:45,934 Ман ба ӯ гуфта будам, ки чӣ ҳодиса рӯй дод. Шумо гуногун ҳастед. 168 00:16:46,991 --> 00:16:49,584 Оё шумо гумон мекунед, ки Sundance пайдо мешавад? 169 00:16:49,585 --> 00:16:51,503 Ҳисоби шумо Бештар мисли ман. 170 00:16:52,942 --> 00:16:56,300 - Оё шумо кӯшиш мекунед, ки дар ин ҷо монед? - Он аз имконият вобаста аст. 171 00:16:57,548 --> 00:16:59,466 Шояд ман шуморо даъват мекунам. 172 00:16:59,562 --> 00:17:02,923 "Тухми сӯзон?" "Ин хеле дуруст набуд. 173 00:17:03,403 --> 00:17:06,281 Шумо ман ҳастам. зани зебо. 174 00:17:08,757 --> 00:17:12,507 Ду сол пеш Дэвид дар назорат буд. ки дар он ҷо калонтарин ройгон дар минтақа мебошад. 175 00:17:12,796 --> 00:17:16,439 Ҷанг ба мо ҳуҷум овард, онҳо моро гирифтанд бисёр чизҳое, ки мо доштем. 176 00:17:16,440 --> 00:17:20,294 "Як шабу ҷонам кӯшиш кард, ки онҳоро бас кунад ..." Ва ӯ кушта шуд. 177 00:17:21,829 --> 00:17:24,420 Пеш аз он ки ман мемурам, ӯро ваъда додам ки филиалро нигоҳ медорад ... 178 00:17:24,517 --> 00:17:27,394 он рӯз Ман дар қасди шиканҷа мегирам. 179 00:17:28,352 --> 00:17:32,290 Дирӯз мо хоҳем мурд Агар ин барои шумо набуд. 180 00:17:36,607 --> 00:17:40,254 Ин чизи ман аст: Ба ман кӯмак кунед, ки онҳоро хориҷ кунед. 181 00:17:40,255 --> 00:17:42,366 "Ва чорпоён?" "Он фурӯхта мешавад." 182 00:17:42,560 --> 00:17:46,493 "Харидорон?" "Якум, Kit Banion." 183 00:17:46,781 --> 00:17:50,714 Дар ин ҷо, барои зан як хел аст. 184 00:17:50,715 --> 00:17:53,115 Занҳои тиҷоратӣ. 185 00:17:53,307 --> 00:17:56,284 Оё шумо ӯро дӯст намедоред? Вай шавқовар аст. 186 00:17:58,105 --> 00:18:01,850 Он бояд бошад, аммо нест. Ман мехоҳам дар ин бора гап занам. 187 00:18:04,536 --> 00:18:08,088 Дар куҷо шумо пулро гузоштед? - Дар толори роҳи оҳан. 188 00:18:08,473 --> 00:18:11,831 Ҳама дигараш онро интиқол медиҳанд барои бонки калон дар Denver. 189 00:18:11,927 --> 00:18:14,134 Шумо хушбахт будед. 190 00:18:14,519 --> 00:18:18,067 Вақти навбатӣ ман онро надорам, маслиҳат медиҳам ки он филиалро тарк кунад ... 191 00:18:18,068 --> 00:18:20,179 то даме, ки шумо бехатар бошед. 192 00:18:21,236 --> 00:18:23,444 Пас, он кӯмак намекунад? 193 00:18:23,636 --> 00:18:26,134 Мутаассифона, вале ман дигар нақшҳо дорам. 194 00:18:26,515 --> 00:18:29,295 Илова бар ин, ман намехостам блогҳо бо Бут Кассидӣ. 195 00:18:29,296 --> 00:18:30,737 На танҳо. 196 00:18:31,121 --> 00:18:33,426 Бисёри мардон ба ӯ кӯмак карда метавонистанд. 197 00:18:33,522 --> 00:18:35,440 Метавонед формулароӣ кунед як гурӯҳи ҳушдорҳо. 198 00:18:35,537 --> 00:18:39,087 Шумо дар ин ҷо навед, Ин маънои онро дорад, 199 00:18:39,088 --> 00:18:42,541 Шояд шумо дуруст ҳастед Ҳоло чизи дигаре намегирам. 200 00:18:42,830 --> 00:18:45,903 -Олі, Люси. - Шериф, ин Jeff Young. 201 00:18:45,904 --> 00:18:49,355 Шериф Ман бояд рафтан лозим. Оё шумо чанд рӯз дар ин ҷо мемонед? 202 00:18:49,356 --> 00:18:52,622 -Бале. "Метарсед, ки бо шумо Шерифа мулоқот кунед". 203 00:19:44,223 --> 00:19:48,406 Ман барои дидан пардохт мекунам. Ҳаминро зиёд кунед. 204 00:20:07,234 --> 00:20:09,919 Ба назар чунин мерасад, ки Он аз зери он берун омад. 205 00:20:17,309 --> 00:20:18,653 Кӣ бурд? 206 00:20:18,654 --> 00:20:20,856 Ӯ гуфт, фурӯшанда ... 207 00:20:20,857 --> 00:20:22,491 "manga" гирифтааст. 208 00:20:22,778 --> 00:20:26,710 Пас, шумо кӯшиш кардед, ки дар зери тиреза. аз тарафи ҷадвал, ва дигар онро он рӯй. 209 00:20:26,807 --> 00:20:29,401 Вай гумон дошт, Ман фикр намекунам, ки онро ба он монанд кунам. 210 00:20:29,402 --> 00:20:31,416 Саволҳо аз дӯканд. 211 00:20:31,995 --> 00:20:35,253 - Дар ин ҷо нав? "Ман шабона омадам. 212 00:20:35,831 --> 00:20:37,366 Аслӣ 213 00:20:38,709 --> 00:20:40,533 Агар шумо медонед, ки чӣ қадар шумо чӣ будед, Гирифтани чипс. 214 00:20:40,724 --> 00:20:42,739 Ҳама, ба оби нӯшидан бармегардед. 215 00:20:46,579 --> 00:20:49,074 Вай ғолибан ҷанг, бояд рост бошад. 216 00:20:50,131 --> 00:20:53,102 Ин хуб аст, ки хубтар медонед. 217 00:21:00,780 --> 00:21:03,752 Биёед бубинем хунук дар шом. 218 00:21:08,553 --> 00:21:10,855 Махсуси ман. 219 00:21:27,646 --> 00:21:31,674 Сатҳи худро дар Sundance пуштибонӣ накунед, ҳушдор 220 00:21:31,868 --> 00:21:35,321 - Ман мардро медонам. "Бобои шумо Ҳиндустон буд. 221 00:21:36,760 --> 00:21:39,064 Лейтенант, ман пеш аз он Ӯро наёфтам. 222 00:21:39,160 --> 00:21:41,943 Ҳар кас меояд "Марверик Кинг". 223 00:21:41,944 --> 00:21:45,780 Ман дар ин ҷо як муддати кӯтоҳ ҳастам. Ман аз Minnesota. 224 00:21:46,356 --> 00:21:50,386 Метарсам, Ман Kit Банион, соҳиби. 225 00:21:51,923 --> 00:21:56,238 "Номи шумо набояд номида шавад. - Ҳеҷ мушкиле надорад. Jeff Younger. 226 00:22:02,764 --> 00:22:05,356 Номи хубе, ки чунин аст. 227 00:22:06,125 --> 00:22:10,152 Бо имконият Cole ва Ҷим Юнгер? 228 00:22:10,825 --> 00:22:12,361 Онҳо амакҳоянд. 229 00:22:13,898 --> 00:22:17,640 Ӯ дар Ҳолл супурда шуд. Ран 230 00:22:17,928 --> 00:22:20,233 Ман фуҷур кардам. Ман 3 сола будам. 231 00:22:20,902 --> 00:22:24,450 Шумо дар ин ҷо чӣ кор мекунед? - ҷои холӣ. 232 00:22:24,644 --> 00:22:28,099 Дар ҳама ҷо шерифҳо буданд. Ман онҳоро дӯст намедоштам, ман розӣ шудам. 233 00:22:28,867 --> 00:22:32,994 Ба ҷойи дуруст омадем. Мо шерифа дорем, Уилсон. 234 00:22:33,475 --> 00:22:35,871 Хел, вале танҳо. 235 00:22:36,542 --> 00:22:39,423 Бут Кассидӣ ва гурӯҳе онҳо ҳама чизро мегиранд. 236 00:22:39,520 --> 00:22:41,343 Онҳо мегӯянд, ки ин яке аз онҳост. 237 00:22:43,357 --> 00:22:45,086 Кӣ гуфт? 238 00:22:45,279 --> 00:22:47,964 Cole, вақте ки ман тарк кардам. 239 00:22:53,051 --> 00:22:56,599 Агар шумо хоҳед, ки ба гурӯҳе, онро бад кард. 240 00:22:58,233 --> 00:23:02,453 -Суфтиву Буттаи дӯстон мебошанд. "Ягон гап нест. 241 00:23:04,853 --> 00:23:08,593 Мехоҳед, ки кубураи нав шавед? Ман ҳафтаи гузашта аз он баромад. 242 00:23:09,074 --> 00:23:11,475 Бисёр хуб. Кай оғоз мекунед? 243 00:23:12,624 --> 00:23:14,064 Фардо. 244 00:23:30,760 --> 00:23:33,063 -Оло, Ҷейни. -Олі, Мис. Люси. 245 00:23:33,446 --> 00:23:34,981 Kit Banion, лутфан? 246 00:23:37,764 --> 00:23:39,108 Маро бубахшед. 247 00:23:44,770 --> 00:23:47,263 Чӣ гуна меравад, Люси? Ман барои шумо чӣ кор карда метавонам? 248 00:23:47,359 --> 00:23:51,006 Ман фурӯшандаҳо ҳастам. Ман маҷмӯъро гирифтаам. 249 00:23:51,773 --> 00:23:54,459 - Нарх чӣ қадар аст? Бозор. 250 00:23:55,326 --> 00:23:59,737 Ин қимат аст. Шумо медонед, ки ман ҳастам Дар ин ҷо танҳо харидор. 251 00:24:00,218 --> 00:24:04,536 Ман медонам, аммо нархи гарон нест, бо дарназардошти мушкилот. 252 00:24:05,017 --> 00:24:09,049 - Мушкил? "Ин дуруст аст, дуздҳои чорво." 253 00:24:09,720 --> 00:24:12,121 Бале, ман мебинам. 254 00:24:12,889 --> 00:24:15,097 Ман онро харид мекунам. 255 00:24:15,945 --> 00:24:19,034 Ман дар дӯкони паноҳгоҳ ҳастам. Кай кай меояд? 256 00:24:19,235 --> 00:24:21,335 Ман дар он ҷо 8:00 ҳастам. 257 00:24:21,718 --> 00:24:23,347 Ташаккур. 258 00:24:39,751 --> 00:24:41,956 4 рақами 259 00:24:42,820 --> 00:24:45,028 Пинҳон кунед. 260 00:24:45,990 --> 00:24:50,115 - Шумо дар бораи вай чӣ фикр мекунед? Ба хубӣ - Бисёртар. 261 00:24:50,595 --> 00:24:54,052 Тони, фикр кунед. Ман мехоҳам бо шумо сӯҳбат кунам. 262 00:25:15,734 --> 00:25:19,858 Санданс, ин Ҷи Юнгер, Ӯ пеш аз он ки онҳоро ҷорӣ кард, тарк кард. 263 00:25:20,912 --> 00:25:23,890 Онҳо бояд якдигарро бишиносанд, онҳо дар ҳамон соҳа ҳастанд. 264 00:25:23,985 --> 00:25:26,482 Бояд ёдовар шуд, Биёед, ба рост равед. 265 00:25:26,483 --> 00:25:29,646 Пас бигӯед ҳамеша гуфтугӯи зиёд дорад. 266 00:25:32,527 --> 00:25:36,363 Ман гуфтам, ки Ҷо Юнгер. Вай фикр мекунад, ки ин муҳим аст. 267 00:25:37,422 --> 00:25:40,204 Шояд он ва ё не, аммо ман як чизро мегӯям ... 268 00:25:40,301 --> 00:25:42,985 ҳеҷ каси дигар муҳим нест аз гурӯҳи мо. 269 00:25:42,986 --> 00:25:45,577 Агар шумо хоҳед, ки зинда монед, Беҳтар аст, ки берун равад. 270 00:25:45,578 --> 00:25:48,167 Ин аст, ки чаро ман ӯро овардаам. 271 00:25:48,265 --> 00:25:51,816 Шумо ғамгин ҳастед, зеро ки шумо гум кардаед силсилаи вақти дуюм дар ин бозӣ. 272 00:25:51,817 --> 00:25:53,735 "Шумо бояд онро баста кунед." - Пӯшед! 273 00:25:53,831 --> 00:25:56,998 Шумо омадед барои кй бо Lee, noo ? 274 00:25:56,999 --> 00:26:00,740 - Кӣ? -Оё шумо фикр мекунед, ки ӯ ду маротиба онро бартараф кард? 275 00:26:00,837 --> 00:26:02,565 Чӣ шӯхӣ! 276 00:26:04,870 --> 00:26:08,418 Оё шумо онро? "Ман намедонистам, ки шумо дар бораи он гап мезанед?" 277 00:26:10,050 --> 00:26:13,790 Мо вақтро партофта истодаем. Оё шумо онро дар тиҷорат ё не? 278 00:26:16,290 --> 00:26:19,739 Ҳавопаймо 50 ҳазор мегирад дар тилло барои Denver. 279 00:26:19,837 --> 00:26:23,674 Рузи 8:00 бо 12 посбон пас аз бехатар. 280 00:26:23,675 --> 00:26:26,552 - Шумо ҳамчун мусофир меравед. "Агар ӯ дурӯғ гӯяд?" 281 00:26:26,744 --> 00:26:30,202 Мо бояд хавфро ба даст орем. калимаи Ӯ бар зидди мост! 282 00:26:30,203 --> 00:26:34,231 Агар мо тиллоеро гум кунем, фиристед ё не. Он ҷо! 283 00:26:34,232 --> 00:26:36,151 Не аз ҷумла, 284 00:26:36,152 --> 00:26:38,548 шинохта мешавад. - Ман берун будам, ман намефаҳмам. 285 00:26:38,645 --> 00:26:42,583 Хуб, ин масъала аст. Аммо шумо меравед. 286 00:26:44,119 --> 00:26:46,229 Шумо 50 grand набудаед. 287 00:26:47,571 --> 00:26:50,450 Ӯ барои он ғамгин аст дар лагери буд. 288 00:26:51,122 --> 00:26:53,999 Sundance ва гурӯҳ кӯшиш кард, ки чорво ... 289 00:26:54,000 --> 00:26:58,990 вале Люси Ли як силиндингер дошт ки қариб ӯро куштанд. 290 00:27:00,526 --> 00:27:03,498 - Барои он ки маро ба он айбдор кунад. - Шумо чӣ маъно доред? 291 00:27:04,076 --> 00:27:07,242 Шумо фикр мекунед, ки ман иштирок мекунам бо он силсилллингер ... 292 00:27:07,435 --> 00:27:10,027 ва ман ҳама чизро ба нақша гирифтаам бо он дур шавед. 293 00:27:10,412 --> 00:27:11,847 Салом! 294 00:27:13,481 --> 00:27:17,414 Вақте ки ҳамааш расид, омад ба ман вақти мушкиле диҳед 295 00:27:17,605 --> 00:27:19,334 вале ман намедонистам. 296 00:27:20,967 --> 00:27:24,134 Ман бо ӯ вохӯрдам. Ин хуб нест, онро ҳеҷ гоҳ пардохт накардааст. 297 00:27:25,476 --> 00:27:28,071 Зане, ки зоҳираш намуд ва қудрати он ... 298 00:27:28,739 --> 00:27:32,386 бояд издивоҷ дошта бошад гузашт. 299 00:27:33,537 --> 00:27:35,169 Никоҳ? 300 00:27:38,529 --> 00:27:41,216 Не барои одамон филиали мо. 301 00:27:41,982 --> 00:27:46,587 Ин қисми гурӯҳе мебошад Cassidy. Шумо Ӯро ҳанӯз намедонед. 302 00:27:48,507 --> 00:27:52,919 Шумо танҳо гурӯҳро бо пиано таркед. Дар бораи он фикр кунед. 303 00:27:53,690 --> 00:27:57,429 "Чаро шумо ба онҳо ҳамроҳед?" - Барои пул, албатта. 304 00:27:59,255 --> 00:28:03,186 Боз як тасвири дигар. 305 00:28:05,011 --> 00:28:06,930 Шумо мисли писари бад назар намекунед. 306 00:28:07,028 --> 00:28:11,152 - Не, барои мо беҳтар аст. -Ном. Ман гуфтам ... 307 00:28:11,153 --> 00:28:13,840 Вай мисли як келлер намебошад. 308 00:28:15,375 --> 00:28:18,447 Ҳикояҳо дар бораи гурӯҳ Яъқуб хеле зебо нестанд. 309 00:28:19,696 --> 00:28:23,532 Ӯ бо ҷанг мубориза кард. Вай ҳеҷ гоҳ зебо нест. 310 00:28:24,685 --> 00:28:28,330 Ҳама чизро фаромӯш накунед ва гардед чорво барои наҷот додан. 311 00:28:30,251 --> 00:28:33,512 Ва сипас ӯ зинда монд ... 312 00:28:34,087 --> 00:28:36,007 мисли мо 313 00:28:36,008 --> 00:28:39,845 Баъзеҳо инро фаромӯш намекунанд ки ҷанг ба онҳо кардааст. 314 00:28:40,998 --> 00:28:43,685 Аммо ин нияти шумо нест, ? 315 00:28:44,454 --> 00:28:47,619 Ин аст, аз пайдоиши хуб. 316 00:28:49,250 --> 00:28:52,992 Ман оилаи ҳаяҷоновар дорам. 317 00:28:54,620 --> 00:28:58,558 Ман дар Вирҷиния ба воя расидаам. Ҷанг ҳама маро мекушанд. 318 00:28:59,229 --> 00:29:01,435 Пас, ман ба Wyoming омадам. 319 00:29:02,013 --> 00:29:06,617 Вай "Малика аз саг" буд, зеро ҳамаи тирҳои ... 320 00:29:07,097 --> 00:29:10,457 аломати ман гирифта шуд. Ман пул қарз додам. 321 00:29:10,939 --> 00:29:13,719 Акнун шумо ҳама чизеро мехоҳед. 322 00:29:17,271 --> 00:29:22,356 Онҳо мегӯянд, ки ман зебо ҳастам, онҳо мекунанд бизнес бо ман, аммо си. 323 00:29:23,317 --> 00:29:27,346 Одамони хуб онҳо аз тарафи ман гузаштанд. 324 00:29:28,495 --> 00:29:30,321 Занон бо ман сӯҳбат намекунанд. 325 00:29:31,185 --> 00:29:35,119 Аммо вақте ки шумо ин корро мекунед, Шумо танҳо мондед, оё не? 326 00:29:35,409 --> 00:29:37,518 Ман фикр мекунам. 327 00:29:37,901 --> 00:29:40,301 Мо ба чӣ хизмат мекунем? 328 00:29:41,069 --> 00:29:43,852 Чӣ тавр дар бораи пул? ки дар поезд бошад? 329 00:29:44,528 --> 00:29:48,170 Ман мехоҳам дар бораи нақшаи бештар маълумот гирам. Sundance дар куҷост? 330 00:29:48,936 --> 00:29:51,528 Вақти он расидааст, ки дар бораи он сӯҳбат кунед. 331 00:29:53,352 --> 00:29:55,943 Ман дар бораи худам гап мезанам. 332 00:29:58,244 --> 00:30:02,470 Бинобар ин, Бедор шавед. 333 00:30:03,811 --> 00:30:05,634 Шумо худро ҳасад мебаред. 334 00:30:22,714 --> 00:30:24,057 Ин хуб аст, Miss. Ли. 335 00:30:24,153 --> 00:30:27,702 Бо тавсияҳои худ, Он лаҳзае, ки шумо дар саҳро доред. 336 00:30:27,992 --> 00:30:32,211 - Агар ба шумо лозим ояд, ба мо кӯмак кунед. "Албатта, Mr. McMillam. 337 00:30:32,212 --> 00:30:35,573 Бубахшед, ки шуморо ба ташвиш овардаед, аммо Танҳо пас аз он ӯ метавониста шавад. 338 00:30:36,147 --> 00:30:38,832 "Шумо ин пешниҳодро фаромӯш кардед?" -Ном. 339 00:30:39,793 --> 00:30:44,303 Шояд ин ҷо баргардад. Ва ман мехоҳам туро бубинам ... 340 00:30:44,591 --> 00:30:47,856 "Бигзор ин бошад." "Ман мехоҳам туро бубинам". 341 00:31:10,302 --> 00:31:12,031 Ҷами 342 00:31:15,487 --> 00:31:19,804 Шумо дар ин ҷо чӣ кор мекунед? Бозгашт ба он лагер, мо имрӯз таркем. 343 00:31:20,666 --> 00:31:23,356 -J Мо дар ин ҷо боқӣ мондаем. - Барои имрӯз, Мисс. Люси. 344 00:31:23,357 --> 00:31:25,085 Ман аввал ба шаҳр меравам. 345 00:32:01,732 --> 00:32:03,461 Ӯ дар саҳро гирифт. 346 00:32:03,462 --> 00:32:05,381 "Шумо медонед, ки Люси Ли?" - Бале, ва чӣ тавр? 347 00:32:05,382 --> 00:32:06,821 Ман ҳам дар он ҷо будем. 348 00:32:07,493 --> 00:32:09,410 Бистарӣ кунед. 349 00:32:15,842 --> 00:32:19,103 "Ман зуд хоҳам буд, ман бояд баргардад." - Шумо чӣ мехоҳед? 350 00:32:19,294 --> 00:32:22,652 Шумо бояд донед, ки танҳо бошад собит. Ли шаҳрро тарк мекунад, 351 00:32:22,653 --> 00:32:24,668 - алалхусус ҳоло ... "Дар бораи чӣ?" 352 00:32:24,764 --> 00:32:26,970 Ин силсилаи нав хуб 353 00:32:27,066 --> 00:32:31,004 -Ҳефр Юнгер? Ҷавонон? Ҷавон гуфт: 354 00:32:31,579 --> 00:32:35,321 - Не, кӣ? "Люси ва ман дар лагери. 355 00:32:35,418 --> 00:32:37,910 Ӯ кӣ буд моро аз Sundance наҷот дод. 356 00:32:38,967 --> 00:32:41,174 Ман намедонистам. Чаро шумо ба ман нагуфтед? 357 00:32:41,175 --> 00:32:45,207 Ман фикр кардам, ки шумо медонистед. Дуюм мубориза дар бозӣ ва ҳама чиз. 358 00:32:45,208 --> 00:32:48,277 Ман фақат шуморо огоҳ кардаам, ки ӯ дар трейн бо тилло аст. 359 00:32:49,622 --> 00:32:51,922 Т train бояд чӣ кор кунад? 360 00:32:52,787 --> 00:32:55,090 Ман онро дуздад, оё ман? 361 00:32:56,434 --> 00:32:59,792 Ҳама, Бигзор онҳо онҳоро бубинанд. 362 00:33:12,744 --> 00:33:15,239 -Шумо Sundance. - Як соат қабл аз он. 363 00:33:15,335 --> 00:33:17,348 "Ман бояд онҳоро бас кунам!" "Бисёр дер." 364 00:33:18,117 --> 00:33:19,557 Шумо дуруст ҳастед. 365 00:33:19,654 --> 00:33:23,110 Пораҳои асп ва силсила, Ман шаҳрро тарк мекунам. 366 00:35:00,135 --> 00:35:01,957 Биёед, писарон! 367 00:35:06,086 --> 00:35:07,426 Идома диҳед! 368 00:35:31,984 --> 00:35:33,996 Ваҳдатро пур кунед, қувва пурра. 369 00:36:06,033 --> 00:36:08,816 Аз тарафи шайтонҳо қатъ. 370 00:36:29,436 --> 00:36:31,834 Дарро кушоед. 371 00:36:50,730 --> 00:36:52,266 Биёед! 372 00:37:03,009 --> 00:37:04,735 Кушодан. 373 00:38:20,795 --> 00:38:22,907 - Чӣ тавр шумо медонистед? - Мо онро гирифтаем. 374 00:38:23,386 --> 00:38:26,551 Ман гуфтам, ки Джефф, Ҷаҳони арӯс 375 00:38:26,744 --> 00:38:28,568 Ин дуруст аст, Ва шумо бояд Cassidy бошад? 376 00:38:30,104 --> 00:38:33,170 - Чӣ тавр ӯ дар ғорат буд? - Ин хуб буд. 377 00:38:33,844 --> 00:38:37,297 Дар бозии низ, вақте ки бонк 378 00:38:37,874 --> 00:38:39,985 Ҳама, ба аспҳо нигоҳубин кунед. 379 00:38:41,905 --> 00:38:45,070 "Ман ба шумо ғамхорӣ мекунам". - Ман ғамхорӣ мекунам! 380 00:39:06,842 --> 00:39:10,870 Бодиққат, Sundance тамошо аст. Ман ӯро ба қатл мерасонам. 381 00:39:11,255 --> 00:39:13,462 Он дар лагер буд. 382 00:39:14,803 --> 00:39:18,831 Ман омадам, ки ба шумо гӯям, вале ман тасмим гирифтам ки дар ҳамла ба амал омадааст. 383 00:39:19,312 --> 00:39:21,425 Бозии шумо кадом аст? 384 00:39:21,714 --> 00:39:25,069 Ҳеҷ, онҳо ба сӯйистифода сар карданд Ман ӯро дӯст намедоштам 385 00:39:26,134 --> 00:39:29,693 "Чаро ба ман нагуфтед?" "Агар ӯ кард, ӯ онро хатарнок хоҳад кард?" 386 00:39:30,729 --> 00:39:33,910 Ман чунин фикр намекунам. 387 00:39:36,117 --> 00:39:38,613 "Чӣ гуна шумо фаҳмидед?" - Бодиққат бошед. 388 00:39:57,038 --> 00:39:58,955 - Биёед, берун равед. -Ман банд ҳастам. 389 00:39:59,340 --> 00:40:03,176 - Оё шумо ғазаб мекунед? "Ман дар ин муддат мемонам". 390 00:40:07,108 --> 00:40:09,024 Бозӣ бозӣ кунед. 391 00:40:09,025 --> 00:40:10,848 Sundance ба шумо маъқул нест. 392 00:40:10,849 --> 00:40:12,866 Он метавонад ҷавон бошад, аммо не. хеле калонтар хоҳад буд 393 00:40:12,867 --> 00:40:14,305 агар шумо ғамхорӣ накунед. 394 00:40:24,563 --> 00:40:28,689 Дуздии поезд яке аз мо онро мекунад. 395 00:40:29,171 --> 00:40:31,855 Шояд ӯ фикр мекунад, ки он хандовар аст ... 396 00:40:32,718 --> 00:40:35,114 вале ман аз шумо пуштибонӣ мекунам. 397 00:40:35,213 --> 00:40:39,338 Ҳоло тоза буд боз. 398 00:40:42,024 --> 00:40:45,478 Ҷефф ... Чаро аз куҷо гурезед? 399 00:40:46,052 --> 00:40:48,449 Равшан аст? Ҳеҷ касро тарк намекунад. 400 00:40:49,601 --> 00:40:53,246 Ман ба шумо кӯмак мерасонам. Зани ҷавон метавонад барои бозоғоз кардан Vi Calif rnia. 401 00:40:54,779 --> 00:40:57,944 Давлат тағйир меёбад, қонунҳо омадаанд. 402 00:40:58,425 --> 00:41:00,437 Бештар 403 00:41:00,438 --> 00:41:03,124 Ҷанг ба охир мерасад. 404 00:41:04,084 --> 00:41:05,432 Ва шумо? 405 00:41:07,636 --> 00:41:09,745 Бештар барои ман. 406 00:41:11,857 --> 00:41:13,579 Вале шумо гуногун ҳастед. 407 00:41:14,539 --> 00:41:17,130 Ҳамчун навъи одам ки ӯ дӯст медошт. 408 00:41:19,145 --> 00:41:21,353 Ман дар хотир доштам, ки чӣ гуна буд ... 409 00:41:22,790 --> 00:41:25,573 хушбахтӣ, ростқавлӣ ... 410 00:41:26,241 --> 00:41:27,872 Қаноатмандӣ. 411 00:41:34,972 --> 00:41:36,601 Мушкил дар хотир, Бутч? 412 00:41:36,602 --> 00:41:37,944 Бале. 413 00:41:37,945 --> 00:41:40,533 Ман мехоҳам, ки ба шаҳр баргардам. дар субҳ 414 00:41:40,632 --> 00:41:42,840 Ман қисмати худро нигоҳ медорам, хуб? 415 00:41:42,841 --> 00:41:47,346 Оё шумо фикр мекунед, ки мушкилот вуҷуд дорад? -Метавонед чизе ... 416 00:41:48,018 --> 00:41:50,604 Ман намедонам. 417 00:41:51,183 --> 00:41:53,674 Ҳама чизи ғайриоддӣ дар шаҳр, ба ман бигӯед. 418 00:41:54,348 --> 00:41:57,515 - Ҳангоми хоб рафтан. - Бале, ду чиз ... 419 00:41:57,994 --> 00:42:02,023 Ҷефф ба ман бо шаҳр рафтааст. Давомнокии Sundance. 420 00:42:02,504 --> 00:42:06,818 Онҳо ҳам мемонанд. Агар шумо тарсед, Muncie меравад. 421 00:42:07,108 --> 00:42:10,655 Чаро Ҷефф нест? Вай дар қатори хуб кор кард, оё ӯ? 422 00:42:11,232 --> 00:42:14,012 Касе ин корро карда метавонад барои дарёфти ташнагии мо. 423 00:42:14,013 --> 00:42:15,836 Ман марди қонун ҳастам. 424 00:42:16,793 --> 00:42:19,668 - Баъд ман танҳо меравам. "Ирода". 425 00:42:23,794 --> 00:42:28,397 Китоб дар саҳар мегузарад. Sundance watch. Ба ӯ иҷозат надеҳ. 426 00:42:28,398 --> 00:42:30,220 Рақами Loudmouth. 427 00:42:36,934 --> 00:42:39,429 - Хуб, хуб, Ҷефф. - шабона хуб. 428 00:42:47,006 --> 00:42:50,262 Дар маҷмӯъ, Sundance ба шумо пайравӣ накунед. 429 00:42:51,128 --> 00:42:53,145 Вай намехоҳад, ки кушта шавад! 430 00:44:25,398 --> 00:44:27,506 Имконияти шумо, гурезед! 431 00:44:27,698 --> 00:44:30,194 Бояд гуфт, Бут гумон аст. 432 00:44:30,483 --> 00:44:33,453 Агар шумо ба пул ниёз доред, пас. 433 00:44:33,549 --> 00:44:37,483 Лутфан, Джефф. Барои ман ин корро кунед. 434 00:44:54,554 --> 00:44:57,528 "Ман шуморо дар шаҳр интизорам". "Okay, Kit. 435 00:45:14,404 --> 00:45:18,625 Ӯ дар якҷоягӣ бо аҷнабӣ афтодааст 436 00:45:19,010 --> 00:45:21,794 Дар кадом маросим омадаанд 437 00:45:23,232 --> 00:45:29,463 Муҳаббати шумо беҳтарин буд ки ӯ аллакай медонист, 438 00:45:30,998 --> 00:45:34,549 Аммо муҳаббати сола ҳасад бурданд. 439 00:45:35,412 --> 00:45:38,096 ва он таҳқири буд 440 00:45:39,823 --> 00:45:42,698 Мушкилоте пайдо шуданд, ки буданд 441 00:45:43,083 --> 00:45:47,881 барои "Queen of the Cattle" 442 00:45:47,882 --> 00:45:52,003 "Маликаи шароб" 443 00:45:56,607 --> 00:46:02,170 Вай дили худро дуздидааст 444 00:46:05,049 --> 00:46:08,689 Аммо муҳаббати пешина ҳасад бурданд 445 00:46:09,361 --> 00:46:12,148 ва он таҳқири буд 446 00:46:13,297 --> 00:46:17,517 Мушкилоте пайдо шуданд, ки буданд 447 00:46:17,900 --> 00:46:21,448 барои "Queen of the Cattle" 448 00:46:24,134 --> 00:46:27,301 Дар ҳаво мушкилот вуҷуд дошт 449 00:46:28,738 --> 00:46:32,480 Он ғолиб буд 450 00:46:32,959 --> 00:46:39,387 Ва марг фавтид Маликаи шарқ 451 00:46:51,470 --> 00:46:54,440 - Шумо не! - Шумо чӣ мехоҳед? 452 00:46:54,537 --> 00:46:58,375 Ман ду-се дидорро дидам, бӯса кардан 453 00:46:58,663 --> 00:47:00,771 Шояд ман ӯро дӯст медорам. Не аз ҳисоби шумо. 454 00:47:00,772 --> 00:47:02,786 Мо ба анҷом расидем пеш аз он ки онро бидонед. 455 00:47:03,077 --> 00:47:04,417 Лайли! 456 00:47:04,418 --> 00:47:07,489 Ӯ гуфт, ки чӣ рӯй медиҳад агар вай бо дигараш мебинад. 457 00:47:08,065 --> 00:47:11,710 Акнун ман ӯро мекушам, Аммо пеш аз он ман туро мекушам. 458 00:49:46,870 --> 00:49:49,464 Шумо осеб мебинед. Мушкилот бо Sundance? 459 00:49:49,465 --> 00:49:50,813 Ӯ моро фиреб дод. 460 00:49:50,914 --> 00:49:53,874 Ӯ задааст, вале ғарқ шуд. Ӯ маро аз асп овардааст. 461 00:49:54,272 --> 00:49:58,014 Ӯ боз ҳам фурӯ рафт Ман ба он дохил шудам. 462 00:49:58,204 --> 00:49:59,933 Ӯ аз тиреза афтод. 463 00:50:12,007 --> 00:50:15,653 Ин ҳамон чизест, ки ман дар бораи шумо дорам, ҳамеша ба худ ғамхорӣ кунед! 464 00:50:15,949 --> 00:50:19,306 Ӯ дуруст аст. Шумо метавонед идома диҳед? 465 00:50:19,681 --> 00:50:23,337 -Албатта. -Лудмут ва Маунтин Ироо. 466 00:50:23,427 --> 00:50:26,212 Гирифтан ба аспҳо. Бастаи Санданс низ. 467 00:50:42,422 --> 00:50:45,099 Sundance Horse бояд дубора раҳо шавад. 468 00:50:45,200 --> 00:50:48,169 Онро тарк кунед, ман намехоҳам ҳеҷ чизи мурдае нест. 469 00:50:48,270 --> 00:50:49,986 Хабарҳо, Kit! 470 00:50:49,987 --> 00:50:51,709 Биёед Jeff! 471 00:51:10,985 --> 00:51:15,300 Шериф гуфт, ки поезд Денвер барои тилло интиқол дода шуд 472 00:51:15,301 --> 00:51:16,933 аз ҷониби гурӯҳе ҳамла карда шуд. 473 00:51:17,027 --> 00:51:18,852 Онҳо пулро аз чорво гирифта, Албатта, 474 00:51:18,949 --> 00:51:21,347 Аммо ширкати суғурта дорад. 475 00:51:21,348 --> 00:51:24,989 Ман ҳимоя мекунам. Мо будем Ба туфайли ба даст овардани чорвои худ. 476 00:51:25,566 --> 00:51:27,581 Мо метавонем қудрати худро гум кунем ... 477 00:51:27,774 --> 00:51:30,747 ки аз ҷониби гурӯҳе Cassidy дар фуҷур аст. 478 00:51:31,993 --> 00:51:36,788 Онҳо медонанд, ки талафоти а рок метавонад бо мо хотима ёбад. 479 00:51:37,364 --> 00:51:39,763 Шериф мехоҳед бигирад як муносибат. 480 00:51:39,764 --> 00:51:42,830 Оё қабул кардан ҳамаи ихтиёриён! 481 00:51:43,408 --> 00:51:48,206 Ман гурӯҳи гурӯҳиро ташкил медиҳам. С. вақте ки мо онҳоро ба воя мерасонем. 482 00:51:48,207 --> 00:51:51,656 Биёед ӯро аз даст диҳем. Пас, ба ман кӯмак мекунад? 483 00:51:52,233 --> 00:51:56,260 Мо ба хотири он нестем барои тиҷорат 484 00:51:56,454 --> 00:51:59,524 Ман берун ҳастам, ман пухтаам, бо силоҳ хонда намешавад. 485 00:51:59,525 --> 00:52:02,878 Ман фикр намекунам, ки ман ҳатто пухтан гирам. «Ҳеҷ кас Ӯро пурсид. 486 00:52:03,168 --> 00:52:04,894 Ҳадди ақалан ман juitzo доранд. 487 00:52:04,903 --> 00:52:08,633 Ман кушта намешавам. Чӣ ташнаед? 488 00:52:09,016 --> 00:52:10,746 Ин мушкили ман аст. 489 00:52:11,227 --> 00:52:13,431 Ман чизҳо мегирам ва меравам. 490 00:52:13,818 --> 00:52:15,925 Ташаккур. Ташаккур, писарон. 491 00:52:15,926 --> 00:52:17,939 Онҳо пухта намешунаванд. 492 00:52:17,940 --> 00:52:20,817 Одамон ӯро дӯст медоранд барои шиканҷа осонтар аст. 493 00:52:37,986 --> 00:52:41,629 Ман намефаҳмам, ки чаро Ҷефф Ман бо гурӯҳе мубориза мебарам ... 494 00:52:41,918 --> 00:52:43,837 ва он гоҳ бо онҳо ҳамроҳӣ мекунанд. 495 00:52:44,220 --> 00:52:48,918 Ба назар мерасад, ки вохӯрӣ бо Sundance ба нақша гирифта шудааст. 496 00:52:49,400 --> 00:52:51,797 Пас, Джефф метавонад ба поезд биравад. 497 00:52:51,798 --> 00:52:54,290 Баъд аз ҳама, онҳо хостанд пул ба чорводорӣ. 498 00:52:54,868 --> 00:52:57,264 Оё шумо боварӣ доред? Ӯ бо ғоратгарӣ чӣ гуна кӯмак кард? 499 00:52:57,649 --> 00:52:59,184 Бешубҳа. 500 00:53:00,621 --> 00:53:03,021 Ман фикр намекунам, ки вай писари бад аст. 501 00:53:03,789 --> 00:53:06,474 Дар ин ҷо бояд тавзеҳи дигар бошад. 502 00:53:08,105 --> 00:53:10,885 Люси, чаро? Оё бо шумо намеояд? 503 00:53:11,174 --> 00:53:14,339 Зани ман дӯст медошт он бехатар аст. 504 00:53:14,340 --> 00:53:17,986 Не, ман дар ин ҷо ҳастам. Ташаккур ба шумо. 505 00:53:17,987 --> 00:53:21,055 Ман хуб мешавам, Ман танҳо нестам. 506 00:53:22,110 --> 00:53:24,792 Мисли он буд. Ҷейни бефоида аст. 507 00:53:24,793 --> 00:53:26,901 Ман намедонам, ки чӣ тавр Падари шумо шуморо пазмон кардааст! 508 00:53:27,481 --> 00:53:29,307 Ҳамеша одамон нафаҳмиданд. 509 00:54:15,624 --> 00:54:17,540 Салом, Ҷейни 510 00:54:22,339 --> 00:54:24,925 Шумо чӣ мехоҳед? 511 00:54:26,941 --> 00:54:28,377 Машқи хӯрок. 512 00:54:29,050 --> 00:54:31,832 "Ба зудӣ, ман гурусна ҳастам. "Агар Люси меояд, чӣ мешавад?" 513 00:54:33,465 --> 00:54:35,671 Он барои вай бадтар хоҳад шуд. 514 00:54:36,246 --> 00:54:37,878 Биёед! 515 00:55:17,770 --> 00:55:21,030 Аммо чизе бигӯед барои шумо 516 00:55:46,732 --> 00:55:50,568 Чаро баста шудан? Шавҳаратон шуморо шубҳа мекунад? 517 00:55:50,569 --> 00:55:52,296 Ман фикр мекунам. 518 00:55:52,488 --> 00:55:55,467 Ғамгин накунед. Fat бо , он бисёр кӯмак намекунад. 519 00:55:56,613 --> 00:55:59,011 Шумо низ дар байни хӯрок мехӯред? 520 00:55:59,682 --> 00:56:01,887 Ин ним соат аст. 521 00:56:02,079 --> 00:56:04,671 Инро ёд кунед Ман омадам, ки ба шумо гӯям дар ҳоле, ки ман пухтаам 522 00:56:04,672 --> 00:56:08,029 Писарон аз берун мебошанд. Ин маънои онро дорад, ки шумо боқимонда кор мекунед. 523 00:56:12,732 --> 00:56:15,032 - Дар ин ҷо кӣ ҳаст? -Ниндӣм. 524 00:56:18,481 --> 00:56:20,497 Касе дар пушти дари хона аст! 525 00:56:24,525 --> 00:56:26,153 Кушодан! 526 00:56:27,788 --> 00:56:29,229 Биёед! 527 00:56:33,539 --> 00:56:35,173 Онро кашед! 528 00:56:38,815 --> 00:56:41,214 Ба наздикӣ, ман мехоҳам туро бубинам. 529 00:56:43,516 --> 00:56:45,147 Ҳама чизро бармегузинед. 530 00:56:49,941 --> 00:56:51,572 Чӣ зебост! 531 00:56:53,588 --> 00:56:55,889 Ин хуб буд, ки биёед! 532 00:56:56,944 --> 00:56:59,533 Ман ҳам акнун ҳамроҳи шумо меравам. 533 00:57:03,465 --> 00:57:05,190 Гирифтан. 534 00:57:10,179 --> 00:57:12,863 Шумо чӣ маъно доред? 535 00:57:14,591 --> 00:57:16,222 Ба ман бигӯ ... 536 00:57:16,608 --> 00:57:20,061 ки он силоҳро кашидааст барои ман дар салон 537 00:57:20,254 --> 00:57:23,991 "Ҳамон тавре, ки дар лагер?" "Албатта, ман гуфтам, ки Kit. 538 00:57:29,939 --> 00:57:31,471 Хушо як ... 539 00:57:32,050 --> 00:57:34,161 Шумо дар бораи Kit чӣ гуфтед? 540 00:57:34,258 --> 00:57:39,050 Шумо куҷо киро мекунед? Ба марказ Ман ба он ниёз надорам. 541 00:57:39,627 --> 00:57:41,448 Ман ҳама чизро медонам. 542 00:57:42,506 --> 00:57:47,299 Бетон ба ман бовар накард. Барои ҳамин, ман шуморо қабул хоҳам кард. 543 00:57:47,974 --> 00:57:52,095 Ба бовар кардан душвор аст Буте, ки даст ба ӯ таслим кард. 544 00:57:59,961 --> 00:58:02,837 Ман инро намедонистам Ҷосусе буд? 545 00:58:03,701 --> 00:58:06,578 Шумо ба мо бисёр чиз гуфта будед. 546 00:58:07,535 --> 00:58:10,030 Ӯ масъул буд барои марги падараш. 547 00:58:21,732 --> 00:58:26,338 "Рӯзҳои ҷосусии шумо гузашт." Ба ман лозим нест, ки ба он ҷо биравам. 548 00:58:26,815 --> 00:58:30,843 Ҳамаи онҳо бар зидди ҷинояткорон мебошанд. Шериф мехоҳед, ки ба идораи марказӣ муроҷиат кунед. 549 00:58:30,844 --> 00:58:35,158 "Агар шумо маро гирифта, ман мемурам". "Нидо ва батареяҳоро мӯҳр кунед". 550 00:58:35,351 --> 00:58:37,269 Ман ба истироҳат ниёз дорам. 551 00:58:39,672 --> 00:58:43,409 Ҳеҷ чизро санҷед, Ман шуморо назорат мекунам. 552 00:58:43,410 --> 00:58:44,846 Шумо меравед. 553 00:59:09,014 --> 00:59:11,890 Он ором, вале он беҳтарин ба он ҷо рафтан намерасад. 554 00:59:12,179 --> 00:59:14,289 Ҳар гуна мушкилӣ, ман ба шумо огоҳам. 555 00:59:22,538 --> 00:59:24,838 Аз онҳое, ба сафари дуру дароз сафар кард. 556 00:59:24,839 --> 00:59:26,278 Шумо метавонед онро тарк кунед. 557 00:59:49,390 --> 00:59:51,978 Ман бояд чӣ кор кунам? азиз! 558 00:59:51,979 --> 00:59:54,955 Ин аст, "Detectives Pinkerton". 559 00:59:54,956 --> 00:59:57,065 Ман фикр мекунам Беҳтар аз он ки ман кор кунам. 560 00:59:57,066 --> 00:59:59,272 Ман нуқтаи назари дурустро ба даст меорам. 561 00:59:59,752 --> 01:00:02,916 Ман ба шериф кӯмак мекунам, кӣ ташкили гурӯҳи ... 562 01:00:03,012 --> 01:00:05,027 бар зидди гурӯҳ 563 01:00:06,370 --> 01:00:07,908 Зебо. 564 01:00:08,197 --> 01:00:11,361 Мехоҳед, ки фатирро истифода баред? ҳамчун идора? 565 01:00:11,745 --> 01:00:13,277 Ин на он аст. 566 01:00:13,373 --> 01:00:17,497 Мо фикр мекардем, ки ин ҷо ҳаст, агар ӯ дар идора набошад. 567 01:00:18,071 --> 01:00:21,047 "Шумо тавсия медиҳед" - Бештар аз ин. 568 01:00:21,048 --> 01:00:23,350 Мо бовар дорем ки " 569 01:00:23,446 --> 01:00:26,130 ва "saloon" нуқтаи мулоқот. 570 01:00:27,952 --> 01:00:29,968 Оё шумо инро исбот карда метавонед? 571 01:00:30,928 --> 01:00:34,478 Мо наметавонем, вале дертар мо хоҳем буд. 572 01:00:35,724 --> 01:00:38,698 Ҳоло он 6 соат дорад ба шаҳр рафт. 573 01:00:38,889 --> 01:00:40,616 Ин дом аст! 574 01:00:41,193 --> 01:00:44,163 Шояд ҳамин тавр. Шумо бояд дар бораи ин донед. 575 01:01:39,401 --> 01:01:41,607 Онҳо бехатар буданд, ҳама чизро гирифтанд! 576 01:01:48,897 --> 01:01:52,446 Ман чизе карда наметавонам. Онҳо ҳама чизро ҳамчун далел тасдиқ карданд. 577 01:01:52,639 --> 01:01:55,134 - Онҳо чӣ гуфтанд? "Шаҳристонро тарк кунед". 578 01:01:55,804 --> 01:01:58,683 Чӣ аҷибе, ки чунин гуфт. Зани зебо? 579 01:02:01,269 --> 01:02:03,000 Ба мо хизмат кунед. 580 01:02:03,478 --> 01:02:05,874 - Шумо мехоҳед онро? Ман фикр мекунам, ки ман. 581 01:02:06,548 --> 01:02:10,957 Агар шумо плеери ҷустуҷӯ доред як курсӣ, мо пӯшида будем. 582 01:02:10,958 --> 01:02:14,414 -Чӣ ҳодиса рӯй дод? - Шумо омадед? 583 01:02:14,415 --> 01:02:17,194 Бале, ман намедонистам ки баста шуд. 584 01:02:21,893 --> 01:02:24,866 Шояд он тавзеҳ медиҳад ки ман дар ин ҷо ҳастам. 585 01:02:34,170 --> 01:02:36,568 Он тақрибан 3 сол гирифт. 586 01:02:37,238 --> 01:02:39,922 Онҳо 25 солро гирифтанд, Ман 3-ро тарк мекунам 587 01:02:41,652 --> 01:02:44,049 Пас, шумо Jeff Younger ҳастед. 588 01:02:46,062 --> 01:02:50,476 Оё мехоҳед бо Бут Кассидӣ мулоқот кунед? 589 01:02:51,816 --> 01:02:54,121 Ин ақида аст. 590 01:02:54,411 --> 01:02:57,094 - Мо бояд ҳоло тарк шавем! - Чӣ шитоб доред? 591 01:02:57,095 --> 01:03:00,741 Дар шаҳр шубҳае мавҷуд аст. номида шудааст. Оё шумо Ӯро мешиносед? 592 01:03:00,836 --> 01:03:04,191 "Лонг Малон, албатта. "Агар ӯ туро дид, мо берун нахоҳем шуд". 593 01:03:04,287 --> 01:03:07,931 Бубинед, аспҳои хуб ва онҳоро биёред бо гузашти вақт. 594 01:03:08,604 --> 01:03:10,233 Мо дар он ҷо интизор ҳастем. 595 01:03:35,266 --> 01:03:37,759 -Чӣ, вай бозгашт? "Бале, ман ба воситаи ҳикоятон шудам". 596 01:03:37,855 --> 01:03:40,158 Ва ман посбононро тарк кардам дар атрофи меҳмонхона. 597 01:03:40,256 --> 01:03:41,692 Хуб. 598 01:03:41,885 --> 01:03:45,051 Китоб вақтро нест намекунад, бо Ҷейк ва дигараш гурехтанд. 599 01:03:45,147 --> 01:03:47,640 - Кӣ? - Ман ҳеҷ гоҳ намебинам. Мисли як плеер. 600 01:03:47,738 --> 01:03:49,654 Ҳама, ба шумо раҳмат. Бозгашт ба почтаи худ. 601 01:03:49,751 --> 01:03:53,684 -Лет ба онҳо пас аз онҳо рафт! - Вай дар самти нодуруст рафт. 602 01:03:53,876 --> 01:03:57,524 -Ташаккур аст. -Лет ба нақша гирифта шудааст. 603 01:03:57,620 --> 01:04:00,685 Вақте ки гурба медонад, Мо зудтар омода хоҳем шуд ... 604 01:04:01,083 --> 01:04:03,583 Мардон ҳам мераванд ба шумо роҳ нишон хоҳад дод. 605 01:04:03,684 --> 01:04:06,081 Ин дуруст аст. "Шояд чизе напурсад, ки нақша аст". 606 01:04:06,089 --> 01:04:07,426 Шумо чӣ маъно доред? 607 01:04:07,427 --> 01:04:09,520 Чӣ бояд кард? Ҷеф Ҷингер воқеӣ аст? 608 01:04:09,621 --> 01:04:12,785 "Шумо ба куҷо расидед?" "Ин як ғавғо буд ва ман онро дӯст намедоштам. 609 01:04:21,996 --> 01:04:24,876 Равед! Мо рафта истодаем. Quick! 610 01:04:37,817 --> 01:04:39,341 Биёед бубинем. 611 01:05:01,598 --> 01:05:04,770 Мо дар ин ҷо лаззат мебарем. Ман дар оташи хоб хоб хоҳам кард. 612 01:05:04,866 --> 01:05:07,360 Ин хуб аст, Мо аллакай онҳоро 2 соат гирифтем. 613 01:06:54,947 --> 01:06:58,406 -А худ. "Китоб ба мусобиқа рафта буд. 614 01:07:12,602 --> 01:07:14,413 Шумо чӣ мехоҳед? 615 01:07:14,714 --> 01:07:18,444 Рӯзномаи клипинг бо як хабарнигори ба ман гуфт, ки ман ҳастам. 616 01:07:18,936 --> 01:07:21,623 Не, ман медонам. 617 01:07:21,908 --> 01:07:24,787 Бояд Kit онро гирифта. "Шояд, аммо чаро?" 618 01:07:26,709 --> 01:07:28,817 Оё ташна буд? 619 01:07:29,769 --> 01:07:32,454 Агар шумо пайдо кунед, шояд аз зиндагӣ берун шавед. 620 01:07:33,221 --> 01:07:36,205 "Онҳо ба ман чизе надоранд". - Мо онро зуд ба даст меорем. 621 01:07:37,442 --> 01:07:39,266 Чӣ тавр ман медонам? ки каломи Ӯро риоя мекунад? 622 01:07:39,267 --> 01:07:41,095 Он чизе, ки ман ваъда дода наметавонам. 623 01:07:41,748 --> 01:07:46,657 Аммо ман ваъда медиҳам, ки агар ба ман ёрӣ надиҳӣ, ӯ ҳаргиз андохта мешавад. 624 01:07:47,613 --> 01:07:49,912 Ман ҳеҷ гоҳ дар он ҷо набуд, вале ман метавонам онҳоро бубинам. 625 01:07:50,110 --> 01:07:52,508 Ҳама, Писаронро бигзоред! 626 01:08:02,753 --> 01:08:04,477 Sundance омад. 627 01:08:04,778 --> 01:08:09,095 Sundance? Шумо чӣ маъно доред? 628 01:08:09,096 --> 01:08:11,208 Бо Люси ва кук. 629 01:08:11,591 --> 01:08:14,471 Ӯ мурдааст! - Ман ӯро дида будам. 630 01:08:32,400 --> 01:08:35,178 Ман фикр мекардам, ки ӯ мурдааст. Ин чизи хуб нест. 631 01:08:36,333 --> 01:08:37,871 Чаро шумо онҳоро овардед? 632 01:08:38,145 --> 01:08:41,426 Барои исбот кардани чизе ба шумо ки ба он имон намеоваранд. 633 01:08:42,656 --> 01:08:44,294 Биёед, ҳисоб кунед! 634 01:08:44,490 --> 01:08:47,072 - Бале! - Мард, ки худро худаш хонда истодааст ... 635 01:08:47,073 --> 01:08:49,953 Сотсиализатсия чӣ ҳайратовар аст? бастаанд. 636 01:08:53,784 --> 01:08:56,181 "Дар ҳақиқат, Мисс. Ли? - Чаро аз ман мепурсӣ? 637 01:08:56,278 --> 01:08:58,103 Ҷосуси шумо аллакай ба шумо гуфта буд. 638 01:08:58,204 --> 01:09:01,646 "Ба дигарон мегӯям. - Кит медонист, ман гуфтам. 639 01:09:01,647 --> 01:09:03,084 Вай писаракро дӯст медошт. 640 01:09:06,632 --> 01:09:08,171 Детектив! 641 01:09:10,279 --> 01:09:14,224 - Ӯро тафтиш кунед! "Ӯ дар наздикии дарё аст". 642 01:09:15,943 --> 01:09:18,544 Ҳамчунин ӯро низ ҳабс кунед. Назари худро бинависед. 643 01:09:22,175 --> 01:09:25,924 Бигзор Kit аз он огоҳ бошад. Ман хоҳам буд. 644 01:09:34,643 --> 01:09:37,811 Не, ба лагерь бедор кунед. 645 01:09:56,893 --> 01:10:02,084 Ҷефф Юнгер, Детектив! Ӯро дар қуттиҳо нигоҳ доред. Ӯро тамошо кунед. 646 01:10:02,271 --> 01:10:04,283 Агар ман гурезам, ман онҳоро мепартоям. 647 01:11:40,654 --> 01:11:42,185 Хайр! 648 01:11:47,937 --> 01:11:49,280 Шукргузорон 649 01:12:02,132 --> 01:12:04,626 - Шумо чӣ мехоҳед? Ҳеҷ чиз нест. 650 01:12:07,123 --> 01:12:09,422 Ин осон аст. 651 01:12:10,958 --> 01:12:14,600 Ман аз шумо хоҳиш мекунам, ки ба шумо хабар диҳам Ман ӯро дар лагер дидем. 652 01:12:14,697 --> 01:12:16,806 Аммо ман намехоҳам, ки бо шумо сӯҳбат кунам, берун равед 653 01:12:35,029 --> 01:12:36,851 Ҷефф! 654 01:12:39,825 --> 01:12:41,838 Шумо чӣ гуна фаҳмидед? 655 01:12:42,127 --> 01:12:44,911 Sundance, ӯ Люси овард ва кук. 656 01:12:45,007 --> 01:12:47,115 Cassidy шумо медонед, ки маро муҳофизат мекардед. 657 01:12:48,074 --> 01:12:52,966 Ман тамоми ҳикояро медонам. Ҷавонии воқеӣ пайдо шуд. 658 01:12:54,213 --> 01:12:56,033 Ман онро аз ӯ дуздад. 659 01:12:58,245 --> 01:13:02,365 Мехоҳед маро бим диҳед! Ман хеле миннатдорам ба шумо. Ҳар чӣ рӯй медиҳад ... 660 01:13:05,532 --> 01:13:07,831 Шумо набояд чизе бигӯед. 661 01:13:08,214 --> 01:13:11,000 Ягон чиз наметавонад бошад байни мо, ман медонам. 662 01:13:14,547 --> 01:13:17,138 Ман роҳи худро интихоб кардам Ин муддати тӯлонӣ буд. 663 01:13:18,383 --> 01:13:22,124 Вақт бармегардад. 664 01:13:38,044 --> 01:13:40,250 Мо вақтро партофта, Sundance хоҳад баргашт. " 665 01:13:40,251 --> 01:13:44,182 Ӯ дар назди дари хона ба дохили мошин рафтааст. - Дар он ҷо! 666 01:13:45,429 --> 01:13:48,116 Мо наметавонем. Мо наметавонем ӯро тарк кунем. 667 01:13:48,403 --> 01:13:50,419 Ба ман силсилаи худро диҳед. 668 01:13:55,982 --> 01:13:59,049 Ман онро чун он ҷо тарк мекунам. 669 01:15:33,989 --> 01:15:37,824 "Дар бораи зӯровар ва занҳо чӣ?" "Занҳо?" Танҳо як нафар буд! 670 01:15:40,415 --> 01:15:42,331 Ба ман гузоред. 671 01:15:54,130 --> 01:15:56,625 Онҳо гурезанд, Kit ба онҳо кӯмак карданд. 672 01:17:12,574 --> 01:17:14,877 Quick. Онҳо бояд дар пушти мо бошанд. 673 01:17:15,071 --> 01:17:19,575 "Чӣ тавр шумо метавонед моро пайравӣ кунед?" - Фурӯши ҳама чиз. 674 01:18:06,760 --> 01:18:08,486 "Тафтишот ба кабинет оварда мерасонад. -I. 675 01:18:22,293 --> 01:18:26,607 Sundance, Muncie, Лудмут, гиред. 676 01:18:39,173 --> 01:18:40,608 Оё ҳаракат накунед! 677 01:18:42,339 --> 01:18:45,119 "Чӣ дар бораи ҷосусӣ?" "Ман бо Бутч гап хоҳам гуфт". 678 01:19:03,245 --> 01:19:05,353 - Детективӣ? - Шумо ягон кӯмаке доред. 679 01:19:05,354 --> 01:19:08,135 - Аспе нест! "Ман ҳеҷ гоҳ ба шумо намеояд". 680 01:19:08,136 --> 01:19:09,481 Мо ӯро дастгирӣ хоҳем кард. 681 01:19:09,489 --> 01:19:11,501 Онҳоро баста кунед дар куча ва тамошо кунед. 682 01:19:11,699 --> 01:19:14,380 - Маро тарк кунед. - Бале. 683 01:19:20,615 --> 01:19:24,840 Люси дар ин ҷо нигоҳ доред. Ман мехоҳам, ки бо Kit. 684 01:19:26,462 --> 01:19:29,727 Sundance! Бо эҳтиёт шавед ин даҳони бузург. 685 01:19:34,711 --> 01:19:38,070 Функсия бо он меравад, Sundance. Ин боз ҳам талаф мешавад. 686 01:19:38,829 --> 01:19:40,460 (Ie. 687 01:19:43,343 --> 01:19:45,926 Ман инро бо ду берун аз он истифода намебарам. 688 01:19:47,080 --> 01:19:49,000 Шумо онро намешунавед! 689 01:19:54,755 --> 01:19:56,959 "Kit кор мекардааст. -I. 690 01:20:18,920 --> 01:20:23,329 "Шумо дар инҷо истед?" -На, ман фикр мекунам, ки ӯ дар дохили мошин бармегардад. 691 01:20:51,813 --> 01:20:54,884 Оё ҳаракат накунед, ё монанди Санданс мемирад. 692 01:20:55,267 --> 01:20:58,142 Гирифтани силоҳҳо, Ман ба аспҳо меоям. 693 01:21:12,146 --> 01:21:14,446 На дар вақти сафар, Биёед дар дохили. 694 01:21:16,175 --> 01:21:18,284 Тирезаро кушоед ва онро қуфл кунед. 695 01:21:32,383 --> 01:21:33,729 Онҳо силоҳҳоро гирифтанд! 696 01:21:33,730 --> 01:21:36,610 Sundance kills and shoot ки ба он наздик шавед. 697 01:21:36,707 --> 01:21:39,670 Боз дар ҷои дигар. Аммо асбобҳо нестанд! 698 01:21:43,225 --> 01:21:46,106 Шериф аст. 699 01:21:46,203 --> 01:21:50,523 "Бояд дур." Мо бояд гурезем. Вале мо дар гирди онем! 700 01:21:50,722 --> 01:21:52,632 Мо бояд роҳе пайдо кунем. 701 01:21:53,017 --> 01:21:56,183 Мо барои як лаҳзаи интизорӣ интизор хоҳем шуд. Мо то даме, ки оромона интизор шавем. 702 01:22:28,685 --> 01:22:32,323 Ман баъзе қоғазҳои ёфтам, равед ва боми онро бипӯшед. 703 01:22:54,384 --> 01:22:57,066 Онҳо либосҳоро дар болои бомҳо партофта истодаанд. Он сӯхтан аст. 704 01:23:09,341 --> 01:23:13,082 Мо бояд аз даст набарем, шояд фарогирии мо ба тамоку. 705 01:23:14,236 --> 01:23:16,640 Мо бояд ҷудо кунем, дидем! 706 01:23:16,824 --> 01:23:19,700 Мо ҳамдигарро дар кӯҳҳо мебинем, вақте ки онҳо мераванд. 707 01:23:19,701 --> 01:23:21,052 - Агар онҳо вайрон шаванд? Ман туро мекушам. 708 01:23:21,252 --> 01:23:25,361 Биравед ва мемонед. Ин хуб аст. Ман пӯшидаам. 709 01:23:38,788 --> 01:23:41,759 Идома диҳед. 710 01:24:47,545 --> 01:24:49,560 Ҷефф ... 711 01:24:59,822 --> 01:25:03,083 Китоб ва детектив ин ҷо ҳаст. 712 01:25:03,849 --> 01:25:05,959 - Оё ӯ мурдааст? "Ҳоло ..." 713 01:25:06,729 --> 01:25:08,839 Он бояд шавад. 714 01:25:11,430 --> 01:25:14,208 Гурӯҳи Шериф, ки гурезед! 715 01:25:26,198 --> 01:25:30,704 Ман пушаймонам, Люси, шумо мурда ҳастед. Вай гуфт, ки ҳеҷ гоҳ пушаймонӣ нахоҳад шуд. 716 01:25:30,705 --> 01:25:32,913 Бештар. 717 01:25:34,064 --> 01:25:37,228 Ман хуб мешавам. «Вайро куштан душвор аст». 718 01:25:37,804 --> 01:25:42,121 Мо дудиеро дидем, ки Люси ёфтем, ки ҳама чизро ба мо нақл мекард. 719 01:25:42,312 --> 01:25:44,708 Шумо кори бузург, шарики шумо кардед! 720 01:25:44,709 --> 01:25:48,165 Ҷанг баста шуд аз "Queen of the Cattle". 721 01:25:48,166 --> 01:25:54,014 Дар дастони дӯстдоштаи ӯ ӯ ҳаёти худро мекашид 722 01:25:55,359 --> 01:26:00,825 Аммо шумо ҳамеша дар ёд доред "Маликаи шароб" 723 01:26:03,416 --> 01:26:05,715 END 724 01:26:05,716 --> 01:26:08,783 Саннет 79507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.