All language subtitles for The Expanse - 02x06 - Paradigm Shift.BluRay.x264-DEMAND-ROVERS.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,320 --> 00:00:09,834 Shit. "Protomolecule." 2 00:00:09,920 --> 00:00:11,593 They gave the goddamn thing a name. 3 00:00:11,840 --> 00:00:12,830 HOLDEN: What are we going to do with it? 4 00:00:12,920 --> 00:00:15,196 AMOS: Stick it on the end of a torpedo, and we fire it into the sun. 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,237 That is too important to destroy right now. 6 00:00:17,400 --> 00:00:18,720 - We'll hide it. - HOLDEN: Where? 7 00:00:18,800 --> 00:00:21,440 NAOMI: Out here. It'll be safe. 8 00:00:21,800 --> 00:00:23,439 Jules, you need me. 9 00:00:23,680 --> 00:00:25,637 You need my government's resources and my protection. 10 00:00:25,840 --> 00:00:27,160 I need a patron who understands 11 00:00:27,240 --> 00:00:29,118 the historic importance of what's happening. 12 00:00:29,280 --> 00:00:31,158 The Deep Radar Station on Deimos. 13 00:00:31,280 --> 00:00:34,079 It's mostly automated, minimal personnel. 14 00:00:34,320 --> 00:00:35,879 SOUTHER: You want us to attack a Martian moon? 15 00:00:35,960 --> 00:00:36,996 That's a declaration of war. 16 00:00:38,640 --> 00:00:40,074 GUNNY: We trained all our lives for this. 17 00:00:40,160 --> 00:00:42,038 The sooner we have it out with Earth, the better. 18 00:00:42,120 --> 00:00:43,349 Well, I'm sorry to disappoint you. 19 00:00:43,480 --> 00:00:44,596 We're not going to Earth. 20 00:00:44,680 --> 00:00:46,194 We've been ordered to Ganymede Station. 21 00:00:46,280 --> 00:00:48,920 Farm patrol? We're Marines... 22 00:00:49,360 --> 00:00:50,999 And we serve where we are ordered to serve. 23 00:00:51,120 --> 00:00:52,349 What's happening? 24 00:00:52,440 --> 00:00:54,591 Eros has changed trajectory again. 25 00:00:54,720 --> 00:00:57,394 It's now on a direct collision course with Earth. 26 00:00:57,640 --> 00:00:58,869 SADAVIR: There's only one option left. 27 00:00:58,960 --> 00:01:00,838 A massive missile launch at Eros. 28 00:01:02,240 --> 00:01:04,197 UN ADVISOR: Our missiles have lost their target locks. 29 00:01:04,400 --> 00:01:05,834 Fred Johnson is honorable. 30 00:01:06,040 --> 00:01:07,110 Give him access to your missiles, 31 00:01:07,200 --> 00:01:08,759 and my crew and I will guide them in. 32 00:01:08,880 --> 00:01:12,999 DRUMMER: 150 live thermonuclear missiles under your control. 33 00:01:13,280 --> 00:01:16,034 I believe that makes you the most powerful man in the system right now. 34 00:01:16,120 --> 00:01:19,033 I know you can steer this ship. 35 00:01:19,280 --> 00:01:21,158 What happens to us now? 36 00:01:21,720 --> 00:01:23,757 MILLER: Whatever happens, happens to both of us. 37 00:01:26,760 --> 00:01:28,752 (THEME MUSIC PLAYING) 38 00:02:46,400 --> 00:02:47,914 SOLOMON: Mars had been a colony for a long time, 39 00:02:48,000 --> 00:02:49,150 and it was filled with the best 40 00:02:49,240 --> 00:02:51,914 scientists and technologists humanity had to offer. 41 00:02:52,600 --> 00:02:53,795 We were ready to govern ourselves 42 00:02:53,880 --> 00:02:55,758 and start a new nation of our own, 43 00:02:55,880 --> 00:02:57,633 but everything we built, or mined or made, 44 00:02:57,720 --> 00:03:00,519 was still the property of old Mother Earth. 45 00:03:03,240 --> 00:03:04,993 I was a fusion-drive engineer. 46 00:03:05,120 --> 00:03:06,793 My wife, Caty, wanted to start having babies, 47 00:03:06,880 --> 00:03:09,998 like all good Martians do, but I convinced her 48 00:03:10,080 --> 00:03:11,400 that we should buy a secondhand yacht 49 00:03:11,480 --> 00:03:13,233 for me to tinker around with instead. 50 00:03:13,720 --> 00:03:15,677 She liked to indulge me. 51 00:03:17,160 --> 00:03:19,550 I'd been modifying the engine to boost fuel efficiency. 52 00:03:20,000 --> 00:03:22,469 I wasn't expecting much, maybe 4% better, 53 00:03:22,560 --> 00:03:24,517 tops, and I was taking it out for a test run. 54 00:03:25,480 --> 00:03:27,551 Commence pre-flight check. 55 00:03:32,360 --> 00:03:35,831 Commence pre-flight check! 56 00:03:36,920 --> 00:03:39,116 The voice interface had been problematic from the start. 57 00:03:39,600 --> 00:03:41,273 (COMPUTER SPEAKING CHINESE) 58 00:03:41,440 --> 00:03:42,715 The original owner was Chinese, 59 00:03:42,800 --> 00:03:44,917 so I turned the damn thing off. 60 00:03:46,160 --> 00:03:47,310 (BEEPS) 61 00:03:51,360 --> 00:03:54,159 The rest, I guess, is history. 62 00:03:55,240 --> 00:03:56,435 (BEEPS) 63 00:03:58,440 --> 00:03:59,635 Okay. 64 00:04:00,600 --> 00:04:02,319 Let's see what you can do. 65 00:04:03,720 --> 00:04:05,234 - (WHIRRING) - (GRUNTS) 66 00:04:19,560 --> 00:04:21,074 (RAPID BEEPING) 67 00:04:21,520 --> 00:04:22,749 (CHUCKLES) 68 00:04:22,840 --> 00:04:24,069 My name's Solomon Epstein. 69 00:04:25,760 --> 00:04:27,752 And I changed everything. 70 00:04:29,560 --> 00:04:31,597 JANUS: The consensus, is that Eros was a test 71 00:04:31,680 --> 00:04:33,797 of a new Martian zero-inertia drive. 72 00:04:34,520 --> 00:04:35,590 They've been pumping R&D 73 00:04:35,680 --> 00:04:37,319 into that project for over a decade. 74 00:04:37,680 --> 00:04:40,036 It's the single most plausible explanation. 75 00:04:41,000 --> 00:04:44,038 It is, of course, possible that it was something else. 76 00:04:44,120 --> 00:04:46,396 Like a massive relativistic field generator, or... 77 00:04:46,480 --> 00:04:49,200 Or some other bunch of science words you string together? 78 00:04:50,360 --> 00:04:52,158 JANUS: The one thing we do understand 79 00:04:52,720 --> 00:04:54,120 is that Eros was a wake-up call. 80 00:04:55,160 --> 00:04:56,276 Whatever it was, 81 00:04:56,400 --> 00:04:58,153 it's clearly the greatest technological leap 82 00:04:58,240 --> 00:04:59,833 - since the Epstein Drive. - (DOOR OPENS) 83 00:05:00,600 --> 00:05:02,398 And if it is a weapon, 84 00:05:02,480 --> 00:05:04,119 given the depleted state of our missiles, 85 00:05:04,520 --> 00:05:05,920 it's a weapon that will conclusively 86 00:05:06,000 --> 00:05:09,198 tilt the balance of power in favor of Mars. 87 00:05:09,640 --> 00:05:12,599 Dr. Iturbi. You're late. 88 00:05:13,560 --> 00:05:15,279 I can't have missed very much. 89 00:05:16,360 --> 00:05:18,591 The Rocinante was closest to Eros than anyone. 90 00:05:18,960 --> 00:05:20,110 They might have more insight... 91 00:05:20,200 --> 00:05:22,920 The Rocinante and James Holden have gone silent. 92 00:05:23,360 --> 00:05:26,159 Along with Fred Johnson, and the Martian government. 93 00:05:26,240 --> 00:05:28,277 So we'll just have to be insightful on our own. 94 00:05:29,120 --> 00:05:30,918 SADAVIR: Where are we on the impact site mission? 95 00:05:31,080 --> 00:05:33,072 JANUS: We've commandeered a civilian survey vessel 96 00:05:33,200 --> 00:05:35,192 and are refitting it with our best sensors and probes. 97 00:05:35,640 --> 00:05:36,756 We're also reinforcing the hull 98 00:05:36,840 --> 00:05:38,513 to allow us to get closer to the surface. 99 00:05:38,600 --> 00:05:40,398 If there's anything left of Eros down there, 100 00:05:40,480 --> 00:05:41,516 we'll find it. 101 00:05:41,600 --> 00:05:43,353 We'll be on our way to Venus in a week. 102 00:05:43,840 --> 00:05:45,911 I'll expect regular updates from you personally. 103 00:05:46,600 --> 00:05:48,193 Understood, sir. 104 00:05:48,760 --> 00:05:50,991 Next on our list of shit, we need to clean up. 105 00:05:51,120 --> 00:05:52,839 150 missiles we launched. 106 00:05:52,920 --> 00:05:56,436 So far, sir, we've confirmed abort on 121 missiles. 107 00:05:56,600 --> 00:05:57,750 Tracking has been very difficult, 108 00:05:57,840 --> 00:05:59,513 but we're confident we'll be able to account for 109 00:05:59,600 --> 00:06:01,000 all the rest in short order. 110 00:06:06,560 --> 00:06:08,358 HOLDEN: So, I don't know what you've heard, 111 00:06:08,440 --> 00:06:09,760 or if you're even going to get this. 112 00:06:09,840 --> 00:06:11,672 The UN will be monitoring your messages, 113 00:06:11,760 --> 00:06:13,558 so there's some things I can't talk about. 114 00:06:13,640 --> 00:06:15,393 But I just wanted to let you know that I'm okay. 115 00:06:16,640 --> 00:06:20,475 And that this time, I didn't run from the fight. 116 00:06:21,920 --> 00:06:23,877 The people on this ship, my friends... 117 00:06:25,920 --> 00:06:27,559 They helped avert a catastrophe. 118 00:06:29,120 --> 00:06:30,793 Helped save Earth. 119 00:06:31,600 --> 00:06:33,239 I hope you get to meet them someday. 120 00:06:33,880 --> 00:06:35,553 One in particular. 121 00:06:36,400 --> 00:06:37,914 - Love you, Mom. - (PHONE BEEPS) 122 00:06:38,960 --> 00:06:40,792 How come you don't say "Love you, Mom, 123 00:06:41,360 --> 00:06:45,149 "and Mom and Dad, and Mom and Dad and Dad." 124 00:06:46,640 --> 00:06:48,597 (SIGHS) It's understood. 125 00:06:54,520 --> 00:06:55,749 (SIGHS) 126 00:06:58,640 --> 00:07:01,951 Can you imagine what it must have been like on Earth, 127 00:07:02,120 --> 00:07:05,113 watching Eros coming at you with no way to stop it? 128 00:07:05,600 --> 00:07:07,592 I'm amazed Earth and Mars didn't blow each other up 129 00:07:07,840 --> 00:07:09,593 - out of sheer panic. - Hmm. 130 00:07:10,040 --> 00:07:12,191 There's still time for that. 131 00:07:14,000 --> 00:07:18,392 The protomolecule turned an asteroid 132 00:07:18,480 --> 00:07:20,153 into a spaceship. 133 00:07:20,960 --> 00:07:22,917 Nobody knows how or why. 134 00:07:23,560 --> 00:07:25,199 We'll figure out how it works. 135 00:07:25,520 --> 00:07:27,113 Sooner or later. 136 00:07:27,520 --> 00:07:29,318 It's not a biotoxin, or... 137 00:07:30,880 --> 00:07:33,349 Some genetic toolkit. It's alien. 138 00:07:34,720 --> 00:07:36,313 You still want to destroy our sample? 139 00:07:37,040 --> 00:07:38,156 Yeah. 140 00:07:40,720 --> 00:07:41,870 Now more than ever. 141 00:07:44,080 --> 00:07:46,197 Miller wanted to destroy it, too, you know. 142 00:07:47,320 --> 00:07:49,437 Miller told me he trusted us to do the right thing. 143 00:07:50,720 --> 00:07:52,074 And we did. 144 00:07:52,360 --> 00:07:53,396 Hmm. 145 00:07:55,920 --> 00:07:57,673 I wonder if he knew 146 00:07:58,560 --> 00:08:00,392 that his trip to Eros would be one-way. 147 00:08:03,840 --> 00:08:06,435 I think part of him never left that terrible little room 148 00:08:06,520 --> 00:08:08,318 where we found Julie. 149 00:08:09,080 --> 00:08:10,833 I don't think Miller wanted to be saved. 150 00:08:11,600 --> 00:08:12,716 Hmm. 151 00:08:13,400 --> 00:08:15,835 When I said we had to keep following Eros, 152 00:08:17,840 --> 00:08:22,960 I was ordering you, and Amos and Alex to your deaths. 153 00:08:24,720 --> 00:08:26,279 None of you even questioned it. 154 00:08:27,040 --> 00:08:28,315 It was the right thing to do. 155 00:08:29,600 --> 00:08:31,159 We all felt the same. 156 00:08:31,400 --> 00:08:34,677 I don't want to be the one who says who lives and who dies. 157 00:08:35,280 --> 00:08:37,351 Whether you like it or not, 158 00:08:37,760 --> 00:08:39,479 you are the captain of this ship. 159 00:08:40,920 --> 00:08:41,910 (INHALES) 160 00:08:44,440 --> 00:08:47,558 HOLDEN: So in the interests of the smooth operations of this vessel, 161 00:08:47,640 --> 00:08:49,552 and the morale of this crew, 162 00:08:49,640 --> 00:08:51,120 I just wanted to let you know, 163 00:08:52,120 --> 00:08:55,352 that Naomi and I are together. 164 00:08:55,920 --> 00:08:57,559 Sleeping together. 165 00:09:00,720 --> 00:09:02,359 When did it start? 166 00:09:02,960 --> 00:09:05,156 Just after we got out of Eros. 167 00:09:08,240 --> 00:09:09,879 (BREATHES DEEPLY) 168 00:09:10,680 --> 00:09:12,000 I knew it. 169 00:09:12,440 --> 00:09:15,433 - (LAUGHS) - God damn it! Son of a bitch! 170 00:09:15,520 --> 00:09:17,318 It doesn't make no sense! 171 00:09:17,400 --> 00:09:19,756 I told you. Eros. Didn't I say? 172 00:09:20,080 --> 00:09:21,912 You lost the bet, man. Give me that arm. 173 00:09:22,040 --> 00:09:23,713 ALEX: I can't believe I agreed to this. 174 00:09:23,800 --> 00:09:25,598 All right, go ahead, take your shot. 175 00:09:26,320 --> 00:09:28,198 What the hell was that? 176 00:09:28,320 --> 00:09:29,595 That's 'cause I like you, brother. 177 00:09:29,680 --> 00:09:31,273 ALEX: You said it was a punch. 178 00:09:31,360 --> 00:09:33,113 Asked, answered. 179 00:09:33,560 --> 00:09:34,835 Hey... 180 00:09:35,760 --> 00:09:37,353 I'm glad that me and Naomi being together 181 00:09:37,440 --> 00:09:39,079 isn't an issue for you. 182 00:09:39,160 --> 00:09:41,834 Oh, no. She's a good person and I like her. 183 00:09:41,920 --> 00:09:42,910 But she's like a sister to me. 184 00:09:43,000 --> 00:09:43,990 Right. 185 00:09:44,320 --> 00:09:46,391 I mean, don't get me wrong, I'd do her if she'd let me. 186 00:09:50,720 --> 00:09:52,154 I'm glad we had this talk. 187 00:09:58,200 --> 00:09:59,680 It was supposed to be a punch. 188 00:10:01,920 --> 00:10:04,640 - Hey, Chief, you got a second? - Yeah. 189 00:10:06,160 --> 00:10:07,355 I gotta show you something. 190 00:10:07,680 --> 00:10:09,114 This is all the telemetry on the nukes 191 00:10:09,200 --> 00:10:11,192 the UN launched against Eros. 192 00:10:11,320 --> 00:10:13,596 They detonated them after they lost target lock. 193 00:10:13,680 --> 00:10:15,512 That makes sense. That's what the abort codes are for. 194 00:10:15,600 --> 00:10:17,159 Yeah, except... (SNIFFLES) 195 00:10:19,720 --> 00:10:21,234 (RAPID BEEPING) 196 00:10:22,480 --> 00:10:25,234 Nearly 30 of them kept on going, 197 00:10:25,440 --> 00:10:27,796 long after all the others aborted. 198 00:10:28,720 --> 00:10:29,870 Where are they now? 199 00:10:29,960 --> 00:10:31,917 That's the million-dollar question. 200 00:10:33,400 --> 00:10:34,629 Well, I got no clue. 201 00:10:34,720 --> 00:10:36,598 Roci lost track of them when we were chasing Eros. 202 00:10:38,880 --> 00:10:41,315 - Oh... - Right? 203 00:10:41,400 --> 00:10:43,392 Megatons of thermonuclear ordinance, 204 00:10:43,520 --> 00:10:45,637 state-of-the-art guidance systems, and somehow, 205 00:10:46,280 --> 00:10:49,318 30 of them didn't get that self-destruct message. 206 00:10:51,240 --> 00:10:53,232 They just kept on going. 207 00:10:54,240 --> 00:10:55,833 Who knows where. 208 00:10:57,080 --> 00:10:59,311 Kind of an unsettling thought, don't you think? 209 00:11:00,680 --> 00:11:02,080 Yeah, it is. 210 00:11:16,200 --> 00:11:17,520 SOLOMON: My drive was working better. 211 00:11:17,600 --> 00:11:19,717 Way better than I ever expected. 212 00:11:19,800 --> 00:11:21,393 Fuel efficiency was through the roof. 213 00:11:21,480 --> 00:11:22,630 A hundred times better than 214 00:11:22,720 --> 00:11:24,393 anyone had even thought possible. 215 00:11:24,600 --> 00:11:26,671 A once-in-a-generation breakthrough. 216 00:11:26,760 --> 00:11:28,399 And that was the whole problem. 217 00:11:28,880 --> 00:11:31,349 See, a high-G burn hurts like hell. 218 00:11:31,440 --> 00:11:33,079 I felt like someone was standing on my chest. 219 00:11:33,160 --> 00:11:36,392 It was getting harder for me to breathe or talk. 220 00:11:36,480 --> 00:11:37,550 (GRUNTS) 221 00:11:37,640 --> 00:11:41,714 (GASPING) Shut down... Main... Drive. 222 00:11:43,120 --> 00:11:44,713 (RAPID BEEPING) 223 00:11:45,440 --> 00:11:47,671 Not that talking would have made any difference. 224 00:11:49,120 --> 00:11:52,033 (PANTING, STRAINING) 225 00:11:52,120 --> 00:11:54,191 The acceleration was making my body so damn heavy, 226 00:11:54,280 --> 00:11:56,237 it was getting hard to even move. 227 00:11:57,120 --> 00:11:58,998 (STRAINING) 228 00:12:02,120 --> 00:12:03,440 (GROANS) 229 00:12:06,280 --> 00:12:08,078 Oh, that was bad enough, 230 00:12:09,440 --> 00:12:11,716 but it wasn't the worst part. 231 00:12:11,800 --> 00:12:13,075 Because the most dangerous thing 232 00:12:13,160 --> 00:12:14,514 about being in a high-G burn 233 00:12:14,600 --> 00:12:18,150 is that if it goes on too long, it'll kill you. 234 00:12:27,320 --> 00:12:30,154 So, how is Arjun? 235 00:12:31,120 --> 00:12:32,474 He's fine. 236 00:12:33,840 --> 00:12:35,672 I hear he's been away, on Luna. 237 00:12:37,960 --> 00:12:39,713 For quite some time. 238 00:12:42,520 --> 00:12:44,318 - This is not a date. - It's not? 239 00:12:44,640 --> 00:12:47,553 - Those days are gone. - (CHUCKLES) 240 00:12:47,640 --> 00:12:49,518 Don't be cross with me for trying. 241 00:12:50,480 --> 00:12:53,518 I asked you to that meeting to hear your opinion. 242 00:12:54,480 --> 00:12:55,800 You barely said a word. 243 00:12:55,920 --> 00:12:58,992 In that room, my opinion would have only made me 244 00:12:59,080 --> 00:13:00,639 less popular than I already am. 245 00:13:01,000 --> 00:13:02,912 You have a different theory about Eros? 246 00:13:03,360 --> 00:13:04,953 Different, yeah. More like radical. 247 00:13:05,200 --> 00:13:07,840 This is not a time to keep these things to yourself. 248 00:13:08,480 --> 00:13:10,312 The problem with Colonel Janus, 249 00:13:10,400 --> 00:13:12,073 as a scientist, I mean, 250 00:13:12,160 --> 00:13:13,480 his personality disorders are obvious, 251 00:13:13,560 --> 00:13:17,110 but his problem is that he lacks imagination. 252 00:13:17,240 --> 00:13:20,119 (CHUCKLES) - It's true. He can only conceive the world 253 00:13:20,200 --> 00:13:21,839 in terms of things he's already seen. 254 00:13:21,920 --> 00:13:24,958 His job is to explain science to politicians. 255 00:13:25,040 --> 00:13:27,475 In that regard, it's a useful skill. 256 00:13:27,560 --> 00:13:29,517 But it's of no use here. 257 00:13:29,600 --> 00:13:31,592 Eros Station was under quarantine, 258 00:13:31,680 --> 00:13:35,799 the result of a mysterious bio-weapon unleashed by Mars, 259 00:13:35,880 --> 00:13:37,712 which Mars believes was unleashed by us, 260 00:13:37,800 --> 00:13:39,029 which we did not... 261 00:13:39,120 --> 00:13:40,315 Did we? 262 00:13:41,040 --> 00:13:42,394 We did not. 263 00:13:42,680 --> 00:13:44,637 Ah, I never doubted that for a moment. 264 00:13:46,240 --> 00:13:50,871 Suddenly, Eros, the entire asteroid, moves... 265 00:13:52,080 --> 00:13:53,878 In a way that practically defies 266 00:13:53,960 --> 00:13:55,360 every single known law of physics. 267 00:13:55,560 --> 00:13:59,554 Now, Janus thinks that means there's a new Martian weapon, 268 00:14:00,360 --> 00:14:03,114 some staggering breakthrough on an incredible scale 269 00:14:03,200 --> 00:14:04,759 of a technology they've been pursuing 270 00:14:04,920 --> 00:14:06,912 utterly unsuccessfully for years. 271 00:14:07,360 --> 00:14:08,919 But ask yourself this question... 272 00:14:09,280 --> 00:14:11,351 Does it make any sense at all that Mars would want to 273 00:14:11,440 --> 00:14:13,750 test their groundbreaking technology 274 00:14:13,840 --> 00:14:15,638 in a biohazard zone, 275 00:14:16,960 --> 00:14:18,758 that they themselves created? 276 00:14:18,960 --> 00:14:20,440 I suppose not. 277 00:14:20,560 --> 00:14:23,678 So what if this bio-weapon isn't a bio-weapon after all? 278 00:14:24,800 --> 00:14:26,917 What if it is responsible in some way 279 00:14:27,120 --> 00:14:30,431 we can't yet fully understand, 280 00:14:30,520 --> 00:14:32,113 for Eros moving? 281 00:14:32,960 --> 00:14:34,713 I believe Eros was infected 282 00:14:34,800 --> 00:14:37,235 by an entirely new order of technology, 283 00:14:37,320 --> 00:14:39,551 something from somewhere else, 284 00:14:39,640 --> 00:14:42,280 somewhere beyond the reach of our species. 285 00:14:43,800 --> 00:14:45,871 I believe the Eros incident 286 00:14:45,960 --> 00:14:48,350 was our first contact with alien life. 287 00:14:50,200 --> 00:14:54,114 I have a file with 900 pages of analysis, 288 00:14:54,200 --> 00:14:56,795 and contingency plans for war with Mars, 289 00:14:57,480 --> 00:15:01,076 including 14 different scenarios about what to do, 290 00:15:01,160 --> 00:15:04,039 if they develop an unexpected new technology. 291 00:15:05,200 --> 00:15:06,873 My file for what to do 292 00:15:06,960 --> 00:15:10,749 if an advanced alien species comes calling? 293 00:15:10,840 --> 00:15:12,672 It's three pages long, 294 00:15:12,840 --> 00:15:17,198 and it begins with, "Step one, find God." 295 00:15:18,360 --> 00:15:20,272 I need to get to Venus. 296 00:15:20,640 --> 00:15:23,075 You can pull the strings and get me on that ship. 297 00:15:23,160 --> 00:15:25,391 I will be your eyes and your ears, 298 00:15:25,480 --> 00:15:27,631 I'll be your own private back channel to everything we find, 299 00:15:27,720 --> 00:15:29,518 unfiltered by Janus and Errinwright. 300 00:15:31,640 --> 00:15:34,314 Please, let me prove I'm right. 301 00:15:40,600 --> 00:15:42,114 MEN: (SHOUTING) The heroes of Eros! 302 00:15:42,400 --> 00:15:44,039 (CROWD CHEERING) 303 00:15:46,120 --> 00:15:47,520 Oh, Jesus! 304 00:15:47,840 --> 00:15:49,320 Hey, nice. How you doin'? 305 00:15:49,600 --> 00:15:51,637 ALEX: Hey, good to see you. Thank you. 306 00:15:51,760 --> 00:15:53,638 Thank you so much. Great. 307 00:15:53,720 --> 00:15:55,313 (CROWD CHEERING) 308 00:15:56,040 --> 00:15:57,872 We'll catch up with you later! 309 00:15:58,400 --> 00:16:00,631 Easy, easy, easy. There's plenty of me to go around. 310 00:16:01,280 --> 00:16:04,034 DIOGO: Josephus Miller, with his final word, 311 00:16:05,000 --> 00:16:09,438 he said to me, "You are the future, Diogo." 312 00:16:10,000 --> 00:16:12,435 "You must continue to fight for the Belt! 313 00:16:13,000 --> 00:16:14,719 "You must live. 314 00:16:15,600 --> 00:16:18,160 "Just live!" Whoo! 315 00:16:18,560 --> 00:16:20,199 (CROWD CHEERING) 316 00:16:22,160 --> 00:16:23,594 FRED: You'd think helping to save Earth 317 00:16:23,680 --> 00:16:25,000 would balance things out, 318 00:16:25,080 --> 00:16:27,311 but the Mormons don't think like that. 319 00:16:27,400 --> 00:16:29,153 They've filed a lawsuit over the Nauvoo 320 00:16:29,240 --> 00:16:32,074 against the Tycho Corporation and myself. 321 00:16:32,160 --> 00:16:34,152 Basically, I'm in some deep shit. 322 00:16:35,920 --> 00:16:38,196 Well, we have one more thing for you to worry about. 323 00:16:42,400 --> 00:16:44,437 These aren't rock hopper mining nukes. 324 00:16:44,600 --> 00:16:46,159 These are planet busters. 325 00:16:46,240 --> 00:16:47,879 Designed to evade the best defense systems. 326 00:16:48,680 --> 00:16:49,670 If the wrong person picks 'em up, 327 00:16:49,760 --> 00:16:50,989 it could be a problem. 328 00:16:51,080 --> 00:16:52,434 Especially if they're smart enough 329 00:16:52,520 --> 00:16:53,749 to remove the countermeasures. 330 00:16:54,000 --> 00:16:55,320 The missiles could be re-targeted, 331 00:16:55,400 --> 00:16:57,437 and sent right back at the Inners. 332 00:16:57,520 --> 00:16:59,716 Or anyone else in the system, for that matter. 333 00:17:03,760 --> 00:17:06,195 This doesn't seem to be bothering you. Why is that? 334 00:17:06,960 --> 00:17:08,553 Because I've got the missiles. 335 00:17:09,000 --> 00:17:10,798 DRUMMER: After the UN gave us guidance control, 336 00:17:10,960 --> 00:17:13,634 our techs were able to lock out some of the abort codes 337 00:17:13,760 --> 00:17:15,433 and override the drives. 338 00:17:16,040 --> 00:17:17,872 We scooped 'em up and brought 'em back to Tycho, 339 00:17:17,960 --> 00:17:20,839 inside gas freighters and ore ships. 340 00:17:21,360 --> 00:17:23,431 We could use some help removing the countermeasures. 341 00:17:26,360 --> 00:17:28,113 HOLDEN: What are you planning on doing with them? 342 00:17:28,200 --> 00:17:31,796 Nothing. Sometimes that's the best plan of action. 343 00:17:32,320 --> 00:17:35,040 The only thing those weapons are good for is first strike. 344 00:17:35,120 --> 00:17:37,191 Hell, they're good for a lot of things. 345 00:17:37,280 --> 00:17:38,953 They can be used as deterrents, 346 00:17:39,160 --> 00:17:40,913 or a bargaining chip. 347 00:17:41,240 --> 00:17:42,390 Earth and Mars are still in the dark 348 00:17:42,480 --> 00:17:43,994 about the protomolecule. 349 00:17:44,080 --> 00:17:45,799 We need to tell them everything we know about it. 350 00:17:46,200 --> 00:17:47,680 We need to tell everyone. 351 00:17:47,760 --> 00:17:49,399 And exactly what should we tell them? 352 00:17:49,800 --> 00:17:52,952 That it's alien technology that we barely comprehend? 353 00:17:53,320 --> 00:17:55,880 That would cause a system-wide panic. 354 00:17:55,960 --> 00:17:57,872 Until we get more information, 355 00:17:57,960 --> 00:17:59,713 we need to keep this under wraps. 356 00:18:00,680 --> 00:18:02,672 Eros changed everything. 357 00:18:03,480 --> 00:18:05,517 Earth and Mars are scared. 358 00:18:05,600 --> 00:18:08,115 And whenever that happens, Belters always lose. 359 00:18:09,080 --> 00:18:12,039 Our first priority is to protect ourselves. 360 00:18:12,400 --> 00:18:13,470 And that means, 361 00:18:13,560 --> 00:18:16,678 we're gonna take advantage of every edge we've got. 362 00:18:20,800 --> 00:18:24,555 Miller, I do this for you. 363 00:18:24,640 --> 00:18:28,316 I tell you, girls, when you're out there in the black, 364 00:18:28,400 --> 00:18:30,073 burning hard 20 Gs, 365 00:18:30,240 --> 00:18:32,596 and the whole boat is vibrating underneath you, 366 00:18:32,760 --> 00:18:34,194 about to shake herself apart... 367 00:18:34,600 --> 00:18:36,432 Hell, if I had flown any faster, 368 00:18:36,520 --> 00:18:38,273 I would have caught up with yesterday. 369 00:18:38,360 --> 00:18:39,555 (ALL LAUGH) 370 00:18:39,800 --> 00:18:41,519 Then all the blood leaves your brain 371 00:18:41,640 --> 00:18:44,872 and everything goes dim and... Bam! 372 00:18:45,240 --> 00:18:46,390 A pump of that juice hits you 373 00:18:46,520 --> 00:18:47,874 like an ice cold bullet in the spine, 374 00:18:47,960 --> 00:18:50,919 and you're out there flying, just on pure instinct. 375 00:18:51,000 --> 00:18:53,037 No time to think. 'Cause if you think... 376 00:18:55,040 --> 00:18:56,030 You're dead. 377 00:18:57,680 --> 00:18:59,558 You need better things for think about. 378 00:18:59,960 --> 00:19:01,713 Oh, yeah? Like what? 379 00:19:02,640 --> 00:19:04,518 (MAN SPEAKING IN BELTER CREOLE) 380 00:19:06,640 --> 00:19:08,677 (SPEAKING IN BELTER CREOLE) 381 00:19:11,240 --> 00:19:12,720 Hey, hey, hey! Hold on there, partner! 382 00:19:13,080 --> 00:19:15,197 Back off and settle down, ya hear? 383 00:19:15,400 --> 00:19:16,675 - (GROANS) - (GLASS SHATTERING) 384 00:19:18,040 --> 00:19:19,520 (WOMEN SCREAM) 385 00:19:19,600 --> 00:19:20,716 AMOS: What the hell? 386 00:19:20,800 --> 00:19:23,076 Amos? Jesus Christ! Amos! 387 00:19:26,800 --> 00:19:28,029 (GROANS) 388 00:19:28,120 --> 00:19:30,794 - What the... - You okay? 389 00:19:30,880 --> 00:19:32,030 What the hell are you doing here? 390 00:19:32,120 --> 00:19:33,156 You live here or something? 391 00:19:33,240 --> 00:19:34,720 Yeah, I got a flop next door. 392 00:19:34,800 --> 00:19:36,029 Next door's a brothel. 393 00:19:36,760 --> 00:19:37,876 Yeah. 394 00:19:40,360 --> 00:19:41,430 Hey. 395 00:19:41,720 --> 00:19:43,074 Oh, no, no. 396 00:19:43,200 --> 00:19:45,192 You two enjoy yourselves. 397 00:19:45,920 --> 00:19:47,274 It's okay. 398 00:19:52,320 --> 00:19:54,198 All right, darlin'. It's all right. 399 00:20:02,600 --> 00:20:04,273 What do you want? 400 00:20:04,440 --> 00:20:05,669 (SIGHS) 401 00:20:09,000 --> 00:20:10,514 I want to know where you and I stand. 402 00:20:12,440 --> 00:20:14,159 I would've thought that was pretty clear by now. 403 00:20:14,880 --> 00:20:15,870 It isn't. 404 00:20:15,960 --> 00:20:18,555 Now, I've been straight with you since the first time 405 00:20:18,640 --> 00:20:20,518 I approached you after the Donnager. 406 00:20:21,320 --> 00:20:23,789 I have done exactly what I said I was gonna do. 407 00:20:24,280 --> 00:20:25,270 But now I'm getting the feeling 408 00:20:25,360 --> 00:20:27,511 that you're not being straight with me. 409 00:20:29,360 --> 00:20:33,673 Well, I understand paranoia is a natural state of mind 410 00:20:33,760 --> 00:20:35,274 for a soldier. 411 00:20:35,760 --> 00:20:39,390 After you left Eros, with Miller, the first time... 412 00:20:40,200 --> 00:20:44,479 On your way back, you cut thrust for nearly five hours. 413 00:20:45,960 --> 00:20:47,189 What for? 414 00:20:48,120 --> 00:20:49,918 You've been poking through our nav logs? 415 00:20:50,320 --> 00:20:52,312 Yeah. You got me curious. 416 00:20:55,840 --> 00:20:56,910 On the way out, 417 00:20:57,000 --> 00:20:59,117 Amos was forced to kill a friend of Miller's. 418 00:20:59,480 --> 00:21:01,278 They needed some time to work through that. 419 00:21:01,360 --> 00:21:02,760 And then Miller wanted to give his friend 420 00:21:02,840 --> 00:21:04,433 a proper burial at sea. 421 00:21:04,520 --> 00:21:07,274 Which means that it's none of your goddamn business. 422 00:21:08,200 --> 00:21:10,112 We want the same thing, you know. 423 00:21:10,360 --> 00:21:12,238 We're on the same team. 424 00:21:13,280 --> 00:21:14,873 That's the thing with all of you. 425 00:21:15,280 --> 00:21:20,275 Earth, Mars, the Belt, the OPA. It's all bullshit. 426 00:21:21,160 --> 00:21:23,356 There shouldn't be any teams. 427 00:21:25,240 --> 00:21:27,038 That's a beautiful dream, son. 428 00:21:27,120 --> 00:21:28,918 And I hope I'm around to see it come true. 429 00:21:29,680 --> 00:21:31,273 But in this world that we live in, 430 00:21:32,000 --> 00:21:36,711 in order to survive, you have to pick a side. 431 00:21:57,160 --> 00:21:58,480 SOLOMON: At the rate my drive was burning, 432 00:21:58,560 --> 00:22:00,119 my fuel was going to last for weeks. 433 00:22:01,360 --> 00:22:02,874 Which I have to say was amazing. 434 00:22:02,960 --> 00:22:04,553 (RAPID BEEPING) 435 00:22:05,080 --> 00:22:07,117 Aside from the fact that I'd be dead long before then. 436 00:22:08,080 --> 00:22:09,560 (MONITOR BEEPING) 437 00:22:16,320 --> 00:22:18,312 The only thing I could do was to try to signal for help. 438 00:22:19,120 --> 00:22:20,156 Even though I couldn't talk, 439 00:22:20,240 --> 00:22:21,560 Caty would realize that I was in trouble. 440 00:22:21,640 --> 00:22:23,233 She'd figure out a way to help me. 441 00:22:30,040 --> 00:22:31,394 (PHONE RINGING) 442 00:22:39,200 --> 00:22:41,032 It was my only hope. 443 00:22:41,920 --> 00:22:43,877 - (RINGING CONTINUES) - My last chance. 444 00:22:43,960 --> 00:22:45,440 (RAPID BEEPING) 445 00:22:47,200 --> 00:22:48,475 - (GROANS) - (SMASHES) 446 00:22:48,600 --> 00:22:49,829 (PANTS) 447 00:22:50,840 --> 00:22:52,069 (GROANS) 448 00:22:53,960 --> 00:22:55,155 (GRUNTS) 449 00:22:57,280 --> 00:22:58,794 And I blew it. 450 00:23:45,560 --> 00:23:47,392 (KNOCK ON DOOR) 451 00:23:50,240 --> 00:23:51,469 Got a minute? 452 00:23:51,560 --> 00:23:53,358 What's on your mind? 453 00:23:53,680 --> 00:23:55,114 I think we should let people know 454 00:23:55,200 --> 00:23:58,432 about Miller and Julie Mao. Not all the details, 455 00:23:58,520 --> 00:23:59,749 nothing about the protomolecule, 456 00:23:59,840 --> 00:24:00,990 just about them. 457 00:24:01,080 --> 00:24:04,756 A Belter and an Earther who was an OPA member, 458 00:24:04,880 --> 00:24:06,109 that sacrificed themselves 459 00:24:06,200 --> 00:24:07,873 to save the cradle of humanity. 460 00:24:08,040 --> 00:24:09,759 The Inners need to hear that. 461 00:24:10,160 --> 00:24:12,231 You're going to turn them into a story. 462 00:24:13,200 --> 00:24:14,680 A love story. 463 00:24:15,280 --> 00:24:17,033 Might help cool things down a bit. 464 00:24:17,320 --> 00:24:20,358 Because narrowly avoiding an extinction-level event, 465 00:24:20,440 --> 00:24:22,477 apparently wasn't enough. 466 00:24:22,680 --> 00:24:24,273 I want people to know about Miller. 467 00:24:24,760 --> 00:24:26,114 He was a good man. 468 00:24:26,200 --> 00:24:28,840 He was a pain-in-the-ass, suicidal ex-cop, 469 00:24:30,680 --> 00:24:32,319 who got the job done. 470 00:24:32,960 --> 00:24:34,633 - Okay, I'll do it. - (PHONE RINGING) 471 00:24:40,480 --> 00:24:41,709 Gotta go. 472 00:24:43,120 --> 00:24:44,918 (EXHALES) Thank you. 473 00:24:46,640 --> 00:24:47,869 (DOOR OPENS) 474 00:24:48,480 --> 00:24:50,517 HOLDEN: Fred saw what the protomolecule did to Eros, 475 00:24:50,680 --> 00:24:52,114 and now he's going to squeeze every ounce 476 00:24:52,200 --> 00:24:53,839 of information out of Cortazar's head 477 00:24:53,920 --> 00:24:55,240 to figure out how it works. 478 00:24:55,320 --> 00:24:57,073 He wants to control it. 479 00:24:57,160 --> 00:24:58,276 Fred's trying to protect the Belt. 480 00:24:58,360 --> 00:24:59,953 Or so he claims. 481 00:25:01,680 --> 00:25:03,751 It's too dangerous to leave our sample out there anymore. 482 00:25:05,240 --> 00:25:07,072 We have to destroy it. 483 00:25:07,480 --> 00:25:09,233 ALEX: There is another option. 484 00:25:10,120 --> 00:25:11,600 We can give our sample to Mars. 485 00:25:11,960 --> 00:25:13,076 What? 486 00:25:13,640 --> 00:25:15,916 Think about it. They're the only players in this whole goddamn game 487 00:25:16,000 --> 00:25:17,514 that didn't do any of the bad stuff. 488 00:25:17,640 --> 00:25:19,199 They nuked Phoebe. 489 00:25:19,280 --> 00:25:21,192 No. They saw something real nasty going on down there, 490 00:25:21,280 --> 00:25:23,112 and they just wanted to keep Earth out of it. 491 00:25:23,200 --> 00:25:25,112 Or keep what they found there a secret. 492 00:25:25,240 --> 00:25:27,357 You don't know what the hell you're talking about, as usual. 493 00:25:28,800 --> 00:25:31,599 Anyways, Mars has the best scientists in the system. 494 00:25:32,280 --> 00:25:34,192 If anyone can think of something good to do 495 00:25:34,280 --> 00:25:36,272 with that shit, it's them. 496 00:25:36,720 --> 00:25:37,949 Since when has Mars done anything 497 00:25:38,040 --> 00:25:39,759 that wasn't in the interests of Mars? 498 00:25:39,880 --> 00:25:41,234 ALEX: They saved our lives, for starters. 499 00:25:41,320 --> 00:25:43,676 If any side believes they have a strategic advantage 500 00:25:43,760 --> 00:25:45,160 by using the protomolecule, 501 00:25:45,240 --> 00:25:46,720 then eventually someone will. 502 00:25:46,880 --> 00:25:49,270 And then we're going to have another Eros or worse. 503 00:25:50,080 --> 00:25:53,073 The only way to prevent that is to destroy it. 504 00:25:53,480 --> 00:25:55,437 All of it. While we still can. 505 00:25:55,520 --> 00:25:57,273 Dresden wasn't working alone. 506 00:25:57,360 --> 00:25:58,635 Do you seriously believe 507 00:25:58,720 --> 00:26:00,951 we've got the only remaining sample in the system? 508 00:26:01,240 --> 00:26:02,560 We just might. 509 00:26:03,920 --> 00:26:05,559 When Dresden's people lost the Anubis, 510 00:26:05,640 --> 00:26:07,472 it stopped the project dead in its tracks. 511 00:26:07,560 --> 00:26:08,596 Which tells me, 512 00:26:08,680 --> 00:26:11,115 protomolecule samples aren't easy to come by. 513 00:26:11,840 --> 00:26:13,832 We vaporized the Anubis. 514 00:26:14,040 --> 00:26:16,191 Phoebe, the original source, was destroyed. 515 00:26:16,440 --> 00:26:18,318 We broke Dresden's station down to the bolts, 516 00:26:18,400 --> 00:26:19,390 nothing was there. 517 00:26:19,480 --> 00:26:21,119 And Eros burned up in Venus. 518 00:26:22,000 --> 00:26:25,277 We are this close to getting rid of it, once and for all. 519 00:26:25,360 --> 00:26:28,114 We should kill it. Drive it into the goddamn sun. 520 00:26:30,320 --> 00:26:31,515 (SIGHS) 521 00:26:31,880 --> 00:26:33,360 It's the only way. 522 00:26:36,680 --> 00:26:37,750 Yep. 523 00:26:38,360 --> 00:26:39,555 Yeah. 524 00:26:46,360 --> 00:26:47,635 (BEEPING) 525 00:27:07,240 --> 00:27:08,560 Everything ready? 526 00:27:08,800 --> 00:27:10,314 (CLEARS THROAT) 527 00:27:13,400 --> 00:27:15,198 I'm right about this. 528 00:27:17,200 --> 00:27:18,953 (BEEPING CONTINUES) 529 00:27:32,320 --> 00:27:33,993 HOLDEN: It's done. 530 00:27:34,320 --> 00:27:37,552 Yeah... It's done. 531 00:27:42,600 --> 00:27:44,273 (ENGINE SHUTS OFF) 532 00:28:04,160 --> 00:28:06,311 SOLOMON: Sooner or later, it happens to us all. 533 00:28:07,760 --> 00:28:10,434 Me, you, everyone we love. 534 00:28:12,440 --> 00:28:14,397 Maybe you see it coming. 535 00:28:14,560 --> 00:28:16,233 Maybe it surprises you. 536 00:28:16,320 --> 00:28:17,993 But in a sustained high-G burn, 537 00:28:18,160 --> 00:28:20,277 what usually kills you is a stroke. 538 00:28:21,800 --> 00:28:23,393 (RASPY BREATHING) 539 00:28:24,640 --> 00:28:26,950 Lying there, on my deathbed, 540 00:28:28,240 --> 00:28:30,436 all I could think about was, 541 00:28:31,520 --> 00:28:33,273 "What happens next?" 542 00:28:35,200 --> 00:28:37,351 I'd never give Caty a child. 543 00:28:38,240 --> 00:28:40,038 But she had the plans for my drive. 544 00:28:41,680 --> 00:28:43,512 They'd make her rich for the rest of her life. 545 00:28:45,400 --> 00:28:47,551 Because with my drive, the Epstein Drive, 546 00:28:48,840 --> 00:28:50,513 Mars would be able to move outward. 547 00:28:51,920 --> 00:28:53,400 Mine the asteroids. 548 00:28:53,480 --> 00:28:55,358 Colonize the Belt. 549 00:28:55,480 --> 00:28:57,836 And remake the Solar System. 550 00:28:58,240 --> 00:28:59,720 My drive would give us the edge we needed 551 00:28:59,840 --> 00:29:01,593 to finally break free from Earth. 552 00:29:02,400 --> 00:29:04,278 And build a new world for ourselves. 553 00:29:06,320 --> 00:29:10,439 That's the wonderful and terrible thing 554 00:29:10,560 --> 00:29:11,550 about technology. 555 00:29:16,000 --> 00:29:18,515 It changes everything. 556 00:30:09,400 --> 00:30:10,720 (BEEPING) 557 00:30:13,560 --> 00:30:15,199 (SIGNAL BEEPING) 558 00:30:18,160 --> 00:30:19,719 - (WHIRRING) - (BEEPING CONTINUES) 559 00:30:29,040 --> 00:30:31,316 Those UN grunts are definitely loaded for bear. 560 00:30:31,400 --> 00:30:34,040 You really believe Earth is going to try to take this station? 561 00:30:34,400 --> 00:30:35,754 Why else would we be here? 562 00:30:35,840 --> 00:30:37,479 GUNNY: To guard soy beans, apparently. 563 00:30:39,600 --> 00:30:41,512 SUTTON: You wanted action, Stickman. 564 00:30:42,920 --> 00:30:44,320 You got it. 565 00:30:44,800 --> 00:30:47,031 Is this what passes for action with you Navy types, sir? 566 00:30:47,400 --> 00:30:48,629 Look on the bright side, Marine. 567 00:30:48,720 --> 00:30:50,518 At least you're finally off the bus. 568 00:30:50,600 --> 00:30:52,592 HILLMAN: You know, I really hope Eros was our tech. 569 00:30:52,680 --> 00:30:54,080 Be nice to have something in our back pocket 570 00:30:54,160 --> 00:30:55,913 to turn Earth to slag if need be. 571 00:30:56,280 --> 00:30:57,839 Well, fortunately for our species, 572 00:30:57,960 --> 00:31:00,350 no human being is dumb enough to put you in charge, Hillman. 573 00:31:00,680 --> 00:31:01,955 (LAUGHS) 574 00:31:02,960 --> 00:31:04,280 SUTTON: Stow the speculation. 575 00:31:04,360 --> 00:31:06,317 Everyone's jumpy enough as it is. 576 00:31:06,400 --> 00:31:07,800 May we shoot the soy beans, sir? 577 00:31:08,520 --> 00:31:10,477 Only if they shoot first. 578 00:31:10,560 --> 00:31:11,630 (SIGNAL BEEPING) 579 00:31:11,720 --> 00:31:13,951 Stickman, you're getting a little close to the UN line. 580 00:31:14,080 --> 00:31:16,879 Back off, maintain two klicks minimum separation. 581 00:31:17,760 --> 00:31:19,752 Understood, Overwatch. Stickman-One out. 582 00:31:20,480 --> 00:31:22,278 SA'ID: Backing off. 583 00:31:22,520 --> 00:31:24,159 Don't want to make the Blues nervous. 584 00:31:28,640 --> 00:31:30,677 (BEEPING) 585 00:31:35,320 --> 00:31:36,436 Boom. 586 00:31:38,200 --> 00:31:39,600 (DOOR OPENS) 587 00:31:40,120 --> 00:31:42,077 You in the mood to talk? 588 00:31:43,040 --> 00:31:44,269 What about? 589 00:31:44,360 --> 00:31:46,955 About the friends we choose to keep. 590 00:31:47,040 --> 00:31:48,520 Like Jules-Pierre Mao. 591 00:31:49,280 --> 00:31:51,033 He's a good man, Chrisjen. 592 00:31:51,120 --> 00:31:52,793 Maybe he was once. 593 00:31:53,120 --> 00:31:56,033 But it's quite clear now that he was involved with Eros. 594 00:31:56,280 --> 00:31:57,873 We have no proof that that's the case. 595 00:31:58,160 --> 00:32:01,153 His own daughter was working with the OPA to stop him. 596 00:32:01,920 --> 00:32:04,719 So you really believe that he was trying to destroy the Earth? Is that right? 597 00:32:05,120 --> 00:32:07,794 He was playing with powers he couldn't control. 598 00:32:09,000 --> 00:32:10,639 Have you had any contact with him? 599 00:32:11,280 --> 00:32:13,636 No, I have no idea where he is. 600 00:32:14,360 --> 00:32:16,556 We need to know what he knows. 601 00:32:16,640 --> 00:32:18,677 You should convince him to come in from the cold. 602 00:32:18,840 --> 00:32:20,354 How am I supposed to do that? 603 00:32:20,880 --> 00:32:22,394 He trusts you. 604 00:32:22,800 --> 00:32:24,234 And if he helps us, 605 00:32:24,320 --> 00:32:27,074 he can keep a semblance of the life he's always known. 606 00:32:27,440 --> 00:32:28,999 (SIGHS) 607 00:32:43,480 --> 00:32:44,994 You're really willing to cut him a deal? 608 00:32:45,080 --> 00:32:46,150 Yes. 609 00:32:46,880 --> 00:32:48,314 And for anyone who could help us understand 610 00:32:48,400 --> 00:32:50,357 what we're dealing with. 611 00:32:51,560 --> 00:32:53,074 We both know how the world works. 612 00:32:54,560 --> 00:32:56,631 When the stakes are this high, 613 00:32:56,720 --> 00:32:58,200 many things are possible. 614 00:33:04,320 --> 00:33:06,551 I can reach out to his family. 615 00:33:08,760 --> 00:33:11,514 He has two sons, and another daughter that he adores. 616 00:33:12,160 --> 00:33:13,833 They'll be able to reach him. 617 00:33:13,920 --> 00:33:17,072 Maybe they can help him turn himself in. 618 00:33:18,240 --> 00:33:19,310 Good. 619 00:33:19,720 --> 00:33:21,916 And please let them know that if they can't, 620 00:33:22,920 --> 00:33:25,594 I will rain hellfire down on them all. 621 00:33:26,800 --> 00:33:30,316 I will freeze their assets. Cancel their contracts. 622 00:33:31,440 --> 00:33:33,352 Cripple their business. 623 00:33:33,440 --> 00:33:35,238 And I have the power to do it, 624 00:33:35,320 --> 00:33:37,516 because I am the fucking hero 625 00:33:37,600 --> 00:33:39,353 who helped save Mother Earth 626 00:33:39,440 --> 00:33:42,672 from the cataclysm that Jules-Pierre Mao unleashed. 627 00:33:43,160 --> 00:33:44,230 Tell his children 628 00:33:44,320 --> 00:33:47,597 that government is more powerful than any corporation. 629 00:33:48,080 --> 00:33:50,470 And the only reason they think it tilts the other way 630 00:33:50,560 --> 00:33:53,553 is because we poor, public servants 631 00:33:53,640 --> 00:33:56,075 are always looking for some fat, 632 00:33:56,160 --> 00:33:58,117 private-sectors payoff down the road. 633 00:33:59,200 --> 00:34:00,634 But I'm not looking. 634 00:34:00,960 --> 00:34:03,714 And by the time they can pull the strings to force me out, 635 00:34:04,000 --> 00:34:05,673 it'll be too late. 636 00:34:05,920 --> 00:34:08,037 Their family will be ruined. 637 00:34:09,280 --> 00:34:12,717 Their mother, the children, their children, 638 00:34:12,800 --> 00:34:15,793 all of them, pariahs. Outlaws. 639 00:34:15,880 --> 00:34:19,430 Hunted and on the run for the rest of their days 640 00:34:19,520 --> 00:34:20,840 until we find them, 641 00:34:20,920 --> 00:34:24,357 and nail each and every last one to the wall. 642 00:34:26,120 --> 00:34:28,316 Make sure you tell them that. 643 00:34:57,240 --> 00:34:58,674 Hey, Alex. 644 00:35:03,160 --> 00:35:04,230 What the hell are you doing? 645 00:35:04,640 --> 00:35:06,597 Fixing the Martian flag. 646 00:35:08,800 --> 00:35:10,598 You're defacing it, Picasso. 647 00:35:10,680 --> 00:35:12,034 I'm making it accurate. 648 00:35:12,120 --> 00:35:14,237 Deimos ain't a moon anymore. It's just a bunch of rock. 649 00:35:15,080 --> 00:35:16,673 That is not funny. 650 00:35:18,240 --> 00:35:20,118 (CHUCKLES) I disagree. 651 00:35:20,200 --> 00:35:21,873 It makes me smile every time I walk past it. 652 00:35:22,400 --> 00:35:24,278 That's because you are an ignorant asshole. 653 00:35:24,360 --> 00:35:26,238 17 Martians died in that attack! 654 00:35:26,880 --> 00:35:28,553 Do you want to do something about it? 655 00:35:29,720 --> 00:35:32,030 Go ahead. Take a shot. 656 00:35:32,280 --> 00:35:33,555 (SCOFFS) 657 00:35:35,040 --> 00:35:36,190 Hold on a second. 658 00:35:36,320 --> 00:35:38,357 Is this your messed-up way of telling me you're sorry? 659 00:35:39,080 --> 00:35:40,480 Was it messed up? 660 00:35:40,560 --> 00:35:42,392 Jesus Christ. You don't even know why I'm mad at you, do you? 661 00:35:42,480 --> 00:35:43,516 Yeah, 'cause I took care of that guy 662 00:35:43,600 --> 00:35:45,478 who was kicking your ass, and I made you look weak. 663 00:35:45,760 --> 00:35:46,796 Is that what you think? 664 00:35:46,880 --> 00:35:47,836 The way I see it, there's only three kinds 665 00:35:47,920 --> 00:35:49,513 of people in this world, 666 00:35:49,600 --> 00:35:52,672 bad ones, ones you follow, and ones you need to protect. 667 00:35:52,760 --> 00:35:54,877 What, so I'm the one you need to protect? Is that right? 668 00:35:54,960 --> 00:35:56,030 Yeah, there's nothing to be ashamed of. 669 00:35:56,120 --> 00:36:00,160 I let a breaching pod with 25 people get blown to pieces 670 00:36:00,240 --> 00:36:03,438 in order to protect you. I'm a big boy, Amos. 671 00:36:04,000 --> 00:36:06,117 I can fight my own battles. 672 00:36:10,200 --> 00:36:12,317 (WOMAN SPEAKING IN DISTANCE) 673 00:36:21,920 --> 00:36:24,754 NAOMI: I'd suggest discharging the gyros first. 674 00:36:25,760 --> 00:36:27,114 A lot of missiles' countermeasures 675 00:36:27,200 --> 00:36:29,635 trickle backup power from the guidance systems. 676 00:36:31,760 --> 00:36:34,229 - (BEEPING) - Okay. Thanks. 677 00:36:36,600 --> 00:36:38,273 I wasn't expecting your help. 678 00:36:38,720 --> 00:36:40,313 Belters have to help each other. 679 00:36:42,520 --> 00:36:43,954 No one else will. 680 00:36:47,120 --> 00:36:49,191 (SPEAKING IN BELTER CREOLE) 681 00:36:51,440 --> 00:36:54,797 (SPEAKING IN BELTER CREOLE) 682 00:37:07,800 --> 00:37:09,519 (BEEPING) 683 00:37:15,120 --> 00:37:16,315 SUTTON: Stickman, this is Overwatch. 684 00:37:17,000 --> 00:37:18,434 We're heading into Ganymede's shadow. 685 00:37:18,520 --> 00:37:21,354 We'll be in visual blackout for the next 48 minutes. 686 00:37:21,880 --> 00:37:24,315 Continue patrol and do not linger on the border. 687 00:37:24,400 --> 00:37:26,198 This is Stickman-One. Understood. 688 00:37:32,360 --> 00:37:34,238 HILLMAN: What do we have here? 689 00:37:34,320 --> 00:37:35,595 It's not one of ours. 690 00:37:38,560 --> 00:37:40,153 (RAPID BEEPING) 691 00:37:42,680 --> 00:37:44,797 And it's definitely unarmed. 692 00:37:45,840 --> 00:37:47,320 Probably just an unlicensed ag-drone 693 00:37:47,400 --> 00:37:49,676 - from one of the greenhouses. - GUNNY: Copy that. 694 00:37:56,280 --> 00:37:58,112 (SIGNAL BEEPING) 695 00:38:10,200 --> 00:38:11,350 Overwatch, this is Stickman, 696 00:38:11,440 --> 00:38:13,716 we are registering movement on the UN line. 697 00:38:15,720 --> 00:38:20,112 Six Marines about 2.3 klicks out on foot, closing fast. 698 00:38:20,200 --> 00:38:21,554 They appear to be charging us. 699 00:38:21,640 --> 00:38:23,711 - (HIGH-PITCH WHIRRING) - (ALL GROAN) 700 00:38:27,400 --> 00:38:29,471 GUNNY: They're jamming us! 701 00:38:29,560 --> 00:38:31,552 Overwatch, are you there? 702 00:38:34,400 --> 00:38:36,869 Hillman, Travis, Sa'id. Marines, do you copy? 703 00:38:45,240 --> 00:38:46,913 SUTTON: Stickman, are you under attack? 704 00:38:47,000 --> 00:38:48,719 (INDISTINCT VOICES) 705 00:38:48,800 --> 00:38:50,393 - Come again, Stickman. - (STATIC) 706 00:38:52,480 --> 00:38:53,630 Their comms are being jammed from the surface. 707 00:38:53,720 --> 00:38:54,870 We need to boost our signal! 708 00:38:54,960 --> 00:38:57,077 Sorry, sir, we're still in blackout. One minute out. 709 00:38:57,160 --> 00:38:59,755 God damn it, I need a surface visual now! 710 00:39:24,400 --> 00:39:26,357 They are engaging in orbit! 711 00:39:26,440 --> 00:39:28,511 - Who fired? - Not our problem! 712 00:39:28,600 --> 00:39:31,274 Spread out. Make a line. Free fire at 500 meters. 713 00:39:31,360 --> 00:39:33,317 500 meters? We don't have permission to engage. 714 00:39:33,400 --> 00:39:34,754 If they cross that line, you will fire! 715 00:39:34,840 --> 00:39:36,320 Do you understand, Marine? 716 00:39:36,400 --> 00:39:37,993 - Aye-aye, Gunny! - Go! 717 00:39:48,920 --> 00:39:51,833 (GUNNY PANTING) 718 00:40:08,640 --> 00:40:10,393 I can't believe we're doing this. 719 00:40:10,560 --> 00:40:11,994 (GROANS) 720 00:40:12,680 --> 00:40:14,000 - (GRUNTS) - (ALARM BLARING) 721 00:40:17,160 --> 00:40:19,311 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA) 722 00:40:19,400 --> 00:40:20,629 (GASPS) 723 00:41:52,880 --> 00:41:53,870 (WHIMPERS) 724 00:41:57,800 --> 00:42:00,440 (SNARLING) 53862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.