All language subtitles for The Carrie Diaries s02e12 This Is the Time.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,194 --> 00:00:02,435 Before there was sex, 2 00:00:02,555 --> 00:00:05,095 before there was the city, there was just me, 3 00:00:05,215 --> 00:00:08,450 Carrie... Carrie Bradshaw from Castlebury, Connecticut. 4 00:00:08,452 --> 00:00:10,285 It's from N.Y.U. 5 00:00:10,287 --> 00:00:12,621 - Aah! I got in! - Oh, that's great! 6 00:00:12,623 --> 00:00:14,690 I knew this was gonna be hard... coming out. 7 00:00:14,692 --> 00:00:16,191 - So what are you saying? - I can't do this. 8 00:00:16,193 --> 00:00:17,292 Mom? I wanna come home. 9 00:00:17,294 --> 00:00:18,760 I think there's a market out there 10 00:00:18,762 --> 00:00:20,128 that hasn't been tapped into. 11 00:00:20,130 --> 00:00:21,163 All based on skate culture. 12 00:00:21,165 --> 00:00:22,898 I'm really excited about this, Carrie. 13 00:00:22,900 --> 00:00:25,200 I'd definitely consider relocating back to Laguna. 14 00:00:25,202 --> 00:00:26,535 You said you'd move. 15 00:00:26,537 --> 00:00:27,502 I heard it. 16 00:00:27,504 --> 00:00:29,771 I want you to know my life is here. 17 00:00:29,773 --> 00:00:31,072 I'm not leaving. 18 00:00:31,074 --> 00:00:32,574 I know you wrote the parachute pants piece for him. 19 00:00:32,576 --> 00:00:34,709 I just... I really wanted to help Bennet out. 20 00:00:34,711 --> 00:00:37,045 Stop worrying about Bennet. Think about yourself, 21 00:00:37,047 --> 00:00:39,848 because this piece is going in the Magazine under your name. 22 00:00:39,850 --> 00:00:40,849 I just got fired. 23 00:00:40,851 --> 00:00:42,284 Oh, my gosh. Are you serious? 24 00:00:42,286 --> 00:00:44,019 Oh, don't act so shocked, Carrie. 25 00:00:44,021 --> 00:00:45,120 What was I supposed to do? 26 00:00:45,122 --> 00:00:46,321 Not stab me in the back. 27 00:00:46,323 --> 00:00:48,456 It's a bigger desk. Why don't you take it? 28 00:00:48,458 --> 00:00:49,958 It was Bennet's. I'd feel weird. 29 00:00:49,960 --> 00:00:51,726 You did a good job. You should own that. 30 00:00:51,728 --> 00:00:54,529 It's Carrie Bradshaw from �Interview� Magazine calling. 31 00:00:54,649 --> 00:00:56,651 The CarrieDiaries 02x12 This Is The Time Originally Aired January 24, 2014 32 00:00:56,771 --> 00:00:58,247 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 33 00:00:58,367 --> 00:01:01,636 There are things you always envision while growing up, 34 00:01:01,638 --> 00:01:03,671 certain long-standing traditions 35 00:01:03,673 --> 00:01:05,673 like going dress shopping for your senior prom. 36 00:01:05,675 --> 00:01:07,909 What do you think? 37 00:01:07,911 --> 00:01:10,945 Wow. You look gorgeous. 38 00:01:10,947 --> 00:01:12,847 That... do we have a winner? 39 00:01:12,849 --> 00:01:14,682 I don't think it's formal enough. 40 00:01:14,684 --> 00:01:19,554 Um, maybe something... longer. 41 00:01:19,556 --> 00:01:20,455 Yeah. 42 00:01:20,457 --> 00:01:22,357 You know what? It is too unform... 43 00:01:22,359 --> 00:01:24,058 It's... it's not formal enough. 44 00:01:24,060 --> 00:01:26,227 Yeah. 45 00:01:26,229 --> 00:01:27,929 I thought that, too. 46 00:01:27,931 --> 00:01:29,163 Go long. 47 00:01:29,165 --> 00:01:30,765 I thought I would be doing this with my mom. 48 00:01:30,767 --> 00:01:32,500 But sometimes, things don't turn out 49 00:01:32,502 --> 00:01:34,302 exactly how you imagined. 50 00:01:36,306 --> 00:01:38,606 (Psychedelic Furs) Pretty in pink 51 00:01:38,608 --> 00:01:41,809 Which occasionally is a really nice surprise. 52 00:01:41,811 --> 00:01:43,444 Holy moly! 53 00:01:43,446 --> 00:01:47,048 Mm. I always wondered what 10 grand in cash looks like. 54 00:01:47,050 --> 00:01:49,417 Should we roll in it or something? (Chuckles) 55 00:01:49,419 --> 00:01:51,252 I can't believe we raised this much extra money 56 00:01:51,254 --> 00:01:52,920 for the Prom Committee. 57 00:01:52,922 --> 00:01:54,655 You raised $6,000 of it? 58 00:01:54,657 --> 00:01:57,291 How did you do that? 59 00:01:57,293 --> 00:02:00,795 (ZZ Top) She's got legs 60 00:02:00,797 --> 00:02:05,199 she knows how to use them 61 00:02:05,201 --> 00:02:08,602 she never begs 62 00:02:09,838 --> 00:02:12,740 What can I say? People like a clean car. 63 00:02:12,742 --> 00:02:14,842 - And your boobs. - That, too. 64 00:02:14,844 --> 00:02:17,178 What are we gonna do with all this extra money? 65 00:02:17,180 --> 00:02:21,548 Ooh! Maybe we could hire one of those skywriting planes 66 00:02:21,550 --> 00:02:24,919 and have �Class of '86� scrawled over the Gold Iron Inn. 67 00:02:24,921 --> 00:02:27,521 I scrawl �sucks� over that idea. 68 00:02:27,523 --> 00:02:28,889 Don't worry. 69 00:02:28,891 --> 00:02:32,292 I can always think of a good way to spend the dollars. 70 00:02:32,294 --> 00:02:33,961 Wait. Wait, wait, wait. 71 00:02:33,963 --> 00:02:35,095 Why do you have 72 00:02:35,097 --> 00:02:37,197 the course catalog from Columbia? 73 00:02:37,199 --> 00:02:38,599 No reason. 74 00:02:38,601 --> 00:02:40,300 Did you get into Columbia? 75 00:02:40,302 --> 00:02:42,269 Maybe. 76 00:02:42,271 --> 00:02:44,004 Are you smart?! 77 00:02:44,006 --> 00:02:45,305 (Whispers) Be quiet! 78 00:02:45,307 --> 00:02:47,774 (Whispering) You are! You are smart! 79 00:02:47,776 --> 00:02:50,644 (Normal voice) I knew there had to be a reason why I liked you. 80 00:02:50,646 --> 00:02:52,513 (Under breath) I don't want anyone else to know. So zip it. 81 00:02:52,515 --> 00:02:54,681 Why wouldn't you want people to know you have a brain? 82 00:02:54,683 --> 00:02:56,817 Because I want people to know I have a bod. 83 00:02:56,819 --> 00:02:58,218 Can't you have both? 84 00:02:58,220 --> 00:02:59,186 Not and be Prom Queen. 85 00:02:59,188 --> 00:03:00,854 People find out I have geek in me, 86 00:03:00,856 --> 00:03:02,489 it might blow up all my hard work. 87 00:03:02,491 --> 00:03:03,757 And I'm so close to my goal, 88 00:03:03,759 --> 00:03:05,425 so just keep your trap shut. 89 00:03:05,427 --> 00:03:06,626 Don't worry. 90 00:03:06,628 --> 00:03:07,861 Your secret is safe with me. 91 00:03:07,863 --> 00:03:09,096 (Sighs) 92 00:03:09,098 --> 00:03:12,265 Nobody would believe me, anyway. 93 00:03:15,837 --> 00:03:16,937 (Laughs) 94 00:03:16,939 --> 00:03:19,773 So, what's everyone thinking for prom? 95 00:03:19,775 --> 00:03:21,074 I got nothing. 96 00:03:21,076 --> 00:03:22,242 Me either. 97 00:03:22,244 --> 00:03:23,410 I'm going with Pete. 98 00:03:23,412 --> 00:03:25,545 Aren't you going with Sebastian? 99 00:03:25,547 --> 00:03:26,746 Mm, can't. 100 00:03:26,748 --> 00:03:28,481 My adorable hooligan isn't allowed to step foot 101 00:03:28,483 --> 00:03:31,818 into any school function since he was expelled. 102 00:03:31,820 --> 00:03:33,353 But we're still gonna go, right? 103 00:03:33,355 --> 00:03:34,321 With each other? 104 00:03:34,323 --> 00:03:36,923 For sure! It's prom. Our Senior Prom. 105 00:03:36,925 --> 00:03:38,091 We have to go. 106 00:03:38,093 --> 00:03:41,361 - Besides, I found a really great dress. - Me, too. 107 00:03:41,363 --> 00:03:43,697 Then it's settled. We're going as a team. 108 00:03:43,699 --> 00:03:45,031 Yay, team. 109 00:03:45,033 --> 00:03:47,901 That sounds... fun. 110 00:03:47,903 --> 00:03:49,269 It will be. (Chuckles) 111 00:03:49,271 --> 00:03:50,670 All of us together before we head off 112 00:03:50,672 --> 00:03:52,672 to our new lives at college. 113 00:03:52,674 --> 00:03:53,773 It's our last hurrah. 114 00:03:53,775 --> 00:03:54,774 Hurrah. 115 00:03:54,776 --> 00:03:56,242 (Walt laughs) So do you think Pete 116 00:03:56,244 --> 00:03:57,844 will let us borrow you for a dance or two? 117 00:03:57,846 --> 00:03:58,978 Oh, I think he can deal. 118 00:03:58,980 --> 00:04:00,780 And I want a dance with each of my ladies. 119 00:04:00,782 --> 00:04:02,148 (Maggie, Carrie, Mouse) Done! 120 00:04:02,150 --> 00:04:03,616 Gold Iron Inn, here we come. 121 00:04:03,618 --> 00:04:06,185 You can kiss my ass whenever you want to begin. 122 00:04:06,187 --> 00:04:07,487 Wow, that would be never. 123 00:04:07,489 --> 00:04:09,622 Oh, you will change your mind when you hear this. 124 00:04:09,624 --> 00:04:12,158 You can all say good-bye to prom at the sad, tired Gold Iron Inn 125 00:04:12,160 --> 00:04:15,728 with its crappy food and hideous carpeting. 126 00:04:15,730 --> 00:04:17,964 I got the prom moved to the Waldorf Astoria Hotel. 127 00:04:17,966 --> 00:04:19,532 In Manhattan? 128 00:04:19,534 --> 00:04:21,000 Okay, that is actually ass-kiss worthy. 129 00:04:21,002 --> 00:04:24,404 How did you manage that? Th... it's so old-world glamour. 130 00:04:24,406 --> 00:04:27,540 I used my amazing charm, fantastic cleavage, 131 00:04:27,542 --> 00:04:29,108 and our extra 10,000 bucks. 132 00:04:29,110 --> 00:04:30,910 Oh, you're a genius. 133 00:04:30,912 --> 00:04:32,812 You have no idea. 134 00:04:32,814 --> 00:04:35,414 Wow. New York City, here we come. 135 00:04:35,416 --> 00:04:36,682 (Carrie) - Hurrah! - Hurrah! 136 00:04:36,684 --> 00:04:38,651 (Girls laugh) 137 00:04:38,653 --> 00:04:39,919 (Mugs clink) 138 00:04:43,323 --> 00:04:45,124 Hey! No P.D.A. 139 00:04:45,126 --> 00:04:46,759 Why? You let me hold your hand 140 00:04:46,761 --> 00:04:48,260 in front of your dad sometimes. 141 00:04:48,262 --> 00:04:50,763 Yeah, only to piss him off. 142 00:04:50,765 --> 00:04:53,165 So you're only hooking up with me to annoy your father? 143 00:04:53,167 --> 00:04:54,233 Thanks a lot. 144 00:04:54,235 --> 00:04:56,602 And maybe 'cause you're a good kisser. 145 00:04:56,604 --> 00:04:58,404 So let me kiss you now. 146 00:04:58,406 --> 00:05:00,272 Not gonna happen. 147 00:05:00,274 --> 00:05:04,743 So I was thinking of going to the junior/senior prom. 148 00:05:04,745 --> 00:05:09,248 (Scoffs) Of course you are. Who you gonna take? 149 00:05:09,250 --> 00:05:11,150 Um... 150 00:05:11,152 --> 00:05:12,351 you? 151 00:05:12,353 --> 00:05:14,787 See, this is why you're not boyfriend material. 152 00:05:14,789 --> 00:05:16,755 You are way too nice and traditional. 153 00:05:16,757 --> 00:05:18,457 Asking me to some stupid school dance? 154 00:05:18,459 --> 00:05:19,558 That's not my thing. 155 00:05:19,560 --> 00:05:20,693 And if you really got me and understood me, 156 00:05:20,695 --> 00:05:23,329 - you would know that. - I do know that. 157 00:05:23,331 --> 00:05:25,197 I wanna go ironically. 158 00:05:25,199 --> 00:05:29,134 I'll wear a hideous tux, a ruffled shirt. 159 00:05:29,136 --> 00:05:31,737 We can mock everyone. 160 00:05:31,739 --> 00:05:34,073 Dance like spazzes, spike the punch. 161 00:05:34,075 --> 00:05:36,008 Can you get us a white stretch limo? 162 00:05:36,010 --> 00:05:38,277 Done. But you have to wear poofy pink. 163 00:05:38,279 --> 00:05:40,112 Only if your tie and cummerbund 164 00:05:40,114 --> 00:05:41,814 match my hideously poofy pink dress. 165 00:05:41,816 --> 00:05:43,115 It's a deal. 166 00:05:43,117 --> 00:05:44,183 I'd shake on it, 167 00:05:44,185 --> 00:05:45,818 but I know you don't like hands touching. 168 00:05:45,820 --> 00:05:47,452 (Laughs) 169 00:05:47,454 --> 00:05:52,257 Oh! And I want a corsage the size of my head. 170 00:05:52,259 --> 00:05:54,927 (Knock on door) 171 00:05:57,797 --> 00:05:58,930 Hi, mom. 172 00:05:58,932 --> 00:06:00,465 Wasn't expecting you. 173 00:06:00,467 --> 00:06:03,201 I was in the neighborhood. 174 00:06:03,203 --> 00:06:04,836 With a puppy. 175 00:06:04,838 --> 00:06:07,305 Isn't it so cute? 176 00:06:07,307 --> 00:06:08,840 Sure. 177 00:06:08,842 --> 00:06:10,976 It's a gift... for you from me. 178 00:06:10,978 --> 00:06:14,346 Uh, I don't understand. A gift? For what? 179 00:06:14,348 --> 00:06:17,616 Can't a mother just wanna give her son something special? 180 00:06:17,618 --> 00:06:20,418 Giving someone a puppy isn't really a gift. 181 00:06:20,420 --> 00:06:22,521 It's kind of more of a burden. 182 00:06:22,523 --> 00:06:24,789 A dog's a crazy responsibility. 183 00:06:24,791 --> 00:06:25,991 Tell me about it. 184 00:06:25,993 --> 00:06:27,659 It needs so much attention. 185 00:06:27,661 --> 00:06:30,128 Keeps wanting to go out all the time 186 00:06:30,130 --> 00:06:32,597 and peeing on things and whining. 187 00:06:32,599 --> 00:06:35,900 So not really a gift. More like a hand-me-down. 188 00:06:35,902 --> 00:06:38,036 It was just so cute and Fluffy. 189 00:06:38,038 --> 00:06:39,471 And then it got so big. 190 00:06:39,473 --> 00:06:41,539 It just isn't happy in our condo. 191 00:06:41,541 --> 00:06:44,943 �It�? Is �it� a boy or a girl? 192 00:06:44,945 --> 00:06:46,878 And I-I'm not so sure a city loft is gonna be 193 00:06:46,880 --> 00:06:48,446 that much better for... 194 00:06:48,448 --> 00:06:49,514 Him! (Laughs) 195 00:06:49,516 --> 00:06:51,382 Oh, look how happy he is with you. 196 00:06:51,384 --> 00:06:53,885 I'm just too busy to have a dog right now. 197 00:06:53,887 --> 00:06:56,988 Lucas and I have so many vacations planned. 198 00:06:56,990 --> 00:06:58,957 I don't think I can take this dog, mom. 199 00:06:58,959 --> 00:07:00,725 I'm really swamped with work stuff. 200 00:07:00,727 --> 00:07:05,730 So you'd abandon this sweet little thing? 201 00:07:05,732 --> 00:07:07,465 I think that's what you're doing. 202 00:07:07,467 --> 00:07:09,701 That was hurtful. 203 00:07:09,703 --> 00:07:11,869 I just know you're here all by yourself, 204 00:07:11,871 --> 00:07:14,238 and I want you to have some companionship. 205 00:07:14,240 --> 00:07:15,707 I don't want you to be alone. 206 00:07:15,709 --> 00:07:17,508 Yeah. You'd never let that happen. 207 00:07:17,510 --> 00:07:20,378 Oh, come on. You two practically match. 208 00:07:20,380 --> 00:07:21,546 You have to keep him. 209 00:07:21,548 --> 00:07:24,081 I'll just go get his things. They're in the hall. 210 00:07:29,021 --> 00:07:31,489 Carrie! Darling. 211 00:07:31,491 --> 00:07:32,857 Ah, good morning. 212 00:07:32,859 --> 00:07:35,826 No, it's a great morning because I have fabulous news. 213 00:07:35,828 --> 00:07:38,429 It took some convincing, but I fought for you, 214 00:07:38,431 --> 00:07:40,131 and now it's official. 215 00:07:40,133 --> 00:07:42,300 You have a job at �Interview� Magazine. 216 00:07:42,302 --> 00:07:43,501 And you start immediately. 217 00:07:43,503 --> 00:07:44,869 A summer job here? 218 00:07:44,871 --> 00:07:46,370 No. All four seasons. 219 00:07:46,372 --> 00:07:47,805 So it's a part-time job? 220 00:07:47,807 --> 00:07:48,773 Full-time, darling. 221 00:07:48,775 --> 00:07:51,609 But I'm going to N.Y.U. In the fall. 222 00:07:51,611 --> 00:07:53,110 Whatever for, Poppins? 223 00:07:53,112 --> 00:07:55,780 To get an education and a degree. 224 00:07:55,782 --> 00:07:58,716 A degree is bollocks. 225 00:07:58,718 --> 00:08:01,519 (Paper rustles) All these people have applied for the job I just gave you. 226 00:08:01,521 --> 00:08:05,055 And they just graduated from Columbia or N.Y.U. 227 00:08:05,057 --> 00:08:07,758 Or some other confusing jumble of three letters. 228 00:08:07,760 --> 00:08:09,960 Why waste four years going to university 229 00:08:09,962 --> 00:08:12,429 in order to get a job that you've already been given? 230 00:08:12,431 --> 00:08:15,733 And one I fought for you to have, I might add. 231 00:08:15,735 --> 00:08:17,935 And... and I'm honored and thrilled you did that. 232 00:08:17,937 --> 00:08:21,905 So why I haven't I heard a resounding �yes� from you yet? 233 00:08:29,403 --> 00:08:31,137 (Dog panting) Oh. Ow. 234 00:08:31,139 --> 00:08:34,125 So how long is this little mutt supposed to be around? 235 00:08:34,245 --> 00:08:35,871 It's just visiting, right? 236 00:08:35,991 --> 00:08:38,644 It's a he. Ollie. 237 00:08:38,646 --> 00:08:40,579 You already named him? 238 00:08:40,581 --> 00:08:42,131 I-I can't just ditch him. 239 00:08:42,251 --> 00:08:44,634 He's already been left once by someone in my family. 240 00:08:44,636 --> 00:08:45,735 Do you know how many times 241 00:08:45,737 --> 00:08:47,570 he's going to have to go to the bathroom? 242 00:08:47,572 --> 00:08:49,372 You'll have to take him out constantly. 243 00:08:49,374 --> 00:08:51,174 I already am taking him out constantly. 244 00:08:51,176 --> 00:08:52,342 And because of that, 245 00:08:52,344 --> 00:08:53,643 I am seeing a whole new side of New York... 246 00:08:53,645 --> 00:08:57,247 like garbage everywhere and other people's dog poop. 247 00:08:57,249 --> 00:08:58,515 And I'm pretty sure people poop. 248 00:08:58,517 --> 00:09:01,551 Oh, ew! I'm eating here. 249 00:09:01,553 --> 00:09:03,052 I just... it's kind of hard 250 00:09:03,054 --> 00:09:04,821 now that I'm getting so busy with work. 251 00:09:04,823 --> 00:09:06,823 But it's going well, right? 252 00:09:06,825 --> 00:09:09,259 Really well. I love it. 253 00:09:09,261 --> 00:09:10,893 You do, don't you? 254 00:09:10,895 --> 00:09:13,262 I feel like I've finally found my thing, 255 00:09:13,264 --> 00:09:14,631 like you have with writing. 256 00:09:14,633 --> 00:09:18,935 So you think I should take the job at �Interview�? 257 00:09:18,937 --> 00:09:20,336 It's your dream job, right? 258 00:09:20,338 --> 00:09:21,504 Yeah! 259 00:09:21,506 --> 00:09:23,773 But I'm excited about college, too. 260 00:09:23,775 --> 00:09:25,942 You know, being on the N.Y.U. Campus, 261 00:09:25,944 --> 00:09:29,145 studying from big, dusty old books at the library, 262 00:09:29,147 --> 00:09:30,313 eating out late with my roommates 263 00:09:30,315 --> 00:09:33,316 while bonding over the classics. 264 00:09:33,318 --> 00:09:34,417 College is a rite of passage. 265 00:09:34,419 --> 00:09:36,319 But maybe it's one you don't need. 266 00:09:36,321 --> 00:09:37,320 True. 267 00:09:37,322 --> 00:09:38,521 But what about my dad? 268 00:09:38,523 --> 00:09:39,789 Can you imagine having to tell him 269 00:09:39,791 --> 00:09:41,857 that I'm not going to college? 270 00:09:41,859 --> 00:09:43,125 He would freak. 271 00:09:43,127 --> 00:09:46,095 Yes, he would. He's a traditional guy. 272 00:09:46,097 --> 00:09:48,230 I just wish my dad wasn't so focused 273 00:09:48,232 --> 00:09:49,465 on how things should be. 274 00:09:49,467 --> 00:09:52,001 Sometimes I wish he was more like your parents. 275 00:09:52,003 --> 00:09:53,436 That's a sentence I never thought 276 00:09:53,438 --> 00:09:55,504 - I'd hear in this lifetime. - Oh, you know what I mean. 277 00:09:55,506 --> 00:09:57,373 Just that you're finding your own way in the world, 278 00:09:57,375 --> 00:09:58,908 and they're okay with it. 279 00:09:58,910 --> 00:10:02,144 They can see how doing things a different way is all right. 280 00:10:02,146 --> 00:10:06,749 For my dad, it's just his way or no way. 281 00:10:08,785 --> 00:10:10,719 (Door bells jingle) 282 00:10:10,721 --> 00:10:13,889 I hear Carrie got you guys a stretch limo for prom. 283 00:10:13,891 --> 00:10:15,010 So glamorous. 284 00:10:15,293 --> 00:10:16,525 (Mouth full) I'm not going. 285 00:10:16,527 --> 00:10:17,793 What? Why? 286 00:10:17,795 --> 00:10:19,061 Because prom is stupid. 287 00:10:19,063 --> 00:10:21,997 Well, of course it is. That's not a reason not to go. 288 00:10:21,999 --> 00:10:25,034 It is tradition to mock it and love it at the same time. 289 00:10:25,036 --> 00:10:27,736 Just seems like more trouble than it's worth now. 290 00:10:27,738 --> 00:10:30,773 It's gonna take an hour to get into the city, at least. 291 00:10:30,775 --> 00:10:34,343 So... you're not going anymore because it's in the city? 292 00:10:34,345 --> 00:10:37,880 Maybe. I don't know. 293 00:10:37,882 --> 00:10:40,949 I just haven't been back there since I, you know, 294 00:10:40,951 --> 00:10:42,251 broke up with Bennet. 295 00:10:42,253 --> 00:10:44,520 I want that part of my life to be in the past, 296 00:10:44,522 --> 00:10:47,022 and going into the city would make it in the present. 297 00:10:47,024 --> 00:10:48,590 Well, if you're not going, I'm not going. 298 00:10:48,592 --> 00:10:52,294 - Then I guess you're not going. - Hmm. 299 00:10:52,296 --> 00:10:58,233 We made a pact freshman year to be each other's prom dates, 300 00:10:58,235 --> 00:11:01,336 no matter what, remember? 301 00:11:01,338 --> 00:11:02,804 I was a foot taller than you back then. 302 00:11:02,806 --> 00:11:07,342 Yeah. A lot's changed. 303 00:11:07,344 --> 00:11:09,511 Not how much I want to go to prom with you. 304 00:11:09,513 --> 00:11:11,179 Aren't you going with Pete? 305 00:11:11,181 --> 00:11:13,181 Eh, you know what? Not anymore. 306 00:11:13,183 --> 00:11:16,084 I will tell him that I need to go with a friend... 307 00:11:16,086 --> 00:11:20,055 a friend that I made a promise to a very long time ago. 308 00:11:20,057 --> 00:11:21,289 He'll understand. 309 00:11:21,291 --> 00:11:22,757 You would choose me over Pete? 310 00:11:22,759 --> 00:11:23,992 Yeah. 311 00:11:25,561 --> 00:11:28,864 So... you're going? 312 00:11:28,866 --> 00:11:31,099 All right! I'll go. 313 00:11:31,101 --> 00:11:34,002 Good. 314 00:11:34,004 --> 00:11:36,838 But remember, we're just going as friends. 315 00:11:36,840 --> 00:11:38,173 Don't try anything. 316 00:11:43,446 --> 00:11:47,282 That Saturday night, i prepared for my senior prom. 317 00:11:50,086 --> 00:11:51,152 (Exhales) 318 00:11:51,154 --> 00:11:53,088 You look beautiful. 319 00:11:53,090 --> 00:11:54,622 Aw, thanks, dad. 320 00:11:54,624 --> 00:11:56,424 What I wasn't prepared for... 321 00:11:56,426 --> 00:11:59,060 Move it on over! Pink cupcake coming down. 322 00:11:59,062 --> 00:12:01,196 Whoa. How do I look? 323 00:12:01,198 --> 00:12:02,230 So pretty. 324 00:12:02,232 --> 00:12:03,631 - You really do. - Ugh. 325 00:12:03,633 --> 00:12:06,367 Aren't I every little girl's princess dream? 326 00:12:06,369 --> 00:12:09,604 I'm guessing you won't pose for a photo? 327 00:12:09,606 --> 00:12:10,805 Oh, I will. 328 00:12:10,807 --> 00:12:12,507 (Camera clicks) All right. 329 00:12:12,509 --> 00:12:13,975 (Dorrit laughs) 330 00:12:13,977 --> 00:12:15,343 (Camera shutter clicks) 331 00:12:15,345 --> 00:12:17,779 Later, losers. I'm off to meet Scott. 332 00:12:17,781 --> 00:12:19,547 Ah, right. Have a good night. 333 00:12:19,549 --> 00:12:22,317 (Door closes) Just what I always dreamed of... 334 00:12:22,319 --> 00:12:23,785 Dorrit at my prom. 335 00:12:23,787 --> 00:12:25,086 (All) To us! 336 00:12:25,088 --> 00:12:26,187 Whoo! 337 00:12:26,189 --> 00:12:27,789 338 00:12:27,791 --> 00:12:31,692 I am on record on saying that you are crazy to consider, 339 00:12:31,694 --> 00:12:33,828 even for a second, not going to college. 340 00:12:33,830 --> 00:12:36,230 I think you need college on your resume. 341 00:12:36,232 --> 00:12:38,699 Well, not if I'm writing stories for �Interview.� 342 00:12:38,701 --> 00:12:39,967 but what if that job doesn't work out 343 00:12:39,969 --> 00:12:41,335 and you don't have a college degree? 344 00:12:41,337 --> 00:12:42,904 Well, then you could be me. 345 00:12:42,906 --> 00:12:45,273 I'm sure Pete has a cute friend. We could be army wives. 346 00:12:45,275 --> 00:12:46,707 (Mouse and Walt laugh) 347 00:12:46,709 --> 00:12:49,610 (Sunroof whirring) Yeah, I kinda can't see myself like that. 348 00:12:49,612 --> 00:12:53,114 Can you see yourself like this? 349 00:12:53,116 --> 00:12:54,215 Maggie! 350 00:12:54,217 --> 00:12:57,051 (Maggie) Wa-hoo! 351 00:12:57,053 --> 00:12:59,387 Prom, baby! Yeah! 352 00:12:59,389 --> 00:13:02,256 Excuse me, sir. 353 00:13:02,258 --> 00:13:03,691 Do you have any Grey Poupon? 354 00:13:03,693 --> 00:13:06,417 If this was the way the night was beginning... 355 00:13:06,537 --> 00:13:07,124 - Whoo! 356 00:13:07,244 --> 00:13:09,885 I couldn't imagine how it might end. 357 00:13:13,527 --> 00:13:14,726 As seniors, 358 00:13:14,728 --> 00:13:17,896 prom is a traditional rite of passage... 359 00:13:17,898 --> 00:13:20,866 a time to get dressed up, make memories... 360 00:13:20,868 --> 00:13:23,568 (Falco's �Rock Me Amadeus� playing) 361 00:13:23,570 --> 00:13:26,104 And acknowledge for just one moment 362 00:13:26,106 --> 00:13:30,509 that you are at the top of your high school game. 363 00:13:30,511 --> 00:13:31,877 Then come and rock me, Amadeus 364 00:13:31,879 --> 00:13:33,812 Amadeus, Amadeus 365 00:13:33,814 --> 00:13:34,813 Amadeus 366 00:13:34,815 --> 00:13:36,281 Amadeus, Amadeus 367 00:13:36,283 --> 00:13:37,382 Amadeus 368 00:13:37,384 --> 00:13:38,617 Amadeus, Amadeus 369 00:13:38,619 --> 00:13:40,418 oh, oh, Amadeus 370 00:13:40,420 --> 00:13:42,253 (Carrie) For us, it was a celebration of friendship. 371 00:13:42,255 --> 00:13:43,655 Amadeus, Amadeus 372 00:13:43,657 --> 00:13:44,723 Amadeus 373 00:13:44,725 --> 00:13:46,224 Amadeus, Amadeus 374 00:13:46,226 --> 00:13:47,325 Amadeus 375 00:13:47,327 --> 00:13:48,360 Amadeus, Amadeus 376 00:13:48,362 --> 00:13:49,361 Amadeus 377 00:13:49,363 --> 00:13:50,695 oh, oh, Amadeus 378 00:13:50,697 --> 00:13:52,097 now come and rock me, Amadeus 379 00:13:52,099 --> 00:13:54,299 Amadeus, Amadeus 380 00:13:54,301 --> 00:13:55,300 Amadeus 381 00:13:55,302 --> 00:13:56,701 Amadeus, Amadeus 382 00:13:56,703 --> 00:13:57,669 Amadeus 383 00:13:57,671 --> 00:13:59,204 Amadeus, Amadeus 384 00:13:59,206 --> 00:14:00,972 oh, oh, Amadeus 385 00:14:00,974 --> 00:14:03,074 come and rock me, Amadeus 386 00:14:03,076 --> 00:14:04,375 oh, oh, oh 387 00:14:04,377 --> 00:14:05,410 oh, oh, oh-oh 388 00:14:05,412 --> 00:14:09,214 oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh 389 00:14:09,216 --> 00:14:15,053 (Cyndi Lauper's �Time After Time� playing) 390 00:14:15,055 --> 00:14:18,623 I think our arms need to be even stiffer. 391 00:14:18,625 --> 00:14:19,557 Like this. 392 00:14:19,559 --> 00:14:24,162 And we need even less rhythm. 393 00:14:24,164 --> 00:14:26,397 This is actually fun. (Laughs) 394 00:14:26,399 --> 00:14:28,366 Oh, it's just the beginning. Next up? 395 00:14:28,368 --> 00:14:31,502 Hideous pictures and punch spiking. 396 00:14:31,504 --> 00:14:33,204 I like the way you think. 397 00:14:33,206 --> 00:14:34,438 Warm nights 398 00:14:34,440 --> 00:14:36,207 almost left behind 399 00:14:36,209 --> 00:14:38,509 I'm so glad we're all here together. 400 00:14:38,511 --> 00:14:39,844 Me, too. 401 00:14:39,846 --> 00:14:40,912 And you're not too bummed 402 00:14:40,914 --> 00:14:42,680 that you're not here with Sebastian? 403 00:14:42,682 --> 00:14:45,283 Well, it would've been nice to see him in a tux. 404 00:14:45,285 --> 00:14:47,818 He'd be so handsome in a tux. (Chuckles) 405 00:14:47,820 --> 00:14:49,854 But it wasn't meant to be, I guess. 406 00:14:49,856 --> 00:14:51,389 407 00:14:51,391 --> 00:14:52,723 You okay? 408 00:14:52,725 --> 00:14:54,725 Of course. Why wouldn't I be? 409 00:14:54,727 --> 00:14:57,294 I just thought maybe a part of you 410 00:14:57,296 --> 00:14:59,830 wants to be dancing with Bennet. 411 00:14:59,832 --> 00:15:04,301 No. That part of my life is o-v-e-r. 412 00:15:04,303 --> 00:15:07,571 Actually, I wanted to talk to you about him. 413 00:15:07,573 --> 00:15:09,573 I don't really want to, Carrie. 414 00:15:09,575 --> 00:15:11,876 You can look and you will find me 415 00:15:11,878 --> 00:15:14,578 Well, I've been trying to figure out a way to tell you this 416 00:15:14,580 --> 00:15:17,615 but, uh, Bennet was fired from �Interview� a few weeks ago. 417 00:15:17,617 --> 00:15:19,583 I will catch you, I'll be waiting 418 00:15:19,585 --> 00:15:20,951 I'm sorry he lost his job, 419 00:15:20,953 --> 00:15:22,786 but Bennet is not my problem anymore. 420 00:15:22,788 --> 00:15:28,292 The thing is, the job Larissa offered me? It was his. 421 00:15:28,294 --> 00:15:29,660 Good for you. 422 00:15:29,662 --> 00:15:31,962 I guess. I feel so guilty. 423 00:15:31,964 --> 00:15:35,833 Even though Bennet was out partying all the time, 424 00:15:35,835 --> 00:15:38,702 I did not want him to lose his job. 425 00:15:38,704 --> 00:15:43,240 He was partying? Like... with other guys? 426 00:15:43,242 --> 00:15:45,709 (Inhales deeply) You know what? I don't care. 427 00:15:45,711 --> 00:15:48,946 Well, it kinda seems like you do care. 428 00:15:48,948 --> 00:15:52,349 I know how you must feel, Walt. 429 00:15:52,351 --> 00:15:54,484 It's tough to be at a party like this 430 00:15:54,486 --> 00:15:56,587 and not be with the person you love. 431 00:15:56,589 --> 00:15:59,156 I know you're trying, Carrie, 432 00:15:59,158 --> 00:16:01,458 but you don't know anything about what I'm going through. 433 00:16:01,460 --> 00:16:05,595 Well, I know you're struggling with stuff, and I am, too. 434 00:16:05,597 --> 00:16:07,364 I understand how hard it is 435 00:16:07,366 --> 00:16:09,599 to want to make your parents happy. 436 00:16:09,601 --> 00:16:11,902 I'm going through the same thing with my dad, 437 00:16:11,904 --> 00:16:15,205 trying to figure out if I should go to college 438 00:16:15,207 --> 00:16:16,873 - or take the job. - Are you kidding me? 439 00:16:16,875 --> 00:16:18,675 Are you really comparing your situation with mine? 440 00:16:18,677 --> 00:16:20,510 Boo-hoo, you don't get to dance with 441 00:16:20,512 --> 00:16:21,812 your amazing boyfriend at prom 442 00:16:21,814 --> 00:16:24,147 when you have a lifetime to dance with him. 443 00:16:24,149 --> 00:16:26,883 And boo-hoo, your dad might be mad at you for a minute 444 00:16:26,885 --> 00:16:28,351 if you don't go to college. 445 00:16:28,353 --> 00:16:31,655 We both know that in five years you'll be married with kids 446 00:16:31,657 --> 00:16:33,957 living in the suburbs, and none of this will matter, 447 00:16:33,959 --> 00:16:35,992 while I, on the other hand... 448 00:16:35,994 --> 00:16:39,029 I have to keep living a lie so that the world accepts me. 449 00:16:39,031 --> 00:16:43,666 450 00:16:44,702 --> 00:16:48,138 Shane, buddy, these designs you did are amazing. 451 00:16:48,140 --> 00:16:50,039 But I wish I'd been there to help you present 'em. 452 00:16:50,041 --> 00:16:51,274 I know, dude. 453 00:16:51,276 --> 00:16:52,542 We're partners and it sucks you can't be around 454 00:16:52,544 --> 00:16:54,177 when we're digging into the creative. 455 00:16:54,179 --> 00:16:56,045 I know. The time difference thing is rough. 456 00:16:56,047 --> 00:16:58,314 I'm gonna miss the vendor meeting next week, too, huh? 457 00:16:58,316 --> 00:17:00,116 Unless you can come out to Cali, yeah. 458 00:17:00,118 --> 00:17:03,186 It's nonstop out there. This is getting real. 459 00:17:03,188 --> 00:17:05,255 I think we need some more office space, 460 00:17:05,257 --> 00:17:07,957 because my parents' garage is not hacking it anymore. 461 00:17:07,959 --> 00:17:10,360 We can get someplace small. Maybe in Malibu? 462 00:17:10,362 --> 00:17:11,961 A view of the break at surfrider? 463 00:17:11,963 --> 00:17:13,429 I miss that. 464 00:17:13,431 --> 00:17:16,799 The one thing I really liked about my time there with my dad, 465 00:17:16,801 --> 00:17:18,167 the sound of the ocean. 466 00:17:18,169 --> 00:17:19,535 So come back out, man, 467 00:17:19,537 --> 00:17:21,471 even if it's just for the summer. 468 00:17:21,473 --> 00:17:23,673 Be hands on, see your investment grow. 469 00:17:23,675 --> 00:17:26,843 We do get more done working face-to-face in an hour 470 00:17:26,845 --> 00:17:28,978 than a week's worth of phone calls. 471 00:17:28,980 --> 00:17:30,112 Right on. And you need to be living the lifestyle 472 00:17:30,114 --> 00:17:31,380 in order to sell it. 473 00:17:31,382 --> 00:17:33,382 The thing is, I have Carrie here. 474 00:17:33,384 --> 00:17:34,717 Then she can come, too. 475 00:17:34,719 --> 00:17:36,686 I could totally see that little Betty on a board. 476 00:17:45,896 --> 00:17:46,996 (Sighs loudly) 477 00:17:46,998 --> 00:17:48,798 One more coat of frosted lip gloss, 478 00:17:48,800 --> 00:17:50,232 and I'll be ready 479 00:17:50,234 --> 00:17:52,802 for the inevitable announcement that I'm prom queen. 480 00:17:52,804 --> 00:17:55,438 You don't exactly look like a prom queen-to-be. 481 00:17:55,440 --> 00:17:58,641 I don't? Why? Is a boob uneven? 482 00:17:58,643 --> 00:18:00,075 No, I mean... 483 00:18:00,077 --> 00:18:02,311 You don't look happy. 484 00:18:02,313 --> 00:18:05,080 Oh, that. It's just, my date is Pendleton. 485 00:18:05,082 --> 00:18:07,349 Not exactly queen consort material. 486 00:18:07,351 --> 00:18:08,350 Didn't you get asked 487 00:18:08,352 --> 00:18:10,519 by every captain of every sports team? 488 00:18:10,521 --> 00:18:11,954 Including girls softball? 489 00:18:11,956 --> 00:18:14,223 Yeah, but I've dated everyone important already. 490 00:18:14,225 --> 00:18:17,559 I don't do repeats. So Pendleton it is. 491 00:18:17,561 --> 00:18:19,428 I need a new batch of men. 492 00:18:19,430 --> 00:18:20,829 Which you will have at Columbia. 493 00:18:20,831 --> 00:18:21,997 Shh! 494 00:18:21,999 --> 00:18:24,166 Someone might hear you. 495 00:18:24,168 --> 00:18:28,871 (Sighs) God forbid someone knows you're a brainiac. 496 00:18:28,873 --> 00:18:30,506 Look, I worked really hard pretending to be dumb 497 00:18:30,508 --> 00:18:32,474 so I could be prom queen. 498 00:18:32,476 --> 00:18:34,910 And so I wouldn't end up in classes with losers 499 00:18:34,912 --> 00:18:36,111 and pasty social rejects. 500 00:18:36,113 --> 00:18:37,579 The way I played it, 501 00:18:37,581 --> 00:18:40,082 I ended up in classes with jocks and pretty boys. 502 00:18:40,084 --> 00:18:43,385 Just the men I wanted to date. 503 00:18:43,387 --> 00:18:45,854 You're kind of an evil genius. 504 00:18:45,856 --> 00:18:47,055 Yes, I am. 505 00:18:47,057 --> 00:18:49,558 And because everyone I hang out with are dummies, 506 00:18:49,560 --> 00:18:51,460 they never figured it out. 507 00:18:51,462 --> 00:18:54,229 (Sighs) Those Jens are such Ding-Dongs! 508 00:18:54,231 --> 00:18:56,632 (Laughs) 509 00:18:56,634 --> 00:18:58,100 Mm? You coming to see my big moment? 510 00:19:03,806 --> 00:19:06,108 Did she just call us Ding-Dongs? 511 00:19:06,110 --> 00:19:10,178 Ding-dong. That bitch is dead. 512 00:19:10,180 --> 00:19:13,515 (�Etude in A-Flat Major, Op. 8, No. 8� playing) 513 00:19:32,768 --> 00:19:37,238 I always wanted that... here at this hotel. 514 00:19:37,240 --> 00:19:41,743 A traditional wedding with a cake and a band. 515 00:19:41,745 --> 00:19:43,044 (Chuckles) 516 00:19:43,046 --> 00:19:45,580 Which is why I didn't wanna come here. 517 00:19:45,582 --> 00:19:49,551 Yet another reminder of what I can't have. 518 00:19:51,587 --> 00:19:53,621 Maybe you can't have the wedding, 519 00:19:53,623 --> 00:19:56,491 but you can have authentic love. 520 00:19:56,493 --> 00:19:59,494 You already did have it with Bennet. 521 00:20:01,997 --> 00:20:03,898 And you shouldn't have to choose 522 00:20:03,900 --> 00:20:05,566 between that and your parents. 523 00:20:05,568 --> 00:20:07,268 You deserve both. 524 00:20:07,270 --> 00:20:12,240 But this... life... 525 00:20:12,242 --> 00:20:15,877 Being gay? 526 00:20:15,879 --> 00:20:17,378 I don't know if I can handle it. 527 00:20:17,380 --> 00:20:19,914 It's not fair, Walt... 528 00:20:19,916 --> 00:20:22,183 that people don't wanna recognize your relationship 529 00:20:22,185 --> 00:20:24,852 because it doesn't look like what they know. 530 00:20:24,854 --> 00:20:25,853 It sucks. 531 00:20:25,855 --> 00:20:28,155 But is it gonna be any easier for you 532 00:20:28,157 --> 00:20:32,560 to deny who you are and hide from your feelings? 533 00:20:32,562 --> 00:20:34,762 Real connections? 534 00:20:34,764 --> 00:20:38,299 I'll be right back. Okay? 535 00:20:38,301 --> 00:20:39,900 Where are you going? 536 00:20:39,902 --> 00:20:44,105 To be... authentic. 537 00:20:47,642 --> 00:20:48,843 Prom... 538 00:20:48,845 --> 00:20:50,878 Short for the word �promenade,� 539 00:20:50,880 --> 00:20:53,481 a tradition when couples walk into a ballroom, 540 00:20:53,483 --> 00:20:54,915 two by two. 541 00:20:54,917 --> 00:20:57,084 But that wasn't my prom. 542 00:20:57,086 --> 00:20:58,586 It was just me... 543 00:20:58,588 --> 00:21:02,723 And my ex-boyfriend. 544 00:21:08,440 --> 00:21:11,988 Hi and... bye. 545 00:21:12,108 --> 00:21:14,528 Carrie, wait, uh, please. 546 00:21:14,530 --> 00:21:16,096 Look, I've been... I've been practicing 547 00:21:16,098 --> 00:21:17,865 what I wanted to say to you 548 00:21:17,867 --> 00:21:21,401 if I ever got to see you again, but... (Blows lips) 549 00:21:21,403 --> 00:21:23,103 Please, let me... let me have a do-over. 550 00:21:23,105 --> 00:21:24,338 Um... (Clears throat) 551 00:21:24,340 --> 00:21:25,372 Hi. 552 00:21:25,374 --> 00:21:28,241 Hi. 553 00:21:28,243 --> 00:21:30,010 My apology is gonna be really long, 554 00:21:30,012 --> 00:21:31,178 do you... do you wanna sit? 555 00:21:31,180 --> 00:21:32,846 I'm fine standing. 556 00:21:32,848 --> 00:21:35,282 Don't say I didn't warn you. (Chuckles) 557 00:21:35,284 --> 00:21:38,318 By the way, why are you here dressed as a vision? 558 00:21:38,320 --> 00:21:40,954 I'm here for my prom. 559 00:21:40,956 --> 00:21:42,355 Ah. 560 00:21:42,357 --> 00:21:46,193 And, um, who are you here with? 561 00:21:46,195 --> 00:21:49,429 It's a long story, but I'm here with friends. 562 00:21:49,431 --> 00:21:51,198 So, no boyfriend? 563 00:21:51,200 --> 00:21:53,300 That's part of the long story. 564 00:21:53,302 --> 00:21:56,603 Uh, no boyfriend here, but I am back with Sebastian. 565 00:21:56,605 --> 00:21:58,638 I-I assumed as much. 566 00:21:58,640 --> 00:22:02,976 But boyfriend or no boyfriend, I-I need you to know, 567 00:22:02,978 --> 00:22:04,311 that play that I said I was writing about you, 568 00:22:04,313 --> 00:22:05,645 I never wrote it. 569 00:22:05,647 --> 00:22:07,013 I was never even planning on writing it. 570 00:22:07,015 --> 00:22:10,417 I just said it... I just said it to hurt you. 571 00:22:10,419 --> 00:22:13,153 Because selfishly, I wanted you to feel 572 00:22:13,155 --> 00:22:14,421 what I was feeling. 573 00:22:14,423 --> 00:22:17,690 It's no excuse, but I... 574 00:22:17,692 --> 00:22:21,795 I lashed out because... 575 00:22:21,797 --> 00:22:23,930 I've never been so hurt before. 576 00:22:25,900 --> 00:22:27,767 Wow. 577 00:22:27,769 --> 00:22:29,235 That was a really good apology. 578 00:22:29,237 --> 00:22:33,206 So the practiced part I'm done with. 579 00:22:33,208 --> 00:22:35,808 Wanting to talk to you? 580 00:22:35,810 --> 00:22:36,943 Never. 581 00:22:36,945 --> 00:22:40,647 You always were wonderful with words. 582 00:22:40,649 --> 00:22:43,549 So prom, huh? 583 00:22:43,551 --> 00:22:44,550 Yeah. 584 00:22:44,552 --> 00:22:46,285 The school year's pretty much over. 585 00:22:46,287 --> 00:22:47,920 Oh, yeah, where'd you decide to go to college? 586 00:22:47,922 --> 00:22:50,957 Um, N.Y.U., I think. 587 00:22:50,959 --> 00:22:53,126 But I thought... I thought it was your first choice? 588 00:22:53,128 --> 00:22:56,062 It was, but then Larissa offered me a job 589 00:22:56,064 --> 00:22:57,797 at �Interview� Magazine. 590 00:22:57,799 --> 00:23:00,600 That's fantastic. When do you start? 591 00:23:00,602 --> 00:23:03,202 Uh, well, I-I don't think I'm gonna take it. 592 00:23:03,204 --> 00:23:05,438 I feel like I need to go to college. 593 00:23:05,440 --> 00:23:07,340 You're a writer. You don't need school. 594 00:23:07,342 --> 00:23:09,942 You... you need life experiences. 595 00:23:09,944 --> 00:23:11,310 To walk down the streets 596 00:23:11,312 --> 00:23:13,012 of this amazing and beautiful city 597 00:23:13,014 --> 00:23:14,914 and take it all in. 598 00:23:21,521 --> 00:23:23,089 Hey. 599 00:23:23,091 --> 00:23:25,958 I'm... I'm so happy you called. 600 00:23:25,960 --> 00:23:29,195 I'm... so happy you came. 601 00:23:29,897 --> 00:23:31,463 How are you? 602 00:23:31,465 --> 00:23:34,499 Good... actually. Really good. 603 00:23:34,501 --> 00:23:35,256 Good. 604 00:23:35,376 --> 00:23:36,433 How are you? 605 00:23:36,770 --> 00:23:38,927 Okay. 606 00:23:39,047 --> 00:23:42,274 It's been... a hard few months. 607 00:23:42,276 --> 00:23:44,843 I'm sorry, Walt. 608 00:23:44,845 --> 00:23:46,726 Me, too. 609 00:23:47,081 --> 00:23:49,081 And everything's really okay with you? 610 00:23:49,083 --> 00:23:51,083 I was worried because I heard you got fired. 611 00:23:51,085 --> 00:23:54,953 And were maybe... partying a lot. 612 00:23:54,955 --> 00:23:57,823 Carrie told you I, uh, went off the deep end a bit, huh? 613 00:23:57,825 --> 00:23:59,658 She did. 614 00:23:59,660 --> 00:24:02,127 And she feels terrible about getting you fired. 615 00:24:02,129 --> 00:24:04,563 Actually, it was the best thing for me. 616 00:24:04,565 --> 00:24:08,500 I realized I didn't even wanna be at �Interview� anymore. 617 00:24:08,502 --> 00:24:10,102 It was just something I fell into. 618 00:24:10,104 --> 00:24:12,304 I... (Scoffs) I wasn't even enjoying it. 619 00:24:12,306 --> 00:24:14,740 And since then, I found what 620 00:24:14,742 --> 00:24:16,975 I really wanna be doing with my life. 621 00:24:16,977 --> 00:24:19,011 What? Ascot model? 622 00:24:19,013 --> 00:24:20,979 (Chuckles) There's always that. 623 00:24:20,981 --> 00:24:23,815 No, I started volunteering at gay men's health crisis, 624 00:24:23,817 --> 00:24:26,451 and a job opened up a few weeks ago. 625 00:24:26,453 --> 00:24:28,320 I'm now working there full-time. 626 00:24:28,322 --> 00:24:30,655 That's great. 627 00:24:32,225 --> 00:24:34,893 I've missed you. 628 00:24:34,895 --> 00:24:38,930 Not as much as I've missed you. 629 00:24:47,740 --> 00:24:50,842 Well, I should, um, get back in there. 630 00:24:50,844 --> 00:24:54,612 Yeah, and I should probably get back to drinks with my producer. 631 00:24:54,614 --> 00:24:56,715 Probably thinks I got lost in the bathroom. 632 00:24:56,717 --> 00:24:59,584 (Chuckles) (Chuckles) 633 00:24:59,586 --> 00:25:01,453 Take the job. 634 00:25:02,388 --> 00:25:03,655 You were born to write. 635 00:25:03,657 --> 00:25:06,324 Thank you. 636 00:25:06,326 --> 00:25:09,961 It's really good to see you, Carrie. 637 00:25:09,963 --> 00:25:12,997 Yeah, it was good to see you, too. 638 00:25:14,700 --> 00:25:16,634 (Kisses) 639 00:25:30,549 --> 00:25:32,617 (Woman) There was a time 640 00:25:32,619 --> 00:25:36,387 when everybody said we were going down 641 00:25:36,389 --> 00:25:39,590 and I, I felt so alone 642 00:25:39,592 --> 00:25:41,459 Bennet, I am so sorry. 643 00:25:41,461 --> 00:25:42,460 No, I'm sorry. 644 00:25:42,462 --> 00:25:44,896 No, I'm the sorriest! (Laughing) 645 00:25:44,898 --> 00:25:46,931 Hey, where have you guys been? 646 00:25:46,933 --> 00:25:48,633 You totally bailed on me. 647 00:25:48,635 --> 00:25:50,334 So much for choosing your friends over a guy. 648 00:25:50,336 --> 00:25:51,535 (Both) We're sorry. 649 00:25:51,537 --> 00:25:52,837 Eh, it's okay. 650 00:25:52,839 --> 00:25:54,872 Dorrit gave me spiked punch. 651 00:25:54,874 --> 00:25:56,474 I am a terrible date, Maggie, really. 652 00:25:56,476 --> 00:25:58,576 But I have... (Singsongy) Someone I want you to meet. 653 00:25:58,578 --> 00:25:59,877 This is my boyfriend, Bennet. 654 00:25:59,879 --> 00:26:03,714 Oh, my God. Oh, my God! 655 00:26:04,850 --> 00:26:06,517 Oh! Finally I get to meet you. 656 00:26:06,519 --> 00:26:07,952 I'm the ex-girlfriend, you know. 657 00:26:07,954 --> 00:26:09,186 Oh, I know. 658 00:26:09,188 --> 00:26:10,821 You really do have legs up to here. 659 00:26:10,823 --> 00:26:12,456 Walt said that? 660 00:26:12,458 --> 00:26:13,924 Punch? 661 00:26:13,926 --> 00:26:17,595 Oh, I think we're gonna get along just fine. (Giggles) 662 00:26:17,597 --> 00:26:19,396 (Man, amplified voice) Gather around as we crown 663 00:26:19,398 --> 00:26:20,865 our queen of queens. 664 00:26:20,867 --> 00:26:24,768 - Oh! Let's go watch Donna's coronation. - Yay. 665 00:26:24,770 --> 00:26:29,206 Your Class of 1986 Prom Queen is... (Fanfare playing) 666 00:26:29,208 --> 00:26:31,108 Donna Ladonna! 667 00:26:31,110 --> 00:26:34,945 (Cheering) 668 00:26:34,947 --> 00:26:36,046 Give me that tiara! (Microphone feedback) 669 00:26:36,048 --> 00:26:37,514 What?! Secret nerd! 670 00:26:37,516 --> 00:26:39,183 What are you doing? Don't mess with the hair. 671 00:26:39,185 --> 00:26:42,286 You don't get to be prom queen based on a lie. 672 00:26:42,288 --> 00:26:43,687 What the hell is going on? 673 00:26:43,689 --> 00:26:45,656 Did you know that she is smart? 674 00:26:45,658 --> 00:26:47,257 (Crowd gasping and murmuring) 675 00:26:47,259 --> 00:26:49,726 She isn't one of us. She got into Columbia. 676 00:26:49,728 --> 00:26:52,629 - That cannot be true. - All this time she acted like 677 00:26:52,631 --> 00:26:55,732 she was interested in partying and being cool, 678 00:26:55,734 --> 00:26:58,936 she was actually laughing at us behind our backs. 679 00:26:58,938 --> 00:27:00,270 And studying! 680 00:27:00,272 --> 00:27:04,041 I wasn't. I swear. I just got lucky on a few tests. 681 00:27:04,043 --> 00:27:05,809 Okay, that is it. 682 00:27:05,811 --> 00:27:07,177 (Girl gasps) 683 00:27:10,114 --> 00:27:12,783 (Amplified voice) It is a sad state of affairs 684 00:27:12,785 --> 00:27:14,751 that smart people, 685 00:27:14,753 --> 00:27:18,121 especially beautiful young women, 686 00:27:18,123 --> 00:27:20,690 are made to feel ashamed of their intellectual prowess 687 00:27:20,692 --> 00:27:22,692 when they should be celebrated! 688 00:27:22,694 --> 00:27:24,628 (Under breath) What is Mouse doing? (Mouse continues speaking indistinctly) 689 00:27:24,630 --> 00:27:27,197 - She's destroying Donna... - By accident. 690 00:27:27,199 --> 00:27:29,466 Did Mouse just say �Sandra Day O'Connor�? 691 00:27:29,468 --> 00:27:32,335 Sit down, nerd! (Laughter) 692 00:27:32,337 --> 00:27:33,603 We need to do something to help Donna, 693 00:27:33,605 --> 00:27:35,238 because she helped me when I was almost outed. 694 00:27:35,240 --> 00:27:38,008 Okay. That's it. 695 00:27:38,010 --> 00:27:39,542 I'm gonna go butch. 696 00:27:39,544 --> 00:27:42,078 What are you talking about? Nobody will believe that. 697 00:27:42,080 --> 00:27:44,881 Hey! 698 00:27:44,883 --> 00:27:46,249 Nobody messes with my girl. 699 00:27:46,251 --> 00:27:47,517 Who are you? 700 00:27:47,519 --> 00:27:49,219 And I stand corrected. 701 00:27:49,221 --> 00:27:52,655 I'm a senior at U.N.L.V., that's who. 702 00:27:52,657 --> 00:27:56,059 And Donna's my, uh, my broad. My dame. 703 00:27:56,061 --> 00:27:58,595 (Laughs) Oh, God. It's like he's in �Guys And Dolls�" 704 00:27:58,597 --> 00:28:00,530 wait a minute. 705 00:28:00,532 --> 00:28:03,233 Who's this college guy? I thought I was your date. 706 00:28:03,235 --> 00:28:04,467 Y-you are. 707 00:28:04,469 --> 00:28:07,604 Well, then, back off, buddy. 708 00:28:07,606 --> 00:28:09,305 Oh. (Whispers) Right. 709 00:28:13,644 --> 00:28:14,978 Thank you. 710 00:28:18,015 --> 00:28:19,515 (Amplified voice) Donna... 711 00:28:19,517 --> 00:28:22,518 I-I don't care that you're smart 712 00:28:22,520 --> 00:28:25,288 or if you study 713 00:28:25,290 --> 00:28:28,691 or if you got into some fancy college. 714 00:28:28,693 --> 00:28:32,462 You still have the sweetest rack... (Crowd murmuring and laughing) 715 00:28:32,464 --> 00:28:34,330 in the entire school. 716 00:28:34,332 --> 00:28:38,034 And that is the only thing that matters. 717 00:28:39,269 --> 00:28:42,772 Donna... 718 00:28:42,774 --> 00:28:44,574 This is for you. 719 00:28:44,576 --> 00:28:49,478 Pendy, that is the sweetest thing anyone's ever said to me. 720 00:28:49,480 --> 00:28:50,713 Oh! 721 00:28:50,715 --> 00:28:52,148 (Applause) 722 00:28:52,150 --> 00:28:55,985 I give up. Somebody punch me. 723 00:28:55,987 --> 00:28:58,087 (Laughs) 724 00:29:00,157 --> 00:29:01,290 (Amplified voice) People... 725 00:29:01,292 --> 00:29:02,892 My subjects, 726 00:29:02,894 --> 00:29:07,229 thank you for this greatly deserved honor. 727 00:29:07,231 --> 00:29:08,330 (Sighs deeply) 728 00:29:08,332 --> 00:29:10,666 As Christie Brinkley's husband sang, 729 00:29:10,668 --> 00:29:12,701 this is the time to remember. 730 00:29:12,703 --> 00:29:16,906 And by that I mean, remember this. 731 00:29:16,908 --> 00:29:18,541 Did she just quote Billy Joel? 732 00:29:18,543 --> 00:29:22,077 Yes. And she's not wrong. This is the time to remember. 733 00:29:22,079 --> 00:29:23,145 (Glasses clink) 734 00:29:23,147 --> 00:29:24,613 It certainly is. 735 00:29:24,615 --> 00:29:25,881 (Glasses clinking) Cheers. 736 00:29:25,883 --> 00:29:28,250 This wasn't the most traditional way to go, 737 00:29:28,252 --> 00:29:30,986 but it was the prom we were meant to have. 738 00:29:30,988 --> 00:29:32,254 (Billy Joel) they're tearing it down now 739 00:29:32,256 --> 00:29:36,592 but it's just as well 740 00:29:36,594 --> 00:29:39,395 And as I went out to find my limo, 741 00:29:39,397 --> 00:29:41,563 I ended up finding my date. 742 00:29:41,565 --> 00:29:44,266 743 00:29:44,268 --> 00:29:45,934 so stay with me, baby 744 00:29:45,936 --> 00:29:48,871 What's a bad boy like you doing outside a place like this? 745 00:29:48,873 --> 00:29:51,039 Thought you might want an escort home. 746 00:29:51,041 --> 00:29:52,174 (Giggles) 747 00:29:52,176 --> 00:29:53,642 Now that I see how beautiful you look, 748 00:29:53,644 --> 00:29:56,011 I'm even more sorry that I couldn't be here with you. 749 00:29:56,013 --> 00:29:58,513 You look kind of beautiful, yourself. 750 00:29:58,515 --> 00:30:00,682 This old thing? 751 00:30:00,684 --> 00:30:02,417 Yeah, everything else was dirty. 752 00:30:02,419 --> 00:30:03,619 (Laughs) 753 00:30:03,621 --> 00:30:05,787 So tell me everything. How was your night? 754 00:30:05,789 --> 00:30:09,524 Very eventful. For all of us. 755 00:30:09,526 --> 00:30:11,626 I decided to take the job at �Interview.� 756 00:30:11,628 --> 00:30:13,695 Yeah? Good. That's awesome. 757 00:30:13,697 --> 00:30:16,364 Yeah, it is. It's awesome. (Chuckles) 758 00:30:16,366 --> 00:30:18,233 You seem totally confident about your decision. 759 00:30:18,235 --> 00:30:20,402 What made you see things so clearly? 760 00:30:20,404 --> 00:30:23,171 I guess I just needed more time to think about it. 761 00:30:23,173 --> 00:30:25,540 And then all my thoughts came together. 762 00:30:25,542 --> 00:30:27,142 That's great, Bradshaw. 763 00:30:27,144 --> 00:30:30,845 The scary part now is, how am I gonna tell my dad? 764 00:30:30,847 --> 00:30:32,948 Well, let's worry about that tomorrow. 765 00:30:32,950 --> 00:30:34,416 For now, let's just walk. 766 00:30:34,418 --> 00:30:37,152 This is the time... 767 00:30:37,154 --> 00:30:39,554 The two of us, like a promenade. 768 00:30:39,556 --> 00:30:42,891 'Cause it will not last forever 769 00:30:42,893 --> 00:30:46,895 these are the days to hold on to 770 00:30:46,897 --> 00:30:50,331 'cause we won't, although we'll want to 771 00:30:50,333 --> 00:30:53,168 this is the time 772 00:31:03,310 --> 00:31:04,643 So how was prom? 773 00:31:04,645 --> 00:31:07,379 (Gasps) Oh. Hi. You... you scared me. 774 00:31:07,381 --> 00:31:11,650 Um, it was great. Yeah, it was a great night. 775 00:31:11,652 --> 00:31:13,118 Time to remember, really. 776 00:31:13,120 --> 00:31:15,421 Mm, like that Billy Joel song. 777 00:31:15,423 --> 00:31:17,790 Exactly. 778 00:31:19,593 --> 00:31:21,260 Is everything okay? 779 00:31:21,262 --> 00:31:24,296 Um... 780 00:31:26,599 --> 00:31:28,600 Dad, we need to talk. 781 00:31:28,602 --> 00:31:30,102 While I was about to tell my father 782 00:31:30,104 --> 00:31:31,870 about my new job in the city, 783 00:31:31,872 --> 00:31:35,174 Sebastian was trying to figure out 784 00:31:35,176 --> 00:31:37,576 if he could stay in it. 785 00:31:45,752 --> 00:31:49,221 (Ollie barks) 786 00:31:52,992 --> 00:31:54,226 (Sighs) 787 00:31:56,329 --> 00:31:58,597 Hey! Excuse me. It's after 9:00 A.M. 788 00:31:58,599 --> 00:32:01,299 Your dog shouldn't be off leash. 789 00:32:01,301 --> 00:32:04,936 And while one man was trying to find his freedom, 790 00:32:04,938 --> 00:32:07,572 another was escaping his own prison. 791 00:32:07,574 --> 00:32:10,008 How was the prom, dear? 792 00:32:10,010 --> 00:32:11,877 - It was fun. - Wonderful. 793 00:32:11,879 --> 00:32:15,046 Those traditions are such important ones. 794 00:32:15,048 --> 00:32:16,381 Yeah, they are. 795 00:32:16,383 --> 00:32:19,951 But... they're not the only things that are important. 796 00:32:19,953 --> 00:32:22,754 Like being true to one's self. 797 00:32:25,491 --> 00:32:28,093 Can you stop reading your papers, please? 798 00:32:32,732 --> 00:32:36,601 Here's the thing... 799 00:32:36,603 --> 00:32:39,170 I've been living the way you want me to live 800 00:32:39,172 --> 00:32:40,872 the last three months, 801 00:32:40,874 --> 00:32:42,374 and I've been dying inside. 802 00:32:42,376 --> 00:32:43,942 Walt, don't be dramatic. 803 00:32:43,944 --> 00:32:46,845 I haven't even had my second cup of coffee. 804 00:32:46,847 --> 00:32:49,080 I'm not being dramatic. 805 00:32:49,082 --> 00:32:50,482 I'm being me. 806 00:32:50,484 --> 00:32:52,650 (Cup clatters) 807 00:32:52,652 --> 00:32:54,652 I can't keep pretending to be someone I'm not. 808 00:32:57,423 --> 00:32:59,991 I'm gay. 809 00:32:59,993 --> 00:33:02,293 If you can't accept that, I understand. 810 00:33:02,295 --> 00:33:03,728 I also understand if you'd like me to move out. 811 00:33:03,730 --> 00:33:05,830 It's your house, so it's up to you. 812 00:33:05,832 --> 00:33:09,801 But... how I live my life is up to me. 813 00:33:11,003 --> 00:33:13,838 You can go back to your papers now. 814 00:33:23,949 --> 00:33:26,984 So... let me understand this. 815 00:33:26,986 --> 00:33:30,955 You are throwing away college, throwing away your future, 816 00:33:30,957 --> 00:33:34,058 so that you can take some job at �Interview� Magazine? 817 00:33:34,060 --> 00:33:36,160 I'm not throwing away my future. 818 00:33:36,162 --> 00:33:37,562 My future is writing. 819 00:33:37,564 --> 00:33:40,298 I'm just getting there sooner than we had planned. 820 00:33:40,300 --> 00:33:42,333 Why are you in such a hurry? 821 00:33:42,335 --> 00:33:44,135 Dad, this is a huge opportunity. 822 00:33:44,137 --> 00:33:46,437 People with college degrees on their r?sum?s 823 00:33:46,439 --> 00:33:48,873 are trying to get the job that I was offered. 824 00:33:48,875 --> 00:33:50,041 What about the next job? 825 00:33:50,043 --> 00:33:51,942 What will you tell those employers 826 00:33:51,944 --> 00:33:54,245 when they ask you where you went to college? 827 00:33:54,247 --> 00:33:56,814 Well, I'll tell them I started working instead, 828 00:33:56,816 --> 00:33:58,816 that I got real world experience. 829 00:33:58,818 --> 00:34:01,719 Ah, but college sets you up to be able to handle 830 00:34:01,721 --> 00:34:03,254 that real world experience. 831 00:34:03,256 --> 00:34:06,757 And the fact that you are being so impetuous and irresponsible 832 00:34:06,759 --> 00:34:09,059 tells me you're not even close to being ready. 833 00:34:09,061 --> 00:34:10,527 You're still just a kid. 834 00:34:10,529 --> 00:34:11,729 I'm 18, dad. 835 00:34:11,731 --> 00:34:14,265 Well, oh, then you must have all the answers. 836 00:34:14,267 --> 00:34:15,699 So let me ask you this, 837 00:34:15,701 --> 00:34:18,569 do you plan to continue to still be on my health insurance? 838 00:34:18,571 --> 00:34:21,338 Or does your job provide benefits? 839 00:34:21,340 --> 00:34:24,041 What's your salary? You get overtime? 840 00:34:24,043 --> 00:34:27,244 I-I don't know about any of those things yet. 841 00:34:27,246 --> 00:34:28,178 Okay, all right. 842 00:34:28,180 --> 00:34:29,646 Uh, do you even have a contract? 843 00:34:29,648 --> 00:34:32,082 Can you get fired without severance? 844 00:34:32,084 --> 00:34:34,551 And if you do, what will you do then? 845 00:34:34,553 --> 00:34:37,721 Well, I don't know, but I guess I'll figure it out. 846 00:34:37,723 --> 00:34:39,756 What do you know?! 847 00:34:39,758 --> 00:34:42,926 I know that I've made up my mind. 848 00:34:42,928 --> 00:34:45,062 I'm taking the job! 849 00:34:54,472 --> 00:34:58,408 I've allowed you to have everything that you wanted... 850 00:34:58,410 --> 00:35:00,277 The internship at the Magazine, 851 00:35:00,279 --> 00:35:02,412 the classes at the new school, N.Y.U. 852 00:35:02,414 --> 00:35:03,914 And I appreciate all that. 853 00:35:03,916 --> 00:35:06,049 Then why are you doing this to me?! 854 00:35:06,051 --> 00:35:08,518 This isn't about you. 855 00:35:08,520 --> 00:35:11,087 This is about me, and I am not you. 856 00:35:11,089 --> 00:35:12,889 I never have been. 857 00:35:12,891 --> 00:35:15,225 We don't want the same things for me. 858 00:35:15,227 --> 00:35:18,161 All I want for you is to be safe and stable 859 00:35:18,163 --> 00:35:19,829 and to have opportunites 860 00:35:19,831 --> 00:35:22,766 and you are throwing it all away on a whim. 861 00:35:22,768 --> 00:35:25,488 Well, I'm sorry you feel that way, dad. I really am. 862 00:35:25,608 --> 00:35:27,637 But not sorry enough that you'll go to college? 863 00:35:27,639 --> 00:35:29,673 No. 864 00:35:31,242 --> 00:35:34,144 You wanna be an adult? 865 00:35:34,146 --> 00:35:38,548 Great. Be an adult. 866 00:35:38,550 --> 00:35:40,483 No more credit cards from me. 867 00:35:40,485 --> 00:35:42,752 You don't come home to do your laundry. 868 00:35:42,754 --> 00:35:46,556 No more allowance. No more buying you clothing. 869 00:35:46,558 --> 00:35:51,628 I will not subsidize your life unless you are going to college. 870 00:35:52,830 --> 00:35:55,331 You will be on your own. 871 00:35:57,301 --> 00:36:00,503 Got it? 872 00:36:14,647 --> 00:36:16,247 (Sighs) 873 00:36:21,587 --> 00:36:23,154 I'm all yours. 874 00:36:24,090 --> 00:36:25,423 I'm taking the job. 875 00:36:25,425 --> 00:36:28,493 Oh, how delightful! Carrie, I am thrilled. 876 00:36:28,495 --> 00:36:29,727 Yeah, me, too. 877 00:36:29,729 --> 00:36:32,564 Um, I just have a couple questions 878 00:36:32,566 --> 00:36:35,867 about my salary and insurance and stuff. 879 00:36:35,869 --> 00:36:37,135 Oh, darling. 880 00:36:37,137 --> 00:36:38,903 Human resources deals with l those boring details. 881 00:36:38,905 --> 00:36:40,738 You'll have to pop down and speak to someone there. 882 00:36:40,740 --> 00:36:43,474 Right now the most important thing for me to do 883 00:36:43,476 --> 00:36:45,977 is to go and find some champagne so we can celebrate! 884 00:36:45,979 --> 00:36:48,046 (Chuckles) 885 00:36:48,048 --> 00:36:50,515 I had officially entered 886 00:36:50,517 --> 00:36:52,350 the grown-up world of publishing, 887 00:36:52,352 --> 00:36:55,820 where champagne was the answer to all my questions. 888 00:36:55,822 --> 00:36:58,189 (School bell rings) 889 00:36:58,191 --> 00:37:02,059 (Boy) Yeah! Pendy! 890 00:37:07,266 --> 00:37:08,466 Look at this photo. 891 00:37:08,468 --> 00:37:11,235 I think we have a real shot 892 00:37:11,237 --> 00:37:12,703 at being in the yearbook next year. 893 00:37:12,705 --> 00:37:16,507 Wait, you're being serious? 894 00:37:16,509 --> 00:37:18,142 You really like that photo of us? 895 00:37:18,144 --> 00:37:20,678 How could I not? Look at that smile. 896 00:37:20,680 --> 00:37:24,415 I'm sorry, so the whole time we were hating the prom, 897 00:37:24,417 --> 00:37:26,751 you were actually loving it. 898 00:37:26,753 --> 00:37:27,918 Was the whole making fun of it thing 899 00:37:27,920 --> 00:37:29,153 just a way to get me to go with you? 900 00:37:29,155 --> 00:37:30,388 Yeah. 901 00:37:30,390 --> 00:37:31,622 Why would you do that? 902 00:37:31,624 --> 00:37:33,958 Because you've been jerking me around for months, 903 00:37:33,960 --> 00:37:35,693 using me to get back at your dad. 904 00:37:35,695 --> 00:37:38,162 But I like you, Dorrit. 905 00:37:38,164 --> 00:37:40,030 A lot. 906 00:37:40,032 --> 00:37:42,333 And I wanted to go to my junior prom with you. 907 00:37:42,335 --> 00:37:45,136 So, yeah. I tricked you. 908 00:37:45,138 --> 00:37:47,504 And by the way, I know you had fun. 909 00:37:47,506 --> 00:37:48,973 So don't even try to deny it. 910 00:37:48,975 --> 00:37:51,575 But what you did was so devious and manipulative. 911 00:37:51,577 --> 00:37:52,943 Can't believe you would have the gall 912 00:37:52,945 --> 00:37:54,011 to trick me like that. 913 00:37:54,013 --> 00:37:57,047 Oh, I have huge gall. 914 00:37:58,016 --> 00:38:00,017 And you should remember that. 915 00:38:02,821 --> 00:38:05,456 You're a little bit of a snake. 916 00:38:05,458 --> 00:38:08,425 Maybe you're not too nice for me, after all. 917 00:38:08,427 --> 00:38:10,594 Maybe you're actually kind of worthy of me. 918 00:38:10,596 --> 00:38:14,231 Smart girl for finally seeing that. 919 00:38:18,970 --> 00:38:23,173 P.D.A.? Really? I don't know. Someone might see. 920 00:38:23,175 --> 00:38:25,742 Shut up and be my boyfriend already. 921 00:38:33,284 --> 00:38:35,152 Don't worry. I'm almost finished packing. 922 00:38:35,154 --> 00:38:36,553 You won't have to force me out. 923 00:38:36,555 --> 00:38:42,426 No, no, no. I'm... I'm... I'm not here to tell you to leave. 924 00:38:42,428 --> 00:38:43,560 (Sighs) 925 00:38:43,562 --> 00:38:45,962 Look, I just always thought that you'd... 926 00:38:45,964 --> 00:38:47,397 you'd follow tradition. 927 00:38:47,399 --> 00:38:50,700 You'd go to Dartmouth, you'd join my fraternity, 928 00:38:50,702 --> 00:38:51,935 but I heard you. 929 00:38:51,937 --> 00:38:56,506 Your life is... it's your life. 930 00:38:56,508 --> 00:38:59,976 It won't look like my life, but... I get that. 931 00:39:05,149 --> 00:39:07,484 I want you to have this ring, 932 00:39:07,486 --> 00:39:10,553 even if you decide not to go to Dartmouth. 933 00:39:13,057 --> 00:39:15,158 Because you're my legacy, 934 00:39:15,160 --> 00:39:19,129 and I'm proud of that. 935 00:39:23,701 --> 00:39:27,537 Thank you. 936 00:39:27,539 --> 00:39:29,539 (Woman) We walked on the beach 937 00:39:29,541 --> 00:39:32,709 Now... let me help you unpack this stuff, yeah? 938 00:39:32,711 --> 00:39:34,210 ...that old hotel 939 00:39:34,212 --> 00:39:35,345 (Pats shoulder) 940 00:39:35,347 --> 00:39:38,581 They're tearin' it down now 941 00:39:38,583 --> 00:39:40,750 Sometimes you can break free from tradition 942 00:39:40,752 --> 00:39:44,587 and live the life you want... by staying put. 943 00:39:44,589 --> 00:39:46,889 And other times, in order to find the right 944 00:39:46,891 --> 00:39:49,759 kind of life for yourself, you have to leave. 945 00:39:49,761 --> 00:39:51,828 So what made you change your mind? 946 00:39:51,830 --> 00:39:53,396 I don't know. 947 00:39:53,398 --> 00:39:55,665 I guess I just saw Carrie go for it and I realized, 948 00:39:55,667 --> 00:39:58,201 what am I doing? It shouldn't even be a question. 949 00:39:58,203 --> 00:40:01,070 - I need to follow my dreams, too. - That's right. 950 00:40:01,072 --> 00:40:02,939 I'm going to California. 951 00:40:02,941 --> 00:40:04,040 And I'm gonna tell Carrie today 952 00:40:04,042 --> 00:40:05,208 so she can make some plans to come visit. 953 00:40:05,210 --> 00:40:06,742 She's gonna love it. 954 00:40:06,744 --> 00:40:08,377 Yeah, I hope so. 955 00:40:08,379 --> 00:40:10,146 These are the days to hold on to 956 00:40:10,148 --> 00:40:14,784 (Clink) 'cause we won't, although we'll want to 957 00:40:14,786 --> 00:40:17,753 this is the time 958 00:40:17,755 --> 00:40:21,590 but time is gonna change 959 00:40:21,592 --> 00:40:24,794 I'm sorry. 960 00:40:24,796 --> 00:40:26,028 It sounds like it got pretty intense 961 00:40:26,030 --> 00:40:27,830 between you and your dad. 962 00:40:27,832 --> 00:40:29,498 Yeah, it did. 963 00:40:29,500 --> 00:40:32,535 (Barks) Hey! Come on, Ollie. No. 964 00:40:32,537 --> 00:40:34,303 You sure you wanna keep him? 965 00:40:34,305 --> 00:40:37,173 This dog and the city don't go together. 966 00:40:37,175 --> 00:40:39,375 The city doesn't go with a lot of things, 967 00:40:39,377 --> 00:40:42,044 but I'm sure I'm keeping him. 968 00:40:42,046 --> 00:40:43,979 Well, he is cute. 969 00:40:43,981 --> 00:40:46,181 And it's nice to be able to walk with you, 970 00:40:46,183 --> 00:40:47,816 have you by my side. 971 00:40:47,818 --> 00:40:48,951 Same. 972 00:40:48,953 --> 00:40:51,020 (Chuckles) 973 00:40:51,022 --> 00:40:55,224 I hope it doesn't scare you, how much I need you. 974 00:40:55,226 --> 00:40:56,792 What are you talking about? 975 00:40:58,561 --> 00:41:01,630 I feel like you're all I have. 976 00:41:01,632 --> 00:41:03,332 That's crazy. 977 00:41:03,334 --> 00:41:06,268 You... you have your friends, your family. 978 00:41:06,270 --> 00:41:10,939 My friends are all heading off to college. 979 00:41:10,941 --> 00:41:14,610 And my dad... you should've seen him. 980 00:41:14,612 --> 00:41:16,745 He basically cut me out... 981 00:41:16,747 --> 00:41:18,680 for good. 982 00:41:18,682 --> 00:41:21,917 I know your dad. He'll come around. 983 00:41:21,919 --> 00:41:25,220 I'm not so sure this time. 984 00:41:25,222 --> 00:41:29,992 Hey, it'll be okay, one way or the other. 985 00:41:29,994 --> 00:41:31,526 I promise. 986 00:41:31,528 --> 00:41:35,864 If you weren't here, I don't know what I'd do. 987 00:41:37,433 --> 00:41:41,403 Thank you for being here for me. 988 00:41:41,405 --> 00:41:44,573 Hey, of course. Always. 989 00:41:44,575 --> 00:41:48,610 You've given me the best of you 990 00:41:48,612 --> 00:41:51,780 but now I need the rest of you 991 00:41:52,088 --> 00:41:53,834 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 992 00:41:53,884 --> 00:41:58,434 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.