All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E100 [8026] - 2019-02-11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,901 --> 00:00:08,475 ♪♪ 2 00:00:08,508 --> 00:00:11,311 >> Zoe: Tell me whats going on 3 00:00:11,344 --> 00:00:12,312 now. 4 00:00:12,345 --> 00:00:13,046 >> Flo: Okay. 5 00:00:13,079 --> 00:00:14,481 Well, a possibly unstable woman 6 00:00:14,514 --> 00:00:15,548 keeps breaking into my 7 00:00:15,582 --> 00:00:16,916 apartment, and this time, she 8 00:00:16,950 --> 00:00:18,251 asked me to strip down to my 9 00:00:18,284 --> 00:00:19,586 underwear, which is absolu-- 10 00:00:19,619 --> 00:00:20,854 >> Zoe: This is my fathers 11 00:00:20,887 --> 00:00:22,188 place, so I have every right 12 00:00:22,222 --> 00:00:23,790 to be here. 13 00:00:23,823 --> 00:00:25,692 And why wont you answer me? 14 00:00:25,725 --> 00:00:27,560 Whats going on, and how is 15 00:00:27,594 --> 00:00:29,162 Steffys baby involved? 16 00:00:29,195 --> 00:00:30,463 >> Flo: I already told you. 17 00:00:30,497 --> 00:00:31,965 I had a baby, and I gave her up 18 00:00:31,998 --> 00:00:32,699 for adoption. 19 00:00:32,732 --> 00:00:34,167 >> Zoe: You dont even know the 20 00:00:34,200 --> 00:00:36,169 name of your doctor or the 21 00:00:36,202 --> 00:00:38,038 birth date of your baby, 22 00:00:38,071 --> 00:00:39,672 and you look like that. 23 00:00:39,706 --> 00:00:41,107 So whats really going on, 24 00:00:41,141 --> 00:00:42,108 and what does it 25 00:00:42,142 --> 00:00:44,144 have to do with my father? 26 00:00:48,648 --> 00:00:49,949 >> Liam: Do you want me 27 00:00:49,983 --> 00:00:51,251 to turn these back on? 28 00:00:51,284 --> 00:00:52,352 >> Steffy: No, no. Its fine. 29 00:00:52,385 --> 00:00:53,019 >> Liam: Okay. 30 00:00:53,053 --> 00:00:54,053 Cause I kind of felt like we 31 00:00:54,087 --> 00:00:57,457 were intruding. 32 00:00:57,490 --> 00:00:58,525 >> Steffy: You think you should 33 00:00:58,558 --> 00:01:01,294 be in there with her? 34 00:01:01,327 --> 00:01:04,497 >> Liam: I-I dont think so. 35 00:01:04,531 --> 00:01:05,799 This could be good for her. 36 00:01:05,832 --> 00:01:07,100 You know, time alone with a 37 00:01:07,133 --> 00:01:07,734 newborn. 38 00:01:07,767 --> 00:01:09,869 Time that -- that she didnt 39 00:01:09,903 --> 00:01:12,739 get to have with Beth. 40 00:01:12,772 --> 00:01:14,174 Nothing is gonna replace 41 00:01:14,207 --> 00:01:15,308 the child we lost. 42 00:01:15,341 --> 00:01:17,010 And spending time with Phoebe 43 00:01:17,043 --> 00:01:20,113 may not erase the pain, but 44 00:01:20,146 --> 00:01:23,249 it could soothe it. 45 00:01:23,283 --> 00:01:25,985 Maybe... Maybe thats 46 00:01:26,019 --> 00:01:28,922 what Hope needs right now. 47 00:01:28,955 --> 00:01:32,425 >> Hope: Thats all right. 48 00:01:32,459 --> 00:01:35,962 [ Shushing ] 49 00:01:35,995 --> 00:01:37,063 You should try to go to sleep 50 00:01:37,097 --> 00:01:39,966 now, though, okay? 51 00:01:39,999 --> 00:01:41,000 Although I dont really want to 52 00:01:41,034 --> 00:01:44,704 put you back in your crib. 53 00:01:44,737 --> 00:01:46,072 Are you comfortable here 54 00:01:46,106 --> 00:01:47,540 in my arms? 55 00:01:47,574 --> 00:01:51,678 Huh? 56 00:01:51,711 --> 00:01:53,580 You know, your mommy is so 57 00:01:53,613 --> 00:01:57,050 lucky. 58 00:01:57,083 --> 00:01:59,085 So lucky. 59 00:02:01,154 --> 00:02:10,763 ♪♪ 60 00:02:12,899 --> 00:02:15,268 >> Sally: Feels good. 61 00:02:15,301 --> 00:02:16,035 >> Wyatt: Hmm? 62 00:02:16,069 --> 00:02:17,270 >> Sally: Wrapped in your 63 00:02:17,303 --> 00:02:21,141 arms like this. 64 00:02:21,174 --> 00:02:22,609 >> Wyatt: Uh, it feels good, 65 00:02:22,642 --> 00:02:24,077 but you -- you kind of sound 66 00:02:24,110 --> 00:02:25,411 depressed. 67 00:02:25,445 --> 00:02:26,813 >> Sally: Do I? 68 00:02:26,846 --> 00:02:27,981 >> Wyatt: Mm-hmm. 69 00:02:28,014 --> 00:02:29,282 >> Sally: [ Sighs ] 70 00:02:29,315 --> 00:02:30,984 I guess I just feel guilty. 71 00:02:31,017 --> 00:02:32,285 >> Wyatt: Why? 72 00:02:32,318 --> 00:02:34,254 >> Sally: Being happy 73 00:02:34,287 --> 00:02:35,255 knowing what Hope and 74 00:02:35,288 --> 00:02:37,290 Liam are going through. 75 00:02:39,692 --> 00:02:41,060 >> Steffy: Is it healthy, 76 00:02:41,094 --> 00:02:41,628 though? 77 00:02:41,661 --> 00:02:42,996 When you talk about Hope 78 00:02:43,029 --> 00:02:44,197 bonding with Phoebe? 79 00:02:44,230 --> 00:02:45,265 >> Liam: I get how 80 00:02:45,298 --> 00:02:46,165 that came off. 81 00:02:46,199 --> 00:02:48,268 I didnt mean anything weird. 82 00:02:48,301 --> 00:02:50,270 Like, obviously Hope knows 83 00:02:50,303 --> 00:02:51,638 shes your baby. 84 00:02:51,671 --> 00:02:53,439 >> Steffy: Its just... 85 00:02:53,473 --> 00:02:57,010 Hopes mind knows that Beth is 86 00:02:57,043 --> 00:02:59,579 gone, but her body doesnt. 87 00:02:59,612 --> 00:03:00,847 >> Liam: Yeah. 88 00:03:00,880 --> 00:03:02,448 These hormones are raging 89 00:03:02,482 --> 00:03:04,918 through her... 90 00:03:04,951 --> 00:03:06,619 as shes holding my daughter. 91 00:03:06,653 --> 00:03:10,490 [ Door opens ] 92 00:03:10,523 --> 00:03:12,058 >> Steffy: Hey. 93 00:03:12,091 --> 00:03:12,959 How is she? 94 00:03:12,992 --> 00:03:14,093 >> Hope: Heh... 95 00:03:14,127 --> 00:03:15,862 She fell right back asleep 96 00:03:15,895 --> 00:03:16,763 in my arms. 97 00:03:16,796 --> 00:03:18,631 She was so peaceful. 98 00:03:18,665 --> 00:03:19,899 Its just like how I imagined 99 00:03:19,933 --> 00:03:22,068 it would be with -- 100 00:03:22,101 --> 00:03:22,902 with Beth. 101 00:03:22,936 --> 00:03:24,938 [ Sighs ] 102 00:03:28,074 --> 00:03:29,309 Heh. 103 00:03:29,342 --> 00:03:30,476 Honestly, I-I -- 104 00:03:30,510 --> 00:03:31,911 I was kind of shocked 105 00:03:31,945 --> 00:03:33,813 when I heard you adopted. 106 00:03:33,846 --> 00:03:35,014 I didnt know how you could 107 00:03:35,048 --> 00:03:36,316 handle having another baby in 108 00:03:36,349 --> 00:03:37,550 the home with Kelly still so 109 00:03:37,584 --> 00:03:39,586 young, but, oh, my gosh, 110 00:03:39,619 --> 00:03:40,520 I get it now. 111 00:03:40,553 --> 00:03:42,255 I mean, holding her, spending 112 00:03:42,288 --> 00:03:44,157 time with her, breathing her in, 113 00:03:44,190 --> 00:03:45,291 I would have done 114 00:03:45,325 --> 00:03:47,360 the exact same thing. 115 00:03:47,393 --> 00:03:48,528 I would have done almost 116 00:03:48,561 --> 00:03:49,963 anything to make that baby girl 117 00:03:49,996 --> 00:03:51,431 my own. 118 00:03:51,464 --> 00:03:52,832 >> Flo: Do I need to do a little 119 00:03:52,865 --> 00:03:54,133 twirl for you or can I go back 120 00:03:54,167 --> 00:03:55,535 into the bedroom and get changed 121 00:03:55,568 --> 00:03:56,569 into some real clothes? 122 00:03:56,603 --> 00:03:57,637 >> Zoe: I suppose I was 123 00:03:57,670 --> 00:03:58,237 a bit rude. 124 00:03:58,271 --> 00:03:59,505 >> Flo: A little bit. 125 00:03:59,539 --> 00:04:01,007 >> Zoe: I apologize, okay? 126 00:04:01,040 --> 00:04:02,809 I didnt mean to embarrass you. 127 00:04:02,842 --> 00:04:04,444 But I just need to figure out 128 00:04:04,477 --> 00:04:05,311 whats going on. 129 00:04:05,345 --> 00:04:06,813 >> Flo: Okay, well, let me give 130 00:04:06,846 --> 00:04:08,281 you a little bit of help here. 131 00:04:08,314 --> 00:04:10,016 I exercise a lot. 132 00:04:10,049 --> 00:04:11,317 Couple that with great genetics, 133 00:04:11,351 --> 00:04:12,585 and, voilà, my body just really 134 00:04:12,619 --> 00:04:13,419 bounced right back. 135 00:04:13,453 --> 00:04:14,487 Its really not that hard 136 00:04:14,520 --> 00:04:15,521 to understand. 137 00:04:15,555 --> 00:04:17,457 >> Zoe: So, you just gave birth, 138 00:04:17,490 --> 00:04:19,258 and then beelined right for my 139 00:04:19,292 --> 00:04:20,727 father? 140 00:04:20,760 --> 00:04:21,995 Yeah, that makes me wonder... 141 00:04:22,028 --> 00:04:23,596 >> Flo: Wonder what? 142 00:04:23,630 --> 00:04:24,998 >> Zoe: Youre still living in 143 00:04:25,031 --> 00:04:25,732 his apartment. 144 00:04:25,765 --> 00:04:26,466 >> Flo: Yeah. 145 00:04:26,499 --> 00:04:27,800 >> Zoe: Even though hes gone 146 00:04:27,834 --> 00:04:28,601 back to London. 147 00:04:28,635 --> 00:04:29,636 >> Flo: What are you 148 00:04:29,669 --> 00:04:30,270 getting at? 149 00:04:30,303 --> 00:04:31,304 >> Zoe: Well, I dont know, 150 00:04:31,337 --> 00:04:32,472 because I havent seen Steffys 151 00:04:32,505 --> 00:04:33,640 baby yet, so I dont know what 152 00:04:33,673 --> 00:04:34,340 she looks like -- 153 00:04:34,374 --> 00:04:35,541 >> Flo: No, no. Zoe -- 154 00:04:35,575 --> 00:04:36,776 [ Sighs ] Your dad is -- 155 00:04:36,809 --> 00:04:38,277 is not the father of the baby, 156 00:04:38,311 --> 00:04:39,746 if thats what youre asking. 157 00:04:39,779 --> 00:04:41,347 >> Zoe: Then why is he involved? 158 00:04:41,381 --> 00:04:43,383 What has he done? 159 00:04:53,926 --> 00:04:56,129 >> Wyatt: Idea. 160 00:04:56,162 --> 00:04:57,397 >> Sally: What? 161 00:04:57,430 --> 00:04:58,665 >> Wyatt: Sketch. 162 00:04:58,698 --> 00:04:59,666 >> Sally: Sketch? 163 00:04:59,699 --> 00:05:00,566 >> Wyatt: Yeah. 164 00:05:00,600 --> 00:05:02,235 to get your mind off of Hope and 165 00:05:02,268 --> 00:05:04,437 Beth and just all the sadness. 166 00:05:04,470 --> 00:05:05,672 >> Sally: Okay. 167 00:05:05,705 --> 00:05:08,875 Well, what am I sketching? 168 00:05:08,908 --> 00:05:10,610 >> Wyatt: Athletic wear. 169 00:05:10,643 --> 00:05:12,879 Huh? Right? 170 00:05:12,912 --> 00:05:13,780 This. You know what Im saying? 171 00:05:13,813 --> 00:05:14,414 >> Sally: Ooh, okay. 172 00:05:14,447 --> 00:05:15,014 Well, yes. Muscles. 173 00:05:15,048 --> 00:05:15,615 >> Wyatt: Get some 174 00:05:15,648 --> 00:05:16,249 of those in there. 175 00:05:16,282 --> 00:05:16,983 >> Sally: Oh, yes. Pump it. 176 00:05:17,016 --> 00:05:17,784 >> Wyatt: I think I pulled 177 00:05:17,817 --> 00:05:18,251 something. 178 00:05:18,284 --> 00:05:18,885 Im okay, though. 179 00:05:18,918 --> 00:05:20,453 Every great designer needs a 180 00:05:20,486 --> 00:05:22,689 muse. 181 00:05:22,722 --> 00:05:23,756 >> Sally: Well, you 182 00:05:23,790 --> 00:05:24,857 definitely are mine. 183 00:05:24,891 --> 00:05:25,725 >> Wyatt: Yeah? 184 00:05:25,758 --> 00:05:29,762 >> Sally: Mm-hmm. 185 00:05:29,796 --> 00:05:31,731 And thank you. 186 00:05:31,764 --> 00:05:33,099 Thank you for saying that. 187 00:05:33,132 --> 00:05:33,833 >> Wyatt: What? 188 00:05:33,866 --> 00:05:35,034 >> Sally: That I am a great 189 00:05:35,068 --> 00:05:36,102 designer. 190 00:05:36,135 --> 00:05:37,537 >> Wyatt: Well, you are. 191 00:05:37,570 --> 00:05:39,138 >> Sally: And thank you for 192 00:05:39,172 --> 00:05:41,040 this. 193 00:05:41,074 --> 00:05:42,642 For keeping me focused. 194 00:05:42,675 --> 00:05:45,178 On my dreams and 195 00:05:45,211 --> 00:05:46,145 my passion. 196 00:05:46,179 --> 00:05:47,447 >> Wyatt: Well, it is kind of 197 00:05:47,480 --> 00:05:49,716 selfish in a way. 198 00:05:49,749 --> 00:05:50,850 Cause when youre focused on 199 00:05:50,883 --> 00:05:52,685 your passion, I mean, 200 00:05:52,719 --> 00:05:54,921 I typically benefit. 201 00:06:01,294 --> 00:06:03,863 [ Monitor crackles ] 202 00:06:03,896 --> 00:06:05,531 >> Liam: We, um, 203 00:06:05,565 --> 00:06:06,666 started to feel like we were 204 00:06:06,699 --> 00:06:08,835 eavesdropping, so... 205 00:06:08,868 --> 00:06:09,902 >> Hope: Please tell me 206 00:06:09,936 --> 00:06:11,070 you turned it off before I 207 00:06:11,104 --> 00:06:11,838 started singing. 208 00:06:11,871 --> 00:06:12,739 >> Liam: [ Laughs ] 209 00:06:12,772 --> 00:06:14,107 >> Steffy: You have a beautiful 210 00:06:14,140 --> 00:06:14,741 voice. 211 00:06:14,774 --> 00:06:16,542 >> Hope: Well, Phoebe didnt 212 00:06:16,576 --> 00:06:17,510 seem to mind. 213 00:06:17,543 --> 00:06:19,545 It was almost magical, you know? 214 00:06:19,579 --> 00:06:21,314 Sitting there, holding her, 215 00:06:21,347 --> 00:06:23,516 rocking her to sleep. 216 00:06:23,549 --> 00:06:25,418 >> Liam: I was, um... 217 00:06:25,451 --> 00:06:26,786 I was pretty worried that it 218 00:06:26,819 --> 00:06:30,256 would be...too much for you. 219 00:06:30,289 --> 00:06:32,959 >> Hope: You know, I was, too. 220 00:06:32,992 --> 00:06:34,293 I was terrified, actually, 221 00:06:34,327 --> 00:06:35,862 that the grief might get in the 222 00:06:35,895 --> 00:06:37,396 way, and I might not be able to 223 00:06:37,430 --> 00:06:39,599 comfort her, but I was wrong. 224 00:06:39,632 --> 00:06:41,300 It was almost instinctual. 225 00:06:41,334 --> 00:06:43,302 I knew exactly how to hold her, 226 00:06:43,336 --> 00:06:46,906 and -- and how to soothe her. 227 00:06:46,939 --> 00:06:48,407 You know, I didnt know if I 228 00:06:48,441 --> 00:06:50,009 could connect with a baby, but 229 00:06:50,042 --> 00:06:51,477 it feels like that with her. 230 00:06:51,511 --> 00:06:53,079 I -- its something about her, 231 00:06:53,112 --> 00:06:53,713 you know? 232 00:06:53,746 --> 00:06:55,214 I just -- I want to open up. 233 00:06:55,248 --> 00:06:56,282 I want to talk. I -- 234 00:06:56,315 --> 00:06:57,383 >> Liam: We heard you 235 00:06:57,417 --> 00:07:00,052 telling her about -- 236 00:07:00,086 --> 00:07:02,021 about Beth. 237 00:07:02,054 --> 00:07:03,556 >> Hope: Phoebes a good 238 00:07:03,589 --> 00:07:04,323 listener. 239 00:07:04,357 --> 00:07:06,125 >> Liam: Youre okay, though, 240 00:07:06,159 --> 00:07:06,759 right? 241 00:07:06,793 --> 00:07:07,860 I mean, youre really okay? 242 00:07:07,894 --> 00:07:09,262 You dont have to pretend that 243 00:07:09,295 --> 00:07:11,697 that was easy. 244 00:07:11,731 --> 00:07:13,332 >> Hope: But it was. 245 00:07:13,366 --> 00:07:14,200 Thats what Im saying. 246 00:07:14,233 --> 00:07:15,201 All that pain that I thought 247 00:07:15,234 --> 00:07:16,135 would be there, it wasnt. 248 00:07:16,169 --> 00:07:18,271 It was... 249 00:07:18,304 --> 00:07:21,007 I felt happy. 250 00:07:21,040 --> 00:07:22,775 So, you know, 251 00:07:22,809 --> 00:07:24,243 being able to just pretend 252 00:07:24,277 --> 00:07:25,545 for a second, I just -- 253 00:07:25,578 --> 00:07:26,445 I needed that. 254 00:07:26,479 --> 00:07:28,181 So thank you for allowing me the 255 00:07:28,214 --> 00:07:30,550 time to hold her and -- 256 00:07:30,583 --> 00:07:32,051 and to, just for a minute, 257 00:07:32,084 --> 00:07:33,619 be able to close my eyes and 258 00:07:33,653 --> 00:07:36,122 pretend like I was holding Beth 259 00:07:36,155 --> 00:07:40,393 and rocking her to sleep. 260 00:07:40,426 --> 00:07:42,195 >> Flo: Reese is a good friend. 261 00:07:42,228 --> 00:07:43,963 He was heading back to London. 262 00:07:43,996 --> 00:07:45,565 He knew I needed a place to 263 00:07:45,598 --> 00:07:46,966 stay, so he offered it. 264 00:07:46,999 --> 00:07:48,401 >> Zoe: Theres more to it. 265 00:07:48,434 --> 00:07:50,770 Theres got to be. 266 00:07:50,803 --> 00:07:51,604 >> Flo: He helped 267 00:07:51,637 --> 00:07:52,572 me out a little bit. 268 00:07:52,605 --> 00:07:54,807 >> Zoe: How? 269 00:07:54,841 --> 00:07:57,443 Please, Flo. Im concerned. 270 00:07:57,477 --> 00:07:58,744 Okay? I dont know what youve 271 00:07:58,778 --> 00:07:59,979 dragged my father into, but -- 272 00:08:00,012 --> 00:08:01,080 >> Flo: Just the opposite, 273 00:08:01,113 --> 00:08:02,548 actually. 274 00:08:02,582 --> 00:08:03,449 >> Zoe: Excuse me? 275 00:08:03,482 --> 00:08:04,383 >> Flo: Dont worry 276 00:08:04,417 --> 00:08:05,418 about your dad, okay? 277 00:08:05,451 --> 00:08:06,352 Its -- its all -- 278 00:08:06,385 --> 00:08:07,220 Its all done. 279 00:08:07,253 --> 00:08:08,888 >> Zoe: Whats done? 280 00:08:08,921 --> 00:08:09,922 The adoption, you mean? 281 00:08:09,956 --> 00:08:10,590 [ Stammers ] 282 00:08:10,623 --> 00:08:11,691 What does he have to do 283 00:08:11,724 --> 00:08:14,327 with that? 284 00:08:14,360 --> 00:08:16,128 >> Flo: He arranged it. 285 00:08:16,162 --> 00:08:17,263 >> Zoe: What? 286 00:08:17,296 --> 00:08:19,131 >> Flo: He introduced me 287 00:08:19,165 --> 00:08:20,967 to Steffy and her mother 288 00:08:21,000 --> 00:08:22,635 and arranged it. 289 00:08:22,668 --> 00:08:23,936 >> Zoe: Youre serious. 290 00:08:23,970 --> 00:08:25,972 >> Flo: Yeah. 291 00:08:26,005 --> 00:08:29,976 Hes responsible for this? 292 00:08:30,009 --> 00:08:31,777 And Steffys able to adopt a 293 00:08:31,811 --> 00:08:33,980 baby because of my father? 294 00:08:46,959 --> 00:08:49,228 >> Wyatt: So... 295 00:08:49,262 --> 00:08:50,329 Have I been... 296 00:08:50,363 --> 00:08:52,498 [Exhales] immensely inspiring? 297 00:08:52,531 --> 00:08:53,933 >> Sally: Yes. Mm-hmm. Yeah. 298 00:08:53,966 --> 00:08:55,201 If there actually were an 299 00:08:55,234 --> 00:08:56,035 athletic line. 300 00:08:56,068 --> 00:08:57,970 >> Wyatt: Come on. Itll happen. 301 00:08:58,004 --> 00:08:59,171 >> Sally: Right. 302 00:08:59,205 --> 00:09:01,207 >> Wyatt: You can do anything. 303 00:09:01,240 --> 00:09:03,009 I-Im pretty sure of that. 304 00:09:03,042 --> 00:09:04,110 >> Sally: You believe in this 305 00:09:04,143 --> 00:09:05,912 that much? 306 00:09:05,945 --> 00:09:07,947 >> Wyatt: I believe in you. 307 00:09:18,891 --> 00:09:20,660 >> Hope: I-I dont 308 00:09:20,693 --> 00:09:22,194 know if you overheard this or 309 00:09:22,228 --> 00:09:24,063 not, but I called myself 310 00:09:24,096 --> 00:09:25,431 Auntie Hope, and I remember you 311 00:09:25,464 --> 00:09:26,799 saying that when you introduced 312 00:09:26,832 --> 00:09:28,501 me, and is that okay? 313 00:09:28,534 --> 00:09:29,902 >> Steffy: Of course thats 314 00:09:29,936 --> 00:09:30,603 okay. 315 00:09:30,636 --> 00:09:31,904 >> Hope: Cause, I mean, thats 316 00:09:31,938 --> 00:09:33,205 what I want to be to her, 317 00:09:33,239 --> 00:09:34,574 especially now that I lost 318 00:09:34,607 --> 00:09:37,877 the chance at being a mother. 319 00:09:37,910 --> 00:09:38,878 >> Steffy: Hey, we said wed 320 00:09:38,911 --> 00:09:39,879 come together for the sake of 321 00:09:39,912 --> 00:09:42,114 our children. 322 00:09:42,148 --> 00:09:46,319 That doesnt have to change. 323 00:09:46,352 --> 00:09:48,220 I want Phoebe to have smart, 324 00:09:48,254 --> 00:09:50,089 strong women to look up to, 325 00:09:50,122 --> 00:09:52,858 to call family. 326 00:09:52,892 --> 00:09:54,193 Auntie Hope is definitely 327 00:09:54,226 --> 00:09:56,195 one of those women. 328 00:09:56,228 --> 00:09:58,331 >> Hope: Thanks. 329 00:09:58,364 --> 00:09:59,665 >> Steffy: You say you -- you 330 00:09:59,699 --> 00:10:01,133 lost your chance to be a mother, 331 00:10:01,167 --> 00:10:03,436 but... 332 00:10:03,469 --> 00:10:05,338 Hope, thats not true. 333 00:10:05,371 --> 00:10:06,072 >> Hope: No, I-I -- 334 00:10:06,105 --> 00:10:07,006 I couldnt even imagine -- 335 00:10:07,039 --> 00:10:08,140 I-I cant go through that again. 336 00:10:08,174 --> 00:10:08,908 >> Liam: Hey. Well -- 337 00:10:08,941 --> 00:10:09,542 Listen. Hey. 338 00:10:09,575 --> 00:10:10,443 Thankfully, we dont have to 339 00:10:10,476 --> 00:10:12,645 decide that any time soon. 340 00:10:12,678 --> 00:10:14,280 >> Hope: I couldnt put myself 341 00:10:14,313 --> 00:10:15,848 in that position, to -- to go 342 00:10:15,881 --> 00:10:17,550 through that kind of loss again. 343 00:10:17,583 --> 00:10:19,452 I, um... 344 00:10:19,485 --> 00:10:20,619 But none of that matters, 345 00:10:20,653 --> 00:10:21,921 because we have these girls, 346 00:10:21,954 --> 00:10:23,356 and they can fill up our hearts, 347 00:10:23,389 --> 00:10:24,256 and thats enough. 348 00:10:24,290 --> 00:10:25,358 I mean, theyre enough. 349 00:10:25,391 --> 00:10:26,959 And they have to be. And... 350 00:10:26,993 --> 00:10:28,160 You know, this adoption 351 00:10:28,194 --> 00:10:29,028 changes things. 352 00:10:29,061 --> 00:10:30,396 You brought this beautiful, 353 00:10:30,429 --> 00:10:32,498 amazing girl into our lives, 354 00:10:32,531 --> 00:10:34,200 and... 355 00:10:34,233 --> 00:10:35,935 Yeah, you know, I have some 356 00:10:35,968 --> 00:10:37,770 emptiness inside that Im not 357 00:10:37,803 --> 00:10:40,506 sure I will ever... 358 00:10:40,539 --> 00:10:41,741 really be able to get over. 359 00:10:41,774 --> 00:10:44,076 But theres her. 360 00:10:44,110 --> 00:10:46,545 And theres Kelly. 361 00:10:46,579 --> 00:10:48,214 Getting to watch them grow up, 362 00:10:48,247 --> 00:10:49,849 and to help in any way I can, 363 00:10:49,882 --> 00:10:51,517 I mean, that -- that brings me 364 00:10:51,550 --> 00:10:53,252 so much comfort, knowing that I 365 00:10:53,285 --> 00:10:54,954 can be a part of their lives. 366 00:10:54,987 --> 00:10:56,288 You know, as a stepmother or 367 00:10:56,322 --> 00:10:57,690 Auntie Hope or whatever they 368 00:10:57,723 --> 00:10:58,524 want to call me. 369 00:10:58,557 --> 00:11:00,726 You know, I may not 370 00:11:00,760 --> 00:11:02,395 have been meant to have children 371 00:11:02,428 --> 00:11:03,662 of my own in this life, 372 00:11:03,696 --> 00:11:05,264 but I do know that I was meant 373 00:11:05,297 --> 00:11:07,166 to have them in my life 374 00:11:07,199 --> 00:11:09,135 to nurture and support and care 375 00:11:09,168 --> 00:11:11,137 for, and thanks to you, Steffy, 376 00:11:11,170 --> 00:11:13,172 I can have that. 377 00:11:17,810 --> 00:11:19,178 >> Zoe: Im just trying to 378 00:11:19,211 --> 00:11:20,613 understand how this is even 379 00:11:20,646 --> 00:11:21,781 possible. 380 00:11:21,814 --> 00:11:23,315 My dad, arranging an adoption? 381 00:11:23,349 --> 00:11:24,917 Because hes a doctor, not a -- 382 00:11:24,950 --> 00:11:26,052 >> Flo: Why does this 383 00:11:26,085 --> 00:11:27,553 bother you so much? 384 00:11:27,586 --> 00:11:29,288 >> Zoe: My dad isnt typically 385 00:11:29,321 --> 00:11:31,123 the type to do things out of the 386 00:11:31,157 --> 00:11:32,458 goodness of his heart. 387 00:11:32,491 --> 00:11:34,160 So whats in it for him? 388 00:11:34,193 --> 00:11:35,728 >> Flo: Nothing. 389 00:11:35,761 --> 00:11:36,495 >> Zoe: Right. 390 00:11:36,529 --> 00:11:37,730 So he just matched a baby 391 00:11:37,763 --> 00:11:39,231 to a home out of pure kindness? 392 00:11:39,265 --> 00:11:40,666 >> Flo: Zoe, I dont know what 393 00:11:40,699 --> 00:11:41,734 his motivations were, 394 00:11:41,767 --> 00:11:43,302 but Im glad that he did it. 395 00:11:43,335 --> 00:11:44,403 Cause that baby has an amazing 396 00:11:44,437 --> 00:11:45,538 family now, and shes gonna have 397 00:11:45,571 --> 00:11:46,605 a better life than I could have 398 00:11:46,639 --> 00:11:47,373 ever have given her. 399 00:11:47,406 --> 00:11:48,507 >> Zoe: And you guys didnt need 400 00:11:48,541 --> 00:11:49,475 an agency to do this? 401 00:11:49,508 --> 00:11:50,476 >> Flo: No, not with a 402 00:11:50,509 --> 00:11:51,277 private adoption. 403 00:11:51,310 --> 00:11:52,645 >> Zoe: So its really just that 404 00:11:52,678 --> 00:11:53,879 easy to sign over your baby? 405 00:11:53,913 --> 00:11:55,047 >> Flo: No, of -- of cour-- 406 00:11:55,081 --> 00:11:56,382 There was paperwork, of course, 407 00:11:56,415 --> 00:11:59,218 and lawyers and everything. 408 00:11:59,251 --> 00:12:00,186 Are we done now 409 00:12:00,219 --> 00:12:01,520 with all the questions? 410 00:12:01,554 --> 00:12:03,322 >> Zoe: No. I-I have a lot more. 411 00:12:03,355 --> 00:12:04,657 But Ill be taking them 412 00:12:04,690 --> 00:12:05,825 directly to Steffy. 413 00:12:05,858 --> 00:12:06,559 Thank you. 414 00:12:06,592 --> 00:12:07,760 >> Flo: No, you -- you cant. 415 00:12:07,793 --> 00:12:08,594 >> Zoe: Cant what? 416 00:12:08,627 --> 00:12:09,595 >> Flo: Talk to Steffy. 417 00:12:09,628 --> 00:12:11,363 >> Zoe: And why not? 418 00:12:11,397 --> 00:12:12,398 >> Flo: Be-because I-I told you 419 00:12:12,431 --> 00:12:13,265 everything that you need 420 00:12:13,299 --> 00:12:13,866 to know already. 421 00:12:13,899 --> 00:12:14,900 Just leave it alone. 422 00:12:14,934 --> 00:12:15,868 >> Zoe: All that I 423 00:12:15,901 --> 00:12:16,702 "need" to know? 424 00:12:16,735 --> 00:12:21,073 So theres more? 425 00:12:21,107 --> 00:12:23,542 What arent you telling me? 426 00:12:32,051 --> 00:12:32,852 >> Zoe: Why cant I go to 427 00:12:32,885 --> 00:12:34,687 Steffy? 428 00:12:34,720 --> 00:12:36,555 >> Flo: [ Sighs ] Okay. 429 00:12:36,589 --> 00:12:37,456 There is something 430 00:12:37,490 --> 00:12:39,425 I didnt tell you. 431 00:12:39,458 --> 00:12:42,161 >> Zoe: What? 432 00:12:42,194 --> 00:12:44,196 >> Flo: The whole thing was done 433 00:12:44,230 --> 00:12:45,998 kind of on the down-low. 434 00:12:46,031 --> 00:12:47,099 >> Zoe: The adoption? 435 00:12:47,133 --> 00:12:48,667 >> Flo: Well, your -- your dads 436 00:12:48,701 --> 00:12:50,436 involvement in it. 437 00:12:50,469 --> 00:12:51,537 We, uh -- Were -- 438 00:12:51,570 --> 00:12:53,139 Were keeping it quiet. 439 00:12:53,172 --> 00:12:54,306 >> Zoe: Whos "we"? 440 00:12:54,340 --> 00:12:55,841 >> Flo: Your dad, me, and 441 00:12:55,875 --> 00:12:56,742 Steffys mom. 442 00:12:56,776 --> 00:12:57,977 Were the only ones who know. 443 00:12:58,010 --> 00:12:59,578 >> Zoe: Steffy doesnt? 444 00:12:59,612 --> 00:13:00,279 >> Flo: No. 445 00:13:00,312 --> 00:13:01,781 >> Zoe: Why keep that a secret? 446 00:13:01,814 --> 00:13:03,115 >> Flo: Well, I dont know. 447 00:13:03,149 --> 00:13:04,250 Your -- your dad didnt want his 448 00:13:04,283 --> 00:13:05,885 name involved in the whole 449 00:13:05,918 --> 00:13:07,253 adoption process, and 450 00:13:07,286 --> 00:13:09,088 we agreed to keep it a secret. 451 00:13:09,121 --> 00:13:11,023 And he said that the main reason 452 00:13:11,056 --> 00:13:13,726 was you, actually. 453 00:13:13,759 --> 00:13:14,326 >> Zoe: Me? 454 00:13:14,360 --> 00:13:15,027 >> Flo: Yeah. 455 00:13:15,060 --> 00:13:16,328 I mean, from what Ive heard, 456 00:13:16,362 --> 00:13:17,663 Steffy Forrester is your boss, 457 00:13:17,696 --> 00:13:18,097 right? 458 00:13:18,130 --> 00:13:18,931 >> Zoe: Yeah. 459 00:13:18,964 --> 00:13:20,533 >> Flo: I guess he didnt want 460 00:13:20,566 --> 00:13:22,168 to put you in an uncomfortable 461 00:13:22,201 --> 00:13:25,037 position, and Dr. Hayes agreed. 462 00:13:25,070 --> 00:13:28,474 >> Zoe: So thats why hes been 463 00:13:28,507 --> 00:13:30,042 being so secretive lately? 464 00:13:30,075 --> 00:13:31,510 >> Flo: I guess. 465 00:13:31,544 --> 00:13:32,645 Look, Zoe, what -- 466 00:13:32,678 --> 00:13:34,313 what your dad did, it was -- 467 00:13:34,346 --> 00:13:35,147 it was good. 468 00:13:35,181 --> 00:13:36,115 Im -- Im happy. 469 00:13:36,148 --> 00:13:36,982 Steffys happy. 470 00:13:37,016 --> 00:13:38,317 And that little baby will 471 00:13:38,350 --> 00:13:40,920 never know the difference. 472 00:13:40,953 --> 00:13:43,022 >> Zoe: No regrets? 473 00:13:43,055 --> 00:13:45,191 >> Flo: Everybody benefits. 474 00:13:45,224 --> 00:13:47,393 What could I possibly regret? 475 00:13:50,963 --> 00:13:54,934 >> Liam: Hey, Hope. 476 00:13:54,967 --> 00:13:56,035 I think its -- 477 00:13:56,068 --> 00:13:57,836 its a really positive thing 478 00:13:57,870 --> 00:13:59,672 that youre able to bond with 479 00:13:59,705 --> 00:14:01,307 Phoebe like you are. 480 00:14:01,340 --> 00:14:03,676 I-I do. Uh... 481 00:14:03,709 --> 00:14:05,644 I dont think you should assume 482 00:14:05,678 --> 00:14:07,479 that you were never meant to 483 00:14:07,513 --> 00:14:09,181 have children of your own. 484 00:14:09,215 --> 00:14:10,249 And I-I -- I get what 485 00:14:10,282 --> 00:14:11,016 youre doing. 486 00:14:11,050 --> 00:14:12,284 Youre protecting yourself 487 00:14:12,318 --> 00:14:13,118 from more pain. 488 00:14:13,152 --> 00:14:14,820 I totally understand that. 489 00:14:14,853 --> 00:14:15,421 But... 490 00:14:15,454 --> 00:14:17,022 But, hey, you dont know 491 00:14:17,056 --> 00:14:18,257 what the future holds. 492 00:14:18,290 --> 00:14:19,959 >> Hope: Well, I know I wont be 493 00:14:19,992 --> 00:14:21,160 missing Beth any less. 494 00:14:21,193 --> 00:14:22,861 And I know the thought of having 495 00:14:22,895 --> 00:14:25,864 a child feels like a betrayal to 496 00:14:25,898 --> 00:14:27,166 her memory. 497 00:14:27,199 --> 00:14:28,033 But for some reason, 498 00:14:28,067 --> 00:14:29,268 when I spend time with Phoebe, 499 00:14:29,301 --> 00:14:31,337 I dont feel that. 500 00:14:31,370 --> 00:14:32,471 And, you know, maybe its 501 00:14:32,504 --> 00:14:33,505 because it isnt mine. 502 00:14:33,539 --> 00:14:34,773 You know, I can hold her and 503 00:14:34,807 --> 00:14:36,141 comfort her and sing to her and 504 00:14:36,175 --> 00:14:37,376 rock her to sleep, and then 505 00:14:37,409 --> 00:14:39,144 give her back to you. 506 00:14:39,178 --> 00:14:40,879 Knowing that its your job 507 00:14:40,913 --> 00:14:42,882 and your responsibility to look 508 00:14:42,915 --> 00:14:45,751 after her life, because I dont 509 00:14:45,784 --> 00:14:47,353 want that responsibility ever 510 00:14:47,386 --> 00:14:47,953 again. 511 00:14:47,987 --> 00:14:48,988 Ive already failed twice. 512 00:14:49,021 --> 00:14:49,755 >> Liam: Failed? 513 00:14:49,788 --> 00:14:50,923 You havent failed anything. 514 00:14:50,956 --> 00:14:51,991 You got to stop thinking 515 00:14:52,024 --> 00:14:52,825 about it that way. 516 00:14:52,858 --> 00:14:56,328 >> Hope: I lost two babies. 517 00:14:56,362 --> 00:14:57,696 Two children that didnt even 518 00:14:57,730 --> 00:14:58,831 take a breath. 519 00:14:58,864 --> 00:15:00,899 Yes, Liam. I failed. 520 00:15:00,933 --> 00:15:02,835 And setting myself up 521 00:15:02,868 --> 00:15:04,103 to be put in that position 522 00:15:04,136 --> 00:15:05,571 where I have to constantly fear 523 00:15:05,604 --> 00:15:06,906 that failure again, I cant. 524 00:15:06,939 --> 00:15:07,706 I cant do it. 525 00:15:07,740 --> 00:15:09,174 It would push me over the edge. 526 00:15:09,208 --> 00:15:10,509 I mean, theres already this 527 00:15:10,542 --> 00:15:11,911 darkness thats all around me 528 00:15:11,944 --> 00:15:13,279 all the time -- inside of me, 529 00:15:13,312 --> 00:15:14,346 when I close my eyes. 530 00:15:14,380 --> 00:15:15,581 >> Liam: Whoa, whoa. Hey. 531 00:15:15,614 --> 00:15:16,548 Whoa. What? What -- 532 00:15:16,582 --> 00:15:19,618 What are you saying right now? 533 00:15:19,652 --> 00:15:20,686 >> Hope: I get why youd be 534 00:15:20,719 --> 00:15:22,554 worried. 535 00:15:22,588 --> 00:15:24,657 But Im telling you not to be. 536 00:15:24,690 --> 00:15:25,724 Because theres something 537 00:15:25,758 --> 00:15:26,892 pushing that darkness away, 538 00:15:26,925 --> 00:15:28,761 and thats Phoebe. 539 00:15:28,794 --> 00:15:30,496 You know, getting to spend time 540 00:15:30,529 --> 00:15:32,064 with her and hold her, its 541 00:15:32,097 --> 00:15:33,732 almost like I get a glimpse of 542 00:15:33,766 --> 00:15:35,434 what life with Beth would have 543 00:15:35,467 --> 00:15:36,468 been like. 544 00:15:36,502 --> 00:15:39,004 And maybe she can help bring me 545 00:15:39,038 --> 00:15:40,673 that closure, if -- 546 00:15:40,706 --> 00:15:43,208 if thats even possible. 547 00:15:43,242 --> 00:15:43,976 >> Steffy: Hope, it -- 548 00:15:44,009 --> 00:15:47,079 it takes time. 549 00:15:47,112 --> 00:15:50,449 It takes lots of time. 550 00:15:50,482 --> 00:15:52,117 I wasnt as far along 551 00:15:52,151 --> 00:15:54,153 when I lost my first child, 552 00:15:54,186 --> 00:15:56,221 so of course I cant know, 553 00:15:56,255 --> 00:15:59,058 but... 554 00:15:59,091 --> 00:16:00,359 I do know what its like to lose 555 00:16:00,392 --> 00:16:04,396 part of yourself. 556 00:16:04,430 --> 00:16:08,267 Phoebe and I, we, uh... 557 00:16:08,300 --> 00:16:09,768 We grew at the same time, 558 00:16:09,802 --> 00:16:11,370 you know, in the same womb. 559 00:16:11,403 --> 00:16:16,241 We lived parallel lives. 560 00:16:16,275 --> 00:16:17,910 So I know exactly what you mean 561 00:16:17,943 --> 00:16:19,345 when you say closure isnt 562 00:16:19,378 --> 00:16:21,780 possible. 563 00:16:21,814 --> 00:16:24,683 That darkness... 564 00:16:24,717 --> 00:16:28,120 Yeah, it -- it doesnt go away. 565 00:16:28,153 --> 00:16:30,322 But, uh... 566 00:16:30,356 --> 00:16:32,024 time somehow lets you 567 00:16:32,057 --> 00:16:35,794 see through it. 568 00:16:35,828 --> 00:16:38,230 >> Hope: Did you still... 569 00:16:38,263 --> 00:16:39,531 feel your sister, 570 00:16:39,565 --> 00:16:41,734 even after her death? 571 00:16:41,767 --> 00:16:42,501 Because I do. 572 00:16:42,534 --> 00:16:43,669 You know, I feel Beth. 573 00:16:43,702 --> 00:16:44,370 I hear her. 574 00:16:44,403 --> 00:16:46,538 And I dont mean like her voice 575 00:16:46,572 --> 00:16:49,041 or her crying, I just mean this 576 00:16:49,074 --> 00:16:51,410 feeling that keeps pulling at 577 00:16:51,443 --> 00:16:54,279 me, this...emptiness, 578 00:16:54,313 --> 00:16:56,148 like somethings missing 579 00:16:56,181 --> 00:16:58,650 or incomplete, and I... 580 00:17:02,020 --> 00:17:03,088 Im sorry. Im sorry. 581 00:17:03,122 --> 00:17:04,356 I dont mean to lay this 582 00:17:04,390 --> 00:17:05,290 on either of you. 583 00:17:05,324 --> 00:17:05,924 Im sorry. 584 00:17:05,958 --> 00:17:07,126 >> Liam: You get to say 585 00:17:07,159 --> 00:17:08,360 anything you want to me. 586 00:17:08,394 --> 00:17:09,528 >> Steffy: To me, too. 587 00:17:09,561 --> 00:17:14,032 Were both here for you. 588 00:17:14,066 --> 00:17:16,535 Im just worried that this might 589 00:17:16,568 --> 00:17:18,937 not be as helpful as you think. 590 00:17:18,971 --> 00:17:21,040 Spending time with Phoebe, 591 00:17:21,073 --> 00:17:22,941 it might make it harder 592 00:17:22,975 --> 00:17:24,343 for you to heal. 593 00:17:24,376 --> 00:17:25,744 >> Hope: No, no, no, no. 594 00:17:25,778 --> 00:17:27,713 Cause, see, thats the thing. 595 00:17:27,746 --> 00:17:28,947 I wasnt healing. 596 00:17:28,981 --> 00:17:31,283 I wasnt healing at all. 597 00:17:31,316 --> 00:17:33,218 But then, getting to hold your 598 00:17:33,252 --> 00:17:36,255 little daughter, and to 599 00:17:36,288 --> 00:17:38,757 look in her eyes and feel her 600 00:17:38,791 --> 00:17:41,293 fingers on mine, I -- 601 00:17:41,326 --> 00:17:43,829 It makes me feel like -- 602 00:17:43,862 --> 00:17:45,464 Like Im gonna be okay. 603 00:17:45,497 --> 00:17:47,499 Like things are gonna be okay. 604 00:17:47,533 --> 00:17:50,069 And that -- 605 00:17:50,102 --> 00:17:51,904 So, you know, I really, um... 606 00:17:51,937 --> 00:17:53,906 I really appreciate you allowing 607 00:17:53,939 --> 00:17:55,641 me to spend time with her, 608 00:17:55,674 --> 00:17:57,476 and to come over here, and... 609 00:17:57,509 --> 00:17:59,078 I promise you, loving her 610 00:17:59,111 --> 00:18:01,013 wont hold me back. 611 00:18:01,046 --> 00:18:01,847 You know, if anything, 612 00:18:01,880 --> 00:18:02,781 it just might help me get 613 00:18:02,815 --> 00:18:03,482 through this. 614 00:18:03,515 --> 00:18:05,584 It might help me get through... 615 00:18:05,617 --> 00:18:07,619 the impossible. 616 00:18:11,757 --> 00:18:13,025 So, just -- I just want you to 617 00:18:13,058 --> 00:18:15,394 know how lucky you are. 618 00:18:15,427 --> 00:18:18,030 To have her. 619 00:18:18,063 --> 00:18:19,264 That you get to be mother 620 00:18:19,298 --> 00:18:21,467 to this -- 621 00:18:21,500 --> 00:18:24,536 this amazing little girl. 622 00:18:37,282 --> 00:18:40,052 ♪♪ 623 00:18:40,085 --> 00:18:43,055 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 624 00:18:43,088 --> 00:18:46,058 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 625 00:18:46,091 --> 00:18:49,094 and CBS, Inc. 38842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.