All language subtitles for Teachers s03e03 Men.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:01,585 [MELLOW RHYTHM & BLUES] 2 00:00:05,241 --> 00:00:06,843 [SOFT MOANING] 3 00:00:09,632 --> 00:00:12,980 ? Don't stop, girl I want your body, babe ? 4 00:00:13,049 --> 00:00:14,585 [LOUDER MOANING] 5 00:00:16,853 --> 00:00:19,194 Ah... ohh! 6 00:00:19,219 --> 00:00:20,451 Wow! 7 00:00:20,520 --> 00:00:21,786 Okay. 8 00:00:22,602 --> 00:00:24,168 I think that's enough for now. 9 00:00:24,237 --> 00:00:27,605 - Are you okay? - I'm better than okay. 10 00:00:27,674 --> 00:00:29,874 I'm A-okay. Okay. 11 00:00:29,943 --> 00:00:32,468 Thank you for your time and... 12 00:00:32,780 --> 00:00:33,913 your leg. 13 00:00:33,938 --> 00:00:35,421 Are y... are you bleeding? 14 00:00:35,677 --> 00:00:36,953 What? 15 00:00:38,651 --> 00:00:41,367 Oh, this? Ha! 16 00:00:42,676 --> 00:00:44,312 Look at that. [LONG INHALE] 17 00:00:45,725 --> 00:00:48,359 Later, crocodile. After a while, alligator. 18 00:00:48,428 --> 00:00:50,359 Neither of those are right. Okay, bye! 19 00:00:50,421 --> 00:00:52,763 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 20 00:00:52,832 --> 00:00:54,332 ? Teachers ? 21 00:00:55,809 --> 00:00:57,108 Okay, party people, 22 00:00:57,125 --> 00:00:59,859 let's get krunk on U.S. Geography! 23 00:00:59,928 --> 00:01:02,529 Who can name the capital of our great nation? 24 00:01:02,914 --> 00:01:04,397 Sorry I'm late. 25 00:01:04,466 --> 00:01:06,433 I had to go to the doctor. 26 00:01:07,179 --> 00:01:08,545 For your... 27 00:01:08,570 --> 00:01:09,992 - Eye. - Right. 28 00:01:10,109 --> 00:01:11,492 Take a seat. 29 00:01:12,178 --> 00:01:13,577 Okay, where were we? 30 00:01:13,646 --> 00:01:15,515 Capital of the United States. 31 00:01:15,875 --> 00:01:17,348 - Marcus. - Texas? 32 00:01:17,416 --> 00:01:19,049 No. But they like to think so. 33 00:01:19,118 --> 00:01:20,351 Anyone else? 34 00:01:20,419 --> 00:01:21,685 Ugh. I know, Henry. 35 00:01:21,754 --> 00:01:23,354 It's a real head-scratcher, huh? 36 00:01:23,422 --> 00:01:25,055 They won't stop itching. 37 00:01:25,531 --> 00:01:26,757 Who won't stop itching? 38 00:01:26,826 --> 00:01:28,993 The little white friends who live in my hair. 39 00:01:29,061 --> 00:01:30,398 [DRAMATIC MUSIC] 40 00:01:32,465 --> 00:01:33,789 ? ? 41 00:01:34,667 --> 00:01:36,333 Those aren't your friends, Henry. 42 00:01:36,968 --> 00:01:38,428 Those are lice! 43 00:01:38,453 --> 00:01:40,186 He brought lice into my classroom! 44 00:01:40,211 --> 00:01:42,937 If anyone asks, we've never associated. 45 00:01:43,453 --> 00:01:45,514 You stay the hell away from me. 46 00:01:45,890 --> 00:01:47,649 The only logical solution 47 00:01:47,718 --> 00:01:49,151 is to burn your room to the ground. 48 00:01:49,220 --> 00:01:51,679 Ms. Snap, I sent Henry back to your classroom. 49 00:01:51,704 --> 00:01:52,921 What? Why? 50 00:01:52,946 --> 00:01:54,328 Mavis, tell her about the thing. 51 00:01:54,804 --> 00:01:57,176 The district has adopted a new policy: 52 00:01:57,261 --> 00:01:58,627 "Live and Let Lice" 53 00:01:58,696 --> 00:02:00,217 which states that children 54 00:02:00,242 --> 00:02:03,131 can no longer be sent home for having lice. 55 00:02:03,200 --> 00:02:04,933 They say it punishes the dirt bags. 56 00:02:05,002 --> 00:02:06,632 Sorry... Lower income families. 57 00:02:06,657 --> 00:02:08,537 - You can't do this! - As long as Henry 58 00:02:08,606 --> 00:02:09,972 stays away from the other kids, 59 00:02:10,040 --> 00:02:11,540 the lice are like my high school girlfriend: 60 00:02:11,609 --> 00:02:13,054 they won't spread. 61 00:02:13,234 --> 00:02:15,711 You just had your sexual harassment training 62 00:02:15,779 --> 00:02:17,980 - this morning. - Yeah. I felt attacked. 63 00:02:18,048 --> 00:02:20,182 Oh, Brent. Did you get my proposal 64 00:02:20,251 --> 00:02:21,517 for an after-school yoga club? 65 00:02:21,585 --> 00:02:23,652 And That is my cue to leave. 66 00:02:23,721 --> 00:02:25,085 Nice talking to you ladies. 67 00:02:25,110 --> 00:02:27,023 Oh! Paw! [BRENT LAUGHS] 68 00:02:27,805 --> 00:02:29,676 When did you first notice the lice? 69 00:02:29,701 --> 00:02:30,977 About 30 minutes ago. 70 00:02:31,022 --> 00:02:33,489 - What's that? - My lice preparedness kit. 71 00:02:33,558 --> 00:02:35,148 I'm already pregnant. The last thing I need 72 00:02:35,173 --> 00:02:36,840 is another parasite. 73 00:02:39,764 --> 00:02:41,070 [WHIMPERING] 74 00:02:42,333 --> 00:02:43,570 [EXHALES] 75 00:02:44,168 --> 00:02:45,750 What are you doing, Mary Louise? 76 00:02:45,775 --> 00:02:47,842 I'm so horny! 77 00:02:47,867 --> 00:02:49,000 [GASPS] 78 00:02:49,507 --> 00:02:50,664 That's my girl! 79 00:02:50,695 --> 00:02:53,022 I have been waiting for this moment. 80 00:02:53,047 --> 00:02:54,613 I knew there was a fire burning 81 00:02:54,682 --> 00:02:55,835 in those loins of yours. 82 00:02:55,860 --> 00:02:57,749 It makes it sound like she has gonorrhea. 83 00:02:57,826 --> 00:02:59,867 I'm still not having sex until marriage. 84 00:02:59,892 --> 00:03:01,304 I'm just horny. 85 00:03:01,329 --> 00:03:04,323 Mary Louise, there is not just sex or no sex. 86 00:03:04,391 --> 00:03:05,796 That is black and white thinking. 87 00:03:05,821 --> 00:03:07,754 You need to be exploring the grey. 88 00:03:08,429 --> 00:03:10,662 All fifty shades of it. Mmm! 89 00:03:10,731 --> 00:03:12,331 [PAPER RUSTLES] 90 00:03:13,100 --> 00:03:15,000 I made this for you in anticipation 91 00:03:15,069 --> 00:03:16,882 of this momentous occasion. 92 00:03:19,306 --> 00:03:21,840 This tiny rectangle contains a wealth of sexual knowledge 93 00:03:21,909 --> 00:03:23,775 accumulated over a lifetime. 94 00:03:26,413 --> 00:03:27,710 Bon appetite. 95 00:03:28,716 --> 00:03:30,549 She's made us all watch it. 96 00:03:30,574 --> 00:03:32,093 I would avoid the anal section. 97 00:03:32,118 --> 00:03:33,976 My no-no rose is off-limits, 98 00:03:34,001 --> 00:03:35,567 but... that's just me. 99 00:03:42,897 --> 00:03:44,696 MS. SNAP: Congratulations, Mary Louise. 100 00:03:44,765 --> 00:03:46,265 If you're watching this, it means you have 101 00:03:46,333 --> 00:03:48,267 finally opened your mind to the wonderful world 102 00:03:48,335 --> 00:03:49,668 of sexual exploration! 103 00:03:49,737 --> 00:03:51,336 Let's start with the basics. 104 00:03:51,405 --> 00:03:54,781 Kissing, titty clamps, and double-penetration. 105 00:03:55,663 --> 00:03:57,250 I gotta go see Pastor Ted. 106 00:03:57,465 --> 00:03:58,968 [ROCK MUSIC] 107 00:04:00,214 --> 00:04:02,951 Hey. I need to drop off some pipe cleaners 108 00:04:02,976 --> 00:04:04,445 for my lesson later today. 109 00:04:04,531 --> 00:04:05,930 Okay. 110 00:04:15,462 --> 00:04:16,695 Can I ask you something? 111 00:04:16,764 --> 00:04:19,298 - Sure. - How is driving? 112 00:04:19,366 --> 00:04:21,099 - What? - Driving. 113 00:04:21,168 --> 00:04:22,935 How hard for you would you say it is? 114 00:04:23,003 --> 00:04:25,237 Cecelia, did you just learn English? 115 00:04:25,306 --> 00:04:26,738 Here's the thing. 116 00:04:26,807 --> 00:04:28,574 I got myself in a bit of a pickle. 117 00:04:28,642 --> 00:04:30,242 Deb made me her second-in-command 118 00:04:30,311 --> 00:04:32,477 to take her to the hospital in case she goes into labor 119 00:04:32,546 --> 00:04:34,446 while Damien has rehearsal or a gig 120 00:04:34,515 --> 00:04:35,881 or is watching "Ghost Hunters." 121 00:04:35,950 --> 00:04:37,049 But there's one little problem. 122 00:04:37,117 --> 00:04:39,184 - What's that? - I can't drive. 123 00:04:39,253 --> 00:04:42,754 Oh... that explains the ice storm biking. 124 00:04:42,823 --> 00:04:44,389 I was hoping you could teach me? 125 00:04:44,458 --> 00:04:46,158 I'd be happy to. I love helping people 126 00:04:46,226 --> 00:04:48,293 learn to adhere to rules. I can do it on my free period. 127 00:04:48,362 --> 00:04:51,763 Oh, that'd be wonderful. Good karma's coming your way. 128 00:04:51,832 --> 00:04:53,899 Ugh. I totally believe that. 129 00:04:53,968 --> 00:04:56,068 One time, I donated a monogrammed charm bracelet 130 00:04:56,136 --> 00:04:58,170 to the Salvation Army, and my ex-boyfriend 131 00:04:58,238 --> 00:05:00,205 ended up buying it and giving it to me for my birthday. 132 00:05:00,274 --> 00:05:02,507 - Aw, that is karma. - I wasn't finished. 133 00:05:02,576 --> 00:05:04,509 I broke up with him for shopping for me 134 00:05:04,578 --> 00:05:05,828 at the Salvation Army. 135 00:05:05,903 --> 00:05:07,554 Now, that's karma. 136 00:05:09,416 --> 00:05:10,726 [EERIE MUSIC] 137 00:05:12,186 --> 00:05:14,820 This looks like a Dexter kill room. 138 00:05:14,888 --> 00:05:18,690 Diego, you are way too young for "Dexter." 139 00:05:18,759 --> 00:05:21,554 Plus, that finale was abysmal. Try "The Wire." 140 00:05:21,962 --> 00:05:24,896 Guys, everything is going to be okay 141 00:05:24,965 --> 00:05:27,773 as long as we protect ourselves from these bugs. 142 00:05:27,798 --> 00:05:29,801 But aren't bugs good for the environment? 143 00:05:30,195 --> 00:05:32,137 [SCOFFS] These are not 144 00:05:32,206 --> 00:05:33,605 the good kind. 145 00:05:33,674 --> 00:05:36,643 These are the kind that gnaw on your scalp 146 00:05:36,668 --> 00:05:39,602 like it's a turkey leg at a Ren Faire. 147 00:05:40,547 --> 00:05:42,281 Now, put on your ponchos. 148 00:05:43,217 --> 00:05:44,906 A storm's a-comin'. 149 00:05:46,460 --> 00:05:48,920 Okay, now that we've wet wiped the console, 150 00:05:48,989 --> 00:05:50,756 we can put on our driving slippers. 151 00:05:50,824 --> 00:05:52,791 - Oh, I don't have those. - Not to worry. 152 00:05:52,860 --> 00:05:55,627 I have a spare pair for you right here. 153 00:05:55,696 --> 00:05:58,797 Please place your... Birkenstocks 154 00:05:58,866 --> 00:06:00,500 in this bag... 155 00:06:01,875 --> 00:06:03,914 I'll give them back to you at the end of the lesson. 156 00:06:04,007 --> 00:06:06,004 Or, if you suddenly decide 157 00:06:06,073 --> 00:06:07,739 that they're unprofessional for teaching, 158 00:06:07,808 --> 00:06:10,108 I can always dispose of them for you. 159 00:06:10,453 --> 00:06:12,511 - Is this a new car? - Thank you for asking. 160 00:06:12,579 --> 00:06:14,312 It's a Chrysler Pacifica Hybrid. 161 00:06:15,296 --> 00:06:16,815 It's the last big purchase I made 162 00:06:16,884 --> 00:06:19,281 before I became destitute two weeks ago. 163 00:06:22,156 --> 00:06:24,523 Let's start with an easy maneuver. 164 00:06:24,591 --> 00:06:26,191 Just put the car in drive, 165 00:06:26,260 --> 00:06:28,703 coast forward, and stop at the end of the lot. 166 00:06:36,327 --> 00:06:37,522 Ha. 167 00:06:37,638 --> 00:06:38,858 [BRAKES SCREECH] 168 00:06:40,107 --> 00:06:42,225 Okay. You can take it easy with the braking. 169 00:06:42,250 --> 00:06:45,217 You don't need to brake until we get to the end of the lot. 170 00:06:46,980 --> 00:06:49,681 Cecilia! Stop braking! You're gonna make me sick! 171 00:06:49,750 --> 00:06:51,383 Should I switch gears? 172 00:06:51,452 --> 00:06:52,584 - Watch out! - Oh! 173 00:06:52,653 --> 00:06:53,719 Doops! 174 00:06:53,787 --> 00:06:55,225 Peas and rice! 175 00:06:57,091 --> 00:06:58,857 - You almost hit me! - Sorry! 176 00:06:58,926 --> 00:07:01,226 Caroline's teaching me how to drive. 177 00:07:01,295 --> 00:07:03,895 This is retribution for calling Martha Stewart 178 00:07:03,964 --> 00:07:06,405 - a criminal, isn't it? - What? No! 179 00:07:06,430 --> 00:07:07,999 I wasn't even driving. 180 00:07:08,122 --> 00:07:09,855 And she did her time. 181 00:07:10,905 --> 00:07:12,738 Thanks for seeing me, Pastor Ted. 182 00:07:12,806 --> 00:07:14,406 What's nippin' at ya, Mary Louise? 183 00:07:14,431 --> 00:07:15,585 You seem burdened. 184 00:07:15,610 --> 00:07:18,632 Well, I'm in a relationship now, 185 00:07:18,663 --> 00:07:21,580 and I'm waiting until marriage 186 00:07:21,648 --> 00:07:23,718 to... you know. 187 00:07:23,743 --> 00:07:25,105 Do the sex. 188 00:07:25,135 --> 00:07:26,334 Yes. 189 00:07:26,647 --> 00:07:28,420 But there's other things I wanna do 190 00:07:28,489 --> 00:07:31,772 with my man friend, and I feel like I'm not allowed. 191 00:07:31,797 --> 00:07:33,191 You're not. 192 00:07:33,260 --> 00:07:34,793 Okay. 193 00:07:35,054 --> 00:07:37,129 And I don't want to challenge tradition. 194 00:07:37,197 --> 00:07:38,697 It's just... 195 00:07:38,766 --> 00:07:40,298 I see a future with him, 196 00:07:40,367 --> 00:07:43,624 and my feelings are... really strong. 197 00:07:44,569 --> 00:07:47,439 Really... really strong. 198 00:07:47,508 --> 00:07:49,661 Like I'm gonna explode. 199 00:07:49,686 --> 00:07:52,344 Like literally, my blood and guts... puu! 200 00:07:52,412 --> 00:07:53,879 I'm dying here. 201 00:07:53,947 --> 00:07:55,847 Yeah, I'm picking up everything 202 00:07:55,916 --> 00:07:57,482 you're puttin' down, champ, 203 00:07:57,551 --> 00:07:58,884 but rules is rules. 204 00:07:58,952 --> 00:08:01,194 [LAUGHS] No sex before marriage 205 00:08:01,233 --> 00:08:04,489 includes everything... hand jobs, foot jobs, 206 00:08:04,558 --> 00:08:06,324 rim jobs, no jobs. 207 00:08:06,393 --> 00:08:08,660 You gotta consider yourself unemployed sexually. 208 00:08:08,729 --> 00:08:09,995 That's the way it is. 209 00:08:10,063 --> 00:08:11,389 - Seriously? - Yeah. 210 00:08:11,414 --> 00:08:13,799 And some'll tell ya the butt is a loophole, 211 00:08:13,867 --> 00:08:15,280 but unfortunately... 212 00:08:15,836 --> 00:08:17,302 it's just a hole. 213 00:08:17,827 --> 00:08:19,271 Uh-huh... 214 00:08:19,339 --> 00:08:23,804 You see, God put all of this sexual energy 215 00:08:24,098 --> 00:08:25,444 in your body, 216 00:08:25,979 --> 00:08:27,779 but he doesn't want you to act on it. 217 00:08:27,848 --> 00:08:30,248 I suppose it's just another one of his 218 00:08:30,317 --> 00:08:31,917 great mysteries. 219 00:08:31,985 --> 00:08:33,318 So what do I do? 220 00:08:33,387 --> 00:08:37,694 I think you have to find a non-sexual way to 221 00:08:37,719 --> 00:08:39,561 burn off that energy. 222 00:08:40,594 --> 00:08:41,764 [EXHALES] 223 00:08:42,882 --> 00:08:44,262 Just out of curiosity, 224 00:08:44,331 --> 00:08:47,199 do you have a photo of this guy? 225 00:08:47,267 --> 00:08:49,921 - Mm-hmm. - Yeah? Oh, great. 226 00:08:52,312 --> 00:08:54,530 Oh, yeah. Wow. 227 00:08:55,815 --> 00:08:56,943 He, uh... 228 00:08:56,968 --> 00:08:58,777 Could you email this photo? 229 00:08:59,335 --> 00:09:01,139 So I can pray for him. 230 00:09:01,448 --> 00:09:02,679 Oh. 231 00:09:02,811 --> 00:09:04,139 [ROCK MUSIC] 232 00:09:05,519 --> 00:09:07,786 Okay. That took way too long, Carl. 233 00:09:07,855 --> 00:09:10,055 You're what we call a calculator person. 234 00:09:10,123 --> 00:09:11,523 Just use one from now on. 235 00:09:11,592 --> 00:09:13,859 Why does Henry have to live in a cage? 236 00:09:14,186 --> 00:09:16,628 It's not a cage. It's a private lounge. 237 00:09:16,697 --> 00:09:20,432 Henry has tiny, nasty little vermin Airbnb-ing his scalp. 238 00:09:20,500 --> 00:09:22,600 He needs to stay away from us so we don't get what he's got. 239 00:09:22,625 --> 00:09:23,724 Comprende? 240 00:09:24,429 --> 00:09:26,522 - Gimme! - Marcus. 241 00:09:26,671 --> 00:09:29,404 - Stop taunting Henry! - I want that candy bar! 242 00:09:29,429 --> 00:09:30,740 Ah-ah... 243 00:09:30,808 --> 00:09:32,274 No! 244 00:09:33,397 --> 00:09:35,281 - [KIDS SCREAMING] - You're all gonna get it! 245 00:09:35,991 --> 00:09:38,639 Stay back, Carl. I'll protect you. 246 00:09:38,890 --> 00:09:40,100 ?? 247 00:09:41,640 --> 00:09:43,740 I couldn't stop scratching all night. 248 00:09:43,809 --> 00:09:45,960 Me either. I'm exhausted! 249 00:09:46,712 --> 00:09:47,977 [OMINOUS MUSIC] 250 00:09:48,046 --> 00:09:49,546 They're like zombies. [GASPS] 251 00:09:49,981 --> 00:09:51,593 Scratchers. 252 00:09:53,485 --> 00:09:55,185 Listen, Mavis. I know you hate me 253 00:09:55,253 --> 00:09:56,952 for not acknowledging your existence, etcetera, 254 00:09:56,960 --> 00:09:59,460 but we need to send these infected kids home now. 255 00:09:59,529 --> 00:10:00,928 We've got scratchers everywhere! 256 00:10:00,997 --> 00:10:02,830 I already explained the new policy to you. 257 00:10:02,899 --> 00:10:04,532 Okay, you're not hearing me, 258 00:10:04,601 --> 00:10:06,067 so once again, I'm going to ignore you. 259 00:10:06,136 --> 00:10:08,403 Where's Brent? I can't live like this. 260 00:10:08,471 --> 00:10:11,005 You'll survive just like you did in 2012 261 00:10:11,030 --> 00:10:12,407 when you had crabs. 262 00:10:12,475 --> 00:10:13,908 [GASPS] HIPAA, Mavis! 263 00:10:14,062 --> 00:10:15,428 And there was an upside to that. 264 00:10:15,482 --> 00:10:17,248 It drove me to get my first Brazilian. 265 00:10:17,468 --> 00:10:19,313 Now, tell Brent I wanna talk to him. 266 00:10:19,382 --> 00:10:20,515 He's busy. 267 00:10:20,583 --> 00:10:21,788 [BRENT GRUNTS] 268 00:10:22,719 --> 00:10:24,719 Ooh... ah... 269 00:10:25,968 --> 00:10:27,922 He's doing Capoeria in his office. 270 00:10:27,991 --> 00:10:29,323 He doesn't have time for you, 271 00:10:29,392 --> 00:10:30,921 you Dollar Store Lara Flynn Boyle! 272 00:10:30,946 --> 00:10:32,194 [GASPS] 273 00:10:33,242 --> 00:10:34,679 [PANTING] 274 00:10:35,865 --> 00:10:37,757 [PANTING, GRUNTING INCREASES] 275 00:10:39,443 --> 00:10:41,943 Oh, oh, must keep climbing! 276 00:10:41,968 --> 00:10:45,473 Must bike fasterrrrr! 277 00:10:45,542 --> 00:10:47,375 Aaaaaaahhhh! 278 00:10:47,444 --> 00:10:49,944 Okay, this time we'll work on parking. 279 00:10:50,013 --> 00:10:52,381 Easy peasy, since my award-winning Pacifica 280 00:10:52,406 --> 00:10:54,873 has park assist. Just put it in reverse, 281 00:10:54,942 --> 00:10:57,409 and the front and rear sensors will help guide you. 282 00:10:57,478 --> 00:10:58,694 [SOFT CHIME] 283 00:10:58,764 --> 00:10:59,843 Like this? 284 00:10:59,868 --> 00:11:01,304 Excellent work. In no time, 285 00:11:01,329 --> 00:11:02,962 you'll be like a normal person. 286 00:11:03,066 --> 00:11:05,546 Now, step on the brakes. Stop. 287 00:11:06,066 --> 00:11:08,007 Put it in drive, and it'll back in. 288 00:11:08,354 --> 00:11:09,655 - Ohhhh! - [CAR BEEPING] 289 00:11:10,292 --> 00:11:11,658 [BRAKES SCREECH] 290 00:11:11,683 --> 00:11:13,210 Is this because I deleted 291 00:11:13,235 --> 00:11:15,124 "The Property Brothers" from your DVR? 292 00:11:15,149 --> 00:11:17,302 No, I... You did what? 293 00:11:17,303 --> 00:11:19,704 I don't like how you watch that show with your mouth open! 294 00:11:19,772 --> 00:11:21,739 It's not my fault two brothers together 295 00:11:21,808 --> 00:11:23,007 form the perfect man. 296 00:11:23,076 --> 00:11:24,342 That's it, Care Bear. 297 00:11:24,410 --> 00:11:26,344 I'm teaching Cecelia how to drive. 298 00:11:26,513 --> 00:11:28,827 Consider yourself relieved from your duties. 299 00:11:28,866 --> 00:11:31,415 Fine. But if anything happens to the Pacif... 300 00:11:31,484 --> 00:11:33,317 I'm not gonna use the Pacifica. 301 00:11:33,386 --> 00:11:34,952 I know how you feel about this. 302 00:11:35,021 --> 00:11:37,038 You called out its name while making love. 303 00:11:37,080 --> 00:11:38,530 I'll use my car. 304 00:11:44,186 --> 00:11:46,063 For the record, in my head, 305 00:11:46,232 --> 00:11:49,100 I was being taken in the Pacifica, 306 00:11:49,716 --> 00:11:51,163 not by the Pacifica. 307 00:11:52,874 --> 00:11:54,429 [ENERGETIC MUSIC] 308 00:12:00,113 --> 00:12:02,580 We finished our subtraction problem, Ms. Bennigan. 309 00:12:02,649 --> 00:12:03,981 Just a couple more minutes. 310 00:12:04,050 --> 00:12:06,317 I gotta get the demons outta me. 311 00:12:06,386 --> 00:12:07,451 Aah! 312 00:12:08,655 --> 00:12:09,854 Aaah! 313 00:12:10,990 --> 00:12:12,186 Uhhh! 314 00:12:14,093 --> 00:12:16,827 Okay, guys, once you finish your math, 315 00:12:16,896 --> 00:12:18,968 move on to social studies. 316 00:12:19,014 --> 00:12:21,522 After social studies, it's free reading. 317 00:12:21,725 --> 00:12:24,772 After that, just... be creative. 318 00:12:25,342 --> 00:12:27,420 You're not coming back, are you? 319 00:12:28,616 --> 00:12:29,674 Of course I am. 320 00:12:29,699 --> 00:12:30,798 [ZIP] 321 00:12:31,218 --> 00:12:32,877 I'm just going on a supply run. 322 00:12:32,946 --> 00:12:34,280 [DRAMATIC MUSIC] 323 00:12:35,915 --> 00:12:37,288 [GROANING] 324 00:12:39,886 --> 00:12:43,387 [SCREAMING] I'm still... horny! 325 00:12:51,395 --> 00:12:52,527 [GASPS] 326 00:12:53,069 --> 00:12:55,349 - What are you doing here? - What are you doing here? 327 00:12:55,374 --> 00:12:57,168 You're acting shifty. 328 00:12:57,236 --> 00:12:59,103 - Have you been infected? - No. 329 00:13:00,139 --> 00:13:01,639 - Have you? - No. 330 00:13:01,708 --> 00:13:03,307 How do I know you're telling the truth? 331 00:13:03,648 --> 00:13:05,100 How many people have you slept with? 332 00:13:05,350 --> 00:13:06,716 What does that have to do with anything? 333 00:13:06,784 --> 00:13:07,999 I don't know. I was just curious. 334 00:13:08,024 --> 00:13:09,788 Whatever. I'm trying to get lice shampoo. 335 00:13:09,813 --> 00:13:11,733 These scratchers are not gonna take me down. 336 00:13:11,758 --> 00:13:13,157 I'm here for the same thing. 337 00:13:13,182 --> 00:13:15,048 Maybe we should join forces. 338 00:13:15,755 --> 00:13:18,189 Fine. But if we get recognized as heroes, 339 00:13:18,214 --> 00:13:19,757 I'm doing the interviews. 340 00:13:23,301 --> 00:13:24,725 Look what I got. 341 00:13:25,436 --> 00:13:26,969 It's from the lost and found! 342 00:13:27,038 --> 00:13:29,238 Carl, why are you wearing someone else's hat 343 00:13:29,307 --> 00:13:30,796 when there's a lice outbreak? 344 00:13:30,821 --> 00:13:32,093 - [THUDDING] - [GASPS] 345 00:13:32,723 --> 00:13:33,874 [THUMPING] 346 00:13:35,346 --> 00:13:36,757 [SUSPENSEFUL MUSIC] 347 00:13:42,069 --> 00:13:43,986 It's so itchy! 348 00:13:44,055 --> 00:13:45,358 Aaaah! 349 00:13:47,085 --> 00:13:50,139 Carl, find an empty classroom and lock yourself in it. 350 00:13:50,164 --> 00:13:51,928 Do not come out until the final bell rings. 351 00:13:51,996 --> 00:13:53,866 I can handle it. I'm not a little kid. 352 00:13:53,891 --> 00:13:56,391 Yes, you are! Now, go! 353 00:13:57,835 --> 00:13:59,889 They're everywhere. Here... 354 00:14:00,371 --> 00:14:01,897 - Put this on. - [WHIMPERS] 355 00:14:01,922 --> 00:14:04,452 We've got to find a place to ride out the rest of the day. 356 00:14:04,920 --> 00:14:06,147 [SOFT SOBS] 357 00:14:07,812 --> 00:14:08,929 [PANTING] 358 00:14:10,061 --> 00:14:12,343 I know it's wrong to act on your sexual impulses but... 359 00:14:12,368 --> 00:14:14,482 - Aaah! - Mary Louise! Uh... 360 00:14:14,507 --> 00:14:16,285 Mary Louise, what are you doing here? 361 00:14:16,354 --> 00:14:17,749 No! I'll come back later! 362 00:14:17,774 --> 00:14:19,106 It's not what you think. 363 00:14:19,244 --> 00:14:21,343 I'll see you at the pancake breakfast! 364 00:14:27,976 --> 00:14:29,616 This poncho is so unflattering. 365 00:14:29,884 --> 00:14:32,686 Try being front-loaded with a tiny human. 366 00:14:33,378 --> 00:14:34,644 - Shh! - [GASPS] 367 00:14:34,893 --> 00:14:37,405 Did you hear that? If you listen, 368 00:14:37,781 --> 00:14:39,530 - you can hear them scratching. - [SCRATCHING SOUNDS] 369 00:14:39,616 --> 00:14:41,007 - Hey, guys. - BOTH: Aah! 370 00:14:41,833 --> 00:14:43,265 Still lice-free. 371 00:14:43,290 --> 00:14:46,725 Carl! I just told you to find an empty room! 372 00:14:48,022 --> 00:14:49,593 [SIGHS] I can't with this kid. 373 00:14:49,914 --> 00:14:51,046 [DRAMATIC MUSICAL STING] 374 00:14:51,366 --> 00:14:52,764 - Get out! - Brent! 375 00:14:52,913 --> 00:14:54,124 They got me! 376 00:14:54,257 --> 00:14:56,499 My Propecia treatments... 377 00:14:56,805 --> 00:14:59,272 Brent's infected. We need to help him! 378 00:14:59,341 --> 00:15:00,741 No, Chelsea! 379 00:15:01,343 --> 00:15:02,976 The Brent you knew is gone. 380 00:15:03,045 --> 00:15:05,671 - No... - We have to save ourselves. 381 00:15:06,581 --> 00:15:07,764 [DARK MUSIC] 382 00:15:10,033 --> 00:15:11,399 If Brent goes bald, 383 00:15:11,460 --> 00:15:13,527 no one is gonna want to bang him. 384 00:15:13,999 --> 00:15:16,700 He can't rely on his personality. 385 00:15:16,725 --> 00:15:18,889 - He's a total dick. - I know. 386 00:15:19,577 --> 00:15:20,624 I know. 387 00:15:20,649 --> 00:15:22,975 And what do we do when we see the red light? 388 00:15:23,054 --> 00:15:25,264 - We stop. - And the yellow light? 389 00:15:25,289 --> 00:15:27,121 We slow down. We've been covering 390 00:15:27,146 --> 00:15:28,779 traffic lights for 20 minutes. 391 00:15:28,804 --> 00:15:30,070 I think I'm ready to drive. 392 00:15:30,138 --> 00:15:32,305 You're not. You almost ran me over twice, 393 00:15:32,330 --> 00:15:33,530 for Peter's sake. 394 00:15:33,671 --> 00:15:35,491 It's good for you to just get used to 395 00:15:35,516 --> 00:15:37,304 being in a car, 396 00:15:37,330 --> 00:15:39,827 feeling the interior on your back, 397 00:15:39,993 --> 00:15:42,147 the floor beneath your feet. 398 00:15:42,524 --> 00:15:44,928 Just taking in your surroundings. 399 00:15:44,953 --> 00:15:46,653 It's kinda like meditating. 400 00:15:46,721 --> 00:15:48,688 We're encouraged to take in the space around us 401 00:15:48,757 --> 00:15:50,054 before we close our eyes. 402 00:15:50,079 --> 00:15:53,764 Okay. Except we can't close our eyes while driving. 403 00:15:57,666 --> 00:15:59,796 This is the safest I've felt all day. 404 00:15:59,821 --> 00:16:02,225 I finally feel like I can breathe again. 405 00:16:02,523 --> 00:16:03,688 Hi, Miss Snap. 406 00:16:03,713 --> 00:16:05,146 Carl, shut the door! 407 00:16:05,215 --> 00:16:07,815 You always do the dumbest [BLEEP] things! 408 00:16:07,884 --> 00:16:09,383 - Miss Snap? - Miss Snap? 409 00:16:09,718 --> 00:16:11,919 Ruuuuun! 410 00:16:11,988 --> 00:16:13,327 [DRAMATIC MUSIC] 411 00:16:15,492 --> 00:16:16,804 ? ? 412 00:16:51,678 --> 00:16:53,789 Leave it! We have to get to the front office! 413 00:16:53,814 --> 00:16:56,381 That's the only place we'll find sanctuary! 414 00:16:57,106 --> 00:16:58,532 [SUSPENSEFUL MUSIC] 415 00:17:01,043 --> 00:17:02,383 [DOORKNOB RATTLING] 416 00:17:02,776 --> 00:17:04,943 Let us in! They're coming for us! 417 00:17:04,997 --> 00:17:06,229 Please, Mavis! 418 00:17:06,254 --> 00:17:08,154 The office is our only hope! 419 00:17:08,212 --> 00:17:09,453 [BOTH CRYING] 420 00:17:13,774 --> 00:17:15,240 Aah! 421 00:17:15,309 --> 00:17:17,209 Not gonna happen, you human ostrich. 422 00:17:17,278 --> 00:17:18,544 Aah! No! 423 00:17:18,612 --> 00:17:20,813 No, no, no, no, Mavis. Mavis! 424 00:17:20,889 --> 00:17:22,389 No... aahhhh! 425 00:17:22,449 --> 00:17:24,055 Oh...[CRYING] 426 00:17:24,836 --> 00:17:27,047 Hello, Green Apple! 427 00:17:27,079 --> 00:17:28,953 [MS. SNAP CONTINUES SCREAMING] 428 00:17:31,759 --> 00:17:33,836 All right, I think we're ready. 429 00:17:34,094 --> 00:17:35,766 Let's put the car in drive. 430 00:17:35,888 --> 00:17:37,388 Will do. 431 00:17:39,903 --> 00:17:42,821 - Aah! They're coming! - No, no, no, no! 432 00:17:46,074 --> 00:17:47,273 - Aah! - Aah! 433 00:17:47,474 --> 00:17:50,242 - Care Bear! - Oh! Oh, my Gaia! 434 00:17:50,311 --> 00:17:51,977 I am so sorry! 435 00:17:52,046 --> 00:17:53,438 Binky boo! 436 00:17:55,336 --> 00:17:57,149 Is this because I called LeAnn Rimes 437 00:17:57,218 --> 00:17:58,899 a reality star? 438 00:17:59,375 --> 00:18:01,375 She was a singer first. 439 00:18:01,644 --> 00:18:03,732 Caroline, are you okay? 440 00:18:03,757 --> 00:18:05,172 [DRAMATIC MUSIC] 441 00:18:07,027 --> 00:18:08,383 Lice! 442 00:18:08,450 --> 00:18:10,243 - Aah! - Aah! 443 00:18:11,924 --> 00:18:13,188 ? ? 444 00:18:14,977 --> 00:18:16,554 [MELLOW MUSIC PLAYING] 445 00:18:17,738 --> 00:18:18,868 ? ? 446 00:18:25,930 --> 00:18:27,363 I need to tell you something. 447 00:18:27,672 --> 00:18:29,461 [SIGHS] Is it my cologne? 448 00:18:29,486 --> 00:18:31,352 Blake said it smells like carpet cleaner. 449 00:18:31,377 --> 00:18:32,899 No, it's not that. 450 00:18:38,485 --> 00:18:40,118 I'm ready to do... 451 00:18:40,431 --> 00:18:41,830 more... 452 00:18:42,360 --> 00:18:43,662 with you. 453 00:18:44,782 --> 00:18:46,198 Where's this coming from? 454 00:18:46,578 --> 00:18:48,800 From the realization that even the purest people 455 00:18:48,869 --> 00:18:50,736 can be complete animals. 456 00:18:51,493 --> 00:18:54,172 I love you. I'm ready to do 457 00:18:54,241 --> 00:18:55,586 more stuff with you. 458 00:18:55,873 --> 00:18:58,852 I do wanna have sex one day, but... 459 00:18:59,767 --> 00:19:01,172 not until we're married. 460 00:19:03,188 --> 00:19:06,063 I mean, I'm married to... to someone or... 461 00:19:07,163 --> 00:19:08,500 whoever. 462 00:19:16,864 --> 00:19:19,235 - [GASPS] - Are you sure you're okay? 463 00:19:20,227 --> 00:19:22,133 [DEEP VOICE] Get back down there. 464 00:19:22,551 --> 00:19:23,797 [MELLOW MUSIC] 465 00:19:29,048 --> 00:19:30,336 [ROCK MUSIC] 466 00:19:35,415 --> 00:19:38,550 ? She's got the look that you want to know ? 467 00:19:38,619 --> 00:19:41,186 ? You want to know, whoa-oa-oa ? 468 00:19:41,255 --> 00:19:43,266 ? She's such a lady ? 469 00:19:44,358 --> 00:19:45,924 ? She's got the look ? 470 00:19:45,993 --> 00:19:48,527 ? That you want to know, you want to know ? 471 00:19:48,595 --> 00:19:51,396 ? Whoa-oa-oa, she's such a sexy girl ? 472 00:19:55,010 --> 00:19:56,867 Bitch got [BLEEP] up! 473 00:19:57,035 --> 00:20:00,477 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 474 00:20:00,527 --> 00:20:05,077 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.