All language subtitles for Tapped.Out.2014.BRRip.XviD.AC3-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,922 --> 00:00:23,057 Feet together, bow. 2 00:00:23,058 --> 00:00:25,094 - Osu! - Yoi! 3 00:00:26,395 --> 00:00:29,009 A little bit of exercise, a little bit of basics here today, guys. Ready? 4 00:00:29,010 --> 00:00:32,133 Let's go. Jumping jacks to start. Go, jumping jacks! 5 00:00:32,134 --> 00:00:34,204 That's it, that's the one. Pop and snap. 6 00:00:35,070 --> 00:00:37,271 Good stuff. Push-ups! Go, push-ups! 7 00:00:37,272 --> 00:00:39,140 That's it, nice and low. 8 00:00:39,141 --> 00:00:41,108 Try to get that chin all the way down. 9 00:00:41,109 --> 00:00:42,876 Good stuff. Nice push-up. 10 00:00:42,877 --> 00:00:45,112 Now let's get everyone standing up. 11 00:00:45,113 --> 00:00:47,881 Feet together. Bow. 12 00:00:47,882 --> 00:00:49,083 Osu! 13 00:00:49,084 --> 00:00:51,085 Okay, ready, guys? Single punches. 14 00:00:51,086 --> 00:00:52,619 One! 15 00:00:52,620 --> 00:00:54,188 Two! 16 00:00:54,189 --> 00:00:55,490 Three! 17 00:00:55,491 --> 00:00:56,623 Four! 18 00:00:56,624 --> 00:00:59,093 Five! Six! 19 00:00:59,094 --> 00:01:00,995 Seven. 20 00:01:00,996 --> 00:01:02,463 Eight! 21 00:01:02,464 --> 00:01:03,998 Nine! 22 00:01:03,999 --> 00:01:05,334 Go! 23 00:01:06,335 --> 00:01:07,868 Feet together! Bow! 24 00:01:07,869 --> 00:01:09,403 - Osu. - Osu! 25 00:01:09,404 --> 00:01:10,639 Yoi. 26 00:01:11,507 --> 00:01:13,107 Ready? Put that one foot forward. 27 00:01:13,108 --> 00:01:15,612 Ready? We'll face this way. Feet together. Bow! 28 00:01:16,811 --> 00:01:18,912 Grab that bo. Here we go, nice and strong. 29 00:01:18,913 --> 00:01:20,248 - Step, punch, one! - Hah! 30 00:01:20,249 --> 00:01:22,716 Up-down! Side-to-side! 31 00:01:22,717 --> 00:01:25,119 Big reverse! And lift it up. 32 00:01:25,120 --> 00:01:26,653 - Big punch! Kiai! - Hah! 33 00:01:26,654 --> 00:01:28,122 Excellent. Back to steep. 34 00:01:28,123 --> 00:01:30,260 And give these guys a hand, nice work. 35 00:01:35,297 --> 00:01:37,164 Next belt: black. 36 00:01:37,165 --> 00:01:38,798 Keep training as hard as you did in blue, 37 00:01:38,799 --> 00:01:41,168 you'll be taking my job some day. 38 00:01:41,169 --> 00:01:43,137 There you go, ready. Feet together. 39 00:01:43,138 --> 00:01:44,638 - Bow. - Osu. 40 00:01:44,639 --> 00:01:47,041 Let's give Michael a hand, guys, our newest brown belt. 41 00:01:47,042 --> 00:01:49,379 - Congratulations, buddy. - I'm so proud of you. 42 00:02:15,070 --> 00:02:18,039 You know... 43 00:02:18,040 --> 00:02:19,909 we did all right with this one. 44 00:02:21,376 --> 00:02:23,145 Yeah, we did. 45 00:02:36,824 --> 00:02:38,559 Open the door. 46 00:02:38,560 --> 00:02:39,893 Open the fuckin' door! 47 00:02:39,894 --> 00:02:42,530 Michael, Michael, get down, get down! 48 00:02:42,531 --> 00:02:44,611 - Stay here, stay here. - Open the fuckin' door! 49 00:02:46,368 --> 00:02:48,835 - Open the fuckin' door! - Open the fuckin' door! 50 00:02:48,836 --> 00:02:50,137 - Hey! - Phil! 51 00:02:50,138 --> 00:02:51,771 - Okay okay okay. - Move it! 52 00:02:51,772 --> 00:02:53,975 - Phil, Phil! - Listen, I'll blow your head off. 53 00:02:53,976 --> 00:02:56,077 Please, don't hurt us, okay? I have money in my wallet. 54 00:02:56,078 --> 00:02:57,144 Tell this bitch to unlock the door! 55 00:02:57,145 --> 00:02:58,245 - Unlock it! - Credit cards. 56 00:02:58,246 --> 00:03:00,147 - Open the fucking door. - No, Carol, no no! 57 00:03:00,148 --> 00:03:02,049 No no, Carol! 58 00:03:02,050 --> 00:03:03,618 - Unlock it right now! - No! 59 00:03:03,619 --> 00:03:06,287 No no no no! 60 00:03:06,288 --> 00:03:08,425 Phil! 61 00:03:10,959 --> 00:03:13,396 No. 62 00:03:19,468 --> 00:03:21,302 What did you do, man? 63 00:03:21,303 --> 00:03:23,204 What the fuck did you do? 64 00:03:23,205 --> 00:03:24,972 Take her out. 65 00:03:24,973 --> 00:03:27,674 Kill her right now! Take her out! 66 00:03:27,675 --> 00:03:29,955 - Fuck that! I didn't sign up for this. - Get off me! 67 00:03:32,813 --> 00:03:34,814 - Please don't kill me. - Don't look at me. 68 00:03:34,815 --> 00:03:36,816 - I don't want to die. - Don't look at me. 69 00:03:36,817 --> 00:03:40,924 - Please please, I don't want to die. - Shut the fuck up! 70 00:04:29,870 --> 00:04:31,071 Hold on. 71 00:04:32,340 --> 00:04:33,842 Where the fuck you guys been? 72 00:04:54,929 --> 00:04:58,302 Sorry for party rockin' 73 00:05:08,610 --> 00:05:10,346 Michael! 74 00:05:12,380 --> 00:05:13,481 Go after him. 75 00:05:13,482 --> 00:05:17,021 And models in the VIP... 76 00:05:19,521 --> 00:05:20,988 There he is! There he is! 77 00:05:20,989 --> 00:05:24,194 Out for the whole damn club to see 78 00:05:27,028 --> 00:05:30,030 Sorry for party rockin' 79 00:05:30,031 --> 00:05:33,400 When they talk shit, we just be like 80 00:05:33,401 --> 00:05:36,704 Sorry for party rockin' 81 00:05:36,705 --> 00:05:40,474 People always say that my music's loud 82 00:05:40,475 --> 00:05:43,677 Sorry for party rockin' 83 00:05:43,678 --> 00:05:47,414 Neighbors complain, saying "Turn it down" 84 00:05:47,415 --> 00:05:49,885 Sorry for party... 85 00:05:58,560 --> 00:06:00,261 - Morris. - Len. 86 00:06:00,262 --> 00:06:02,163 There was a disturbance call. 87 00:06:02,164 --> 00:06:04,331 - House party. - Hmm. 88 00:06:04,332 --> 00:06:06,435 The ringleader here gave us some flak. 89 00:06:07,569 --> 00:06:10,471 A couple of the kids say that the booze came from him. 90 00:06:10,472 --> 00:06:12,306 I don't know what to say. 91 00:06:12,307 --> 00:06:15,346 He's just lucky he didn't get picked up by one of the other patrols. 92 00:06:23,051 --> 00:06:25,419 Morris, I'm doing all I can here. 93 00:06:25,420 --> 00:06:27,388 I know it hasn't been easy for him, 94 00:06:27,389 --> 00:06:30,227 but I can't keep getting him off the hook. 95 00:06:34,663 --> 00:06:36,597 He gets picked up again, 96 00:06:36,598 --> 00:06:39,099 he's gonna have to go through the system. 97 00:06:39,100 --> 00:06:41,235 You've done more than enough, Len, 98 00:06:41,236 --> 00:06:42,837 and I appreciate it. 99 00:06:42,838 --> 00:06:44,808 You have yourself a good night. 100 00:06:59,154 --> 00:07:02,460 Can't you see my heart is breaking... 101 00:07:28,850 --> 00:07:30,851 I don't even know why I show up to school, man. 102 00:07:30,852 --> 00:07:34,655 - It's a waste of my time. - Guess who got some after the party. 103 00:07:34,656 --> 00:07:37,391 Dude, jerking off a cop to let you go doesn't count, man. 104 00:07:37,392 --> 00:07:38,560 Yeah yeah. 105 00:07:39,794 --> 00:07:41,829 Remember that chick? 106 00:07:41,830 --> 00:07:43,030 - No way. - Way, dude. 107 00:07:43,031 --> 00:07:44,365 She got separated from her friends 108 00:07:44,366 --> 00:07:46,533 - and she needed a ride home. - You don't even have a car. 109 00:07:46,534 --> 00:07:48,869 I know. We wandered around forever trying to find it. 110 00:07:48,870 --> 00:07:51,005 - Dude, smell my fingers. - Aw, you're sick, man. 111 00:07:51,006 --> 00:07:52,939 Dude, a brother's gotta eat, right? 112 00:07:52,940 --> 00:07:54,975 Michael Shaw, please come to the office. 113 00:07:54,976 --> 00:07:56,277 - Oh. - Shit. 114 00:07:56,278 --> 00:07:58,012 Again? 115 00:07:58,013 --> 00:07:59,613 Man, I'm sorry. Yeah, I gotta go. 116 00:07:59,614 --> 00:08:01,918 Let's go, guys. 117 00:08:03,418 --> 00:08:06,055 Whoo, oh, that's nice. 118 00:08:08,356 --> 00:08:10,124 Oh ho, sorry, dude. 119 00:08:10,125 --> 00:08:11,527 Nice hat. 120 00:08:14,129 --> 00:08:16,900 Principal Vanhorne is ready to see you now. 121 00:08:21,603 --> 00:08:23,470 Ah, Mr. Shaw. 122 00:08:23,471 --> 00:08:25,408 Join us please. 123 00:08:33,715 --> 00:08:35,816 I can understand your frustration. 124 00:08:35,817 --> 00:08:38,552 I mean, it must be very difficult having all your friends 125 00:08:38,553 --> 00:08:40,754 in college and you're still here. 126 00:08:40,755 --> 00:08:42,256 But that falls on you. 127 00:08:42,257 --> 00:08:44,692 Your grandfather and I are very concerned 128 00:08:44,693 --> 00:08:46,827 about your extracurricular activities. 129 00:08:46,828 --> 00:08:49,396 - Well, you don't need to be. - Really? 130 00:08:49,397 --> 00:08:52,134 - Yeah. - What'd you do this weekend? 131 00:08:58,807 --> 00:09:01,912 Go go go go! 132 00:09:10,085 --> 00:09:13,354 According to this you're barely passing, Michael, 133 00:09:13,355 --> 00:09:16,627 and you haven't even started your community service hours. 134 00:09:18,693 --> 00:09:21,632 You can't take a third victory lap, son. 135 00:09:23,498 --> 00:09:26,033 Your grandfather and I have a possible solution. 136 00:09:26,034 --> 00:09:28,902 Your father's old friend Reggie runs that doji... 137 00:09:28,903 --> 00:09:31,271 - Dojo. - He's agreed to let you 138 00:09:31,272 --> 00:09:33,440 do your community service hours there. 139 00:09:33,441 --> 00:09:35,676 You'll go there every day after school starting tomorrow. 140 00:09:35,677 --> 00:09:37,711 Keep up a passing grade average 141 00:09:37,712 --> 00:09:40,447 and you could walk out of here having earned a diploma. 142 00:09:40,448 --> 00:09:43,186 You have an opportunity here, Michael. 143 00:09:44,819 --> 00:09:47,254 And we are willing to help you. 144 00:09:47,255 --> 00:09:50,394 But only if you're willing to help yourself. 145 00:11:34,096 --> 00:11:36,333 No shoes on the floor. 146 00:11:38,833 --> 00:11:40,400 Michael, right? 147 00:11:40,401 --> 00:11:42,636 - Yeah. - Yeah. 148 00:11:42,637 --> 00:11:44,373 You look like him. 149 00:11:45,206 --> 00:11:47,276 This is the main dojo floor. 150 00:11:48,676 --> 00:11:50,644 The only time you'll be on it 151 00:11:50,645 --> 00:11:52,915 is when you're cleaning it. 152 00:11:54,016 --> 00:11:55,516 The mirrors 153 00:11:55,517 --> 00:11:58,054 need to be wiped down every night. 154 00:11:59,021 --> 00:12:01,288 You're not a narcissist, are ya? 155 00:12:01,289 --> 00:12:03,257 No. 156 00:12:03,258 --> 00:12:05,292 And right here, 157 00:12:05,293 --> 00:12:07,461 that's the master. 158 00:12:07,462 --> 00:12:10,033 He looks over the place. 159 00:12:15,070 --> 00:12:16,639 Your arsenal. 160 00:12:20,408 --> 00:12:23,413 What'd you expect, wax on, wax off? 161 00:12:31,786 --> 00:12:34,755 The kids have a hard time hitting the bowl, 162 00:12:34,756 --> 00:12:38,296 so you'll probably spend a lot of time in here. 163 00:12:43,132 --> 00:12:46,100 - Hey, where're you going? - Home. 164 00:12:46,101 --> 00:12:48,535 So I'm your janitor. 165 00:12:48,536 --> 00:12:50,504 Look, kid, 166 00:12:50,505 --> 00:12:52,606 I'm doing you a favor. 167 00:12:52,607 --> 00:12:55,379 Oh, uh, I almost forgot. 168 00:12:58,180 --> 00:13:00,517 You might need those to lock up. 169 00:13:01,482 --> 00:13:03,151 You actually trust me? 170 00:13:03,152 --> 00:13:05,789 What's there to steal, the mirrors? 171 00:13:07,288 --> 00:13:09,057 He's watching. 172 00:13:34,149 --> 00:13:35,684 This is bullshit. 173 00:14:36,377 --> 00:14:38,079 Whew! 174 00:15:00,668 --> 00:15:02,003 Tough guy, are you? 175 00:15:02,004 --> 00:15:03,370 Come here. 176 00:15:03,371 --> 00:15:04,639 He really isn't our chi... 177 00:15:17,319 --> 00:15:20,658 - So how was it? - Great. 178 00:15:26,627 --> 00:15:28,997 Now there was a time 179 00:15:30,966 --> 00:15:33,336 When you loved me so 180 00:15:35,737 --> 00:15:38,309 I couldn't do wrong 181 00:15:39,407 --> 00:15:42,179 Now you need to know 182 00:15:44,179 --> 00:15:48,482 See, I've been a bad bad bad bad man 183 00:15:48,483 --> 00:15:51,020 And I'm in deep 184 00:15:51,919 --> 00:15:53,354 Yeah 185 00:15:53,355 --> 00:15:56,656 And I found a brand-new love for this man... 186 00:15:56,657 --> 00:15:59,559 - Oh. - And can't wait till you see 187 00:15:59,560 --> 00:16:01,563 How you like me now? 188 00:16:02,430 --> 00:16:03,832 How you like me now? 189 00:16:04,665 --> 00:16:06,300 How you like me now? 190 00:16:06,301 --> 00:16:07,634 How you like me now? 191 00:16:07,635 --> 00:16:09,137 I know. 192 00:16:09,138 --> 00:16:11,205 How you like me now? 193 00:16:11,206 --> 00:16:12,873 How you like me now? 194 00:16:12,874 --> 00:16:15,044 Remember the time 195 00:16:16,744 --> 00:16:19,282 When I eat you up? 196 00:16:21,682 --> 00:16:24,718 Yeah, I was a line 197 00:16:24,719 --> 00:16:28,089 - That you can't give up... - Oh man. 198 00:16:28,090 --> 00:16:32,293 I've asked you all to reread pages 62 to 65 199 00:16:32,294 --> 00:16:34,429 because your test scores were very low. 200 00:16:34,430 --> 00:16:36,964 So we are going to review this information. 201 00:16:36,965 --> 00:16:39,302 Come on, people. It's on the board. 202 00:16:40,902 --> 00:16:43,005 Come on, people, it's on the board. 203 00:16:44,039 --> 00:16:45,472 Michael? 204 00:16:45,473 --> 00:16:47,774 - H-C-N? - Yes. 205 00:16:47,775 --> 00:16:49,611 So how you like me now? 206 00:16:50,446 --> 00:16:52,346 How you like me now? 207 00:16:52,347 --> 00:16:55,049 How you like me now? 208 00:16:55,050 --> 00:16:56,352 How you like me now? 209 00:17:01,522 --> 00:17:05,426 Does that make you love me, baby? 210 00:17:05,427 --> 00:17:09,100 Does that make you want me, baby? 211 00:17:14,303 --> 00:17:17,238 Oh mercy 212 00:17:17,239 --> 00:17:19,906 Yeah 213 00:17:19,907 --> 00:17:21,775 Oh yeah 214 00:17:21,776 --> 00:17:25,249 Oh yes, I said 215 00:17:26,482 --> 00:17:29,749 Oh yeah, hey 216 00:17:29,750 --> 00:17:33,054 Oooh yeah 217 00:17:33,055 --> 00:17:36,227 Oh yeah, oh 218 00:17:37,692 --> 00:17:39,559 Oh yeah 219 00:17:39,560 --> 00:17:41,963 Oh so 220 00:17:41,964 --> 00:17:44,568 All right. 221 00:17:54,542 --> 00:17:57,979 Higher. Attagirl. 222 00:17:57,980 --> 00:18:00,217 Calf... that's great. 223 00:18:03,318 --> 00:18:04,620 Higher. 224 00:18:05,454 --> 00:18:07,391 Attagirl. 225 00:18:24,406 --> 00:18:26,573 Hai! Hai! 226 00:18:26,574 --> 00:18:28,109 Hai! 227 00:18:29,777 --> 00:18:31,745 Hey. 228 00:18:31,746 --> 00:18:34,348 Make sure when you punch you gotta take it out, okay? 229 00:18:34,349 --> 00:18:36,284 - Okay. - Up here, you don't wanna get it caught 230 00:18:36,285 --> 00:18:38,052 'cause otherwise you're gonna break it. 231 00:18:38,053 --> 00:18:40,187 - You don't wanna break it, right? - No. 232 00:18:40,188 --> 00:18:42,358 Let's try it. 233 00:18:47,396 --> 00:18:48,998 Here, hit it. 234 00:18:51,933 --> 00:18:54,834 - Hi. - Hey, how are you? 235 00:18:54,835 --> 00:18:56,504 - Good. - Nice to see you. 236 00:18:56,505 --> 00:18:58,005 How is school going? 237 00:18:58,006 --> 00:19:00,141 I know. 238 00:19:00,142 --> 00:19:01,577 Good job. 239 00:19:09,717 --> 00:19:11,851 - Bye Bye. - Hey, thank you. 240 00:19:11,852 --> 00:19:13,920 - Bye. Goodbye. - Goodbye, sensei. 241 00:19:13,921 --> 00:19:15,655 - Bye. - Jimmy! 242 00:19:15,656 --> 00:19:17,592 Bye. 243 00:19:17,593 --> 00:19:19,327 See you tomorrow. 244 00:19:19,328 --> 00:19:21,395 Bye. Bye. Thank you. 245 00:19:21,396 --> 00:19:22,664 Bye. 246 00:19:24,032 --> 00:19:26,101 You work well with kids. 247 00:19:27,202 --> 00:19:29,939 Looks like you remember a thing or two. 248 00:19:31,206 --> 00:19:32,739 That was a long time ago. 249 00:19:32,740 --> 00:19:34,874 I'll tell you what, you divide your time 250 00:19:34,875 --> 00:19:36,876 between keeping this place spotless 251 00:19:36,877 --> 00:19:38,279 and helping me with the kids, 252 00:19:38,280 --> 00:19:40,548 and let's see if we can get you back into a gi. 253 00:19:40,549 --> 00:19:43,618 Look, I'm just here to finish my hours, okay? 254 00:19:43,619 --> 00:19:46,056 Yeah, I can see that. 255 00:19:47,456 --> 00:19:49,889 Look, this isn't... it's not me anymore. 256 00:19:49,890 --> 00:19:51,525 Well, when it is you, 257 00:19:51,526 --> 00:19:53,563 I'll see you on the floor. 258 00:19:54,795 --> 00:19:57,266 Oh, and don't even think about it... 259 00:19:58,233 --> 00:19:59,902 she's my niece. 260 00:20:37,872 --> 00:20:40,009 Hyah... ya! 261 00:21:09,438 --> 00:21:10,606 Get changed. 262 00:21:16,712 --> 00:21:18,649 Gotta earn it. 263 00:21:34,730 --> 00:21:36,300 You look good. How does it feel? 264 00:21:37,365 --> 00:21:38,399 It feels pretty good. 265 00:21:38,400 --> 00:21:40,403 Let's see your front stance. 266 00:21:46,742 --> 00:21:48,409 Needs a little work. 267 00:21:48,410 --> 00:21:50,213 Again. 268 00:21:54,649 --> 00:21:56,016 Better. 269 00:21:56,017 --> 00:21:58,385 All right. Shoulders back, 270 00:21:58,386 --> 00:22:01,692 chest out, chin up. 271 00:22:04,593 --> 00:22:06,730 Okay, let's see a front punch. 272 00:22:09,397 --> 00:22:11,865 Okay, this... chamber hand? 273 00:22:11,866 --> 00:22:13,867 Always even with the belt. 274 00:22:13,868 --> 00:22:15,838 All right? Again. 275 00:22:18,806 --> 00:22:20,209 Good. Breathe. 276 00:22:21,643 --> 00:22:22,876 You're not breathing. 277 00:22:22,877 --> 00:22:24,478 Breathe. Go! 278 00:22:24,479 --> 00:22:25,647 Louder. 279 00:22:26,615 --> 00:22:28,649 From your gut. Never mind how it sounds. 280 00:22:28,650 --> 00:22:30,618 It's gonna protect you, all right? Again. 281 00:22:30,619 --> 00:22:33,020 - Hyah! - There you go. Again. 282 00:22:33,021 --> 00:22:34,722 Hyah! 283 00:22:34,723 --> 00:22:36,693 Good. Keep working on it. 284 00:23:21,636 --> 00:23:23,504 Ha-aaa. 285 00:23:23,505 --> 00:23:25,575 Not bad. 286 00:23:28,376 --> 00:23:30,110 I didn't think anybody was watching. 287 00:23:30,111 --> 00:23:32,782 You can just pretend I'm not. 288 00:23:33,615 --> 00:23:34,850 You'll get in trouble. 289 00:23:38,220 --> 00:23:39,653 I'm Jen. 290 00:23:39,654 --> 00:23:41,655 Michael. 291 00:23:41,656 --> 00:23:43,923 - You're Reggie's niece, right? - Uh, yeah. 292 00:23:43,924 --> 00:23:46,994 - Is he around? - Nah, he just took off. 293 00:23:46,995 --> 00:23:49,265 Thanks. 294 00:23:50,898 --> 00:23:52,867 Is there something I can help you with? 295 00:23:52,868 --> 00:23:55,105 I don't think so. 296 00:23:56,171 --> 00:23:58,441 Wait, you came all the way here for nothing? 297 00:24:00,041 --> 00:24:01,976 How do you know I don't live across the street? 298 00:24:01,977 --> 00:24:04,944 - A girl like you? - Oh, smooth. 299 00:24:04,945 --> 00:24:06,381 Does that normally work? 300 00:24:08,416 --> 00:24:10,917 So is this what you're gonna be doing all night? 301 00:24:10,918 --> 00:24:13,920 You mean standing in front of a mirror making an ass out of myself? 302 00:24:13,921 --> 00:24:16,257 Yeah, pretty much. 303 00:24:16,258 --> 00:24:18,392 Get changed. 304 00:24:18,393 --> 00:24:20,630 I wanna show you something. 305 00:24:39,247 --> 00:24:42,349 Do me a favor? Don't tell my uncle I brought you here. 306 00:24:42,350 --> 00:24:44,151 He's old school. 307 00:24:44,152 --> 00:24:45,753 Okay. 308 00:24:45,754 --> 00:24:47,955 Buckle up, get strapped in 309 00:24:47,956 --> 00:24:49,790 We're getting wild in Moscow now 310 00:24:49,791 --> 00:24:52,426 We'll keep it cool like Aspen, trans-Siberian 311 00:24:52,427 --> 00:24:53,761 - And off the tracks... - Hey. 312 00:24:53,762 --> 00:24:54,929 - How's it going? - Good. 313 00:24:54,930 --> 00:24:56,900 Hi sweetie. 314 00:24:58,466 --> 00:25:01,168 - Ladies, this is Michael. - Hey, Michael, how's it going? 315 00:25:01,169 --> 00:25:02,871 He's a janitor. 316 00:25:04,039 --> 00:25:05,639 Come on. 317 00:25:05,640 --> 00:25:07,241 Okay, let's go. 318 00:25:07,242 --> 00:25:09,610 Everybody get your hands in the Soviet dance 319 00:25:09,611 --> 00:25:11,178 Now drop, keep it moving, man... 320 00:25:11,179 --> 00:25:13,349 We've been doin' this for three hours. 321 00:25:14,182 --> 00:25:16,150 What time are we gonna get in? 322 00:25:16,151 --> 00:25:18,822 - The fights are gonna be over. - Come on, man. 323 00:25:20,722 --> 00:25:22,458 Come on. 324 00:25:25,427 --> 00:25:26,895 Jesus. 325 00:25:28,797 --> 00:25:30,531 What is this place? 326 00:25:30,532 --> 00:25:32,166 You'll see. 327 00:25:32,167 --> 00:25:34,802 Who's that guy? Come on. 328 00:25:34,803 --> 00:25:36,603 - You'll get your turn. - That was our turn. 329 00:25:36,604 --> 00:25:38,284 We're freezing our asses off out here. 330 00:25:40,208 --> 00:25:42,545 - We'll meet you guys inside. - Okay. 331 00:25:44,813 --> 00:25:46,716 I guess we're taking two. 332 00:26:00,562 --> 00:26:02,730 - Fighting? - Yeah. It's awesome, right? 333 00:26:02,731 --> 00:26:04,798 Might drop like blocks in Tetris 334 00:26:04,799 --> 00:26:07,134 Man, I'm purple in the eye 'cause we're rockin' it 335 00:26:07,135 --> 00:26:09,770 Sing it, sunrise in the a.m.... 336 00:26:09,771 --> 00:26:11,073 Hey! 337 00:26:13,308 --> 00:26:14,475 - Hey, thanks. - No worries. 338 00:26:14,476 --> 00:26:16,946 Oh my God, who's winning so far? 339 00:26:19,714 --> 00:26:21,317 This is insane. 340 00:26:27,023 --> 00:26:28,658 Hang on, tighten it! 341 00:26:29,924 --> 00:26:31,694 Don't lose him now. Tighten! 342 00:26:39,200 --> 00:26:40,769 Whoo! 343 00:26:47,776 --> 00:26:50,277 Yo, how crazy was that fight, y'all? 344 00:26:50,278 --> 00:26:51,680 What's up? 345 00:26:56,052 --> 00:26:58,886 All right, y'all. All right, yo! 346 00:26:58,887 --> 00:27:00,554 All right, check this out. 347 00:27:00,555 --> 00:27:02,823 Yo, this next match 348 00:27:02,824 --> 00:27:04,491 is balls to the walls. 349 00:27:04,492 --> 00:27:06,326 No holds barred. 350 00:27:06,327 --> 00:27:10,898 This... yo, this is what you are all here for. 351 00:27:10,899 --> 00:27:12,766 - What? - He's crazy. 352 00:27:12,767 --> 00:27:14,368 First we got 353 00:27:14,369 --> 00:27:18,105 Nick Maynar-rrrrd! 354 00:27:18,106 --> 00:27:20,910 - Go home, go home! - Whoo! 355 00:27:22,577 --> 00:27:23,610 This guy's huge. 356 00:27:23,611 --> 00:27:25,746 And his opponent 357 00:27:25,747 --> 00:27:27,347 Dominic 358 00:27:27,348 --> 00:27:30,620 Motherfuckin' Gray-yyy! 359 00:27:32,253 --> 00:27:33,755 Yeah! 360 00:27:36,025 --> 00:27:38,862 He is the sickest fighter. Oh my God. 361 00:27:40,595 --> 00:27:42,565 Go to your corner. 362 00:27:47,069 --> 00:27:49,703 Stop it, no! Stop it, no! 363 00:27:49,704 --> 00:27:51,939 Stop... no no no! No no no! 364 00:27:51,940 --> 00:27:53,743 No-ooo! 365 00:27:55,077 --> 00:27:57,848 Now I know you're ready. Let's do this, baby. 366 00:28:13,628 --> 00:28:15,096 Hey, what's up? 367 00:28:27,242 --> 00:28:28,877 Are you okay? 368 00:28:34,150 --> 00:28:35,819 Michael? 369 00:28:44,960 --> 00:28:46,562 - Come on! - Get off him. 370 00:28:48,196 --> 00:28:52,533 - Oh shit, Dom-ination, baby! - Whoo! 371 00:28:52,534 --> 00:28:56,341 Dominic Gray, a bad bad man. 372 00:29:07,448 --> 00:29:10,384 Hey. Ahem, I wanna report a crime. 373 00:29:10,385 --> 00:29:13,220 I mean, I have some information about a crime. 374 00:29:13,221 --> 00:29:15,556 Okay, sir. Can you tell me exactly what happened? 375 00:29:15,557 --> 00:29:19,027 It was a... it was a carjacking, but there was a murder involved. 376 00:29:19,028 --> 00:29:22,329 - And where was this? - Well, it was a long time ago. 377 00:29:22,330 --> 00:29:25,499 - I don't really remember. - Why are you only coming forward now? 378 00:29:25,500 --> 00:29:27,101 No no, because... 379 00:29:27,102 --> 00:29:29,369 because I got new information, okay? 380 00:29:29,370 --> 00:29:32,275 Do you... do you have a case number or a reference? 381 00:29:33,308 --> 00:29:35,645 The victims were my parents. 382 00:29:36,611 --> 00:29:39,449 It was a carjacking and... 383 00:29:40,515 --> 00:29:42,649 I saw the guy tonight! Okay? 384 00:29:42,650 --> 00:29:45,686 I need one of you guys to go down there and arrest this guy right fucking now! 385 00:29:45,687 --> 00:29:48,255 As you know, we can't just go out there and arrest him, okay? 386 00:29:48,256 --> 00:29:51,059 We need a warrant for that. Now if you'd just calm down for a minute 387 00:29:51,060 --> 00:29:53,998 and properly explain the situa... sir? Sir? 388 00:30:09,377 --> 00:30:12,182 You, uh, forgetting something? 389 00:30:15,883 --> 00:30:20,090 When you step into this dojo you leave everything else outside. 390 00:30:22,224 --> 00:30:24,524 The only thing you bring in here is your concentration. 391 00:30:24,525 --> 00:30:27,630 - Where are you right now? - Leaving. 392 00:30:32,968 --> 00:30:35,405 40, 60, 80, 100. 393 00:30:36,738 --> 00:30:38,739 Oh man, I'm losing count, man. 394 00:30:38,740 --> 00:30:40,807 I need a bigger drawer, Big D. 395 00:30:40,808 --> 00:30:44,348 Woo! Man, we made a killing last night, yo. 396 00:30:45,880 --> 00:30:47,447 Hey, boss. 397 00:30:47,448 --> 00:30:49,418 It's all right, man. 398 00:30:58,826 --> 00:31:00,460 Is there somethin' I can do for you? 399 00:31:00,461 --> 00:31:01,796 I wanna fight. 400 00:31:02,830 --> 00:31:04,698 And you are...? 401 00:31:04,699 --> 00:31:06,234 Michael Shaw. 402 00:31:06,235 --> 00:31:08,303 And I care why? 403 00:31:08,304 --> 00:31:10,574 'Cause I have an interest in one of your fighters. 404 00:31:12,473 --> 00:31:14,443 Look, a fan. 405 00:31:17,246 --> 00:31:18,478 Oh... 406 00:31:18,479 --> 00:31:20,849 I don't have time for this, man. 407 00:31:22,650 --> 00:31:25,253 Hey! Hey, man, I'm serious. 408 00:31:25,254 --> 00:31:27,624 - I wanna fight. - It's cool, man. 409 00:31:29,325 --> 00:31:32,126 Okay, Michael Shaw, let's start with this. 410 00:31:32,127 --> 00:31:34,764 Where do you train? What's your record? 411 00:31:36,664 --> 00:31:38,565 That's what I thought. 412 00:31:38,566 --> 00:31:41,302 Man, I'll fight anybody, okay? 413 00:31:41,303 --> 00:31:42,903 Listen, pretty boy, 414 00:31:42,904 --> 00:31:44,771 I'm pretty sure you got all kind of reasons 415 00:31:44,772 --> 00:31:46,473 why you wanna become a fighter, man. 416 00:31:46,474 --> 00:31:49,643 But if I let every kid who walked up in that office a shot in the cage? 417 00:31:49,644 --> 00:31:53,214 Man, I'd be on a street corner somewhere begging for change from people like you. 418 00:31:53,215 --> 00:31:55,916 - And I know you ain't got none. - Yeah, but you don't understand... 419 00:31:55,917 --> 00:31:58,086 Look, kid! It's brave of you, 420 00:31:58,087 --> 00:32:00,557 but the answer is simply no. 421 00:32:01,622 --> 00:32:03,324 I'll tell you what though, 422 00:32:03,325 --> 00:32:05,926 since you did take the trouble of coming all the way down here, man, 423 00:32:05,927 --> 00:32:08,495 here's two tickets to tonight's fight. 424 00:32:08,496 --> 00:32:10,231 It's gonna be a good one. 425 00:32:10,232 --> 00:32:12,666 Bring one of your girlfriends or something. 426 00:32:12,667 --> 00:32:14,135 Okay. 427 00:32:29,084 --> 00:32:30,686 Hell yeah, man. 428 00:32:31,919 --> 00:32:34,088 He really knows how to put on a fucking show. 429 00:32:34,089 --> 00:32:36,723 He really knows how to put on a fucking show. 430 00:32:36,724 --> 00:32:40,660 Man, great fights, great eye candy. 431 00:32:40,661 --> 00:32:42,997 You just gotta understand. 432 00:32:42,998 --> 00:32:45,199 - I'm sorry, boys, let's go. - See you at my place. 433 00:32:45,200 --> 00:32:46,869 Follow us. Absolutely. Let's go. 434 00:34:01,776 --> 00:34:04,080 Let's go inside. 435 00:34:15,923 --> 00:34:17,624 It's my jam! 436 00:34:17,625 --> 00:34:19,793 Motherfuck's my jam, man! 437 00:34:19,794 --> 00:34:22,463 All right, three. It's Jaeger. 438 00:34:22,464 --> 00:34:24,434 Everybody, everybody, 439 00:36:25,988 --> 00:36:28,057 Yo! 440 00:36:30,258 --> 00:36:31,959 What are you doing? 441 00:36:31,960 --> 00:36:34,129 You snooping around here or somethin'? 442 00:36:37,099 --> 00:36:40,304 I asked you a question, kid. 443 00:36:42,104 --> 00:36:45,075 Yo, get Dom out here. 444 00:37:10,298 --> 00:37:12,401 The kid was snooping around out back. 445 00:37:14,802 --> 00:37:16,605 Look at me, kid. 446 00:37:19,074 --> 00:37:21,378 You know you're trespassing, right? 447 00:37:25,681 --> 00:37:27,718 Do you know what that means? 448 00:37:30,452 --> 00:37:31,787 Do you? 449 00:37:46,134 --> 00:37:48,070 Do you wanna know something funny? 450 00:37:52,207 --> 00:37:55,409 I can cut your eye out right here, 451 00:37:55,410 --> 00:37:57,611 right now 452 00:37:57,612 --> 00:38:00,717 and nobody would think twice. 453 00:38:04,720 --> 00:38:06,886 I can kill you 454 00:38:06,887 --> 00:38:08,422 and nobody would care. 455 00:38:08,423 --> 00:38:10,960 Remember that. 456 00:38:15,330 --> 00:38:17,400 And get the fuck off my property. 457 00:38:23,438 --> 00:38:25,208 Stupid-ass kid. 458 00:38:35,016 --> 00:38:36,451 Hey, keep it moving. 459 00:38:39,187 --> 00:38:40,787 Here. 460 00:38:40,788 --> 00:38:43,758 This is the address of the man that I saw kill my parents. 461 00:38:43,759 --> 00:38:45,226 And there's my number. 462 00:38:45,227 --> 00:38:48,599 Give me a call when somebody decides to do their job around here. 463 00:38:50,198 --> 00:38:51,399 Michael! 464 00:38:52,734 --> 00:38:54,002 Hey! 465 00:38:58,006 --> 00:38:59,073 What did he want? 466 00:38:59,074 --> 00:39:00,874 Uh, it's his second time in here. 467 00:39:00,875 --> 00:39:02,510 The kid's all over the place. 468 00:39:02,511 --> 00:39:05,713 Wants us to go pick up some guy on a seven-year-old murder charge. 469 00:39:05,714 --> 00:39:07,751 Here, he gave me this. 470 00:39:20,428 --> 00:39:21,861 Hey. 471 00:39:21,862 --> 00:39:24,398 Look, I know I lost my cool the other day 472 00:39:24,399 --> 00:39:26,736 and I shouldn't have. 473 00:39:27,636 --> 00:39:29,673 This place means a lot to me. 474 00:39:31,239 --> 00:39:33,107 I want to help you. 475 00:39:33,108 --> 00:39:34,877 I wanna help the kids. 476 00:39:35,943 --> 00:39:37,978 And I want to keep on training, you know, 477 00:39:37,979 --> 00:39:41,117 - provided that's okay with you. - Okay. 478 00:39:44,186 --> 00:39:45,454 That's it? 479 00:39:48,089 --> 00:39:50,091 Look, I said I'm sorry. 480 00:39:51,760 --> 00:39:53,727 I thought this place was supposed to be about 481 00:39:53,728 --> 00:39:55,998 honor and respect. 482 00:39:57,966 --> 00:40:00,334 - Hit this. - What? 483 00:40:00,335 --> 00:40:02,405 Hit this. 484 00:40:08,543 --> 00:40:10,778 Deep breath, 485 00:40:10,779 --> 00:40:12,513 focus 486 00:40:12,514 --> 00:40:13,916 and strike. 487 00:40:25,660 --> 00:40:27,496 Hai! 488 00:40:29,397 --> 00:40:32,970 The makiwara defines the essence of karate. 489 00:40:33,802 --> 00:40:36,003 Your punch can bounce off 490 00:40:36,004 --> 00:40:38,706 just as easily as it can puncture. 491 00:40:38,707 --> 00:40:43,177 The only thing that factors into it is you... 492 00:40:43,178 --> 00:40:44,812 your mind, 493 00:40:44,813 --> 00:40:46,280 your focus 494 00:40:46,281 --> 00:40:47,548 and your form. 495 00:40:47,549 --> 00:40:49,750 You wanna get angry, 496 00:40:49,751 --> 00:40:52,956 you wanna hit something, hit this. 497 00:40:54,389 --> 00:40:56,457 4:00 every day, 498 00:40:56,458 --> 00:40:58,692 same as before. 499 00:40:58,693 --> 00:41:00,529 Keep at it. 500 00:41:43,939 --> 00:41:46,040 Osu, stand, yoi. 501 00:41:46,041 --> 00:41:48,077 All right, jumping jacks, 10 fast... go! 502 00:41:51,613 --> 00:41:54,014 Other hand here, punching. 503 00:41:54,015 --> 00:41:56,350 Here we go, ready? And... 504 00:41:56,351 --> 00:41:59,486 watch out, guys. One, two... 505 00:41:59,487 --> 00:42:01,755 as fast as you can. Five... 506 00:42:01,756 --> 00:42:03,024 six... 507 00:42:09,531 --> 00:42:11,935 - Hi, Jen. - Hi. 508 00:42:12,801 --> 00:42:14,134 Oh, how you doing? 509 00:42:14,135 --> 00:42:15,336 - Good. - Good. 510 00:42:15,337 --> 00:42:17,474 Come on in. 511 00:42:22,243 --> 00:42:24,112 Here we go! 512 00:42:39,260 --> 00:42:40,762 Don't, no no no no no! 513 00:43:00,148 --> 00:43:03,018 One, two, three, karate! 514 00:43:03,019 --> 00:43:04,651 Good job last night. Good job. 515 00:43:04,652 --> 00:43:05,954 - What's that there? Oh! - What? 516 00:43:05,955 --> 00:43:07,755 Good job. 517 00:43:07,756 --> 00:43:09,359 Good job. 518 00:43:36,451 --> 00:43:39,323 And it's on! 519 00:43:58,640 --> 00:43:59,841 Oooh. 520 00:44:41,449 --> 00:44:43,985 Ladies and gentlemen, get ready for another crazy one. 521 00:44:43,986 --> 00:44:47,287 Right about now we got my man Bullet inside the cage. 522 00:44:47,288 --> 00:44:49,057 My dude is quick, but yo! 523 00:44:49,058 --> 00:44:51,258 His opponent, the undefeated 524 00:44:51,259 --> 00:44:53,996 Dominic Gray-yyy! 525 00:45:00,268 --> 00:45:01,735 - Go to your corner. - Whoo! 526 00:45:01,736 --> 00:45:04,005 Yo, I know my man got some speed on him, 527 00:45:04,006 --> 00:45:07,474 but I'm telling you, I don't know how he's gonna get himself outta this one. 528 00:45:07,475 --> 00:45:09,376 I hope he can respond. 529 00:45:09,377 --> 00:45:13,180 Dominic Gray is a bad bad man, y'all. 530 00:45:13,181 --> 00:45:15,482 You all know how he does it. 531 00:45:15,483 --> 00:45:17,820 Y'all ready for this one or what? 532 00:45:19,121 --> 00:45:21,055 - You ready? - Excuse me. 533 00:45:21,056 --> 00:45:22,556 All right, let's do this. 534 00:45:22,557 --> 00:45:25,759 This gonna be crazy 'cause you know it always is! 535 00:45:25,760 --> 00:45:28,595 Get ready to fight, baby! 536 00:45:28,596 --> 00:45:30,864 - Let's go! - Come on! 537 00:45:30,865 --> 00:45:32,699 Here we go! 538 00:45:32,700 --> 00:45:35,772 - Whoo, middle of the war, y'all! - Whoo! 539 00:46:05,900 --> 00:46:08,772 - Off him. - Come on, come on, come on. 540 00:46:10,139 --> 00:46:13,707 Dominic Gray, people, 13 and 0. 541 00:46:13,708 --> 00:46:17,945 It's for this reason and out of popular demand, 542 00:46:17,946 --> 00:46:21,015 that your kind promoter and our sponsors 543 00:46:21,016 --> 00:46:25,186 have decided to host a tournament starting May 15th. 544 00:46:25,187 --> 00:46:28,156 We want the best fighters inside this cage. 545 00:46:28,157 --> 00:46:31,529 No weight class. And the awarded prize? 546 00:46:32,360 --> 00:46:35,399 $50,000 cash! 547 00:46:37,265 --> 00:46:40,434 Oh shit. Hey, and to get it? 548 00:46:40,435 --> 00:46:42,936 Fight your way through to this motherfucker 549 00:46:42,937 --> 00:46:44,573 and try knockin' him out! 550 00:46:48,177 --> 00:46:50,111 Dominic Gray, y'all! 551 00:46:50,112 --> 00:46:51,380 Undefeated! 552 00:47:09,265 --> 00:47:11,465 Yeah, man, I was just tellin' Big D, man, 553 00:47:11,466 --> 00:47:13,367 this is gonna be our wildest one yet, man. 554 00:47:13,368 --> 00:47:15,369 Oh, it's gonna be crazy. Dom can't wait. 555 00:47:15,370 --> 00:47:17,205 He's just ready to kill motherfuckers, man. 556 00:47:17,206 --> 00:47:19,406 You should've seen him tonight, man... 10 seconds. 557 00:47:19,407 --> 00:47:21,175 I don't even think it was 10 seconds, man. 558 00:47:21,176 --> 00:47:23,944 Yo, it's gonna be off the hook, man. It's the best tournament... 559 00:47:23,945 --> 00:47:25,980 I'll call you back, man. I gotta call you back. 560 00:47:25,981 --> 00:47:27,948 It's all right. Cool, man, it's cool. 561 00:47:27,949 --> 00:47:29,685 I gotta call you back. 562 00:47:30,518 --> 00:47:32,586 Jesus Christ, man, you again? 563 00:47:32,587 --> 00:47:35,389 - Didn't I comp you already? - I wanna fight in the tournament. 564 00:47:35,390 --> 00:47:37,524 Yeah, let me guess: 565 00:47:37,525 --> 00:47:39,693 You hear five sexy numbers and all of a sudden 566 00:47:39,694 --> 00:47:42,596 you're seeing a nice little hatchback and affordable girlfriend, right? 567 00:47:42,597 --> 00:47:44,232 It's not about the money. 568 00:47:44,233 --> 00:47:45,967 I just wanna fight. 569 00:47:45,968 --> 00:47:48,303 Look, I appreciate your dedication here, man, 570 00:47:48,304 --> 00:47:50,704 but the shit's wearing thin. It's not cute no more, man. 571 00:47:50,705 --> 00:47:53,265 - Now get outta my office. - I don't think you're listening. 572 00:47:54,642 --> 00:47:56,545 Apparently neither are you. 573 00:48:02,784 --> 00:48:04,387 Oh shit! 574 00:48:05,988 --> 00:48:07,621 All right. Ha ha! 575 00:48:07,622 --> 00:48:10,590 Cool. But I can't throw you in just like that, man. 576 00:48:10,591 --> 00:48:13,360 You need some crowd time and at least one win. 577 00:48:13,361 --> 00:48:14,796 You gotta be likeable. 578 00:48:18,033 --> 00:48:21,535 Ahem. Okay, I got one fighter who just backed out last minute 579 00:48:21,536 --> 00:48:24,438 at one of the other circuits. Street match... amateur hour. 580 00:48:24,439 --> 00:48:26,873 Fine. When is it? 581 00:48:26,874 --> 00:48:29,245 Tomorrow night. 582 00:48:36,484 --> 00:48:38,921 Don't make me regret this, kid. 583 00:48:43,992 --> 00:48:45,360 Huh. 584 00:48:47,829 --> 00:48:49,265 Get your ass up, man. 585 00:49:14,455 --> 00:49:15,990 Hey. 586 00:49:16,924 --> 00:49:18,460 Hey. 587 00:49:23,431 --> 00:49:24,733 I... 588 00:49:25,633 --> 00:49:27,670 Thanks for meeting up. 589 00:49:29,737 --> 00:49:31,674 I was kind of a dick before. 590 00:49:33,275 --> 00:49:35,745 I figured, um... 591 00:49:37,678 --> 00:49:39,813 maybe I was too forward 592 00:49:39,814 --> 00:49:40,914 and scared you off. 593 00:49:40,915 --> 00:49:43,084 No. No, not at all. 594 00:49:43,085 --> 00:49:44,218 Really? 595 00:49:44,219 --> 00:49:46,320 Yeah, it's... 596 00:49:46,321 --> 00:49:47,754 it's refreshing. 597 00:49:47,755 --> 00:49:50,193 Mm, interesting. 598 00:49:51,926 --> 00:49:53,362 So... 599 00:49:54,396 --> 00:49:56,130 You're a part-time janitor, 600 00:49:56,131 --> 00:50:00,168 a part-time karate instructor and full-time...? 601 00:50:00,169 --> 00:50:01,436 I'm a student. 602 00:50:01,437 --> 00:50:03,540 Mmm. What school do you go to? 603 00:50:04,472 --> 00:50:06,473 Crescent Valley. 604 00:50:06,474 --> 00:50:08,477 Isn't that a... 605 00:50:09,510 --> 00:50:11,345 Yeah. 606 00:50:11,346 --> 00:50:14,315 - You're not, like, 15, are you? - No. 607 00:50:14,316 --> 00:50:15,950 Oh, right on. 608 00:50:15,951 --> 00:50:18,485 So you're just a perfectionist with your grades. 609 00:50:18,486 --> 00:50:21,122 So are you ever going to move out of your parents' basement 610 00:50:21,123 --> 00:50:23,924 or are you gonna be that guy that stays there till he's 30? 611 00:50:23,925 --> 00:50:27,794 Uh, my parents died when I was 12, so I... 612 00:50:27,795 --> 00:50:30,264 I live with my grandfather. 613 00:50:30,265 --> 00:50:32,333 Shit, I'm... 614 00:50:32,334 --> 00:50:33,800 I'm sorry. 615 00:50:33,801 --> 00:50:36,270 So looks like you got me all figured out. 616 00:50:36,271 --> 00:50:38,174 How about you? 617 00:50:39,041 --> 00:50:41,541 I grew up out west. 618 00:50:41,542 --> 00:50:45,046 Um, I came here a few years ago just to visit my uncle 619 00:50:45,047 --> 00:50:47,148 and kind of fell in love with the city. 620 00:50:47,149 --> 00:50:49,816 So I took a year off after high school 621 00:50:49,817 --> 00:50:54,788 and applied for some programs here in criminology. 622 00:50:54,789 --> 00:50:57,458 And soon as I got in I was on the first plane out. 623 00:50:57,459 --> 00:50:59,593 So you're looking to catch the bad guys, huh? 624 00:50:59,594 --> 00:51:02,396 Oh well, you know, I do live in the student ghetto 625 00:51:02,397 --> 00:51:06,133 so I am looking to catch the perp who stole my bike in freshman year 626 00:51:06,134 --> 00:51:09,470 and subjecting him to the full power of the criminal justice system. 627 00:51:09,471 --> 00:51:12,039 Your parents must be proud. 628 00:51:12,040 --> 00:51:14,875 Mm, yeah. Reg is even prouder. 629 00:51:14,876 --> 00:51:18,079 You know, he can be pretty over-protective, 630 00:51:18,080 --> 00:51:21,215 so I think he likes the fact that I'll be able to stand up for myself. 631 00:51:21,216 --> 00:51:23,186 Nice. 632 00:51:25,120 --> 00:51:26,686 So I got this thing tonight. 633 00:51:26,687 --> 00:51:28,189 I've got a fight. 634 00:51:28,190 --> 00:51:29,423 You? 635 00:51:29,424 --> 00:51:31,125 Yeah. 636 00:51:31,126 --> 00:51:34,195 - Like a fight fight? - Yeah, like a fight fight. 637 00:51:34,196 --> 00:51:36,897 Oh, I didn't even know you were into that kind of thing. 638 00:51:36,898 --> 00:51:39,169 Is there a lot of money on it? 639 00:51:40,035 --> 00:51:41,635 It's not really about the money. 640 00:51:41,636 --> 00:51:43,570 Does my uncle know? 641 00:51:43,571 --> 00:51:46,474 I keep your secret, you keep mine? 642 00:51:46,475 --> 00:51:49,816 Okay. 643 00:51:52,014 --> 00:51:53,713 Reggie's Karate. 644 00:51:53,714 --> 00:51:55,749 Leave a message. 645 00:51:55,750 --> 00:51:59,487 Hey, Reg, it's... it's Michael. 646 00:51:59,488 --> 00:52:02,889 Uh, I'm not gonna be able to make it in today, man. 647 00:52:02,890 --> 00:52:06,327 I'm... I think I'm coming down with something. 648 00:52:06,328 --> 00:52:07,763 I'll see you Monday. 649 00:52:08,829 --> 00:52:10,332 Sorry. 650 00:52:31,420 --> 00:52:33,653 Go ahead. 651 00:52:33,654 --> 00:52:37,024 Every Friday night just like that. 652 00:52:37,025 --> 00:52:38,692 Oh, he gets... 653 00:52:38,693 --> 00:52:40,027 Oh! 654 00:52:40,028 --> 00:52:41,430 Come on, man. 655 00:53:11,726 --> 00:53:13,162 Come on, man! 656 00:53:15,796 --> 00:53:17,331 Gotta keep your eyes open, brother. 657 00:53:17,332 --> 00:53:18,865 He's too fast for you. 658 00:53:18,866 --> 00:53:21,668 Oh, bitch, you just got head-butted. 659 00:53:21,669 --> 00:53:24,238 - Oh oh, and another one. - Kid! 660 00:53:24,239 --> 00:53:26,107 Yo, come on, man, you're next. 661 00:53:26,108 --> 00:53:29,776 - You can do better than that. - What the hell is this for? 662 00:53:29,777 --> 00:53:32,513 Dawg, the only thing you're gonna need are your fists 663 00:53:32,514 --> 00:53:35,316 - and a heavy sack... - Get up, come on! 664 00:53:35,317 --> 00:53:37,985 It's over, it is over! 665 00:53:37,986 --> 00:53:39,755 and a fucking prayer. 666 00:53:42,391 --> 00:53:44,795 All right, all right, bring it in. 667 00:53:45,627 --> 00:53:47,297 Give it up, give it up! 668 00:53:50,365 --> 00:53:53,637 Squaring off against Jimmy D-DDD! 669 00:53:56,171 --> 00:53:58,039 Come on, give it up! 670 00:53:58,040 --> 00:53:59,475 Ha ha! 671 00:54:00,308 --> 00:54:01,743 Michael Shaw. 672 00:54:09,784 --> 00:54:11,485 All right, check it, check it. 673 00:54:11,486 --> 00:54:14,355 No biting, no groin shots, no eye gouges. 674 00:54:14,356 --> 00:54:16,691 You can't get up, you lose. 675 00:54:16,692 --> 00:54:18,693 You tap, you lose. 676 00:54:18,694 --> 00:54:20,027 You ready? 677 00:54:20,028 --> 00:54:22,198 Ready? 678 00:54:23,398 --> 00:54:24,666 Let's do this. 679 00:54:34,076 --> 00:54:36,243 Yeah, Jimmy, knock this kid the fuck out. 680 00:54:36,244 --> 00:54:38,979 I got shit to do. Oh! 681 00:54:38,980 --> 00:54:41,482 Send this kid home, man! 682 00:54:41,483 --> 00:54:44,585 Ha ha! Oh... 683 00:54:44,586 --> 00:54:46,322 Sorry, Mike! 684 00:54:50,158 --> 00:54:51,992 Oh, don't kill him, Jimmy. 685 00:54:51,993 --> 00:54:54,397 Stay down, man. 686 00:54:59,434 --> 00:55:01,035 Oh oh... 687 00:55:01,036 --> 00:55:02,670 Oh! 688 00:55:02,671 --> 00:55:04,174 The boy got some moves. 689 00:55:05,107 --> 00:55:06,342 Come on, Jimmy. 690 00:55:25,994 --> 00:55:28,030 Oooh. 691 00:55:29,131 --> 00:55:31,165 Give it up for the kid, 692 00:55:31,166 --> 00:55:32,399 Michael Shaw! 693 00:55:32,400 --> 00:55:33,867 Yo yo! 694 00:55:33,868 --> 00:55:36,803 That was fucking incredible, kid! 695 00:55:36,804 --> 00:55:40,778 - So am I in or not? - Yeah, you're in. You got six weeks. 696 00:55:48,383 --> 00:55:49,551 Whew! 697 00:56:08,603 --> 00:56:09,905 Hello. 698 00:56:10,739 --> 00:56:12,339 Hey. 699 00:56:12,340 --> 00:56:14,341 - Did you win? - Yeah, 700 00:56:14,342 --> 00:56:16,846 but my hand's gonna look like a watermelon tomorrow. 701 00:56:18,980 --> 00:56:21,782 Look, I don't want to overstep my bounds or anything, 702 00:56:21,783 --> 00:56:24,752 but... 703 00:56:24,753 --> 00:56:26,589 I know what happened to your parents. 704 00:56:28,056 --> 00:56:30,090 The carjacking... 705 00:56:30,091 --> 00:56:32,361 and how they never found the guy. 706 00:56:38,133 --> 00:56:40,837 Michael, why do you really want to fight in this thing? 707 00:56:42,170 --> 00:56:44,271 You didn't see it, did you? 708 00:56:44,272 --> 00:56:46,640 The way they looked at him it was like 709 00:56:46,641 --> 00:56:49,680 they think he's some hero. 710 00:56:50,779 --> 00:56:52,949 They don't even know. 711 00:56:54,816 --> 00:56:56,717 It was him, wasn't it? 712 00:56:56,718 --> 00:56:59,854 Look, I gotta get on a better sleeping schedule. 713 00:56:59,855 --> 00:57:02,723 Yeah yeah, of course. 714 00:57:02,724 --> 00:57:05,059 - I'll let you go. - How about dinner though? 715 00:57:05,060 --> 00:57:07,494 Yeah. 716 00:57:07,495 --> 00:57:09,063 Dinner's good. 717 00:57:09,064 --> 00:57:12,035 - Good night. - Good night. 718 00:57:28,650 --> 00:57:29,817 What are you doing here? 719 00:57:29,818 --> 00:57:32,386 Just thought I'd come a little bit early. 720 00:57:32,387 --> 00:57:35,155 You think I'm gonna let you teach the kids looking like that? 721 00:57:35,156 --> 00:57:36,923 - I had an accident. - Honor! 722 00:57:36,924 --> 00:57:38,993 Respect. 723 00:57:38,994 --> 00:57:40,995 That's what this is all about, right? 724 00:57:40,996 --> 00:57:43,030 Well, I thought forgiveness was a part of it too. 725 00:57:43,031 --> 00:57:45,032 Not if you take advantage of it. 726 00:57:45,033 --> 00:57:47,635 What are you really training for, Michael? 727 00:57:47,636 --> 00:57:50,771 If you wanna dance around in a cage and hurt people for money, 728 00:57:50,772 --> 00:57:53,544 you're in the wrong place. 729 00:57:55,176 --> 00:57:56,844 Yeah well, you know what? 730 00:57:56,845 --> 00:58:00,714 These... these mind games, all this bowing and shit, 731 00:58:00,715 --> 00:58:02,549 nobody wants to see this stuff anymore, man. 732 00:58:02,550 --> 00:58:05,286 Then what are you still doing here? 733 00:58:05,287 --> 00:58:07,788 You could've walked away any time. 734 00:58:07,789 --> 00:58:10,124 You're here because you made the wrong choices 735 00:58:10,125 --> 00:58:13,193 and you chose to stay because you're looking for something more. 736 00:58:13,194 --> 00:58:15,663 You're right. You know what? 737 00:58:15,664 --> 00:58:17,298 I can leave whenever I want. 738 00:58:17,299 --> 00:58:21,135 Then go right ahead. You finished your hours weeks ago. 739 00:58:21,136 --> 00:58:24,238 I'm not training you so you can go out and fight in some circus. 740 00:58:24,239 --> 00:58:27,808 - you understand me? - Well, it's too late for that. 741 00:58:27,809 --> 00:58:29,746 Then get out, Michael. 742 00:58:30,612 --> 00:58:33,384 - Your choice. - Fine. 743 00:58:35,183 --> 00:58:36,585 Hey. 744 00:58:37,419 --> 00:58:39,155 What? 745 00:58:40,088 --> 00:58:42,358 Uncle Reg! 746 00:58:45,493 --> 00:58:47,594 - Why don't you just tell him? - Tell him what? 747 00:58:47,595 --> 00:58:50,397 Why you're fighting. Just tell him the truth. 748 00:58:50,398 --> 00:58:52,666 I-I know he can be a hard-ass, but at least he'd understand. 749 00:58:52,667 --> 00:58:54,902 You know I'm right. 750 00:58:54,903 --> 00:58:57,475 Why do you care so much anyways? 751 00:59:59,234 --> 01:00:00,901 Mr. Shaw. 752 01:00:00,902 --> 01:00:03,070 Come in, come in. 753 01:00:03,071 --> 01:00:05,642 You're a very difficult man to find these days. 754 01:00:07,009 --> 01:00:10,011 I've been reviewing your, uh... 755 01:00:10,012 --> 01:00:11,945 your grades as of recent. 756 01:00:11,946 --> 01:00:15,315 You could use some improvement in some areas. 757 01:00:15,316 --> 01:00:19,988 But they are exemplary in comparison to last semester's. 758 01:00:19,989 --> 01:00:22,393 And as promised... 759 01:00:24,292 --> 01:00:26,393 here's your letter of recommendation 760 01:00:26,394 --> 01:00:28,395 and a few suggestions for some schools 761 01:00:28,396 --> 01:00:30,264 that would be good for you to look at. 762 01:00:30,265 --> 01:00:32,266 Applications go out this month. 763 01:00:32,267 --> 01:00:36,503 If there's anything there that you want me to change, 764 01:00:36,504 --> 01:00:38,672 just let me know. 765 01:00:38,673 --> 01:00:40,141 My GPA? 766 01:00:41,010 --> 01:00:43,377 I wish I could. 767 01:00:43,378 --> 01:00:46,180 Best of luck. 768 01:00:46,181 --> 01:00:47,816 Thank you. 769 01:01:00,929 --> 01:01:02,930 Michael, this is fantastic. 770 01:01:02,931 --> 01:01:05,432 Yeah. 771 01:01:05,433 --> 01:01:07,434 And I was wondering if you could 772 01:01:07,435 --> 01:01:09,104 help me out with something. 773 01:01:13,608 --> 01:01:16,844 You know, Len Riley paid me a visit a few days ago. 774 01:01:16,845 --> 01:01:18,512 Oh, yeah? 775 01:01:18,513 --> 01:01:20,750 It looks like he's reopening the case. 776 01:01:22,283 --> 01:01:23,952 Do you know anything about that? 777 01:02:26,182 --> 01:02:29,019 Hit that board any harder and the other wrist is gonna burst. 778 01:02:31,386 --> 01:02:34,458 - What are you doing here? - Came to see how you were... 779 01:02:35,623 --> 01:02:38,093 and where you've gone with my dinner plans. 780 01:02:39,427 --> 01:02:42,529 - I'm sorry, I've been... - It's fine. 781 01:02:42,530 --> 01:02:44,633 It's not like I stopped eating. 782 01:02:46,367 --> 01:02:48,835 So your grandfather gave me the grand tour. 783 01:02:48,836 --> 01:02:50,470 Oh, he did? 784 01:02:50,471 --> 01:02:53,108 Looks like you've got your own place to train now. 785 01:02:54,509 --> 01:02:58,183 - How's Reg doing? - That's why I'm here. 786 01:03:06,788 --> 01:03:08,691 Let's take a walk. 787 01:03:14,063 --> 01:03:17,364 You know, kid, sometimes it helps to let people in 788 01:03:17,365 --> 01:03:20,601 instead of coming across like you don't care. 789 01:03:20,602 --> 01:03:22,869 Would it have mattered? 790 01:03:22,870 --> 01:03:25,139 Probably not. 791 01:03:25,140 --> 01:03:28,209 But at least we could've gone about it in a different way. 792 01:03:28,210 --> 01:03:31,047 Reggie, the man killed my parents. 793 01:03:32,714 --> 01:03:34,881 A man that I finally found after seven years, 794 01:03:34,882 --> 01:03:36,883 standing within a few feet. 795 01:03:36,884 --> 01:03:40,554 - Now I have my chance at him. - A chance at doing what? 796 01:03:40,555 --> 01:03:43,390 You gonna kill this guy in front of a couple of hundred people? 797 01:03:43,391 --> 01:03:45,459 I've thought about it. 798 01:03:45,460 --> 01:03:47,563 Sit down, man. 799 01:03:57,405 --> 01:03:59,742 You know when I was your age... 800 01:04:00,808 --> 01:04:02,811 I was in the military. 801 01:04:05,480 --> 01:04:08,585 There's a reason those poor bastards don't sleep at night. 802 01:04:09,550 --> 01:04:11,551 Killing a guy 803 01:04:11,552 --> 01:04:13,720 lets him off easy. 804 01:04:13,721 --> 01:04:16,224 But letting him live 805 01:04:16,225 --> 01:04:19,096 with what he's done... 806 01:04:20,862 --> 01:04:22,532 that's torture. 807 01:04:23,765 --> 01:04:26,370 After I got back... 808 01:04:27,368 --> 01:04:28,937 I started drinking. 809 01:04:31,372 --> 01:04:33,573 Your father's the one who saved my life. 810 01:04:33,574 --> 01:04:36,446 And the whiskey you saw in the drawer? 811 01:04:38,013 --> 01:04:41,082 Yeah, I saw you looking. 812 01:04:41,083 --> 01:04:42,685 It's a reminder. 813 01:04:43,518 --> 01:04:45,485 It tests my will. 814 01:04:45,486 --> 01:04:47,454 I haven't taken a sip in 15 years. 815 01:04:47,455 --> 01:04:49,790 Your father was my friend, Michael. 816 01:04:49,791 --> 01:04:52,693 And I think he turned you into a damn good kid. 817 01:04:52,694 --> 01:04:55,296 You want a shot at this guy? 818 01:04:55,297 --> 01:04:56,964 I can't stop you. 819 01:04:56,965 --> 01:04:59,566 But when you step in there, 820 01:04:59,567 --> 01:05:02,502 everything else goes out the window. 821 01:05:02,503 --> 01:05:05,375 It's about survival. 822 01:05:07,042 --> 01:05:09,676 And that's how we're gonna train you for it. 823 01:05:09,677 --> 01:05:11,845 I'm not doin' this to help you win. 824 01:05:11,846 --> 01:05:15,049 In fact, I don't care if you do. 825 01:05:15,050 --> 01:05:18,552 I just don't want to see you get hurt, 826 01:05:18,553 --> 01:05:21,322 especially not by him. 827 01:05:21,323 --> 01:05:23,257 Wait, I thought you said that... 828 01:05:23,258 --> 01:05:24,524 Shut up... 829 01:05:24,525 --> 01:05:26,361 before I change my mind. 830 01:05:27,628 --> 01:05:30,233 We start training tomorrow, 6:00 a.m. 831 01:05:40,008 --> 01:05:42,110 We've only got three weeks. 832 01:05:42,111 --> 01:05:45,579 I can't teach you to be better than these guys, 833 01:05:45,580 --> 01:05:48,582 but I do have time to teach you how to beat 'em. 834 01:05:48,583 --> 01:05:51,052 The fighters you're going up against are strong. 835 01:05:51,053 --> 01:05:52,886 They're athletic 836 01:05:52,887 --> 01:05:55,323 and they know how to take a punch. 837 01:05:55,324 --> 01:05:57,491 You can't afford to miss. 838 01:05:57,492 --> 01:05:59,726 You need to rely on your speed 839 01:05:59,727 --> 01:06:03,563 and distance, and take as little damage as possible. 840 01:06:03,564 --> 01:06:07,402 With the right timing and the right placement, 841 01:06:07,403 --> 01:06:09,506 you can end it with a single punch. 842 01:06:12,107 --> 01:06:14,875 Your karate's there. But after watching these guys, 843 01:06:14,876 --> 01:06:17,044 I can tell that won't be enough. 844 01:06:17,045 --> 01:06:19,981 We're gonna mix it up a bit. This way, when you're in close range 845 01:06:19,982 --> 01:06:21,948 you can open up like a son of a bitch. 846 01:06:21,949 --> 01:06:24,118 In the beginning moments of that fight, 847 01:06:24,119 --> 01:06:26,287 you need to study him, 848 01:06:26,288 --> 01:06:30,057 learn his range, know what his next move will be. 849 01:06:30,058 --> 01:06:32,629 Harder! Double kick! 850 01:06:34,229 --> 01:06:35,997 When you step in there, 851 01:06:35,998 --> 01:06:38,166 nothing else matters. 852 01:06:38,167 --> 01:06:40,034 Focus on your opponent. 853 01:06:40,035 --> 01:06:42,036 - You gotta watch out for the legs. - Okay. 854 01:06:42,037 --> 01:06:44,205 'Cause if you can't stand, 855 01:06:44,206 --> 01:06:46,540 - you can't fight, right? - Yeah. 856 01:06:46,541 --> 01:06:48,878 - Okay, so watch. Ready? - Yeah. 857 01:06:51,113 --> 01:06:52,146 You all right? 858 01:06:52,147 --> 01:06:53,682 - Yeah. - All right. 859 01:07:03,758 --> 01:07:05,792 When these guys get tired 860 01:07:05,793 --> 01:07:07,727 they start swinging for the fences. 861 01:07:07,728 --> 01:07:10,664 So I want you... bang! Right down the pike. 862 01:07:10,665 --> 01:07:12,599 - Okay. - Right down the pike, all right? 863 01:07:12,600 --> 01:07:13,801 - Yeah. - All right. 864 01:07:16,737 --> 01:07:18,772 Keep your hands up, all right? 865 01:07:18,773 --> 01:07:20,409 - Keep your hands up. - Okay. 866 01:07:26,982 --> 01:07:28,217 Stop. 867 01:07:29,451 --> 01:07:32,156 All right, you know that control I've been teaching you? 868 01:07:33,155 --> 01:07:34,924 Lose it. 869 01:07:40,828 --> 01:07:42,430 Hey! 870 01:07:42,431 --> 01:07:43,632 Nice. 871 01:07:46,034 --> 01:07:48,102 Now there's these guys I want you to meet. 872 01:07:48,103 --> 01:07:50,537 They'll be able to help you with your ground game. 873 01:07:50,538 --> 01:07:51,638 - Hi. - Hi. 874 01:07:51,639 --> 01:07:53,474 If you got a fighting chance, 875 01:07:53,475 --> 01:07:55,642 it's because of them. 876 01:07:55,643 --> 01:07:57,746 Just try to keep up with them. 877 01:08:27,543 --> 01:08:29,379 Good, bud. 878 01:08:35,650 --> 01:08:37,717 Are you Reggie's guy? 879 01:08:37,718 --> 01:08:39,387 Yeah. Michael. 880 01:08:39,388 --> 01:08:41,725 Michael. 881 01:08:47,362 --> 01:08:48,429 What's up? 882 01:08:48,430 --> 01:08:51,032 Hey, Lyoto. This is the kid. 883 01:08:51,033 --> 01:08:54,235 You can't be serious. He's tiny and looks malnourished. 884 01:08:54,236 --> 01:08:55,269 I know. 885 01:08:55,270 --> 01:08:57,771 It's impossible. He doesn't stand a chance. 886 01:08:57,772 --> 01:09:02,943 Well, we've seen worse. Impossible is what we do. 887 01:09:02,944 --> 01:09:05,546 Guess we can try. 888 01:09:05,547 --> 01:09:08,249 - You ready? - Yeah. 889 01:09:08,250 --> 01:09:09,783 All right then. 890 01:09:09,784 --> 01:09:11,187 Let's do it. 891 01:09:12,653 --> 01:09:15,356 All right. Your first lesson today 892 01:09:15,357 --> 01:09:18,792 is the sprawl. This is very very important. 893 01:09:18,793 --> 01:09:20,563 Okay. 894 01:09:25,400 --> 01:09:28,135 Okay. Let me introduce you to my little friend, 895 01:09:28,136 --> 01:09:30,304 the medicine ball. 896 01:09:30,305 --> 01:09:31,940 Let's go, sprawl. 897 01:09:32,807 --> 01:09:35,276 Go, sprawl! 898 01:09:35,277 --> 01:09:36,943 Go! Fast! 899 01:09:36,944 --> 01:09:37,979 Come on, boy. 900 01:09:37,980 --> 01:09:40,247 This is bad position for you. 901 01:09:40,248 --> 01:09:42,816 You need to change faster. 902 01:09:42,817 --> 01:09:46,487 You need to move your hips like this, 903 01:09:46,488 --> 01:09:50,362 and you put your arm inside and... choke. 904 01:09:52,461 --> 01:09:54,362 And... 905 01:09:54,363 --> 01:09:56,397 One more. 906 01:09:56,398 --> 01:09:58,401 Let's go! Fast! 907 01:10:07,609 --> 01:10:08,777 Hai! 908 01:10:11,346 --> 01:10:13,314 For this kick, 909 01:10:13,315 --> 01:10:16,117 you have to bring your knee up like a fake 910 01:10:16,118 --> 01:10:18,922 and kick with the other leg. Like that. 911 01:10:20,422 --> 01:10:21,590 Try it. 912 01:10:27,795 --> 01:10:30,131 No no, you need more force. 913 01:10:30,132 --> 01:10:32,400 - So you need to put your arms in here... - Okay. 914 01:10:32,401 --> 01:10:34,204 - Put your legs here. - Uh-huh. 915 01:10:35,437 --> 01:10:39,106 You have a lot of position here for the choking. 916 01:10:39,107 --> 01:10:40,840 First one. 917 01:10:40,841 --> 01:10:42,878 And this one. 918 01:10:52,320 --> 01:10:54,257 No no, you have to... more force. 919 01:11:09,770 --> 01:11:11,940 You need to keep your working more. 920 01:11:26,154 --> 01:11:27,188 Great job. 921 01:11:27,189 --> 01:11:29,557 Dentists love this kick. 922 01:11:29,558 --> 01:11:30,793 Go! 923 01:11:31,693 --> 01:11:33,194 Kick. 924 01:11:33,195 --> 01:11:35,062 Drop-kick. 925 01:11:35,063 --> 01:11:36,930 Nice. Good job. 926 01:11:36,931 --> 01:11:39,333 You ready for the real test? 927 01:11:39,334 --> 01:11:41,938 - Okay. - Okay, let's go. 928 01:11:50,112 --> 01:11:51,647 Okay. Up your hands. 929 01:11:53,548 --> 01:11:54,816 Keep moving. 930 01:12:02,057 --> 01:12:03,325 I like this kick. 931 01:12:18,206 --> 01:12:20,174 I like it. Good job, buddy. 932 01:12:20,175 --> 01:12:22,743 - Good. - I love it. 933 01:12:22,744 --> 01:12:25,582 Oof! Aw. 934 01:12:31,453 --> 01:12:34,258 So, uh, I think he might be ready. 935 01:12:35,557 --> 01:12:37,625 Thanks. 936 01:12:37,626 --> 01:12:39,462 - Thank you. - Good job. 937 01:12:42,097 --> 01:12:43,497 Well? 938 01:12:43,498 --> 01:12:44,933 We'll see. 939 01:12:53,008 --> 01:12:55,309 Oh no. No no. 940 01:12:55,310 --> 01:12:57,513 Yes. 941 01:13:05,287 --> 01:13:06,720 Let's go, huh? Let's go. 942 01:13:06,721 --> 01:13:10,060 Oh me, oh my, man 943 01:13:11,359 --> 01:13:14,528 Didn't hesitate 944 01:13:14,529 --> 01:13:15,697 At all... 945 01:13:17,132 --> 01:13:20,067 Not a fool for fate 946 01:13:20,068 --> 01:13:21,435 At all 947 01:13:21,436 --> 01:13:24,842 He'd just take my hand 948 01:13:26,808 --> 01:13:29,443 I didn't understand 949 01:13:29,444 --> 01:13:32,583 Oh me, oh my, guy 950 01:13:33,748 --> 01:13:36,853 Oh, it's sportswear for you 951 01:13:38,486 --> 01:13:40,788 - But I've got one or two... - Hold on. 952 01:13:40,789 --> 01:13:42,792 One second, one second. 953 01:13:45,727 --> 01:13:47,764 - What are you doing? - Shh. 954 01:13:49,464 --> 01:13:51,398 He's watching. 955 01:13:51,399 --> 01:13:55,440 Maybe if it all works out 956 01:13:57,339 --> 01:14:00,940 We can get a two-bedroom house 957 01:14:00,941 --> 01:14:04,645 With a king-size bed 958 01:14:04,646 --> 01:14:08,853 And a spare room there for guests 959 01:14:11,319 --> 01:14:14,157 Oh, but it didn't last. 960 01:14:28,536 --> 01:14:30,804 This place is really falling apart. 961 01:14:30,805 --> 01:14:32,506 Yeah. 962 01:14:32,507 --> 01:14:34,742 It's been pretty tough on Reg. 963 01:14:34,743 --> 01:14:39,051 He can't afford the repairs, so he insists on fixing it up himself. 964 01:14:40,982 --> 01:14:42,918 He just works so hard, you know? 965 01:14:44,019 --> 01:14:46,120 And people don't want karate anymore. 966 01:14:46,121 --> 01:14:47,922 They want what they see on TV. 967 01:14:47,923 --> 01:14:52,259 Which is a shame because I see what my uncle does for these kids... 968 01:14:52,260 --> 01:14:54,530 and for you. 969 01:14:59,434 --> 01:15:01,069 How do I look? 970 01:15:08,877 --> 01:15:11,011 I know you think that you need to do this, 971 01:15:11,012 --> 01:15:13,314 and that's fine. 972 01:15:13,315 --> 01:15:16,383 But after tomorrow I really hope that you can make peace 973 01:15:16,384 --> 01:15:18,919 with everything that you've been holding onto. 974 01:15:18,920 --> 01:15:20,957 You've earned that. 975 01:16:25,620 --> 01:16:27,356 Shake it off. 976 01:16:29,924 --> 01:16:33,364 Wait here. I got something for you. 977 01:16:46,107 --> 01:16:48,242 If I'm not mistaken, your father said 978 01:16:48,243 --> 01:16:50,713 that you were just a few months away from earning... 979 01:16:52,014 --> 01:16:53,849 this. 980 01:16:57,919 --> 01:17:00,587 Tomorrow is what it all comes down to. 981 01:17:00,588 --> 01:17:03,058 Don't lose your focus. 982 01:17:03,059 --> 01:17:05,726 You're there for one purpose. 983 01:17:05,727 --> 01:17:09,263 Whatever you choose to do... 984 01:17:09,264 --> 01:17:11,868 don't forget what they'd expect of you. 985 01:17:13,601 --> 01:17:15,502 Go home, get a good night's sleep. 986 01:17:15,503 --> 01:17:17,206 I'll see you there. 987 01:17:19,374 --> 01:17:21,577 I'm not gonna let you coach yourself, am I? 988 01:17:49,404 --> 01:17:51,405 All right, y'all. All right, yo! 989 01:17:51,406 --> 01:17:53,240 Today is the day! 990 01:17:53,241 --> 01:17:57,211 We've got a sweet lineup of fights comin' atcha 991 01:17:57,212 --> 01:17:59,981 that are sure not to disappoint. 992 01:17:59,982 --> 01:18:03,383 This is the tournament of all tournaments, baby. 993 01:18:03,384 --> 01:18:05,819 Woo! This is gonna be crazy. 994 01:18:05,820 --> 01:18:08,957 This is gonna be live! This is gonna be wild! 995 01:18:08,958 --> 01:18:12,326 All right, ladies and gentlemen, now this is how it works. 996 01:18:12,327 --> 01:18:14,528 Once the preliminaries are outta the way, 997 01:18:14,529 --> 01:18:18,765 we'll break and reconvene for the final match-up at 6:00. 998 01:18:18,766 --> 01:18:21,869 The fighter who manages to keep himself in the game until then 999 01:18:21,870 --> 01:18:25,974 will get his shot at the $50,000 1000 01:18:25,975 --> 01:18:29,010 against our very own undefeated champ 1001 01:18:29,011 --> 01:18:30,813 Dominic Gray! 1002 01:18:37,552 --> 01:18:40,958 Let's go to war-rrr! 1003 01:18:46,828 --> 01:18:50,064 All right, y'all, this is our first fight of the night! 1004 01:18:50,065 --> 01:18:52,669 We got Chino-ooo! 1005 01:18:54,769 --> 01:18:56,637 And his opponent... 1006 01:18:56,638 --> 01:19:00,679 Rotansky. Make some noise! 1007 01:19:03,878 --> 01:19:05,879 Corner, sir. 1008 01:19:05,880 --> 01:19:07,581 Thank you. Mouthpiece? 1009 01:19:07,582 --> 01:19:10,754 Cup? Good to go. 1010 01:19:13,122 --> 01:19:14,521 Are you ready, sir? 1011 01:19:14,522 --> 01:19:16,157 You ready? 1012 01:19:16,158 --> 01:19:18,361 - Fight! - Let's get it on, y'all! 1013 01:19:23,731 --> 01:19:25,499 Oh, this is crazy already! 1014 01:19:25,500 --> 01:19:28,268 Oh, damn, oh! 1015 01:19:28,269 --> 01:19:30,205 Oh oh! 1016 01:19:30,206 --> 01:19:32,943 Oh, that's big trouble now... oh! 1017 01:19:36,045 --> 01:19:37,213 Oh! 1018 01:19:40,216 --> 01:19:42,653 Chino-ooo! 1019 01:19:54,163 --> 01:19:55,465 Come over here, guys. 1020 01:19:56,664 --> 01:19:58,899 Protect yourself at all time. Obey my command at all time. 1021 01:19:58,900 --> 01:20:01,620 If you wanna touch gloves, do it now and go back to your corner. 1022 01:20:03,205 --> 01:20:04,239 You ready? 1023 01:20:04,240 --> 01:20:05,575 Fight! 1024 01:20:23,725 --> 01:20:25,328 See, look at him. See him? 1025 01:20:37,072 --> 01:20:38,674 Yeah yeah! 1026 01:20:48,583 --> 01:20:49,751 Yeah! 1027 01:20:53,655 --> 01:20:56,623 Yo, this next match is gonna be real interesting, man! 1028 01:20:56,624 --> 01:20:58,325 We got a newcomer to the cage! 1029 01:20:58,326 --> 01:21:01,732 Check it out, y'all! We got Michael Shaw! 1030 01:21:03,098 --> 01:21:06,333 Taking on Abraham the Firearm! 1031 01:21:06,334 --> 01:21:07,802 Woo! 1032 01:21:16,911 --> 01:21:18,146 Come on in, guys. 1033 01:21:20,915 --> 01:21:22,950 Protect yourself at all times. Obey my command at all times. 1034 01:21:22,951 --> 01:21:25,711 If you wanna touch gloves, do it now and go back to your corners. 1035 01:21:26,921 --> 01:21:28,683 Let's go, guys. Step back, step back. 1036 01:21:28,709 --> 01:21:32,192 A'ight, karate boy. Whatever, man. I hope that helps you! 1037 01:21:32,593 --> 01:21:34,228 Nice and relaxed, Michael! 1038 01:21:34,229 --> 01:21:35,964 Make sure you keep your hands up! 1039 01:21:39,301 --> 01:21:41,638 Ooh, you gotta watch that firearm. It might burn! 1040 01:21:43,671 --> 01:21:47,108 Attaboy! Focus on the gameplan. 1041 01:21:47,109 --> 01:21:49,780 Who's got it goin' on, man? Let's brawl, let's brawl! 1042 01:21:54,382 --> 01:21:56,450 Bring him out, around! 1043 01:21:56,451 --> 01:21:57,719 Nice! 1044 01:22:03,092 --> 01:22:04,927 Don't just stand there, move! 1045 01:22:05,961 --> 01:22:08,129 Ohhh! 1046 01:22:08,130 --> 01:22:09,964 Michael Shaw, y'all! Make some noise! 1047 01:22:09,965 --> 01:22:11,498 Yes! 1048 01:22:11,499 --> 01:22:13,836 - God damn, where did that come from? - Yes! 1049 01:22:14,970 --> 01:22:15,502 Yes! 1050 01:22:15,503 --> 01:22:16,771 Yes! 1051 01:22:20,175 --> 01:22:22,409 I'm telling you, we got some 1052 01:22:22,410 --> 01:22:24,780 round-two action for y'all! Check this out! 1053 01:22:26,348 --> 01:22:28,983 You wanna slap me and call me out and flatter me 1054 01:22:28,984 --> 01:22:31,285 I hope you won't, but that'll be a joke 1055 01:22:31,286 --> 01:22:32,821 But let's go... 1056 01:22:35,157 --> 01:22:37,194 Go for broke, crazy mind... 1057 01:22:38,593 --> 01:22:40,830 - Slam slap... - Go go! 1058 01:22:55,943 --> 01:22:58,079 Straight out of the adrenaline gym, 1059 01:22:58,080 --> 01:23:00,148 my man Stone 1060 01:23:00,149 --> 01:23:02,720 - takin' on Shaw! - Fight! 1061 01:23:07,256 --> 01:23:08,755 I don't know how he's gonna walk after that. 1062 01:23:08,756 --> 01:23:10,391 Don't check the kick, come into it! 1063 01:23:10,392 --> 01:23:12,395 Use... cover up! Cover up! 1064 01:23:16,731 --> 01:23:18,934 Ow! You're gonna feel that in the morning, homie! 1065 01:23:26,041 --> 01:23:28,345 Over-powered! Where did that come from? 1066 01:23:33,781 --> 01:23:35,951 Left-foot triangle! 1067 01:23:41,457 --> 01:23:43,324 There you go! 1068 01:23:43,325 --> 01:23:44,593 That's right! 1069 01:23:48,830 --> 01:23:50,132 Yo, are you seeing this? 1070 01:23:52,234 --> 01:23:56,742 - Let him go! - Oh ho! Unbelievable! 1071 01:23:58,506 --> 01:24:02,447 It's all over, baby! Michael Shaw does it again! 1072 01:24:12,887 --> 01:24:14,921 Yo, our next fight 1073 01:24:14,922 --> 01:24:19,264 pits Chino versus Michael Shaw! 1074 01:24:20,828 --> 01:24:23,364 Are you ready, sir? Are you ready? Fight! 1075 01:24:23,365 --> 01:24:25,168 Here we go, y'all! 1076 01:24:26,667 --> 01:24:28,370 Stay on him! Stay on him! 1077 01:24:31,706 --> 01:24:34,010 Got some high kicks there! Oooh! 1078 01:24:36,644 --> 01:24:39,249 - Elbows in! - Oh, you in trouble now. 1079 01:24:41,682 --> 01:24:44,285 Whoo, Chino's mad with it tonight. 1080 01:24:44,286 --> 01:24:46,053 Go to the body! Go to the body! 1081 01:24:46,054 --> 01:24:48,289 He's got a strong chin! Go to the body! 1082 01:24:48,290 --> 01:24:50,458 Attaboy! Attaboy! 1083 01:24:50,459 --> 01:24:53,664 Wow! We got a fight here, ladies and gentlemen! 1084 01:24:54,963 --> 01:24:57,131 Put your weight down on him! 1085 01:24:57,132 --> 01:24:59,703 No, that's too much, man. He ain't gonna get outta that. 1086 01:25:02,204 --> 01:25:04,106 He's about to tap! I know he's ready to! 1087 01:25:08,743 --> 01:25:11,045 - Yes! Go! - Wow, man, he's got life, y'all! 1088 01:25:11,046 --> 01:25:13,080 You gotta hand it to him! 1089 01:25:13,081 --> 01:25:14,483 Set up your kicks, Michael! 1090 01:25:18,086 --> 01:25:20,590 Yo, you wakin' up tomorrow mornin' with a headache, homie. 1091 01:25:23,425 --> 01:25:25,528 Ahhh oooh! 1092 01:25:28,463 --> 01:25:30,299 Don't let go! 1093 01:25:31,866 --> 01:25:33,869 Nice, Michael, nice! 1094 01:25:34,769 --> 01:25:37,240 Michael, go go! 1095 01:25:42,777 --> 01:25:45,879 Man, that's the heart of a fighter right there! 1096 01:25:45,880 --> 01:25:47,750 Hey. 1097 01:25:57,426 --> 01:25:58,928 Oh! 1098 01:25:59,760 --> 01:26:02,029 Really?! What? 1099 01:26:02,030 --> 01:26:04,831 I don't know how he pulled it off again, y'all, 1100 01:26:04,832 --> 01:26:06,766 - but give it up! - Yes! 1101 01:26:06,767 --> 01:26:09,739 That right there is Michael Shaw! 1102 01:26:16,144 --> 01:26:19,183 Looks like we got ourselves an underdog up in here, y'all! 1103 01:26:20,648 --> 01:26:22,484 Can you believe this? 1104 01:26:24,086 --> 01:26:26,053 All right, y'all. All right, yo. 1105 01:26:26,054 --> 01:26:28,888 We are down to our final fight of the day, 1106 01:26:28,889 --> 01:26:30,890 one hour to go, 1107 01:26:30,891 --> 01:26:33,961 and the only thing coming in between karate boy here 1108 01:26:33,962 --> 01:26:36,863 and 50,000 big ones 1109 01:26:36,864 --> 01:26:39,100 is this motherfucker. 1110 01:26:39,101 --> 01:26:42,273 Get up here, homie. 1111 01:26:43,972 --> 01:26:46,107 Yeah, this... 1112 01:26:46,108 --> 01:26:49,076 is what you've all been waiting for... 1113 01:26:49,077 --> 01:26:52,613 a new contender to challenge 1114 01:26:52,614 --> 01:26:54,681 the undefeated reign. 1115 01:26:54,682 --> 01:26:56,984 All right, so yo. Y'all can grab your snacks, 1116 01:26:56,985 --> 01:26:59,753 all right, grab some beers. Hey, make sure y'all tweet 1117 01:26:59,754 --> 01:27:02,893 about how crazy these fights have been, all right? 1118 01:27:09,031 --> 01:27:11,100 That karate shit? 1119 01:27:12,434 --> 01:27:14,069 Ain't workin' on me, kid. 1120 01:27:15,803 --> 01:27:17,871 Costume's cute. 1121 01:27:17,872 --> 01:27:19,473 But this right here? 1122 01:27:19,474 --> 01:27:21,941 This right here is the real deal. 1123 01:27:21,942 --> 01:27:23,010 Love you! 1124 01:27:23,011 --> 01:27:25,949 Luck got you through those other guys. 1125 01:27:27,416 --> 01:27:30,120 It's gonna take God to get you through me. 1126 01:27:31,819 --> 01:27:33,920 Just try it, kid! 1127 01:27:33,921 --> 01:27:36,091 I'm gonna destroy you. 1128 01:27:38,326 --> 01:27:41,095 - Whoo-hoo! - Yeah, let's fight! 1129 01:27:41,096 --> 01:27:43,633 - Bring it on, turn it up! - What's he gonna say? 1130 01:27:45,067 --> 01:27:46,869 Hey, man, you gotta say something. 1131 01:27:53,041 --> 01:27:54,408 Say something! 1132 01:27:54,409 --> 01:27:57,911 When I was 12 years old, 1133 01:27:57,912 --> 01:28:00,484 I watched my parents die. 1134 01:28:01,882 --> 01:28:03,817 A man walked up to our car, 1135 01:28:03,818 --> 01:28:06,790 waving his gun in my father's face. 1136 01:28:08,856 --> 01:28:12,326 And he shot him. 1137 01:28:12,327 --> 01:28:15,496 My mother was sitting there, 1138 01:28:15,497 --> 01:28:18,666 just crying, 1139 01:28:18,667 --> 01:28:20,737 pleading for her life. 1140 01:28:22,971 --> 01:28:25,406 But that didn't make a difference. 1141 01:28:25,407 --> 01:28:28,011 And he shot her too. 1142 01:28:30,645 --> 01:28:32,481 And he never saw me. 1143 01:28:35,117 --> 01:28:38,222 But I saw him. 1144 01:28:39,488 --> 01:28:41,358 Remember that. 1145 01:28:48,964 --> 01:28:52,970 Well, hey! Whatever makes the fight more exciting, right? 1146 01:28:58,774 --> 01:29:00,608 Ha ha ha, kid! 1147 01:29:00,609 --> 01:29:03,377 Yo, I don't know where that deep shit came from, man, 1148 01:29:03,378 --> 01:29:05,945 but people are goin' nuts to watch you fight this guy. 1149 01:29:05,946 --> 01:29:09,183 Hey, we can all walk away with some serious dough tonight. 1150 01:29:09,184 --> 01:29:11,152 I never doubted you, man. 1151 01:29:11,153 --> 01:29:14,221 - I swear, from the moment I met you... - Would you excuse us? 1152 01:29:14,222 --> 01:29:17,294 No problem. Do whatcha gotta do, man. 1153 01:29:24,199 --> 01:29:25,666 This is it. 1154 01:29:25,667 --> 01:29:27,301 How do you feel? 1155 01:29:27,302 --> 01:29:29,637 Good. 1156 01:29:29,638 --> 01:29:31,572 Look at me, man. 1157 01:29:31,573 --> 01:29:33,974 I don't care how big this guy is. 1158 01:29:33,975 --> 01:29:35,976 I don't care how mean he is. 1159 01:29:35,977 --> 01:29:37,944 I don't care about his reputation. 1160 01:29:37,945 --> 01:29:40,114 You're gonna beat this guy. 1161 01:29:40,115 --> 01:29:42,252 You're gonna do it for them. 1162 01:29:43,752 --> 01:29:45,786 - Right? - Right. 1163 01:29:45,787 --> 01:29:47,824 All right. 1164 01:30:12,080 --> 01:30:14,148 Look, I don't know what this is about 1165 01:30:14,149 --> 01:30:16,317 and I don't care. 1166 01:30:16,318 --> 01:30:19,286 But if there's even a hint of truth 1167 01:30:19,287 --> 01:30:21,222 to what that kid is saying, 1168 01:30:21,223 --> 01:30:24,428 when you hit, you hit to put him down... 1169 01:30:25,627 --> 01:30:27,027 for good. 1170 01:30:27,028 --> 01:30:29,029 You understand what I'm tellin' you? 1171 01:30:29,030 --> 01:30:30,564 I gotcha. 1172 01:30:30,565 --> 01:30:32,533 Dominic! Dominic! 1173 01:30:32,534 --> 01:30:35,272 Dominic! Dominic! Dominic! 1174 01:30:47,048 --> 01:30:50,517 All right, y'all. This is it. 1175 01:30:50,518 --> 01:30:53,153 This is the one you've been waiting for, y'all! 1176 01:30:53,154 --> 01:30:56,923 $50,000 is on the line! 1177 01:30:56,924 --> 01:30:59,126 The final match-up! 1178 01:30:59,127 --> 01:31:02,429 We got Michael Shaw 1179 01:31:02,430 --> 01:31:04,765 takin' on your champion, 1180 01:31:04,766 --> 01:31:08,473 the undefeated Dominic Gray! 1181 01:31:13,742 --> 01:31:16,710 We've got a real David vs. Goliath here tonight, baby! 1182 01:31:16,711 --> 01:31:19,380 Okay, gentlemen, come over here, please. 1183 01:31:19,381 --> 01:31:20,848 Both of you. 1184 01:31:20,849 --> 01:31:23,217 Protect yourself at all time. Obey my command at all time. 1185 01:31:23,218 --> 01:31:26,453 If you wanna touch gloves, do it now and go back to your corners. 1186 01:31:26,454 --> 01:31:28,924 Okay, step back, guys. Let's do this. 1187 01:31:31,426 --> 01:31:33,563 Stay on your toes, man, and watch your chin. 1188 01:31:34,963 --> 01:31:37,798 Are you ready, sir? You ready? 1189 01:31:37,799 --> 01:31:39,168 Fight! 1190 01:31:45,140 --> 01:31:46,707 Move, Michael, move! 1191 01:31:46,708 --> 01:31:48,878 A lotta movement. Attaboy! 1192 01:31:54,115 --> 01:31:56,385 Stick and move! Stick and move! 1193 01:31:58,086 --> 01:32:02,092 Yo, kid, you might as well just tap out now, man. 1194 01:32:02,959 --> 01:32:04,895 Circle away from the power hand! 1195 01:32:11,299 --> 01:32:13,567 For a guy who saw his mother get shot in the face, 1196 01:32:13,568 --> 01:32:15,605 you hit like a little bitch. 1197 01:32:22,944 --> 01:32:25,249 Don't stand in front of this guy, Michael! 1198 01:32:32,620 --> 01:32:34,557 Hang in there! Hang in there! 1199 01:32:37,492 --> 01:32:39,595 Get up! Get up, Michael! Get up! 1200 01:32:42,197 --> 01:32:44,465 Stay with him, Michael. Hold him! 1201 01:32:44,466 --> 01:32:46,503 Hold him down! 1202 01:32:52,273 --> 01:32:54,408 Stop. Step aside. Don't do that shit. 1203 01:32:54,409 --> 01:32:56,679 Dominic Gray is a bad man! 1204 01:32:58,279 --> 01:33:00,783 Next time you do that I will disqualify you. 1205 01:33:09,924 --> 01:33:11,427 Sit down, Michael. 1206 01:33:12,293 --> 01:33:14,263 Breathe. 1207 01:33:18,466 --> 01:33:19,868 Deep breaths. 1208 01:33:20,702 --> 01:33:23,470 Michael, look at me. What are you doing out there, man? 1209 01:33:23,471 --> 01:33:25,006 You fighting out of anger? 1210 01:33:25,007 --> 01:33:27,207 Where's your technique, huh? 1211 01:33:27,208 --> 01:33:29,843 Where's your technique? Everything we worked on in the gym. 1212 01:33:29,844 --> 01:33:31,612 Remember that, right? 1213 01:33:31,613 --> 01:33:33,414 Punch and move! Punch and move! 1214 01:33:33,415 --> 01:33:35,849 Stay away from him! Don't get into those clinches. 1215 01:33:35,850 --> 01:33:37,018 Look at me. 1216 01:33:37,019 --> 01:33:40,055 You can beat this guy. All right? 1217 01:33:40,056 --> 01:33:42,423 Okay, gentlemen, seconds out. 1218 01:33:42,424 --> 01:33:44,625 All right? Relax. 1219 01:33:44,626 --> 01:33:46,563 - Let's go, guys. - Stay away from him. 1220 01:33:51,533 --> 01:33:52,835 Fight! 1221 01:34:02,377 --> 01:34:03,812 Watch the spacing! 1222 01:34:05,780 --> 01:34:07,249 Attaboy! Attaboy! 1223 01:34:13,055 --> 01:34:14,857 Ha! 1224 01:34:18,060 --> 01:34:19,428 Oooh! 1225 01:34:31,372 --> 01:34:32,941 Breathe! 1226 01:34:43,751 --> 01:34:45,853 Oh! Watch the knees, baby! 1227 01:34:45,854 --> 01:34:48,426 Those things will crack your skull open, y'all. 1228 01:34:53,928 --> 01:34:55,762 Oooh! 1229 01:34:55,763 --> 01:34:57,566 Damn! 1230 01:35:00,635 --> 01:35:02,302 Go to his legs! 1231 01:35:02,303 --> 01:35:04,038 Good! Do it again! 1232 01:35:08,043 --> 01:35:09,211 Ahh! 1233 01:35:10,345 --> 01:35:12,279 Get his legs! 1234 01:35:12,280 --> 01:35:13,615 Break! 1235 01:35:15,084 --> 01:35:16,986 Go back to your corner, sir. 1236 01:35:25,426 --> 01:35:28,997 - Sit down, man, sit down. - It's beautiful, Michael. Beautiful. 1237 01:35:28,998 --> 01:35:32,102 Why the fuck haven't you finished this kid already, Dom? 1238 01:35:33,002 --> 01:35:34,768 This guy's hurt. He's tired. 1239 01:35:34,769 --> 01:35:37,504 - You can beat this guy. - Talk to me, Dom. 1240 01:35:37,505 --> 01:35:38,805 What the fuck is going on? 1241 01:35:38,806 --> 01:35:41,241 - How's the knee? - Fuck the knee. 1242 01:35:41,242 --> 01:35:43,477 - Fuck this kid. - Stay on his legs. 1243 01:35:43,478 --> 01:35:45,046 You can beat this guy. 1244 01:35:45,047 --> 01:35:46,713 Look at me! 1245 01:35:46,714 --> 01:35:48,950 You're Dominic fuckin' Gray. Finish this kid right fuckin' now! 1246 01:35:48,951 --> 01:35:50,817 Make him know what it feels like to lose everything. 1247 01:35:50,818 --> 01:35:53,720 All right? Now go out there, finish him! 1248 01:35:53,721 --> 01:35:55,689 - Let's go! Seconds out! - Put pressure on him. 1249 01:35:55,690 --> 01:35:57,591 Use your power. Use your power. 1250 01:35:57,592 --> 01:35:59,660 Make it quick. Let's go go go. 1251 01:35:59,661 --> 01:36:02,629 Go, sir. You have to get outta here. Get outta here. 1252 01:36:02,630 --> 01:36:04,298 - Let's go. - Don't worry about it. 1253 01:36:04,299 --> 01:36:05,659 - Get outta here. - Yeah yeah. 1254 01:36:11,272 --> 01:36:13,709 Stay in your corner, sir. Stay in your corner. 1255 01:36:15,177 --> 01:36:17,145 Your stool. 1256 01:36:17,146 --> 01:36:19,913 - Hey! - He fucking grabbed my hand. 1257 01:36:19,914 --> 01:36:22,652 I'm okay. Hey, he's locking the gate. 1258 01:36:27,089 --> 01:36:29,192 - Give me the key. - Get the fuck outta here! 1259 01:36:30,425 --> 01:36:32,195 - Hey, watch it! - Back off, back off. 1260 01:36:33,928 --> 01:36:36,333 Michael! 1261 01:36:40,435 --> 01:36:43,307 - Michael, what are you doing? - What the fuck's he doing? 1262 01:36:48,776 --> 01:36:50,512 He's staying in the cage. 1263 01:36:58,920 --> 01:37:01,191 Take your time! 1264 01:37:09,697 --> 01:37:11,734 You see this kid? 1265 01:37:21,442 --> 01:37:23,044 Nobody escapes. 1266 01:37:34,223 --> 01:37:36,556 Don't fight it. 1267 01:37:36,557 --> 01:37:38,760 Don't fight it. 1268 01:37:40,262 --> 01:37:43,201 Go to sleep. Go to sleep. 1269 01:37:45,500 --> 01:37:47,334 Mama. 1270 01:37:47,335 --> 01:37:48,937 Mom. 1271 01:37:50,705 --> 01:37:52,839 Don't worry. 1272 01:37:52,840 --> 01:37:55,612 You'll be with your Mommy and Daddy soon. 1273 01:37:58,047 --> 01:38:00,514 He ain't gonna wake up. Yeah, that's it, man. 1274 01:38:00,515 --> 01:38:03,554 Grab your right leg, Michael! Grab your right leg! 1275 01:38:09,791 --> 01:38:12,996 No way! No way! 1276 01:38:26,874 --> 01:38:30,146 No way. I don't know what I'm seeing, but I like it. 1277 01:38:35,850 --> 01:38:38,120 Ooh! 1278 01:38:54,169 --> 01:38:55,504 Oh shit. 1279 01:39:41,984 --> 01:39:43,519 Oh fuck! 1280 01:39:47,089 --> 01:39:49,426 Yeah yeah! 1281 01:39:58,267 --> 01:39:59,800 Crazy! 1282 01:39:59,801 --> 01:40:01,404 Hey, go ahead. Do your thing. 1283 01:40:12,381 --> 01:40:14,551 Yeah! 1284 01:40:57,493 --> 01:40:59,593 Loser! 1285 01:40:59,594 --> 01:41:01,129 Loser! 1286 01:41:08,703 --> 01:41:09,836 Hey yo! 1287 01:41:09,837 --> 01:41:11,973 We have ourselves a winner, y'all! 1288 01:41:11,974 --> 01:41:13,707 Ha ha! 1289 01:41:13,708 --> 01:41:17,044 Hey, $50,000, y'all! 1290 01:41:17,045 --> 01:41:19,447 Every penny, man. I'm a man of my word. 1291 01:41:19,448 --> 01:41:21,516 It's just like I said, "If it comes from Lou, 1292 01:41:21,517 --> 01:41:23,850 you know it's true." Hey hey, look, 1293 01:41:23,851 --> 01:41:26,620 but don't touch, baby. Yeah, hey, 1294 01:41:26,621 --> 01:41:28,356 this is all you, kid. 1295 01:41:28,357 --> 01:41:29,789 You earned it, man. 1296 01:41:29,790 --> 01:41:32,729 It's all you, baby. 1297 01:41:37,732 --> 01:41:39,300 For the dojo. 1298 01:41:39,301 --> 01:41:41,872 - But, Michael... - Shut up before I change my mind. 1299 01:41:44,306 --> 01:41:45,841 Thank you. 1300 01:41:47,842 --> 01:41:51,482 All the flowers fade 1301 01:41:53,081 --> 01:41:55,916 And the stars pale... 1302 01:41:55,917 --> 01:41:58,219 Michael! Michael! Michael! 1303 01:41:58,220 --> 01:42:00,288 As this bitter beauty... 1304 01:42:00,289 --> 01:42:02,523 Michael! Michael! Michael! 1305 01:42:02,524 --> 01:42:05,596 Grabs you by the tail 1306 01:42:06,761 --> 01:42:09,766 How long will you hesitate 1307 01:42:11,967 --> 01:42:15,169 Halfway up the trail? 1308 01:42:15,170 --> 01:42:18,776 Yeah, it's dark in the trees 1309 01:42:20,808 --> 01:42:24,181 And some wounds never heal 1310 01:42:25,013 --> 01:42:27,747 But you're dreaming 1311 01:42:27,748 --> 01:42:31,322 With eyes wide open 1312 01:42:32,521 --> 01:42:36,228 Your heart has spoken 1313 01:42:37,059 --> 01:42:40,999 For the first time... 1314 01:42:55,077 --> 01:42:56,910 All right, everyone, line up. 1315 01:42:56,911 --> 01:42:59,547 Fall in, guys. Feet together. 1316 01:42:59,548 --> 01:43:01,251 All the penny wishes... 1317 01:43:02,551 --> 01:43:04,151 Ready? 1318 01:43:04,152 --> 01:43:05,921 One... 1319 01:43:07,589 --> 01:43:09,624 two... 1320 01:43:09,625 --> 01:43:11,592 three... 1321 01:43:11,593 --> 01:43:14,665 Splitting at the seams 1322 01:43:15,930 --> 01:43:19,504 And you're standing in the doorway 1323 01:43:20,636 --> 01:43:23,775 With your hair all in a mess 1324 01:43:26,174 --> 01:43:29,543 You in all your glory 1325 01:43:29,544 --> 01:43:33,947 Wondering what comes next 1326 01:43:33,948 --> 01:43:36,750 And you're dreaming 1327 01:43:36,751 --> 01:43:41,656 With eyes wide open 1328 01:43:41,657 --> 01:43:45,825 Your heart has spoken 1329 01:43:45,826 --> 01:43:50,668 For the first time 1330 01:43:52,867 --> 01:43:55,536 Yeah, you're dreaming 1331 01:43:55,537 --> 01:43:59,806 With eyes wide open 1332 01:43:59,807 --> 01:44:03,748 Your heart has spoken... 1333 01:44:27,902 --> 01:44:29,736 You think they'd be proud? 1334 01:44:29,737 --> 01:44:32,007 They've always been proud. 90995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.