All language subtitles for Strippers vs Werewolves-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,731 --> 00:01:22,073 STRIPPERS VS LOBIOSMEM 2 00:05:17,634 --> 00:05:19,537 I spilled my pen in his eye! 3 00:05:21,327 --> 00:05:22,701 - Why? - Because he was scary! 4 00:05:23,266 --> 00:05:25,227 Clowns are scary. 5 00:05:25,228 --> 00:05:28,267 But this is no reason for to sting a Byron, or ? 6 00:05:28,789 --> 00:05:30,897 It was not with a Byron. 7 00:05:31,317 --> 00:05:32,511 Fountain pen. 8 00:05:32,512 --> 00:05:35,444 It was with a Fountain pen. It was with a Fountain pen. 9 00:05:35,445 --> 00:05:36,807 So it does not hurt, does it? 10 00:05:38,457 --> 00:05:40,095 Franklin, just a sweetheart. and turn it over. 11 00:05:40,883 --> 00:05:42,042 Franklin! 12 00:05:43,156 --> 00:05:43,805 Alright ... 13 00:05:58,014 --> 00:05:59,998 I'm sure he he was more hairy than that. 14 00:06:03,864 --> 00:06:05,675 At least he died happy. 15 00:06:06,783 --> 00:06:08,166 THE LOBISOMENS 16 00:06:34,068 --> 00:06:36,371 I could bleed so hard, Richard. 17 00:06:37,052 --> 00:06:41,189 You have to start to coagulate more efficiently. 18 00:06:41,743 --> 00:06:45,286 I thought you were going to cooperate when I moved your chin. 19 00:06:49,523 --> 00:06:51,065 What do we have here? 20 00:06:51,634 --> 00:06:52,431 Richard... 21 00:06:53,585 --> 00:06:56,393 By chance, your wife will not Are you missing a right foot? 22 00:06:57,411 --> 00:06:58,317 You bastard ... 23 00:06:59,355 --> 00:07:01,327 So, then? I'm kidding. Playing! 24 00:07:01,328 --> 00:07:04,182 You have no sense of humor. Of course not. 25 00:07:04,183 --> 00:07:07,239 In addition, he is small too much to be hers. 26 00:07:07,697 --> 00:07:11,249 You will not have a daughter. Do you have a little, Richard? 27 00:07:11,756 --> 00:07:13,191 You filthy bastard! 28 00:07:13,192 --> 00:07:16,395 It would not hurt children, would it? 29 00:07:16,846 --> 00:07:19,130 You think I'm a monster? I love children. I love children. 30 00:07:20,473 --> 00:07:22,677 Look at this ... Wait, wait! 31 00:07:23,038 --> 00:07:26,482 It's even the right p da of yours. woman. himself. 32 00:07:28,006 --> 00:07:29,207 Look at them. A very handsome p.. 33 00:07:29,208 --> 00:07:31,974 A beautiful p . This little piggy went to market. 34 00:07:31,975 --> 00:07:35,422 This little pig stayed home. This little pig ate steak. 35 00:07:35,423 --> 00:07:38,787 This little pig is gone. And this little piggy made ... 36 00:07:42,034 --> 00:07:44,088 .... all the way home. Get her chin off. 37 00:07:47,584 --> 00:07:48,407 What was that? 38 00:07:48,408 --> 00:07:50,977 Ordell, you're going to check, okay? 39 00:07:53,937 --> 00:07:54,996 It's fine. 40 00:08:07,816 --> 00:08:09,042 Damn ... 41 00:08:12,327 --> 00:08:13,835 My God.... 42 00:08:17,114 --> 00:08:20,021 You will see! Take, take! 43 00:08:28,764 --> 00:08:30,073 Damn bastards ... 44 00:08:36,449 --> 00:08:37,750 Bastard! 45 00:08:38,352 --> 00:08:39,567 What they want? 46 00:09:02,494 --> 00:09:05,262 This teaches you not to scratch My car, you scoundrel. 47 00:09:06,712 --> 00:09:08,758 You ... You saved me. 48 00:09:09,719 --> 00:09:12,018 You werewolves protecting innocents. 49 00:09:12,895 --> 00:09:15,083 Werewolves in a lawsuit to destroy evil. 50 00:09:15,517 --> 00:09:16,987 S o werewolves her is! 51 00:09:19,971 --> 00:09:21,504 Sorry, my friend. 52 00:09:24,458 --> 00:09:27,177 We're just normal werewolves. 53 00:09:28,945 --> 00:09:30,510 No ... No. 54 00:09:45,174 --> 00:09:48,188 Justice, is this a silver pen? 55 00:09:48,938 --> 00:09:50,572 Yes. . 56 00:09:51,965 --> 00:09:54,414 My father gave it to me when I passed the school exams 57 00:09:54,415 --> 00:09:56,177 Adorable. Adorable ... 58 00:09:56,906 --> 00:09:58,118 Franklin ... 59 00:09:58,608 --> 00:10:03,152 You remembered to say that this work Was not she just watching them undress? 60 00:10:03,153 --> 00:10:04,566 Yes. 61 00:10:04,844 --> 00:10:07,337 Well, what do you think of ... 62 00:10:07,719 --> 00:10:11,657 crush the skull of the body, cut the two arms and ... 63 00:10:12,505 --> 00:10:14,211 burn the body in some where it will not be found. 64 00:10:14,212 --> 00:10:17,930 Yes... Well, I do not feel like doing anything. 65 00:10:18,570 --> 00:10:20,837 Yes, I like it more If you do not do that ... 66 00:10:20,838 --> 00:10:25,640 Then there are unfriendly creatures. that will do it to us. 67 00:10:25,641 --> 00:10:29,225 And we will not have the luck of being dead. 68 00:10:37,894 --> 00:10:38,776 Come on, baby! 69 00:10:51,785 --> 00:10:53,086 Yes! 70 00:10:53,475 --> 00:10:57,421 We show these bastards like ! I love this shit! 71 00:10:57,940 --> 00:11:02,111 We should make these scenes of werewolves all the time! 72 00:11:02,112 --> 00:11:04,048 I wish I had taken his mouth off! 73 00:11:04,433 --> 00:11:06,106 Was not that funny? 74 00:11:11,188 --> 00:11:12,729 "Still no work?" - No. 75 00:11:14,340 --> 00:11:16,052 Let's get one soon. 76 00:11:16,053 --> 00:11:19,649 Damn, we're the most ever. They do not mess with us! 77 00:11:19,650 --> 00:11:21,229 Damn, we're the greatest! 78 00:11:22,146 --> 00:11:23,948 Fuck you, do you always have to curse? 79 00:11:28,161 --> 00:11:30,710 It's annoying. Damn, I do not need that. 80 00:11:31,016 --> 00:11:34,245 But you're right, Jack. Who would stupid to mess with werewolves? 81 00:12:01,547 --> 00:12:04,107 The less people know of this, we will be safer. 82 00:12:04,108 --> 00:12:05,680 Let's keep this between The three of us, understood? 83 00:12:07,983 --> 00:12:10,246 Between the four of us. Understood? 84 00:12:11,316 --> 00:12:14,897 Martha, my dear, you can go. And close the curtains on the way out. 85 00:12:15,301 --> 00:12:17,929 You want customers to see a body without an eye and ... 86 00:12:18,382 --> 00:12:20,689 a particularly persistent erection? 87 00:12:21,609 --> 00:12:23,394 I think she'll pass soon. 88 00:13:49,173 --> 00:13:51,252 I can not handle it ... 89 00:13:51,253 --> 00:13:54,312 - Shut up and walk. - But he's heavy. 90 00:13:54,695 --> 00:13:56,626 Come down, I have it safe and ... 91 00:13:59,252 --> 00:14:00,293 How nice... 92 00:14:01,899 --> 00:14:03,771 You think he's okay? 93 00:14:28,150 --> 00:14:32,915 You know the so-called magic sites Tobacco shops where you can buy new ones? 94 00:14:33,951 --> 00:14:36,106 Yes, I could. But so he smoked them, right? 95 00:14:36,619 --> 00:14:38,534 So? You're not going to give up, are you? 96 00:14:38,535 --> 00:14:40,793 This is my last. 97 00:14:40,794 --> 00:14:43,500 Well, as long as you have him smoking still a smoker. 98 00:14:48,105 --> 00:14:50,420 What is up? Are there problems? 99 00:14:51,337 --> 00:14:52,972 Worse problems. 100 00:14:53,700 --> 00:14:55,500 Type "Basel Lady 4". 101 00:14:59,524 --> 00:15:01,849 You remember when Did you unearth Betsy? 102 00:15:11,884 --> 00:15:13,998 - Can you open it now? - Yes, I do. 103 00:15:24,695 --> 00:15:28,170 As if we had our own strip club. 104 00:15:43,805 --> 00:15:46,520 Pretty girl... Big Rock is hot ... 105 00:15:50,152 --> 00:15:52,184 For the love of God, man. 106 00:16:10,663 --> 00:16:13,861 As soon as they produce my single I'll be fine in life. 107 00:16:13,862 --> 00:16:15,665 How bad is it to be danmarina? 108 00:16:15,666 --> 00:16:18,030 No, Danny, Danny. The stripper. There is a difference. 109 00:16:18,031 --> 00:16:21,342 Do not worry. As soon as I have on the table, you can come dance for me. 110 00:16:21,343 --> 00:16:23,719 But why? I love being here! 111 00:16:23,965 --> 00:16:26,537 I bring happiness to the pathetic. How to be the birth father? 112 00:16:26,538 --> 00:16:29,932 - but with less clothes. - It's your turn, ladies. 113 00:16:30,883 --> 00:16:33,783 Dan, how about we mix a Bart and Rosie? 114 00:16:34,778 --> 00:16:37,438 Or we can show the breasts as we always do. 115 00:16:43,734 --> 00:16:44,916 Raven .... 116 00:16:46,966 --> 00:16:49,188 - This psychic you've been seeing ... - Sinclair? 117 00:16:49,189 --> 00:16:51,548 He is not psychic. He's the occultist. 118 00:16:51,549 --> 00:16:54,024 He knows what he looks like with a man... 119 00:16:54,456 --> 00:16:57,934 but more hairy and more crowded in the mountains? 120 00:16:58,409 --> 00:16:59,439 Yes... 121 00:16:59,989 --> 00:17:03,669 This looks like something from the countryside. of Sinclair's experience. 122 00:17:07,219 --> 00:17:09,423 But I think we finished. 123 00:17:09,910 --> 00:17:11,884 Do you think so? You do not know? 124 00:17:15,158 --> 00:17:17,812 He is difficult to understand. 125 00:17:18,688 --> 00:17:20,150 What was the last thing he said? 126 00:17:20,620 --> 00:17:23,650 I'll give you a blowjob. 127 00:17:24,905 --> 00:17:26,016 Before that. 128 00:17:28,146 --> 00:17:29,975 I think you should know something. 129 00:17:31,396 --> 00:17:32,409 I'm so sorry. 130 00:17:33,637 --> 00:17:34,444 I'll pay you one ... 131 00:17:37,430 --> 00:17:39,509 Right. Summary of a long story. 132 00:17:40,338 --> 00:17:43,155 We were having one night Quiet to watch TV together. 133 00:17:43,638 --> 00:17:46,772 I think it was a movie called "Airborne" but that's not important. 134 00:17:48,407 --> 00:17:50,573 I was able to see that he was It felt a bit uncomfortable. 135 00:17:56,944 --> 00:17:58,009 I love you, dear. 136 00:18:00,693 --> 00:18:01,895 Seriously? 137 00:18:02,914 --> 00:18:04,033 Why? 138 00:18:06,375 --> 00:18:07,382 Why? 139 00:18:08,760 --> 00:18:12,038 - Because I love you? "Well, actually, yes. 140 00:18:12,546 --> 00:18:15,620 I've never had a relationship before. I've never been loved before. 141 00:18:16,015 --> 00:18:18,068 "Not even my mother loved me. "That can not be true. 142 00:18:18,069 --> 00:18:19,822 But it's true. 143 00:18:19,823 --> 00:18:22,112 My mother sold my soul to the Devil when I was 9 years old 144 00:18:22,113 --> 00:18:24,783 so I'm not a chorus boy. How about this for motherly love? 145 00:18:26,203 --> 00:18:27,136 Look ... 146 00:18:29,412 --> 00:18:31,196 I've been reading about relationships. 147 00:18:31,197 --> 00:18:33,259 This is my first ... 148 00:18:33,581 --> 00:18:36,057 I do not want to sound wrong ... But you know there are studies that say 149 00:18:36,058 --> 00:18:39,442 that the duration of a relationship is directly related 150 00:18:39,443 --> 00:18:42,174 beauty or attraction of your participants? 151 00:18:42,605 --> 00:18:45,544 If this is true This is not good. 152 00:18:46,470 --> 00:18:48,727 You realize that you are out of my league? 153 00:18:49,758 --> 00:18:50,961 No, no, no, no ... 154 00:18:52,880 --> 00:18:54,724 I'm not making myself understand. 155 00:18:55,079 --> 00:18:57,341 You're a stripper. A very good stripper. 156 00:18:57,342 --> 00:19:00,478 I ... I'm useless. 157 00:19:01,259 --> 00:19:04,186 My head is too big. for the body. And I'm desperate. 158 00:19:04,557 --> 00:19:06,537 You need somebody handsome. And somebody cooler than me. 159 00:19:06,962 --> 00:19:07,769 More cool? 160 00:19:08,593 --> 00:19:10,179 What do you mean? 161 00:19:10,954 --> 00:19:12,852 Vampire woods as way of life. 162 00:19:13,355 --> 00:19:16,454 You can recite 600 spells from the book. 163 00:19:16,973 --> 00:19:18,513 And you captured a ghost with a mirror. 164 00:19:18,514 --> 00:19:21,164 He even captured a ghost with a mirror? 165 00:19:22,834 --> 00:19:25,062 Yes, but the ghost escaped. People died. 166 00:19:25,342 --> 00:19:27,955 You speak 17 languages including Fuchs. 167 00:19:28,318 --> 00:19:29,703 And you know how to cook. 168 00:19:29,704 --> 00:19:33,174 And you recite the whole work of Socrates. How could you be cooler? 169 00:19:34,717 --> 00:19:36,073 I could have a motorcycle. 170 00:19:37,297 --> 00:19:39,359 No, no, no ... Raven, this is not gonna work. 171 00:19:39,793 --> 00:19:41,219 Excuse. No, you. It's me. 172 00:19:41,785 --> 00:19:44,294 God! I just said "No you, It's me "to the girl of my dreams. 173 00:19:45,432 --> 00:19:47,760 I can not do this. I can not be in such a relationship. 174 00:19:48,251 --> 00:19:50,010 unavoidable. She'll be done. 175 00:19:50,865 --> 00:19:52,691 I'm sorry, I have to ... 176 00:19:57,944 --> 00:19:59,749 There is one thing I think that you should know. 177 00:20:01,385 --> 00:20:02,501 I'm so sorry. 178 00:20:03,499 --> 00:20:06,456 But I may have clogged your toilet 179 00:20:07,106 --> 00:20:08,790 Looking back ... 180 00:20:08,992 --> 00:20:11,702 I guess... I think it's all over. 181 00:20:11,998 --> 00:20:15,084 - And he kills vampires. - Maybe it's just normal bats. 182 00:20:16,501 --> 00:20:19,525 So if there had even been something that was really hairy ... 183 00:20:19,526 --> 00:20:22,962 God ... Come on, dear. 184 00:20:23,271 --> 00:20:25,938 - Sounds like Franklin. - I do not know. 185 00:20:26,578 --> 00:20:30,220 I have heard that the mother is very sick and he must be worried. 186 00:20:32,029 --> 00:20:33,765 God ... Come on, come on, come on. 187 00:20:34,611 --> 00:20:35,688 God. 188 00:20:36,565 --> 00:20:39,427 Why ... Why ... Why do I have to do this? 189 00:20:42,056 --> 00:20:43,022 My God... 190 00:20:44,379 --> 00:20:46,590 My God! 191 00:20:47,346 --> 00:20:49,573 Come on, Franklin! Let's go! 192 00:20:50,858 --> 00:20:55,552 "We're fine here," he said. "It's a strip club. We're fine here." 193 00:20:56,907 --> 00:20:58,430 A... Screw you! 194 00:20:59,834 --> 00:21:01,997 I'm going to kill you, bastard! 195 00:21:23,069 --> 00:21:24,319 Family. 196 00:21:24,872 --> 00:21:26,245 Complicated, no? 197 00:21:29,819 --> 00:21:31,591 What if he knew Farris? 198 00:21:31,592 --> 00:21:32,502 Or even the Tapa? 199 00:21:32,503 --> 00:21:34,523 Why should I know? 200 00:21:34,524 --> 00:21:37,587 I do not know. Maybe these werewolves They do Christmas parties. 201 00:21:38,392 --> 00:21:42,309 Look, they're my girls. And I have to protect them! 202 00:21:43,283 --> 00:21:44,245 As? 203 00:21:53,285 --> 00:21:55,604 He was never late. Never. 204 00:21:58,396 --> 00:21:59,360 Call him. 205 00:22:01,109 --> 00:22:03,609 And when you have time Can you change your shirt? 206 00:22:03,610 --> 00:22:05,623 You got that sauce. 207 00:22:18,851 --> 00:22:19,741 Macky? 208 00:22:20,819 --> 00:22:21,821 Macky? 209 00:22:23,096 --> 00:22:24,921 Macky, if you can not Speak at least barks. 210 00:22:25,558 --> 00:22:26,406 Macky? 211 00:22:27,672 --> 00:22:29,868 - Help-me! - Shut up! 212 00:22:36,315 --> 00:22:39,826 Macky, talk to me. Where are you? 213 00:22:41,826 --> 00:22:43,118 I'm full of it! 214 00:22:45,704 --> 00:22:47,032 Son of a bitch! 215 00:22:48,125 --> 00:22:49,606 Get away from me! 216 00:22:54,385 --> 00:22:55,713 You made me fail! 217 00:23:01,331 --> 00:23:03,827 Listen, boys. Something happened to Macky. 218 00:23:04,262 --> 00:23:05,683 Some bastard has his phone number. 219 00:23:05,684 --> 00:23:06,852 And they can have it too. 220 00:23:06,853 --> 00:23:09,862 - Shall we put up with this? - You can believe that no! 221 00:23:10,185 --> 00:23:12,682 Let's let these idiots think What can you do with us? 222 00:23:13,136 --> 00:23:14,056 - Hell, no. - No. 223 00:23:14,057 --> 00:23:15,641 - Who are we? - Werewolves. 224 00:23:16,113 --> 00:23:18,333 - Who are we? - Werewolves. 225 00:23:18,334 --> 00:23:19,599 Right, right. 226 00:23:20,177 --> 00:23:22,571 Let's find out who has Macky 227 00:23:22,572 --> 00:23:24,919 and let's tear their hearts out! 228 00:23:24,890 --> 00:23:25,783 Yes. 229 00:24:07,389 --> 00:24:09,324 Here, love! 230 00:24:12,318 --> 00:24:14,974 She stuck it in his eye! 231 00:24:15,948 --> 00:24:17,628 Even in his eye! 232 00:24:18,819 --> 00:24:21,402 While he was throbbing! 233 00:24:23,015 --> 00:24:25,791 Berta, my love ... I thought you were in the office. 234 00:24:29,093 --> 00:24:30,202 She's crazy. 235 00:24:31,552 --> 00:24:35,183 Good evening, gentlemen. You want to see a magic trick? 236 00:24:50,001 --> 00:24:51,282 I did not do anything ... 237 00:24:52,629 --> 00:24:55,250 Come on, kid. Let's get you out of here. 238 00:25:02,036 --> 00:25:03,011 Fuck you ... 239 00:25:11,014 --> 00:25:12,044 Good. 240 00:25:13,358 --> 00:25:14,232 Very well... 241 00:25:21,433 --> 00:25:23,341 - Good night girls. - Rest well. 242 00:25:26,555 --> 00:25:29,407 Goodbye, Justice. Hi, Lucy. 243 00:25:47,223 --> 00:25:49,046 He's so handsome. 244 00:25:49,884 --> 00:25:52,713 Silver is even a metal very beautiful, no? 245 00:25:53,294 --> 00:25:54,647 white gold. 246 00:25:55,895 --> 00:25:57,570 Yes... White gold. 247 00:25:58,349 --> 00:26:01,395 I always wanted a white gold ring. So it seems he guessed it. 248 00:26:02,168 --> 00:26:04,770 Scott knows everything about you, does not he? 249 00:26:05,227 --> 00:26:07,963 - Not everything. "He knows some things. 250 00:26:09,072 --> 00:26:10,918 Yes. Did you tell Scott what you're doing? 251 00:26:11,430 --> 00:26:12,463 Yes of course... 252 00:26:12,464 --> 00:26:15,346 Take good care of him because he can still run away. 253 00:26:15,724 --> 00:26:18,379 How about taking one of the facts? That may fool you. 254 00:26:19,028 --> 00:26:22,613 Because it is very realistic to be A cheerleader one in the morning? 255 00:26:23,793 --> 00:26:26,418 Scott thinks she works. in a veterinary clinic, right? 256 00:26:27,382 --> 00:26:29,054 She could be a nurse. 257 00:26:29,055 --> 00:26:31,540 Listen ... I'll tell you soon. 258 00:26:32,141 --> 00:26:35,087 But not tonight. I've had drama come. 259 00:27:08,923 --> 00:27:10,546 Come on c . 260 00:27:11,012 --> 00:27:12,047 Franklin ... 261 00:27:20,276 --> 00:27:21,397 Franklin! 262 00:27:22,057 --> 00:27:25,501 - This new car? - No. It's my friend's car. 263 00:27:27,726 --> 00:27:29,325 The car of a friend of mine. I borrowed the car from ... 264 00:27:29,326 --> 00:27:32,811 ... a friend. That lent it to me. 265 00:27:35,213 --> 00:27:37,333 - Let it be. I do it. - Heavy. What is here? 266 00:27:40,916 --> 00:27:44,463 It's a Bob ... Bob. A mouthful to practice martial arts. 267 00:27:44,921 --> 00:27:46,913 Let me try. So 268 00:27:47,407 --> 00:27:48,588 Yes but... 269 00:27:49,139 --> 00:27:51,844 More stretches to hand ... And keep your shoulders down. 270 00:27:51,845 --> 00:27:53,145 Show me. 271 00:27:54,996 --> 00:27:58,408 - But I think ... - I do not think that's a good idea. 272 00:27:58,817 --> 00:28:00,285 Come on, Frank. Teach me how to do it. 273 00:28:00,732 --> 00:28:01,671 So 274 00:28:01,672 --> 00:28:03,249 It's fine, it's fine. 275 00:28:05,399 --> 00:28:07,295 Keep your shoulders down ... 276 00:28:08,288 --> 00:28:09,740 The elbows like this ... 277 00:28:11,094 --> 00:28:13,405 When you punch You use your hips. 278 00:28:14,823 --> 00:28:16,990 Are you okay? One two two 279 00:28:18,233 --> 00:28:20,196 And he clenches his fists before the impact. 280 00:28:20,499 --> 00:28:21,390 Like this? 281 00:28:22,612 --> 00:28:23,944 That... This ... 282 00:28:27,658 --> 00:28:29,045 This ... It was great. 283 00:28:29,046 --> 00:28:30,990 Bob is having an erection. 284 00:28:33,655 --> 00:28:34,875 To practice ... 285 00:28:35,802 --> 00:28:36,969 blows on the battery. 286 00:28:36,970 --> 00:28:40,554 - That's scary, is not it? - Incredible. 287 00:28:48,395 --> 00:28:51,212 Franklin, give us a ride. You can leave Daniel in the last one. 288 00:28:51,213 --> 00:28:55,383 - I loved it, but this car ... - And you get a prank. 289 00:28:55,384 --> 00:28:56,324 Raven! 290 00:28:56,325 --> 00:28:58,084 What's it? Not me, of course. 291 00:28:58,085 --> 00:28:59,224 Because. 292 00:29:00,247 --> 00:29:01,118 Good... 293 00:29:01,119 --> 00:29:04,352 I think the boot He's beating his erection. 294 00:29:06,470 --> 00:29:08,844 V l , Franklin. Give us a ride home Please. 295 00:29:11,030 --> 00:29:12,210 You're very dear. 296 00:29:13,147 --> 00:29:14,444 This is not it ... 297 00:29:15,621 --> 00:29:17,434 What the hell am I going to do? 298 00:29:19,892 --> 00:29:22,141 Just buy some flowers ... 299 00:29:23,080 --> 00:29:26,082 Go slow and be yourself. 300 00:29:26,083 --> 00:29:28,449 Great, great. It's fine. 301 00:29:28,450 --> 00:29:30,736 But what about the damn "Bob"? 302 00:29:31,034 --> 00:29:34,618 - Come on, Franklin. - Fades away. Let's go! 303 00:29:46,322 --> 00:29:47,615 Sorry for the delay, dear. 304 00:29:49,079 --> 00:29:50,462 A nightmare night. 305 00:29:50,463 --> 00:29:52,768 Did you have to sleep some dog? 306 00:29:53,063 --> 00:29:54,665 Yes, something of the genre. 307 00:29:54,666 --> 00:29:57,315 And to make matters worse, I lost My father's pen. 308 00:29:57,645 --> 00:30:00,464 - What have you been doing? - I was with the boys. The normal. 309 00:30:02,081 --> 00:30:03,812 When will I meet the boys? 310 00:30:03,813 --> 00:30:06,066 When will I meet your girls? 311 00:30:07,639 --> 00:30:12,713 Imagine that after all this time our friends did not give each other up. 312 00:30:13,567 --> 00:30:15,709 No. They were going to love each other. 313 00:31:10,309 --> 00:31:13,254 - Are not you coming in? - I still have to go to work. 314 00:31:14,371 --> 00:31:15,705 Do not be like that. 315 00:31:16,235 --> 00:31:17,226 work. 316 00:31:18,663 --> 00:31:20,750 Do you sell so many houses at night? 317 00:31:20,751 --> 00:31:22,159 Of course I sell. 318 00:31:22,160 --> 00:31:24,318 Never afternoon to my clients. 319 00:31:46,388 --> 00:31:49,841 "He's going to draw a lot of attention." "Do you want me to fetch you, sir?" 320 00:31:50,281 --> 00:31:52,128 No, thank you. 321 00:31:52,461 --> 00:31:53,460 Fuck you. 322 00:31:55,243 --> 00:31:56,698 I have an idea. 323 00:31:58,766 --> 00:32:01,702 You know Raven was to play on the jack, right? 324 00:32:02,728 --> 00:32:03,647 Because... 325 00:32:04,956 --> 00:32:08,204 I would never do that.... Not the first date. 326 00:32:09,540 --> 00:32:10,617 Is this a date? 327 00:32:11,709 --> 00:32:13,829 - Well, we're friends and that. - Fix it. 328 00:32:15,169 --> 00:32:18,001 - No, it's not a racoon type, is it? - What? No. 329 00:32:18,930 --> 00:32:19,800 Great. 330 00:32:24,649 --> 00:32:25,834 I... 331 00:32:27,865 --> 00:32:29,130 I made you something. 332 00:32:43,938 --> 00:32:47,095 Narf ... Nilk? 333 00:32:47,790 --> 00:32:50,348 This one says Fran and this one says Klin 334 00:32:50,875 --> 00:32:52,397 But written in reverse, you know? 335 00:32:52,836 --> 00:32:54,871 So that when you hit Someone knows who hit him. 336 00:32:54,872 --> 00:32:57,957 But you have to hit him. in the correct order. 337 00:32:59,737 --> 00:33:01,104 This is great. 338 00:33:01,458 --> 00:33:04,335 Because I start with my left. Was it you who did it? 339 00:33:05,728 --> 00:33:08,694 Yes. I've been to the Center. of Adult Education. 340 00:33:13,785 --> 00:33:14,835 They are amazing. 341 00:33:17,774 --> 00:33:19,068 You're amazing. 342 00:33:33,475 --> 00:33:35,007 So, what's the problem? 343 00:33:37,525 --> 00:33:38,659 What the hell is that? 344 00:33:38,660 --> 00:33:40,143 Calm down, dammit! 345 00:33:42,305 --> 00:33:43,937 I'm not done yet. 346 00:33:50,315 --> 00:33:54,157 "It has to burn everything, do you understand?" - Of course, I'm not retarded. 347 00:33:54,158 --> 00:33:55,905 Take it easy, it'll be okay. 348 00:33:55,906 --> 00:33:59,262 Totally destroyed! Do not mix it. 349 00:34:02,463 --> 00:34:04,127 - To a prostitute? - No. 350 00:34:04,973 --> 00:34:08,266 - My mother, the prostitute. - That's lovely. 351 00:34:11,186 --> 00:34:13,374 - Let's get you home. - And fast, please. 352 00:34:47,758 --> 00:34:50,730 - Stop it! - No, not to burn this thing? 353 00:34:50,731 --> 00:34:54,260 No way! Let's sell it and make a dough kite. 354 00:35:00,023 --> 00:35:01,453 This is what I think? 355 00:35:02,182 --> 00:35:04,827 That Dawson is really screwed. 356 00:35:08,735 --> 00:35:11,906 Dog crap, this car belongs to a friend of mine. 357 00:35:13,094 --> 00:35:14,715 Who the hell are you? 358 00:35:28,059 --> 00:35:29,986 - I had a lot of fun. - Serious? 359 00:35:30,736 --> 00:35:32,154 I mean, me too. 360 00:35:32,462 --> 00:35:33,853 - Do you want to repeat it again? - Yes! 361 00:35:34,531 --> 00:35:36,361 Definitely. He loved it. 362 00:35:37,220 --> 00:35:38,949 Is it too soon tomorrow? I mean... 363 00:35:39,643 --> 00:35:41,482 Like today. 364 00:35:41,695 --> 00:35:43,619 - Can be. It's my day off. - Yes I know. 365 00:35:43,620 --> 00:35:45,389 I saw it on our map. 366 00:35:46,093 --> 00:35:47,590 Looks like a fool. - Yes. 367 00:35:48,277 --> 00:35:49,052 No! 368 00:35:49,634 --> 00:35:50,859 What I wanted to say was ... 369 00:35:52,735 --> 00:35:54,971 We could go out and have a cookie. 370 00:35:56,032 --> 00:35:59,526 Or we go to a takeaway. Whatever is best. 371 00:36:00,931 --> 00:36:02,412 - A meeting? - Yes. 372 00:36:04,009 --> 00:36:05,318 This is fantastic. 373 00:36:07,120 --> 00:36:09,034 I better go and do it. my beauty sleep, so ... 374 00:36:10,067 --> 00:36:11,596 You do not need him. 375 00:36:21,477 --> 00:36:23,166 - Good evening. - Good evening. 376 00:36:38,495 --> 00:36:40,428 This was really worth it. 377 00:36:43,313 --> 00:36:47,588 Scott, do not say anything. Please, just listen. 378 00:36:48,779 --> 00:36:50,841 I did something at work. 379 00:36:51,341 --> 00:36:52,538 Very terrible. 380 00:36:54,685 --> 00:36:59,035 God. I have to tell you this. Are you still there? 381 00:37:05,879 --> 00:37:06,669 What's it? 382 00:37:10,528 --> 00:37:12,294 Damn it! 383 00:37:14,330 --> 00:37:15,234 What's it? 384 00:37:16,407 --> 00:37:17,193 Come on c . 385 00:37:22,669 --> 00:37:23,941 Did you have a nightmare? 386 00:37:27,326 --> 00:37:29,830 It's all right. I am here. Yes? 387 00:38:32,489 --> 00:38:34,934 Did she bite you? 388 00:38:35,797 --> 00:38:39,028 - What? At the... - No! On the shoulder! 389 00:38:39,420 --> 00:38:41,384 Who the hell bites? The boyfriend in the pile? 390 00:38:42,922 --> 00:38:45,221 I was not going to say stack. I was going to say... 391 00:38:46,371 --> 00:38:47,345 Tomatoes? 392 00:38:48,871 --> 00:38:50,071 Are we talking about how much? 393 00:38:50,072 --> 00:38:52,131 Forced enough to to give blood. 394 00:38:52,132 --> 00:38:54,295 She must be crazy. 395 00:38:54,296 --> 00:38:56,588 I'm just worried if I scared her. 396 00:38:58,704 --> 00:39:00,633 We could give another curse. 397 00:39:01,253 --> 00:39:02,422 Damn? 398 00:39:03,767 --> 00:39:04,763 D diva. 399 00:39:06,335 --> 00:39:08,064 What if she discovers our secret? 400 00:39:08,065 --> 00:39:09,844 What if he finds out my secret? 401 00:39:09,845 --> 00:39:11,526 What if he leaves me? 402 00:39:11,899 --> 00:39:13,011 Kill the goat. 403 00:39:13,012 --> 00:39:16,243 - She's my girlfriend. - You can still kill her. Can not you? 404 00:39:17,555 --> 00:39:21,945 There is no real estate that dream of walking with a stripper. 405 00:39:22,728 --> 00:39:25,066 If I have to kill you, I will not have no problem. 406 00:39:25,067 --> 00:39:27,393 But do not call him a bitch. 407 00:39:27,540 --> 00:39:28,930 It's a little disrespectful. 408 00:39:28,931 --> 00:39:30,354 sexism. 409 00:39:32,028 --> 00:39:34,794 But I am as I am. That's why it does not hurt, does it? 410 00:39:35,400 --> 00:39:37,178 Girls are not allowed. 411 00:39:38,097 --> 00:39:40,364 Justice, in my office, please. 412 00:39:44,331 --> 00:39:45,755 For u 413 00:39:49,304 --> 00:39:52,139 At the first pole signal, cut his face. 414 00:39:53,299 --> 00:39:55,095 We can not have children, can we? 415 00:39:55,885 --> 00:39:58,019 That's why it does not make sense to be alone with a woman. 416 00:40:14,516 --> 00:40:16,520 Right. Let's howl a little. 417 00:40:16,521 --> 00:40:18,858 - Jack ... - What's it? 418 00:40:19,163 --> 00:40:20,156 Thursday. 419 00:40:21,852 --> 00:40:22,868 It's fine. 420 00:40:24,618 --> 00:40:27,882 We will not howl. Let's go out to find the killers of Mackey. 421 00:40:28,420 --> 00:40:31,434 Let's rip their throats. And have a beautiful night. 422 00:40:35,864 --> 00:40:37,966 I will not be forever, Justice. 423 00:40:37,967 --> 00:40:39,341 One day... 424 00:40:39,994 --> 00:40:42,148 One day I want to manage the club. 425 00:40:43,427 --> 00:40:46,091 I? Why me? 426 00:40:46,267 --> 00:40:47,782 Because the girls respect you. 427 00:40:49,008 --> 00:40:51,276 - Respect? - Well ... No. 428 00:40:51,277 --> 00:40:54,882 But they listen to you. And you know what's out there. 429 00:40:57,119 --> 00:40:58,454 The parking lot. 430 00:41:21,820 --> 00:41:24,541 Silver is the only thing that kills them. 431 00:41:25,432 --> 00:41:28,626 If you ever see it, fangs or claws ... 432 00:41:29,087 --> 00:41:32,494 Never hesitate. You hit a bullet of silver even in your heart. 433 00:41:39,247 --> 00:41:42,182 I can not stop thinking in that man, with the pen ... 434 00:41:42,183 --> 00:41:43,547 No, no. 435 00:41:43,548 --> 00:41:47,508 He was not a man. He got what he deserved. 436 00:41:48,208 --> 00:41:50,765 Justice did a great favor to the world. 437 00:41:50,766 --> 00:41:52,736 - Do you understand? - Yes Yes. 438 00:41:52,737 --> 00:41:57,359 Now go and scrub it. in some customers, yes? 439 00:42:22,817 --> 00:42:25,069 Justice, Jus ... Honey... 440 00:42:25,070 --> 00:42:27,420 This is Alex, from the record company. 441 00:42:27,421 --> 00:42:31,561 Your friend's gonna be huge. It's going to be a superstar. 442 00:42:31,562 --> 00:42:33,437 She's going to be huge. 443 00:42:33,934 --> 00:42:35,269 Tracey, my dear. 444 00:42:36,300 --> 00:42:37,950 We were discussing My first video. 445 00:42:38,748 --> 00:42:39,806 Imagine this ... yes? 446 00:42:39,807 --> 00:42:43,831 You in an elegant dress to do your scene and then ... 447 00:42:45,319 --> 00:42:47,832 then the bikini Justice ... 448 00:42:48,462 --> 00:42:51,531 She could kind of be touching you ... 449 00:42:52,064 --> 00:42:53,696 And then... And then... 450 00:42:55,024 --> 00:42:57,862 A tattoo. We can do a test movie. 451 00:42:57,863 --> 00:42:58,461 Yes? 452 00:42:59,528 --> 00:43:00,927 With a camera ... 453 00:43:03,101 --> 00:43:04,809 Which of my songs? Did you say you liked it? 454 00:43:07,063 --> 00:43:08,885 I like them all, you know? 455 00:43:10,099 --> 00:43:12,910 They are all good. You will be big. You're gonna be a superstar. 456 00:43:13,279 --> 00:43:16,158 The song ... The number three is optimal. 457 00:43:16,329 --> 00:43:17,840 What is your name? 458 00:43:23,118 --> 00:43:23,902 You know, the ... 459 00:43:24,789 --> 00:43:25,978 "The beats", you know ... 460 00:43:28,048 --> 00:43:29,135 Randi ... 461 00:43:31,003 --> 00:43:32,953 No, you're not an agent, are you? 462 00:43:39,724 --> 00:43:42,422 At least you work in a discography publisher? 463 00:43:43,257 --> 00:43:44,089 No ... 464 00:43:46,421 --> 00:43:48,683 I'm an accountant ... I'm so sorry... 465 00:43:49,708 --> 00:43:51,966 Please, release my testicles ... 466 00:44:02,502 --> 00:44:04,714 You know, this is useless. 467 00:44:06,241 --> 00:44:09,106 No one wants to see magic in a strip club. 468 00:44:09,336 --> 00:44:11,381 - Do you want to dance again? - No. 469 00:44:11,962 --> 00:44:15,990 So it's a magic. That's what you paid for. 470 00:44:15,991 --> 00:44:18,185 - That's what you always wanted, right? - Yes. 471 00:44:18,589 --> 00:44:22,044 And you do not take no for an answer. Let's go. Let's go. 472 00:44:27,749 --> 00:44:28,712 God... 473 00:44:29,490 --> 00:44:32,222 - Never ends. - Never? 474 00:44:34,838 --> 00:44:37,099 Bessing sends greetings. 475 00:44:57,288 --> 00:44:58,977 Let the hail begin. 476 00:45:25,466 --> 00:45:26,545 Pila! 477 00:45:28,856 --> 00:45:30,875 What's it? 478 00:45:34,067 --> 00:45:36,370 Come on, pay. 20 pounds. 20 pounds. 479 00:45:37,578 --> 00:45:38,639 C'mon C'mon! 480 00:45:40,474 --> 00:45:42,291 5 pounds Strong! 481 00:45:47,939 --> 00:45:49,267 She sucks. 482 00:45:52,240 --> 00:45:55,980 For God's sake, girl. At least try to be sexy. 483 00:45:59,250 --> 00:46:02,999 I'm dancing for you. Show some respect. 484 00:46:03,000 --> 00:46:06,862 I'll give you twenty pounds. So give me some ... 485 00:46:19,328 --> 00:46:20,678 The girlfriend. 486 00:46:22,861 --> 00:46:23,805 Quick. 487 00:46:25,656 --> 00:46:28,558 - Lucy, my dear ... - I need you to come home. 488 00:46:28,916 --> 00:46:31,246 - What? - I do not feel very well. 489 00:46:32,548 --> 00:46:34,867 - Wait a minute, I ... - For God's sake... 490 00:46:35,174 --> 00:46:37,957 - I'm going home. - Dude, you're not gonna leave this ... 491 00:46:38,485 --> 00:46:39,842 She may be turning up. 492 00:46:39,843 --> 00:46:43,130 You want a lone werewolf to attack inside a bar? 493 00:46:44,846 --> 00:46:45,954 Jack! 494 00:46:47,857 --> 00:46:48,877 Go there. 495 00:46:53,415 --> 00:46:54,670 He's getting lost. 496 00:47:16,429 --> 00:47:17,552 Luce ... 497 00:47:19,895 --> 00:47:20,863 Lucy? 498 00:47:25,249 --> 00:47:26,147 Look! 499 00:48:00,515 --> 00:48:02,214 There you go. 18 pounds, please. 500 00:48:02,647 --> 00:48:06,720 I hope your hand has patched up. Keep the change. 501 00:51:03,140 --> 00:51:04,507 So? You... 502 00:51:06,361 --> 00:51:09,597 - No. - No? No? 503 00:51:24,086 --> 00:51:25,233 She likes you. 504 00:52:26,395 --> 00:52:27,835 Franklin? 505 00:52:44,690 --> 00:52:45,948 Well well well... 506 00:52:46,313 --> 00:52:47,949 Reheating high heels. 507 00:52:50,755 --> 00:52:51,566 Fuck you! 508 00:53:08,356 --> 00:53:09,828 Werewolf. 509 00:53:58,616 --> 00:54:01,265 ENTRETANTO 510 00:54:03,765 --> 00:54:06,559 Come on, you go first. And I'm going to follow. 511 00:54:07,050 --> 00:54:09,286 He is young and strong. 512 00:54:09,659 --> 00:54:11,464 well constituted. 513 00:54:12,132 --> 00:54:14,949 Seriously? Do you wanna kiss that? You crazy, or what? 514 00:54:15,870 --> 00:54:18,511 He does not even know we're here. Let's see what he does. 515 00:54:24,892 --> 00:54:26,435 - Hello? - Raven! Let me in! 516 00:54:26,436 --> 00:54:28,614 - Bernie? - Let me in! Let me in? 517 00:54:36,519 --> 00:54:38,061 - Let me in! - Just wait a second. 518 00:54:39,998 --> 00:54:41,301 It's almost. 519 00:54:42,504 --> 00:54:43,498 There you are. 520 00:54:43,499 --> 00:54:44,922 What is this? 521 00:54:51,258 --> 00:54:52,443 They tried to kill me! 522 00:54:53,078 --> 00:54:54,424 You look beautiful. 523 00:54:59,801 --> 00:55:02,261 Little pig, piggy. Let me in... 524 00:55:02,262 --> 00:55:05,641 to fuck you in the face! 525 00:55:09,130 --> 00:55:10,754 Little piggy 526 00:55:10,755 --> 00:55:14,211 So? I've always wanted to say that. 527 00:55:19,387 --> 00:55:21,853 Angry man Man indeed ... 528 00:55:23,353 --> 00:55:25,500 Man with jeans Punk 529 00:55:26,653 --> 00:55:28,197 Man dressed as a fag? 530 00:55:28,198 --> 00:55:30,048 Men... Wolf Man... 531 00:55:30,049 --> 00:55:31,919 - You mean werewolves? - They killed Franklin. 532 00:55:31,920 --> 00:55:33,396 And they tried to kill me! 533 00:55:34,898 --> 00:55:36,585 Knock the door down! 534 00:55:40,674 --> 00:55:42,024 I'm bored now. 535 00:55:42,566 --> 00:55:44,956 Let's rip his throat. 536 00:55:46,047 --> 00:55:49,395 Hi, sweetie. I'm busy. I can Call me later because I'm working. 537 00:55:50,391 --> 00:55:51,885 Shut up. I want your advice. 538 00:55:51,886 --> 00:55:54,748 How you kill werewolves if you do not have silver bullets? 539 00:55:55,839 --> 00:55:59,656 Look, now is not a good time. I'll call you back. 540 00:56:01,467 --> 00:56:04,217 V l , Sinclair. I need your help. an emergency. 541 00:56:04,218 --> 00:56:06,557 You know this guy does not My field, you know that. 542 00:56:06,558 --> 00:56:09,558 There are ghosts, goblins ... You have to improvise in this. 543 00:56:09,878 --> 00:56:14,147 Improvise? If werewolves had to tear down your door, what would you do? 544 00:56:14,567 --> 00:56:16,215 Without silver you can not ... 545 00:56:17,136 --> 00:56:19,143 Uv rays can make them slower. 546 00:56:20,711 --> 00:56:23,517 The daylight. They need light daytime. They have to improvise. 547 00:56:23,518 --> 00:56:25,750 - What did he say? - Anything. 548 00:56:25,751 --> 00:56:29,592 - We need daylight. - Daylight? But hours to day are missing! 549 00:56:29,967 --> 00:56:31,927 I know. Think, think, think ... 550 00:56:31,928 --> 00:56:34,725 Think? That's even worse. 551 00:56:34,986 --> 00:56:37,402 We both need daylight. 552 00:56:42,138 --> 00:56:43,316 This is not daylight. 553 00:56:55,059 --> 00:56:56,952 - What the hell? - It's called a solar bed. 554 00:56:57,134 --> 00:56:59,021 I do not know if this affects you. as humans. 555 00:56:59,022 --> 00:57:03,120 But I bet it must hurt a lot. Especially in tomatoes! 556 00:57:09,354 --> 00:57:11,309 Rays! She will not shoot! 557 00:57:14,532 --> 00:57:15,666 Next! 558 00:57:16,952 --> 00:57:18,962 Damn bed! 559 00:57:27,547 --> 00:57:29,391 I'll kill you so slowly. 560 00:57:30,350 --> 00:57:33,835 that your driving license It will expire long before you. 561 00:57:37,141 --> 00:57:39,243 Did you really hit the tomatoes? 562 00:57:42,481 --> 00:57:45,686 No, just on the left. 563 00:57:46,629 --> 00:57:49,027 Why are you dressed like me? 564 00:57:49,028 --> 00:57:52,432 And why do you have a sunbed? 565 00:57:52,793 --> 00:57:54,626 How many girls have a solar bed? 566 00:57:55,295 --> 00:57:58,491 Sinclair was thinking too cool for him. 567 00:57:58,902 --> 00:58:00,955 I tried to be more like you. 568 00:58:03,340 --> 00:58:05,029 Did you mind if I fainted now? 569 00:58:05,030 --> 00:58:06,750 At ease. 570 00:58:11,423 --> 00:58:12,552 It's fine. 571 00:58:12,553 --> 00:58:14,546 The guy's good. 572 00:58:15,845 --> 00:58:18,190 A big guy. Not small. 573 00:58:18,577 --> 00:58:20,065 Big and hairy. 574 00:58:20,781 --> 00:58:22,062 What the hell are we going to do? 575 00:58:22,063 --> 00:58:26,889 Go through the back, enter through a window and destroy them in pieces! 576 00:58:27,942 --> 00:58:30,900 You want the Tomatoes again? What do you want? 577 00:58:32,526 --> 00:58:35,072 We know where they are. They're all strippers. 578 00:58:35,370 --> 00:58:36,452 As you know? 579 00:58:36,453 --> 00:58:38,284 The high heels. 580 00:58:38,285 --> 00:58:42,677 How many strippers do they use? It's part of their uniform. 581 00:58:42,854 --> 00:58:44,489 This is going well. 582 00:58:44,490 --> 00:58:45,493 What's it? 583 00:58:47,306 --> 00:58:49,536 They are strippers. Believe me. 584 00:58:50,533 --> 00:58:53,827 I know because I've had it already. a club in Baserville. 585 00:58:54,167 --> 00:58:57,212 A guy we used to work with in the Vixens. Let's go there. 586 00:59:00,809 --> 00:59:02,331 I do not believe it. 587 00:59:03,947 --> 00:59:05,556 And if we do not get those two 588 00:59:05,557 --> 00:59:08,787 Let's get their friends. 589 00:59:15,110 --> 00:59:18,587 Well well well... Harry. 590 00:59:19,740 --> 00:59:22,701 Do you bring remembrance, no? Well if you are here 591 00:59:22,702 --> 00:59:27,969 Jeannette must be there too, because I saw them for the last time in 1984 ... 592 00:59:27,970 --> 00:59:30,110 - Do you remember? - Do you remember Betsy? 593 00:59:30,485 --> 00:59:31,538 Yes, she was the one with ... 594 00:59:32,383 --> 00:59:35,629 "Silver bullets, right, Harry?" "Yes, and I kept them all for you!" 595 00:59:43,288 --> 00:59:45,406 Harry, come here, son. 596 00:59:59,252 --> 01:00:02,423 I had nightmares last night. 597 01:00:06,686 --> 01:00:09,728 Come on, Lucy. You need to know. 598 01:00:18,089 --> 01:00:20,999 Sinclair, I'm fighting or in the library. 599 01:00:21,000 --> 01:00:22,707 Or perhaps Pilates. 600 01:00:22,708 --> 01:00:24,278 Hi, Sinclair. Listening... 601 01:00:25,932 --> 01:00:28,114 Things happen here very strange. 602 01:00:28,615 --> 01:00:30,313 Things that are you you can respond. 603 01:00:30,925 --> 01:00:33,762 I read the book you left. But he did not help. 604 01:00:34,606 --> 01:00:36,744 Me and my friend We're in trouble. 605 01:00:36,745 --> 01:00:41,635 I need your help. Forget I need you. 606 01:00:42,184 --> 01:00:44,108 This phone call no for us, to be serious. 607 01:00:44,906 --> 01:00:47,426 But I changed my whole image. 608 01:00:47,908 --> 01:00:52,086 Look, I'm going to hang up. You have to call back. an emergency. 609 01:00:53,363 --> 01:00:56,248 If you want to be with me You do not need to change anything. 610 01:01:00,758 --> 01:01:04,629 Although a motorcycle ... seems to be very cool. 611 01:01:13,585 --> 01:01:15,818 Hi, Jeanette. Sorry for me 612 01:01:16,420 --> 01:01:18,326 Forgets. Come to the club. 613 01:01:18,669 --> 01:01:20,974 - What is up? - It's just coming to c ! 614 01:01:20,975 --> 01:01:23,670 CHANEY PRISON 615 01:01:53,896 --> 01:01:54,904 Three minutes. 616 01:02:08,351 --> 01:02:10,635 Screw said you're not eating. 617 01:02:16,479 --> 01:02:17,689 V l . 618 01:02:18,693 --> 01:02:21,953 Why are you here in jail? if you do not have to be? 619 01:02:22,625 --> 01:02:25,032 You killed a werewolf. 620 01:02:26,970 --> 01:02:28,687 When were you going to tell us? 621 01:02:38,227 --> 01:02:41,790 Can I bring the boys and us? we ripped some throats. 622 01:02:41,791 --> 01:02:43,873 For what? 623 01:02:46,906 --> 01:02:49,217 For me to have a new pack? 624 01:02:54,605 --> 01:02:56,203 A new family ... 625 01:02:56,877 --> 01:02:58,639 to be shattered? 626 01:03:04,424 --> 01:03:05,927 Poor Saffron. 627 01:03:06,568 --> 01:03:08,573 She had beautiful legs. 628 01:03:09,186 --> 01:03:12,427 - Did you find the other one? - Yeah, he's here. 629 01:03:13,907 --> 01:03:15,688 You can join my pack. You could be ... 630 01:03:15,689 --> 01:03:18,763 What? A Beta and you the Alpha? 631 01:03:23,063 --> 01:03:25,049 Is that what you want, Jack? 632 01:03:26,103 --> 01:03:31,570 Or do you want to step aside and let me manage the show? 633 01:03:35,347 --> 01:03:39,255 Once you're an alpha There's no turning back. 634 01:03:40,359 --> 01:03:41,573 You'll see. 635 01:03:42,454 --> 01:03:44,319 You think you're industrious. 636 01:03:44,761 --> 01:03:48,480 Well, kings fall, my friend ... 637 01:03:48,481 --> 01:03:53,267 impious crumble. Your time will come. 638 01:03:53,702 --> 01:03:56,754 What does this say about blood? werewolf to fall on you? 639 01:04:01,613 --> 01:04:02,465 Anything. 640 01:04:03,665 --> 01:04:07,025 A werewolf has to bite you. to give you the curse ... 641 01:04:07,393 --> 01:04:08,714 or you can bite him. 642 01:04:11,015 --> 01:04:12,204 It says here in the book ... 643 01:04:12,944 --> 01:04:16,737 The only way to kill a werewolf Cross your heart with silver. 644 01:04:17,154 --> 01:04:19,565 What about an accident? Or with some tool? 645 01:04:19,566 --> 01:04:21,288 Or blow them up at once. 646 01:04:21,602 --> 01:04:24,911 We could get explosives ... 647 01:04:24,912 --> 01:04:27,520 No! You're not going to blow up my club. 648 01:04:27,780 --> 01:04:29,703 You know Jeanette is alive? 649 01:04:29,715 --> 01:04:33,503 No. She's dead. She burned in my club. 650 01:04:33,504 --> 01:04:35,448 No, he did not. 651 01:04:37,372 --> 01:04:38,447 She's still alive. 652 01:04:39,871 --> 01:04:43,565 She's here! In London. 653 01:04:45,678 --> 01:04:47,186 This club is mine! 654 01:04:47,893 --> 01:04:53,088 And they can kill me if they think I'm going to let some furry ones take it from me! 655 01:04:54,096 --> 01:04:56,371 I used to work in Silver Dollar, in Basilton. 656 01:04:56,372 --> 01:04:58,809 I've never heard of him. - Of course. It does not exist anymore. 657 01:05:02,297 --> 01:05:04,198 The place was infested with werewolves. 658 01:05:04,199 --> 01:05:06,457 That's why I, Harry, and the girls explode it. 659 01:05:06,930 --> 01:05:08,837 But the Alpha Wolf must have survived. 660 01:05:09,980 --> 01:05:13,568 Because they have this thing of to regroup and regroup. 661 01:05:14,455 --> 01:05:15,719 what it says here in the book. 662 01:05:15,720 --> 01:05:19,054 And if we cling to the pieces and put them in different jars 663 01:05:19,055 --> 01:05:20,377 to not join again? 664 01:05:20,378 --> 01:05:23,580 No. Let's continue with the plan We gave her silver piercings. 665 01:05:23,581 --> 01:05:25,690 Or we can run away. 666 01:05:25,691 --> 01:05:27,453 To run away! It's the best idea I heard today. 667 01:05:27,811 --> 01:05:30,402 I'll follow you. They found Franklin and I'll find you. 668 01:05:30,403 --> 01:05:32,699 You can not live life like this. 669 01:05:32,700 --> 01:05:34,282 Be afraid of the night. 670 01:05:34,283 --> 01:05:38,947 You can not give up. Not now that we found it. 671 01:05:39,259 --> 01:05:42,506 You know what? This time let's face them! 672 01:05:43,293 --> 01:05:45,672 Kill her for the last time. 673 01:05:46,550 --> 01:05:49,440 This time we will give them the silver deaths! 674 01:05:49,765 --> 01:05:51,635 And compels her to see ... 675 01:05:52,266 --> 01:05:54,935 While you massacre your friends and family. 676 01:05:56,161 --> 01:05:59,121 And if she closes her eyes cut off your fingers ... 677 01:05:59,122 --> 01:06:02,343 and forced her to see her world to undo ... 678 01:06:02,344 --> 01:06:04,251 Brick to brick. 679 01:06:04,958 --> 01:06:08,434 This time we will ensure that It's them who run away from us ... 680 01:06:08,435 --> 01:06:11,503 with their tails between her hairy legs! 681 01:06:11,504 --> 01:06:16,195 When she begs you to kill her, when her soul gives in ... 682 01:06:16,196 --> 01:06:18,733 and she can not take it anymore ... 683 01:06:19,520 --> 01:06:23,188 you pull out your black heart and compel her to eat it. 684 01:06:25,060 --> 01:06:28,157 Total destruction, Jackie ... 685 01:06:28,599 --> 01:06:31,262 Let's free the wolves from vengeance! 686 01:06:32,092 --> 01:06:36,056 Mine, then? We face the dogs and give them what they deserve? 687 01:06:36,057 --> 01:06:38,221 My friend, one more thing ... 688 01:06:38,683 --> 01:06:42,783 Get a guard in. I feel a little ... hungry. 689 01:07:21,851 --> 01:07:24,360 Not yet. It's still not the right time. 690 01:07:24,361 --> 01:07:27,712 I'll call you back. In five minutes ... 691 01:07:27,713 --> 01:07:31,375 If you blow up a werewolf You put the pieces in jars 692 01:07:31,376 --> 01:07:33,456 would prevent him from forming again? 693 01:07:33,766 --> 01:07:34,963 I'm in the middle of something. 694 01:07:35,739 --> 01:07:37,455 I can not explain now. I'll call you later. 695 01:07:37,456 --> 01:07:41,164 Listen, I'm not avoiding you. Have I miss you and I want to talk to you 696 01:07:41,165 --> 01:07:42,704 But I think we have to ... 697 01:07:49,675 --> 01:07:51,805 I really have to call me later, are you ok? 698 01:07:53,755 --> 01:07:56,418 Sinclair, if you blow up a werewolf if you put the pieces in jars 699 01:07:56,419 --> 01:07:58,337 would prevent him from forming again? 700 01:07:58,338 --> 01:08:01,095 Yes, that would work. Raven, this was going to work! 701 01:08:01,418 --> 01:08:03,660 Sinclair, I'm sure you know What am I talking about? 702 01:08:03,918 --> 01:08:06,069 You told me you got a ghost with a mirror 703 01:08:06,070 --> 01:08:09,246 and then all these people died and I had to deal with the phone calls 704 01:08:09,247 --> 01:08:11,005 with the court process and all. 705 01:08:11,832 --> 01:08:12,893 Forgets. 706 01:08:13,507 --> 01:08:16,197 Too late now. And also ... 707 01:08:18,397 --> 01:08:22,294 I'm talking about a real thing while you are looking for imaginary monsters ... 708 01:08:22,781 --> 01:08:25,186 That's why I do not believe in nothing you're going to do ... 709 01:08:25,605 --> 01:08:28,233 Call me when you have time. 710 01:08:28,942 --> 01:08:31,144 You do not even impress her. 711 01:08:31,840 --> 01:08:33,207 Are not you going to bite me? 712 01:08:47,101 --> 01:08:48,896 Honey, I'll call you back. 713 01:08:49,644 --> 01:08:50,460 I just have to ... 714 01:08:51,962 --> 01:08:53,292 One minute. 715 01:08:54,962 --> 01:08:56,302 A little help? 716 01:08:57,098 --> 01:08:58,292 Someone? 717 01:09:00,992 --> 01:09:02,544 This does not look good at all. 718 01:09:04,168 --> 01:09:05,283 Scott ... 719 01:09:06,880 --> 01:09:08,702 You know when I bit you the next day... 720 01:09:08,703 --> 01:09:10,755 I think I gave you something. 721 01:09:15,797 --> 01:09:17,856 You think you got me something? 722 01:09:17,857 --> 01:09:19,633 Like a canine disease? 723 01:09:20,831 --> 01:09:21,760 Yes... 724 01:09:23,305 --> 01:09:26,178 I can be a sick bitch. 725 01:09:27,943 --> 01:09:29,934 But do not worry. 726 01:09:31,335 --> 01:09:35,316 I'm a danmarina. And a stripper. 727 01:09:41,350 --> 01:09:43,389 - What club? - I was going to tell you more ... 728 01:09:43,390 --> 01:09:46,372 In which club? 729 01:09:49,440 --> 01:09:50,926 No Vixens. 730 01:10:01,578 --> 01:10:02,761 Good... 731 01:10:05,783 --> 01:10:07,675 A pen that you lost ... 732 01:10:10,086 --> 01:10:11,582 It was silver, was not it? 733 01:10:11,583 --> 01:10:12,476 Yes. 734 01:10:13,110 --> 01:10:15,122 It was what I was trying to do to you. tell. There was a guy ... 735 01:10:15,123 --> 01:10:16,777 Mackay. 736 01:10:22,964 --> 01:10:24,480 His name was Mackay! 737 01:10:27,134 --> 01:10:28,276 Never afternoon for real estate. 738 01:10:28,277 --> 01:10:30,370 Or you can bite him. 739 01:10:39,987 --> 01:10:41,312 Silver bullet. 740 01:10:42,082 --> 01:10:43,938 It seems that we have here a Mexican tie. 741 01:10:43,939 --> 01:10:45,757 Not really. 742 01:10:46,564 --> 01:10:49,495 I have a weapon And you have a knife. 743 01:10:50,924 --> 01:10:56,004 Nothing Mexican. I kill you if you Move, son of a murderous mother! 744 01:10:58,061 --> 01:10:59,654 You're not gonna shoot me, Lucy. 745 01:11:03,858 --> 01:11:06,979 Get out... 746 01:11:11,035 --> 01:11:12,344 It's fine. 747 01:11:19,363 --> 01:11:20,685 See you sooner. 748 01:12:17,434 --> 01:12:18,899 In memory of our brother Mackay ... 749 01:12:20,565 --> 01:12:23,788 Let's show you what happens. when they get into werewolves. 750 01:12:25,849 --> 01:12:26,975 Tonight... 751 01:12:27,774 --> 01:12:31,101 kill, destroy 752 01:12:31,675 --> 01:12:35,964 and we eat everything you use suspenders and high heels! 753 01:12:36,265 --> 01:12:37,194 - Yes! - Yes! 754 01:12:37,988 --> 01:12:38,851 Very well... 755 01:12:38,852 --> 01:12:41,340 Let's kill some strippers! 756 01:12:42,049 --> 01:12:43,043 Yes! 757 01:13:49,311 --> 01:13:50,785 Sorry love. 758 01:13:56,556 --> 01:13:58,413 - Do you work here? - Yes. 759 01:13:58,953 --> 01:14:02,113 But I'm not a dance dancer. I'm a magician. 760 01:14:03,018 --> 01:14:05,153 So ... Show us a trick. 761 01:14:16,094 --> 01:14:18,219 - What's your name, my love? - Carrie. 762 01:14:20,525 --> 01:14:22,643 I have a magic trick of my own. 763 01:14:23,812 --> 01:14:27,042 Can I make your pretty head? disappear suddenly. 764 01:15:15,008 --> 01:15:16,707 Good evening, gentlemen. 765 01:15:18,141 --> 01:15:19,839 This is my club. 766 01:15:20,358 --> 01:15:22,399 And they are governed by my rules. 767 01:15:23,656 --> 01:15:25,567 The minimum is three drinks. 768 01:15:26,626 --> 01:15:30,619 Any dan arina paid in cash, in advance. 769 01:15:32,507 --> 01:15:34,252 Play the girls ... 770 01:15:34,640 --> 01:15:36,436 It will not be tolerated. 771 01:15:41,792 --> 01:15:43,142 We all know why they're here. 772 01:15:43,143 --> 01:15:45,343 Let's try to be civilized. 773 01:17:01,532 --> 01:17:03,859 Do you want to see some gold? 774 01:18:13,003 --> 01:18:15,359 Shoulders down, elbows inside ... 775 01:18:15,360 --> 01:18:16,589 punches with the waist! 776 01:18:26,783 --> 01:18:28,796 Who do you think it was? This, dentu ?o? 777 01:18:30,290 --> 01:18:31,950 Barker! The columns! 778 01:19:02,795 --> 01:19:05,920 You remember the little club of hairy boys. Jack? 779 01:19:06,194 --> 01:19:08,102 It's my club now, Jeanette. 780 01:19:09,133 --> 01:19:10,984 The boss of the furry boys now? 781 01:19:10,985 --> 01:19:13,548 I prefer alpha wolf. 782 01:19:22,799 --> 01:19:24,016 C ozinho mal. 783 01:19:38,258 --> 01:19:41,169 Honey, you're dead ... You're dead! 784 01:19:41,857 --> 01:19:45,601 I'm curious. The wolf is talking Or just you being a bastard? 785 01:19:45,842 --> 01:19:48,186 - Fuck you! - I'll see who the boss is. 786 01:19:48,594 --> 01:19:50,981 I'll rip your stupid head off! 787 01:19:50,982 --> 01:19:52,277 We'll see. 788 01:19:53,985 --> 01:19:55,251 What happened to Tupper? 789 01:19:55,252 --> 01:19:57,494 He sends greetings. 790 01:19:57,495 --> 01:19:59,144 I bet it does. 791 01:20:02,540 --> 01:20:04,886 You got no silver bullets, Jeanette? 792 01:20:04,887 --> 01:20:07,237 That's too bad. 793 01:20:31,357 --> 01:20:33,035 You're dying, Jeanette. 794 01:20:33,036 --> 01:20:36,499 Because of working in a smoking environment. 795 01:20:36,500 --> 01:20:39,337 - That happens sometimes. - I could kill you, you know? 796 01:20:39,735 --> 01:20:42,247 Only... A little nibble. 797 01:20:42,772 --> 01:20:45,591 That was enough. - Would you do that? 798 01:20:45,592 --> 01:20:48,014 Certainly not. 799 01:22:02,171 --> 01:22:04,218 There are no more silver bullets! 800 01:22:20,345 --> 01:22:23,700 I think you and yours Friends are over, Jeanette. 801 01:22:25,094 --> 01:22:27,076 Better quit now. 802 01:22:29,659 --> 01:22:33,197 - I'm not afraid of you, Jack. - But you should have. 803 01:22:43,280 --> 01:22:44,501 Lucy, my dear ... 804 01:22:51,760 --> 01:22:53,837 If I have to die ... 805 01:22:54,419 --> 01:22:56,166 I will die the way I have lived ... 806 01:22:56,167 --> 01:22:58,999 in my own terms. 807 01:23:23,228 --> 01:23:24,749 So these are your friends. 808 01:23:28,052 --> 01:23:30,414 Well, there's only four left. 809 01:23:33,006 --> 01:23:36,119 Dressed like that are all good to eat. 810 01:23:42,306 --> 01:23:43,931 I thought you were special ... 811 01:23:45,659 --> 01:23:48,865 My prince is delighted to have me bought the ring I always dreamed of 812 01:23:49,730 --> 01:23:50,424 No. 813 01:23:51,410 --> 01:23:52,428 I love you. 814 01:23:53,267 --> 01:23:54,402 It does not have to be this way. 815 01:23:56,140 --> 01:23:57,237 I'm a good guy. 816 01:23:57,238 --> 01:23:59,956 So you have nothing to do with What to worry about, is not it? 817 01:24:00,999 --> 01:24:02,789 - Lucy? - Call me Justice! 818 01:24:24,906 --> 01:24:25,966 A diamond of blood. 819 01:24:26,856 --> 01:24:28,312 So it was white gold. 820 01:24:46,490 --> 01:24:48,624 Look, my lady. Jeanette is still with us. 821 01:24:52,983 --> 01:24:55,085 We got the dogs. 822 01:24:55,471 --> 01:24:58,212 One more step and they're fried dogs. 823 01:24:58,213 --> 01:24:59,204 For a. 824 01:24:59,684 --> 01:25:01,671 It happens as with the diamond. Just regroup again. 825 01:25:01,672 --> 01:25:02,888 Dear... 826 01:25:02,889 --> 01:25:06,363 Unless someone prevents small pieces of gathering. 827 01:25:07,019 --> 01:25:08,883 And who the hell would do that? 828 01:25:13,971 --> 01:25:15,470 Why do not I say something cool? 829 01:25:16,308 --> 01:25:18,368 It's time to say something cool. 830 01:25:20,078 --> 01:25:21,421 You should say that: "It's showtime." 831 01:25:22,014 --> 01:25:23,299 It's time for the show! 832 01:25:25,966 --> 01:25:27,457 I think I can do that. 833 01:25:28,168 --> 01:25:29,636 Maybe I should come back later. 834 01:25:33,994 --> 01:25:34,811 Luce ... 835 01:26:08,291 --> 01:26:10,763 My God! It was the most incredible that I have already seen! 836 01:26:11,565 --> 01:26:12,679 My God... Someone else ... 837 01:26:12,680 --> 01:26:15,680 You should have seen this! 838 01:26:22,539 --> 01:26:24,408 It has just been revoked! 839 01:26:27,029 --> 01:26:28,421 No one prepared me for this. 840 01:26:28,422 --> 01:26:31,236 Need... I prepare myself. 841 01:26:32,749 --> 01:26:34,268 Shit, shit ... 842 01:27:23,781 --> 01:27:25,479 I hope this works. 843 01:27:33,416 --> 01:27:37,391 You have my heart And now I have yours. 844 01:27:50,521 --> 01:27:52,087 Welcome back. 845 01:27:55,309 --> 01:27:56,991 I missed you. 846 01:28:01,689 --> 01:28:02,879 Where is Brandi? 847 01:28:03,653 --> 01:28:05,244 Why did Brandi not regroup? 848 01:28:07,344 --> 01:28:09,083 She must have run out of blood. before the bomb exploded. 849 01:28:10,211 --> 01:28:11,525 No blood, no curse. 850 01:28:12,356 --> 01:28:13,494 Am sorry. 851 01:28:14,175 --> 01:28:16,492 Maybe she's better this way. 852 01:28:28,987 --> 01:28:30,584 What will we do now? 853 01:28:30,897 --> 01:28:34,869 I say what you do. There are more things more in the world than werewolves. 854 01:28:35,229 --> 01:28:37,058 The vampires of Dagenham for example. 855 01:28:38,325 --> 01:28:40,949 My, you know that almost invincible now? 856 01:28:41,356 --> 01:28:43,399 The world needs someone like you. 857 01:28:44,575 --> 01:28:47,072 If they agree, I think I have a plan. 858 01:28:47,515 --> 01:28:49,154 And this could be the start of something wonderful. 859 01:29:02,975 --> 01:29:05,719 You mean that, you know that? 860 01:29:07,784 --> 01:29:10,677 Movies do not have to be pornography to be fun. 861 01:29:11,110 --> 01:29:13,924 What? No. Trash, Trash do bom. 862 01:29:16,754 --> 01:29:18,878 You are starting to annoy me now. 863 01:29:50,445 --> 01:29:51,686 Who the hell are you? 864 01:29:51,687 --> 01:29:54,250 Werewolves with the mission to destroy evil. 865 01:29:55,014 --> 01:29:57,132 They are the werewolves who protect the innocent. 866 01:29:57,915 --> 01:30:00,356 These are hero werewolves. 867 01:30:03,751 --> 01:30:05,198 Shit... 868 01:30:13,037 --> 01:30:15,579 LEGENDS BY DRAKKEN 62403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.