All language subtitles for Star.Wars.The.Force.and.the.Fury.2017.1080p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,176 --> 00:00:15,333 ...سالیانی دور، در کهکشانی دوردست 2 00:01:02,212 --> 00:01:03,079 !بیدارشو 3 00:01:37,081 --> 00:01:39,881 کیلو وان؟ کیلو وان، صدام رو داری؟ 4 00:01:43,450 --> 00:01:45,203 کیلو وان، مورد اصابت قرار گرفتم 5 00:01:45,785 --> 00:01:47,386 ...و سقوط کردم 6 00:01:52,788 --> 00:01:54,554 تنها بودن چه حسی داره؟ 7 00:01:56,194 --> 00:01:58,328 !هرکی که داشتی رو ازت گرفتم 8 00:02:00,030 --> 00:02:03,196 !ایندفعه دیگه فراموشم نمیکنی 9 00:02:20,134 --> 00:02:22,007 !بزودی یادت میاد 10 00:02:53,269 --> 00:02:54,335 !سلام اِیدن 11 00:04:47,269 --> 00:04:48,335 کی هستی؟ 12 00:05:12,037 --> 00:05:13,470 آکیرا 13 00:05:14,999 --> 00:05:15,832 چرا؟ 14 00:05:19,534 --> 00:05:21,634 چون همه چیزم رو ازم گرفتی 15 00:05:28,636 --> 00:05:30,036 نه، وایسا !وایسا 16 00:05:40,738 --> 00:05:41,971 !ترکم کردی 17 00:05:43,373 --> 00:05:45,075 !تنهام گذاشتی 18 00:05:46,213 --> 00:05:48,012 !برای هدف والاترت 19 00:05:50,714 --> 00:05:52,481 !فقط هم بخاطر جدای عزیزت 20 00:06:10,111 --> 00:06:11,584 آکیرا 21 00:06:14,986 --> 00:06:16,308 خواهش میکنم اینکار رو نکن 22 00:06:17,796 --> 00:06:19,493 یه دلیل برام بیار 23 00:06:23,984 --> 00:06:25,834 !یه دلیل برام بیار 24 00:06:30,333 --> 00:06:31,666 ...این راهیه که 25 00:06:33,033 --> 00:06:35,666 !به سمت تاریک نیرو منتهی میشه 26 00:06:38,333 --> 00:06:49,333 ترجمه و زیرنویس: م. جهانبخش tlgrm.me/i11uminati2018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.