All language subtitles for Shuffle (2011) [English SDH]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,924 --> 00:00:08,767 [ Cards Fluttering ] 2 00:00:10,177 --> 00:00:12,305 [ Cards Fluttering ] 3 00:00:16,767 --> 00:00:17,767 - I'm 28. 4 00:00:18,685 --> 00:00:20,653 Yesterday, I was 15. 5 00:00:21,396 --> 00:00:23,569 The day before that, I was 30. 6 00:00:23,857 --> 00:00:25,200 The day before that, I was 8. 7 00:00:25,484 --> 00:00:28,829 One day, recently, i was past 90. 8 00:00:29,112 --> 00:00:31,240 Every day, I wake up at a different age 9 00:00:31,532 --> 00:00:33,830 in a different year on a different day of my life, 10 00:00:34,117 --> 00:00:36,495 and it's scaring the hell out of me. 11 00:00:36,787 --> 00:00:39,336 I want it to stop. 12 00:00:39,623 --> 00:00:40,624 I need help. 13 00:00:40,916 --> 00:00:42,236 I been awake for the last 48 hours 14 00:00:42,417 --> 00:00:44,137 trying to get someone like you to talk to me 15 00:00:44,294 --> 00:00:46,614 because I don't know where I'm gonna be once I fall asleep. 16 00:00:46,797 --> 00:00:47,844 Can you help me? 17 00:00:48,131 --> 00:00:51,010 Have you ever heard of this before? 18 00:00:51,301 --> 00:00:52,018 Anywhere? 19 00:00:52,302 --> 00:00:53,394 - Let me get this straight. 20 00:00:53,679 --> 00:00:55,522 You're reliving days from your past 21 00:00:55,806 --> 00:00:57,604 and living days from your future? 22 00:00:57,891 --> 00:00:58,938 Is that what you think? 23 00:00:59,226 --> 00:01:00,906 - You're assuming that this is the present. 24 00:01:01,061 --> 00:01:02,859 I... I don't know that. 25 00:01:03,146 --> 00:01:07,151 This is just where I am today. 26 00:01:07,442 --> 00:01:09,242 I remember nothing before all of this started. 27 00:01:09,444 --> 00:01:11,367 These days, they are all new to me. 28 00:01:11,655 --> 00:01:14,329 They're all I know about myself, 29 00:01:14,616 --> 00:01:17,369 except... I know who I am. 30 00:01:17,661 --> 00:01:18,661 I know who people are. 31 00:01:18,912 --> 00:01:20,960 Things look and feel familiar. 32 00:01:21,248 --> 00:01:25,924 I know what I think and feel. 33 00:01:26,211 --> 00:01:28,509 Like, right now, I'd really love to ask you 34 00:01:28,797 --> 00:01:31,391 to lean forward a bit. 35 00:01:31,675 --> 00:01:32,675 - Excuse me? 36 00:01:32,884 --> 00:01:33,884 - If I could just... 37 00:01:34,011 --> 00:01:35,354 - [ Yelps ] 38 00:01:35,637 --> 00:01:37,139 - Sorry. Sorry. 39 00:01:37,431 --> 00:01:39,525 Just bugging me. 40 00:01:39,808 --> 00:01:41,560 Looks better that way. 41 00:01:41,852 --> 00:01:45,573 - Do you use any substances aside from caffeine? 42 00:01:45,856 --> 00:01:47,358 - None... 43 00:01:47,649 --> 00:01:48,741 That I know of. 44 00:01:49,026 --> 00:01:50,619 - When did this start? 45 00:01:50,902 --> 00:01:51,902 - I don't know. 46 00:01:52,154 --> 00:01:53,827 Time's kind of relative right now. 47 00:01:54,114 --> 00:01:56,242 - Well, what's the first thing you remember? 48 00:02:06,877 --> 00:02:09,972 [ Wind Whistling Faintly ] 49 00:02:22,434 --> 00:02:25,108 The first thing you remember is being 90? 50 00:02:25,395 --> 00:02:26,487 - 92, actually. 51 00:02:26,772 --> 00:02:29,400 - How did you know your age so specifically? 52 00:02:29,691 --> 00:02:30,691 - I don't know. 53 00:02:30,901 --> 00:02:32,699 I just knew. 54 00:02:32,986 --> 00:02:34,704 - You didn't stay awake very long. 55 00:02:34,988 --> 00:02:37,491 - I was 92. Give me a break. 56 00:02:37,783 --> 00:02:38,784 - Where were you next? 57 00:02:39,076 --> 00:02:42,046 [ Throbbing Dance Music ] 58 00:02:42,329 --> 00:02:44,252 ♪ ♪ 59 00:02:44,539 --> 00:02:45,539 This is recently, then? 60 00:02:45,749 --> 00:02:47,189 - This hasn't happened yet, actually. 61 00:02:47,376 --> 00:02:49,720 This is two years from now when I'm 30. 62 00:02:51,880 --> 00:02:59,731 ♪ ♪ 63 00:03:02,891 --> 00:03:06,896 Uh... okay. Okay. 64 00:03:07,187 --> 00:03:09,565 Sorry about that. Okay. 65 00:03:09,856 --> 00:03:10,982 Oh, you look so nice. 66 00:03:11,274 --> 00:03:13,434 - You have no memory of the first part of this wedding? 67 00:03:13,527 --> 00:03:14,073 - None. 68 00:03:14,361 --> 00:03:15,401 - Any memory at this point 69 00:03:15,654 --> 00:03:17,247 of having photographed other weddings? 70 00:03:17,531 --> 00:03:17,997 - Nope. 71 00:03:18,281 --> 00:03:19,281 - So how did you know 72 00:03:19,324 --> 00:03:20,484 what you were supposed to do? 73 00:03:20,742 --> 00:03:22,665 How did you know you were even the photographer? 74 00:03:22,953 --> 00:03:23,953 - I don't know. 75 00:03:24,037 --> 00:03:24,754 I just knew. 76 00:03:25,038 --> 00:03:26,756 Felt familiar. 77 00:03:27,040 --> 00:03:28,383 I knew how to pose. 78 00:03:28,667 --> 00:03:29,759 I knew their names. 79 00:03:30,043 --> 00:03:31,590 Alison, can you lean forward just a... 80 00:03:31,878 --> 00:03:33,158 Knew how to use the light meter, 81 00:03:33,213 --> 00:03:34,931 and the camera felt like an old friend. 82 00:03:35,215 --> 00:03:37,559 Ah, happy couple. Nice. 83 00:03:37,843 --> 00:03:40,562 - That's the second time you fell asleep today. 84 00:03:40,846 --> 00:03:42,598 Get it together, dude. 85 00:03:46,893 --> 00:03:48,065 ♪ ♪ 86 00:03:48,353 --> 00:03:51,573 - Just darling, aren't they? 87 00:03:51,857 --> 00:03:52,949 [ Laughter ] 88 00:03:53,233 --> 00:03:55,531 You got any kids, honey? 89 00:03:55,819 --> 00:03:56,819 - No. 90 00:03:57,028 --> 00:03:57,904 - And you knew that because... 91 00:03:58,196 --> 00:03:59,493 - I just knew. 92 00:03:59,781 --> 00:04:02,625 - Well, don't lose heart, my little friend, 93 00:04:02,909 --> 00:04:05,503 because some day soon, you're gonna meet a great girl, 94 00:04:05,787 --> 00:04:09,166 and you'll have a whole mess of kids. 95 00:04:09,458 --> 00:04:12,587 You look like a fertile fella to me. 96 00:04:12,878 --> 00:04:13,878 - I don't... 97 00:04:14,045 --> 00:04:17,800 Want kids. 98 00:04:18,091 --> 00:04:20,344 - Shit. 99 00:04:20,635 --> 00:04:22,603 - Why did you say that? 100 00:04:22,888 --> 00:04:23,980 - I just know that I don't. 101 00:04:26,641 --> 00:04:28,484 - And then? 102 00:04:55,128 --> 00:04:56,846 Of all the things you could have done, 103 00:04:57,130 --> 00:04:58,632 why did you pick up the camera? 104 00:04:58,924 --> 00:05:00,926 - I just wanted to. 105 00:05:02,844 --> 00:05:04,016 [ Cat Meows ] 106 00:05:05,138 --> 00:05:07,482 [ Ducks Quacking ] 107 00:05:07,766 --> 00:05:09,734 [ Trolley Bell Ringing ] 108 00:05:10,018 --> 00:05:11,144 - I'm sorry. It's okay. 109 00:05:11,436 --> 00:05:12,813 He's friendly. Howard, come here. 110 00:05:13,104 --> 00:05:14,184 - No, no! Wait, wait, wait! 111 00:05:14,231 --> 00:05:14,823 - What? 112 00:05:15,106 --> 00:05:16,278 - Oh, that's super cool. 113 00:05:16,566 --> 00:05:18,489 Can you just keep him there for one second? 114 00:05:18,777 --> 00:05:21,200 No, no! You're still in the shot. 115 00:05:21,488 --> 00:05:22,535 No, lower. 116 00:05:22,823 --> 00:05:25,372 - I can't go any farther and still hold him. 117 00:05:25,659 --> 00:05:30,415 Did you know that there are 116 different breeds of dogs? 118 00:05:30,705 --> 00:05:31,752 - No. 119 00:05:32,040 --> 00:05:33,166 - Howard's a beagle. 120 00:05:33,458 --> 00:05:35,586 Howard, sit. Stay. 121 00:05:35,877 --> 00:05:36,877 What's your name? 122 00:05:37,128 --> 00:05:38,128 - Lovell Milo. 123 00:05:38,255 --> 00:05:40,849 - And you just knew your name somehow. 124 00:05:41,132 --> 00:05:42,132 - Now you're getting it. 125 00:05:42,384 --> 00:05:43,761 - Milo? 126 00:05:44,052 --> 00:05:45,804 - No, lovell. 127 00:05:46,096 --> 00:05:47,473 Milo's my last name. 128 00:05:47,764 --> 00:05:50,688 - Sounded like you were saying your last name first, 129 00:05:50,976 --> 00:05:51,976 like they do at school. 130 00:05:52,185 --> 00:05:54,279 I'm grace. 131 00:05:54,563 --> 00:05:56,315 Want to take a picture of me? 132 00:05:56,606 --> 00:05:58,358 - No. 133 00:06:12,706 --> 00:06:13,753 - And then? 134 00:06:14,040 --> 00:06:16,793 [ Phone Ringing ] 135 00:06:19,796 --> 00:06:20,843 - Hello? 136 00:06:21,131 --> 00:06:23,805 - What are you still doing home? 137 00:06:24,092 --> 00:06:25,639 - How old are you here? 138 00:06:25,927 --> 00:06:27,304 -21. 139 00:06:27,596 --> 00:06:29,690 Uh, who is this? 140 00:06:29,973 --> 00:06:31,145 - It's grace, dummy! 141 00:06:31,433 --> 00:06:32,810 Are you still asleep? 142 00:06:33,101 --> 00:06:35,820 Oh, what... do you know what time it is? 143 00:06:36,104 --> 00:06:38,948 - I think the power is out. 144 00:06:39,232 --> 00:06:39,949 Why? 145 00:06:40,233 --> 00:06:41,233 - Are you drunk? 146 00:06:41,443 --> 00:06:42,740 - I don't think so. 147 00:06:43,028 --> 00:06:45,030 - You have the biggest meeting of your life today 148 00:06:45,322 --> 00:06:46,949 with your hero, Steven Roberts. 149 00:06:47,240 --> 00:06:48,708 He saw your work. He's near town. 150 00:06:48,992 --> 00:06:49,992 He asked you to coffee. 151 00:06:50,243 --> 00:06:51,495 None of this rings a bell? 152 00:06:51,786 --> 00:06:53,038 You're supposed to be there in an hour, 153 00:06:53,330 --> 00:06:54,331 and it takes an hour to get there. 154 00:06:54,623 --> 00:06:55,783 So I was a little freaked out 155 00:06:55,874 --> 00:06:56,966 when I saw your car still out front. 156 00:06:57,250 --> 00:06:58,250 Oh, gosh. I'm outside. 157 00:06:58,335 --> 00:06:59,427 I'm coming in. - Uh... 158 00:06:59,711 --> 00:07:01,008 [ Knocking ] 159 00:07:01,296 --> 00:07:02,296 - And you just knew 160 00:07:02,547 --> 00:07:04,845 you had taken all the pictures on the wall? 161 00:07:05,133 --> 00:07:06,225 - Yeah. 162 00:07:06,509 --> 00:07:09,854 - You'd been busy since you were eight years old. 163 00:07:10,138 --> 00:07:11,139 - Hi. Come on. 164 00:07:11,431 --> 00:07:12,774 We're gonna drive you. 165 00:07:13,058 --> 00:07:14,058 Nice underwear. 166 00:07:14,225 --> 00:07:15,225 Howard, sit. Sit. Stay. 167 00:07:15,268 --> 00:07:16,736 Go. You, go. 168 00:07:17,020 --> 00:07:18,020 [ Sighs ] Boy... 169 00:07:18,271 --> 00:07:19,989 So I had a date last night. - Oh, yeah? 170 00:07:20,273 --> 00:07:21,833 - Yeah, with that really, really hot guy 171 00:07:21,900 --> 00:07:23,620 that was hitting on me at that gallery thing 172 00:07:23,902 --> 00:07:24,902 we went to last week. 173 00:07:25,153 --> 00:07:26,153 - Yeah? How was that? 174 00:07:26,321 --> 00:07:27,914 - Fantastic. 175 00:07:28,198 --> 00:07:30,438 Until he said, "yeah, I'm not really that big into dogs." 176 00:07:30,492 --> 00:07:32,586 And I said, "huh. Well, check please." 177 00:07:32,869 --> 00:07:33,869 Whoo! 178 00:07:34,120 --> 00:07:35,120 Okay! Two minutes early! 179 00:07:35,288 --> 00:07:37,507 I'll come back for you in two hours. 180 00:07:37,791 --> 00:07:38,508 - All right. 181 00:07:38,792 --> 00:07:40,760 - Good luck, good luck, good luck! 182 00:07:44,089 --> 00:07:45,769 - Hi, I'm here to meet, uh, Steven Roberts? 183 00:07:45,882 --> 00:07:47,082 - Um, no one's here right now. 184 00:07:47,217 --> 00:07:48,697 Did you want... I can get you a table. 185 00:07:48,843 --> 00:07:49,843 You can wait. 186 00:07:49,928 --> 00:07:51,976 - I'll just wait right here. - Okay. 187 00:07:59,187 --> 00:08:02,031 [ Indistinct Conversation ] 188 00:08:12,909 --> 00:08:14,661 - Hey. 189 00:08:14,953 --> 00:08:16,921 How'd it go? 190 00:08:39,227 --> 00:08:40,729 - Hi, folks. My name's Brian. 191 00:08:41,021 --> 00:08:41,738 I'm the manager. 192 00:08:42,022 --> 00:08:44,070 How is everything this evening? 193 00:08:44,357 --> 00:08:45,779 - It's good. - Okay. 194 00:08:46,067 --> 00:08:47,569 - Is there anything i can get for you? 195 00:08:47,861 --> 00:08:49,989 - Uh, yeah, actually, i have a question. 196 00:08:50,280 --> 00:08:51,577 These, uh... 197 00:08:51,865 --> 00:08:55,790 All this artwork on your walls, is it by local artists? 198 00:08:56,077 --> 00:08:58,876 - Some local, some I just find really interesting. 199 00:08:59,164 --> 00:09:00,164 - Oh. 200 00:09:00,290 --> 00:09:01,712 How about th ese? 201 00:09:02,000 --> 00:09:03,840 Would you be interested in buying any of these? 202 00:09:03,960 --> 00:09:06,054 They're by my very modest friend here. 203 00:09:06,337 --> 00:09:07,337 Um... 204 00:09:07,380 --> 00:09:08,506 I like this one. 205 00:09:08,798 --> 00:09:10,550 It might be really good for your restaurant. 206 00:09:10,842 --> 00:09:12,139 But... 207 00:09:12,427 --> 00:09:13,974 I love... wait. 208 00:09:14,262 --> 00:09:16,515 I like that one. 209 00:09:16,806 --> 00:09:18,900 - This is some really great work, man. 210 00:09:23,813 --> 00:09:26,692 How much do you want for this one? 211 00:09:26,983 --> 00:09:27,983 [ Laughter ] 212 00:09:28,193 --> 00:09:29,536 - Whoo! 213 00:09:29,819 --> 00:09:31,859 - That's the first photo you've ever sold, isn't it? 214 00:09:32,113 --> 00:09:33,113 - Oh, wow. Yeah. 215 00:09:33,281 --> 00:09:35,079 - Be, like, your own... Your own artwork. 216 00:09:35,366 --> 00:09:36,913 - Yeah. I think it is, but... 217 00:09:37,202 --> 00:09:38,670 Yeah. 218 00:09:38,953 --> 00:09:42,548 - There's gonna be a lot more where that came from, mister. 219 00:09:42,832 --> 00:09:44,834 You're gonna be huge someday. 220 00:09:53,218 --> 00:09:55,812 Are you tired now? 221 00:09:56,096 --> 00:09:57,097 Lovell? 222 00:09:57,388 --> 00:09:58,508 - [ Yawns ] Oh, I'm falling... 223 00:09:58,556 --> 00:10:00,103 I'm falling... I'm falling... 224 00:10:00,391 --> 00:10:02,151 Doc, you got to give me something here, okay? 225 00:10:02,393 --> 00:10:04,987 You got any medications? - Oh, uh... 226 00:10:05,271 --> 00:10:07,239 - Oh, I need medication or something here, doc, 227 00:10:07,524 --> 00:10:08,821 so I can make it stop, okay? 228 00:10:09,109 --> 00:10:11,658 - Lovell, drink this. Drink this. 229 00:10:11,945 --> 00:10:13,697 Stay with me. 230 00:10:17,450 --> 00:10:18,497 - God damn it. 231 00:10:18,785 --> 00:10:20,425 - Uh, we're trying to do the bouquet toss. 232 00:10:20,578 --> 00:10:22,000 Is that okay with you? 233 00:10:22,288 --> 00:10:24,040 Or, uh, you need a longer nap? 234 00:10:27,919 --> 00:10:28,920 - Hi. 235 00:10:29,212 --> 00:10:31,556 - Did you come see me about two years ago? 236 00:10:31,840 --> 00:10:35,140 - For me, it was yesterday. 237 00:10:35,426 --> 00:10:37,804 - Milo lovell? 238 00:10:38,096 --> 00:10:39,564 - It's lovell Milo. 239 00:10:39,848 --> 00:10:41,600 - Sounded like you were saying your last name first. 240 00:10:41,891 --> 00:10:43,893 - Please, god, let this work. 241 00:10:47,772 --> 00:10:49,866 - [ Whispers ] Dummy! 242 00:10:50,150 --> 00:10:52,573 Pay attention. 243 00:10:52,861 --> 00:10:54,579 - Oh, this is never gonna stop. 244 00:10:54,863 --> 00:10:57,707 [ Dramatic Instrumental Music ] 245 00:10:59,784 --> 00:11:01,627 - By the powers invested in me 246 00:11:01,911 --> 00:11:03,379 by the wonderful state of California, 247 00:11:03,663 --> 00:11:07,293 I now pronounce you Mr. and Mrs. McNabb. 248 00:11:07,584 --> 00:11:11,259 Pete, you may kiss your bride. 249 00:11:11,546 --> 00:11:14,265 [ Applause ] 250 00:11:14,549 --> 00:11:16,142 [ Camera Clicks ] 251 00:11:32,233 --> 00:11:34,076 - Make this stop. 252 00:11:36,446 --> 00:11:39,290 Help me. 253 00:11:39,574 --> 00:11:41,326 Please. 254 00:11:44,412 --> 00:11:47,507 [ People Hooting And Hollering ] 255 00:11:51,586 --> 00:11:56,012 [ Glass Clattering ] 256 00:11:56,299 --> 00:11:58,472 I won't tell anyone if you don't. 257 00:11:58,760 --> 00:12:01,058 You can just put it down. 258 00:12:03,890 --> 00:12:06,564 - I hope they like the present we got 'em. 259 00:12:06,851 --> 00:12:08,444 - I am sure they'll love it. 260 00:12:08,728 --> 00:12:11,322 - You don't even know what it is. 261 00:12:11,606 --> 00:12:13,199 - Ah, it doesn't matter. 262 00:12:13,483 --> 00:12:15,156 People love presents. 263 00:12:15,443 --> 00:12:17,662 - You don't. 264 00:12:17,946 --> 00:12:19,789 - What do you mean, I don't? 265 00:12:20,073 --> 00:12:22,496 - You don't like your present. 266 00:12:22,784 --> 00:12:24,024 - Well, I didn't get a present. 267 00:12:24,202 --> 00:12:27,376 - Yeah, you did, but you don't like it. 268 00:12:27,664 --> 00:12:28,756 - I'm sorry, sweetie, 269 00:12:29,040 --> 00:12:31,293 I don't know what you're talking about. 270 00:12:31,584 --> 00:12:34,053 - You said you wanted it to stop. 271 00:12:34,337 --> 00:12:36,089 [ Haunting Music ] 272 00:12:36,381 --> 00:12:37,382 - What? 273 00:12:37,674 --> 00:12:39,472 - Somebody gave you a present, dummy, 274 00:12:39,759 --> 00:12:42,888 but you said you wanted it to stop. 275 00:12:43,179 --> 00:12:46,308 - Do you know what's happening to me? 276 00:12:46,599 --> 00:12:50,320 And you're saying what's happening to me is a present? 277 00:12:50,603 --> 00:12:51,980 - Mm-hmm. 278 00:12:52,272 --> 00:12:56,277 - What kind of sick, twisted present is that? 279 00:12:56,567 --> 00:12:58,194 From who? 280 00:12:58,486 --> 00:13:00,159 Why? 281 00:13:00,446 --> 00:13:02,574 - It's the only way you're gonna learn. 282 00:13:02,865 --> 00:13:05,118 - Learn? Learn what? 283 00:13:05,410 --> 00:13:06,410 - Someone's in trouble, 284 00:13:06,619 --> 00:13:08,997 and you're the only one who can save them. 285 00:13:09,289 --> 00:13:10,336 - Wha... 286 00:13:10,623 --> 00:13:11,840 Who am I supposed to save? 287 00:13:12,125 --> 00:13:13,565 - Honey, stop bothering this nice man 288 00:13:13,793 --> 00:13:15,386 and come back and finish your dinner. 289 00:13:15,670 --> 00:13:17,422 Sorry. She's a little outgoing. 290 00:13:20,842 --> 00:13:23,061 - Just pay attention. 291 00:13:23,344 --> 00:13:25,346 [ Whispers ] Thanks for not telling on me. 292 00:13:36,691 --> 00:13:39,035 - Mental journal entry number one. 293 00:13:39,319 --> 00:13:41,447 It's time to pay attention, to everything. 294 00:13:41,738 --> 00:13:43,458 But since there's no use writing things down 295 00:13:43,573 --> 00:13:45,213 because I certainly can't take it with me, 296 00:13:45,283 --> 00:13:47,001 I'm just gonna have to remember everything. 297 00:13:47,285 --> 00:13:49,003 So here I am, 298 00:13:49,287 --> 00:13:50,288 talking to myself. 299 00:13:50,580 --> 00:13:52,548 Okay, all right, what do I notice? 300 00:13:52,832 --> 00:13:55,210 First, I seem to wake up an awful lot 301 00:13:55,501 --> 00:13:57,094 when I'm 30 or just before. 302 00:13:57,378 --> 00:14:01,178 And about that time, I've noticed this... 303 00:14:01,466 --> 00:14:04,265 - [ Moaning ] 304 00:14:04,552 --> 00:14:05,929 - Did you just fall asleep on me? 305 00:14:08,389 --> 00:14:10,107 Oh, my god. 306 00:14:10,391 --> 00:14:11,392 Oh, my god. - Um... 307 00:14:11,684 --> 00:14:13,857 - You did not just fall asleep on me! 308 00:14:14,145 --> 00:14:16,568 Do you realize how humiliating that is? 309 00:14:19,650 --> 00:14:21,197 - I seem to fall asleep really easily 310 00:14:21,486 --> 00:14:22,578 at this point in my life. 311 00:14:22,862 --> 00:14:24,739 - Narcolepsy is an inherited sleep disorder, 312 00:14:25,031 --> 00:14:27,409 an abnormal tendency to pass directly from wakefulness 313 00:14:27,700 --> 00:14:28,952 into dreaming sleep, 314 00:14:29,243 --> 00:14:31,792 also characterized by a loss of muscle control 315 00:14:32,080 --> 00:14:33,957 when experiencing intense emotion. 316 00:14:34,248 --> 00:14:35,750 - I find I tend to fall asleep easiest 317 00:14:36,042 --> 00:14:38,215 when something's not stimulating. 318 00:14:38,503 --> 00:14:39,629 [ Snoring ] 319 00:14:39,921 --> 00:14:41,298 - I used to do my makeup in my car on the way to work. 320 00:14:41,589 --> 00:14:42,589 Now I just... l meditate. 321 00:14:42,673 --> 00:14:45,677 - [ Snoring ] 322 00:14:47,261 --> 00:14:48,261 That's one down. 323 00:14:48,513 --> 00:14:50,390 Got a bizarre sleep disorder. 324 00:14:50,681 --> 00:14:53,400 I also notice that I feel exhausted all of the time. 325 00:14:53,684 --> 00:14:55,778 The thought of doing even the smallest things 326 00:14:56,062 --> 00:14:58,030 like taking out the trash, doing the laundry, 327 00:14:58,314 --> 00:15:00,442 brushing my teeth, shaving, showering, 328 00:15:00,733 --> 00:15:01,734 picking out clothes 329 00:15:02,026 --> 00:15:03,903 makes me feel like going back to bed. 330 00:15:04,195 --> 00:15:05,195 [ Camera Clicks ] 331 00:15:05,446 --> 00:15:07,369 Wish the day would just end. 332 00:15:07,657 --> 00:15:09,250 Dig the really cool watch, though. 333 00:15:09,534 --> 00:15:11,457 I'm hungry all of the time. 334 00:15:11,744 --> 00:15:12,996 I'm not excited about anything. 335 00:15:13,287 --> 00:15:14,459 [ Phone Rings ] 336 00:15:14,747 --> 00:15:16,267 Sound of the phone makes my skin crawl. 337 00:15:16,541 --> 00:15:17,541 [ Doorbell Rings ] 338 00:15:17,750 --> 00:15:19,593 Don't even get me started on the doorbell. 339 00:15:22,839 --> 00:15:24,933 - I'm pregnant. 340 00:15:26,300 --> 00:15:27,722 - Do you want money? 341 00:15:28,010 --> 00:15:29,728 I mean, if you can prove it's mine, fine. 342 00:15:30,012 --> 00:15:34,142 You know, I have... l can accept when I've screwed up. 343 00:15:34,434 --> 00:15:35,560 - [ Scoffs ] 344 00:15:35,852 --> 00:15:38,196 - But I'm not gonna be a part of this. 345 00:15:38,479 --> 00:15:41,449 I don't want a kid. 346 00:15:50,700 --> 00:15:52,794 - Well, I can't argue with that. 347 00:15:55,455 --> 00:15:57,628 - Could you just lean a little... 348 00:15:57,915 --> 00:16:01,636 In conclusion, I feel like shit. 349 00:16:01,919 --> 00:16:04,217 And then I just want to go back to sleep. 350 00:16:04,505 --> 00:16:05,597 [ Lively Percussive Music ] 351 00:16:05,882 --> 00:16:08,806 - ♪ Hey-ey-ey-ey... ♪ 352 00:16:09,093 --> 00:16:11,937 ♪ Ey-ey, ey-ey, ey-ey... ♪ 353 00:16:12,221 --> 00:16:13,221 [ Motor Roaring ] 354 00:16:13,389 --> 00:16:16,188 [ Tires Screeching, Glass Shattering ] 355 00:16:16,476 --> 00:16:18,899 - Oops. 356 00:16:19,187 --> 00:16:20,234 [ Card Flutters ] 357 00:16:20,521 --> 00:16:22,398 I've also noticed I've been waking up 358 00:16:22,690 --> 00:16:24,408 a lot lately around age 24. 359 00:16:24,692 --> 00:16:26,945 And here, I feel fantastic. 360 00:16:27,236 --> 00:16:29,330 I've got more energy than I know what to do with, 361 00:16:29,614 --> 00:16:33,539 and I love... 362 00:16:33,826 --> 00:16:35,419 Stopping time, 363 00:16:35,703 --> 00:16:38,456 making a moment live forever. 364 00:16:38,748 --> 00:16:39,965 Can't get enough of it. 365 00:16:40,249 --> 00:16:41,769 I'm working a couple of different jobs, 366 00:16:42,043 --> 00:16:43,795 and I am having a great time, 367 00:16:44,086 --> 00:16:46,088 and it gives me time to do what I love. 368 00:16:46,380 --> 00:16:47,620 Oh, I don't feel like sleeping. 369 00:16:47,757 --> 00:16:49,350 I'm having way too much fun. 370 00:16:49,634 --> 00:16:52,854 My watch isn't quite as cool, but I don't care. 371 00:16:53,137 --> 00:16:55,981 And one day, i wake up to this... 372 00:17:00,686 --> 00:17:03,781 [ Birds Twittering ] 373 00:17:14,742 --> 00:17:16,460 - Morning, dummy. 374 00:17:16,744 --> 00:17:18,542 - [ Stammers ] 375 00:17:18,829 --> 00:17:21,503 Hi. 376 00:17:21,791 --> 00:17:24,544 - Hi. [ Giggles ] 377 00:17:24,835 --> 00:17:26,303 - Hi. 378 00:17:26,587 --> 00:17:28,840 - You're trying to get me to stay in bed. 379 00:17:29,131 --> 00:17:30,428 [ Laughs ] 380 00:17:30,716 --> 00:17:31,716 Running first, 381 00:17:31,926 --> 00:17:33,473 then showering. 382 00:17:33,761 --> 00:17:35,934 I know someone who's up. 383 00:17:36,222 --> 00:17:37,222 Hi, guys! 384 00:17:37,431 --> 00:17:40,401 Hi, baby. Let me get my shoe on. 385 00:17:40,685 --> 00:17:44,280 Come here. Come here. 386 00:17:52,697 --> 00:17:54,699 [ Glass Clinking ] 387 00:17:54,991 --> 00:17:57,744 [ People Cheering ] 388 00:17:59,745 --> 00:18:01,839 What are you doing? 389 00:18:02,123 --> 00:18:03,591 Oh, my gosh. I just got completely abandoned. 390 00:18:03,874 --> 00:18:05,091 - All you. All you. 391 00:18:05,376 --> 00:18:07,549 - Okay. 392 00:18:07,837 --> 00:18:09,714 Um... 393 00:18:10,006 --> 00:18:12,725 I am an only child, 394 00:18:13,009 --> 00:18:15,603 as my folks well know, 395 00:18:15,886 --> 00:18:16,887 as is lovell. 396 00:18:17,179 --> 00:18:19,398 As a good friend once told me, 397 00:18:19,682 --> 00:18:22,561 one of the advantages of being an only child 398 00:18:22,852 --> 00:18:25,901 is that you get to choose your siblings. 399 00:18:26,188 --> 00:18:27,906 And at a very young age, 400 00:18:28,190 --> 00:18:32,286 lovell apparently decided to choose me to be his sister. 401 00:18:32,570 --> 00:18:33,617 [ Crowd Oohing ] 402 00:18:33,904 --> 00:18:35,906 Which I did not want to be. [ Chuckles ] 403 00:18:36,198 --> 00:18:37,541 No, I... 404 00:18:37,825 --> 00:18:40,829 I loved him from day one. 405 00:18:41,120 --> 00:18:42,292 But he didn't get it, 406 00:18:42,580 --> 00:18:45,754 so for years, i waited and waited 407 00:18:46,042 --> 00:18:48,545 for this old dog to learn a new trick. 408 00:18:48,836 --> 00:18:49,553 [ Laughter ] 409 00:18:49,837 --> 00:18:51,134 I tried to forget him. 410 00:18:51,422 --> 00:18:54,642 I went out with a whole parade of other guys, 411 00:18:54,925 --> 00:18:57,474 and I am so sorry, dad. 412 00:18:57,762 --> 00:19:00,606 - How could I forget? 413 00:19:00,890 --> 00:19:04,861 - But no one else compared. 414 00:19:05,144 --> 00:19:07,272 No one else had a name 415 00:19:07,563 --> 00:19:11,033 that sounded like it was being said backward. 416 00:19:11,317 --> 00:19:17,825 No one else saw the world in such a beautiful way, 417 00:19:18,115 --> 00:19:20,584 creating these amazing images 418 00:19:20,868 --> 00:19:26,090 which have covered the walls of my bedroom my entire life. 419 00:19:26,374 --> 00:19:28,547 No one else got so much joy from their work 420 00:19:28,834 --> 00:19:29,960 and then kept going 421 00:19:30,252 --> 00:19:32,292 no matter how hard anyone tried to crush his spirit, 422 00:19:32,338 --> 00:19:36,514 and no one else loved my dog the way he did. 423 00:19:36,801 --> 00:19:38,223 That's a big one, people. 424 00:19:38,511 --> 00:19:40,479 No one else. 425 00:19:40,763 --> 00:19:45,735 And I thought I lost him... 426 00:19:46,018 --> 00:19:50,398 But then one day, somehow, 427 00:19:50,690 --> 00:19:54,661 he found me. 428 00:19:54,944 --> 00:19:59,541 You have always taken care of me. 429 00:19:59,824 --> 00:20:03,670 And I promise I will always be there to take care of you. 430 00:20:03,953 --> 00:20:04,953 No matter what, 431 00:20:05,204 --> 00:20:07,878 you're not alone. 432 00:20:08,165 --> 00:20:09,838 I... [ Laughs ] 433 00:20:10,126 --> 00:20:14,757 I just want to see you happy. 434 00:20:15,047 --> 00:20:18,677 I love you, dummy. 435 00:20:18,968 --> 00:20:20,641 Come kiss me right now, please. 436 00:20:20,928 --> 00:20:22,726 [ Cheers And Applause ] 437 00:20:23,013 --> 00:20:25,015 - I don't think i could feel better. 438 00:20:28,894 --> 00:20:31,738 [ Alarm Beeping ] 439 00:20:36,652 --> 00:20:37,744 [ Beeping Stops ] 440 00:20:52,918 --> 00:20:56,343 [ Buttons Beeping ] 441 00:20:56,630 --> 00:20:58,750 - You have reached a number that has been disconnected 442 00:20:59,008 --> 00:21:00,476 or is no longer in service. 443 00:21:00,760 --> 00:21:02,888 If you feel you have reached this recording in error, 444 00:21:03,179 --> 00:21:05,022 please check the number and try your... 445 00:21:07,683 --> 00:21:09,481 - Hey, ma, it's me. 446 00:21:09,769 --> 00:21:11,612 Are you there? 447 00:21:13,063 --> 00:21:16,738 Uh, where, um... 448 00:21:17,026 --> 00:21:18,494 Where's my wife? 449 00:21:18,778 --> 00:21:20,530 [ Watch Beeping ] 450 00:21:20,821 --> 00:21:22,573 God damn this thing. 451 00:21:22,865 --> 00:21:25,038 Ma? 452 00:21:25,326 --> 00:21:27,624 Mom, are you here? 453 00:21:27,912 --> 00:21:30,290 [ Watch Beeping ] 454 00:21:31,791 --> 00:21:33,634 Enough. 455 00:21:38,130 --> 00:21:40,929 Hey, drew, Kathleen, it's lovell calling. 456 00:21:41,217 --> 00:21:43,140 I'm actually at your place. 457 00:21:43,427 --> 00:21:44,929 I'm on your front lawn. 458 00:21:45,221 --> 00:21:47,144 Just looking for your daughter. 459 00:21:47,431 --> 00:21:48,683 - You have reached a number 460 00:21:48,974 --> 00:21:50,772 that has been disconnected or is no longer... 461 00:21:51,060 --> 00:21:51,777 - Oh, come on. 462 00:21:52,061 --> 00:21:55,736 [ Phone Beeps ] 463 00:21:56,023 --> 00:21:57,775 - Hi, honey. It's mom. 464 00:21:58,067 --> 00:21:59,067 Strangest thing. 465 00:21:59,235 --> 00:22:00,987 I found your watch here in the house, 466 00:22:01,278 --> 00:22:02,780 sitting on one of my tables. 467 00:22:03,072 --> 00:22:04,790 I know how important it is to you 468 00:22:05,074 --> 00:22:07,034 since grace gave it to you the day she died and... 469 00:22:07,284 --> 00:22:08,786 [ Tires Screeching ] 470 00:22:09,078 --> 00:22:12,958 I don't know how it got here, but anyway, it's here, so... 471 00:22:13,249 --> 00:22:14,967 I love you. 472 00:22:15,251 --> 00:22:17,003 Buh-bye. 473 00:22:19,880 --> 00:22:20,972 - Someone's in trouble, 474 00:22:21,257 --> 00:22:23,760 and you're the only one who can save 'em. 475 00:22:24,051 --> 00:22:26,099 - Who am I supposed to save? 476 00:22:26,387 --> 00:22:28,936 - Just pay attention. 477 00:22:29,223 --> 00:22:31,976 - [ Breathing Raggedly ] 478 00:22:38,065 --> 00:22:39,408 - Hi, this is Shelly. 479 00:22:39,692 --> 00:22:41,114 Leave a message. 480 00:22:41,402 --> 00:22:44,531 - Ma. Hey, ma, are you there? 481 00:22:44,822 --> 00:22:46,244 Mom? 482 00:22:46,532 --> 00:22:49,536 Mom! 483 00:22:49,827 --> 00:22:50,827 Mom, are you here? 484 00:22:50,995 --> 00:22:53,748 [ Watch Ticking ] 485 00:22:58,669 --> 00:23:05,143 ♪ ♪ 486 00:23:05,426 --> 00:23:07,849 Oh, goddamned small towns. 487 00:23:08,137 --> 00:23:09,684 Would you just get with the program? 488 00:23:09,972 --> 00:23:10,972 [ Phone Buttons Beeping ] 489 00:23:11,181 --> 00:23:12,901 - Thank you for calling the hall of records, 490 00:23:13,142 --> 00:23:14,143 town of Riley creek. 491 00:23:14,435 --> 00:23:15,903 No one is available to take your call at th e... 492 00:23:16,186 --> 00:23:20,987 ♪ ♪ 493 00:23:21,275 --> 00:23:21,867 - Sorry, sir, we're closed. 494 00:23:22,151 --> 00:23:23,151 - No, oh, no, no, no, no. 495 00:23:23,402 --> 00:23:24,842 I just need five minutes to locate... 496 00:23:24,987 --> 00:23:26,867 - Our business hours are 10:00 A.M. to 5:00 pm., 497 00:23:27,114 --> 00:23:28,161 and it's 5:00 pm. 498 00:23:28,449 --> 00:23:29,450 Why don't you get a good night's sleep, 499 00:23:29,742 --> 00:23:31,022 and we'll see you in the morning? 500 00:23:31,243 --> 00:23:32,335 - No, no, no, sir. That's not an option. 501 00:23:32,620 --> 00:23:33,917 That's not an option for me, sir. 502 00:23:34,204 --> 00:23:36,204 Please, can you just listen to me for one... [ Groans ] 503 00:23:36,248 --> 00:23:39,969 Hey, drew and Kathleen, it's lovell again. 504 00:23:40,252 --> 00:23:43,882 Um, just call me when you get this. 505 00:23:44,173 --> 00:23:45,846 - Hi, this is Shelly. 506 00:23:46,133 --> 00:23:47,385 Leave a message. 507 00:23:47,676 --> 00:23:49,349 - Ma... 508 00:23:49,637 --> 00:23:51,639 Please, you got to be there. 509 00:24:09,823 --> 00:24:11,666 Damn it! 510 00:24:18,082 --> 00:24:19,550 [ Knocking ] 511 00:24:19,833 --> 00:24:20,459 - Hello, lovell. 512 00:24:20,751 --> 00:24:21,968 - Hey, Mrs. z. Is grace here? 513 00:24:22,252 --> 00:24:23,452 - Oh, sure. She's in her room. 514 00:24:23,587 --> 00:24:25,430 - Thanks! - Oh, you're welcome. 515 00:24:25,714 --> 00:24:27,091 - Hey, Howard. 516 00:24:27,383 --> 00:24:30,432 It's good to see you, bud. 517 00:24:30,719 --> 00:24:31,891 [ Knocking ] 518 00:24:32,179 --> 00:24:34,807 Grace. 519 00:24:35,099 --> 00:24:36,851 Grace? 520 00:24:43,899 --> 00:24:46,743 [ Clog Snuffling ] 521 00:24:51,198 --> 00:24:52,245 Grace? 522 00:24:52,533 --> 00:24:54,206 - Boo! - [ Yelps ] 523 00:24:54,493 --> 00:24:57,963 - Were you surprised? 524 00:24:58,247 --> 00:24:59,327 I'm the queen of surprises. 525 00:24:59,456 --> 00:25:01,129 Howard, you're my baby. 526 00:25:01,417 --> 00:25:03,670 Yes, you are. 527 00:25:03,961 --> 00:25:05,554 Sit. 528 00:25:05,838 --> 00:25:07,590 Stay. 529 00:25:11,635 --> 00:25:12,635 What? 530 00:25:12,803 --> 00:25:13,929 - I think you should go to the doctor. 531 00:25:14,221 --> 00:25:15,393 - Why? 532 00:25:15,681 --> 00:25:17,354 - It's always good to get a checkup, 533 00:25:17,641 --> 00:25:19,518 just in case something might be wrong. 534 00:25:19,810 --> 00:25:22,609 You never know. 535 00:25:22,896 --> 00:25:27,151 - What do you think about Christopher king? 536 00:25:27,443 --> 00:25:28,820 - I think he's a jerk. 537 00:25:29,111 --> 00:25:31,830 - I think he's cute. 538 00:25:32,114 --> 00:25:33,582 - No, you don't. 539 00:25:33,866 --> 00:25:37,336 - I was kind of thinking about asking him to go out. 540 00:25:37,619 --> 00:25:38,619 - No, you weren't. 541 00:25:38,746 --> 00:25:39,918 - Are you jealous? - Look! 542 00:25:40,205 --> 00:25:41,205 I'm serious. 543 00:25:41,290 --> 00:25:42,837 I think you should go to the doctor, 544 00:25:43,125 --> 00:25:44,377 just to make sure. 545 00:25:44,668 --> 00:25:48,013 - Fine, take me to see him if it's so important to you. 546 00:25:48,297 --> 00:25:50,220 - Him? 547 00:25:50,507 --> 00:25:53,226 - There are only, like, four doctors in this town. 548 00:25:53,510 --> 00:25:55,183 Who else would you take me to see? 549 00:25:55,471 --> 00:25:56,563 [ Phone Ringing ] 550 00:25:56,847 --> 00:25:57,348 - Hi, hon. 551 00:25:57,639 --> 00:26:00,313 You here to see your dad? 552 00:26:00,601 --> 00:26:01,601 - Yeah. 553 00:26:01,852 --> 00:26:03,149 - He's with a patient right now. 554 00:26:03,437 --> 00:26:05,189 You want to wait in his office? 555 00:26:17,076 --> 00:26:19,920 [ Trolley Bell Ringing ] 556 00:26:22,831 --> 00:26:25,926 - How come he doesn't have any pictures of you? 557 00:26:30,798 --> 00:26:32,118 - Give me two weeks to practice up 558 00:26:32,382 --> 00:26:33,850 so I can kick your butt on three. 559 00:26:34,134 --> 00:26:35,351 - Oh, you just wait, doc. 560 00:26:35,636 --> 00:26:37,596 You're gonna wish you'd made me worse, not better. 561 00:26:37,679 --> 00:26:39,319 - Well, the hippocratic oath forbids that, 562 00:26:39,431 --> 00:26:41,191 but that don't mean squat on the golf course. 563 00:26:41,475 --> 00:26:42,943 - Thanks again, doc. You're the best. 564 00:26:43,227 --> 00:26:44,587 - It's good you can admit that now. 565 00:26:44,728 --> 00:26:47,607 You just keep saying that. 566 00:26:50,400 --> 00:26:52,277 What are you doing in here? 567 00:26:54,446 --> 00:26:55,446 "- I was just wondering" 568 00:26:55,531 --> 00:26:56,748 - missy, excuse me. 569 00:26:57,032 --> 00:26:59,000 This is not a toy. 570 00:26:59,284 --> 00:27:00,964 I don't come to your room and start going... 571 00:27:00,994 --> 00:27:03,417 Picking up your valuables, do I? 572 00:27:03,705 --> 00:27:04,797 - No. - No. 573 00:27:05,082 --> 00:27:08,837 You can extend to me the same courtesy. 574 00:27:09,128 --> 00:27:10,801 Now, what do you need? 575 00:27:11,088 --> 00:27:15,810 - I was wondering if you could maybe take a look at grace. 576 00:27:16,093 --> 00:27:18,346 See if she's okay. 577 00:27:18,637 --> 00:27:20,765 - What's wrong with you? 578 00:27:21,056 --> 00:27:22,808 - Nothing. 579 00:27:24,726 --> 00:27:28,481 - I just thought it would be good if she'd get a checkup. 580 00:27:31,316 --> 00:27:33,660 - Um, grace? 581 00:27:33,944 --> 00:27:36,288 Would you adjourn to the waiting room, please? 582 00:27:47,249 --> 00:27:48,341 This is not a playground 583 00:27:48,625 --> 00:27:50,298 to which you can bring your friends. 584 00:27:50,586 --> 00:27:53,089 All right? This is my office. 585 00:27:53,380 --> 00:27:56,099 I don't do parlor tricks here; I work here. 586 00:27:56,383 --> 00:27:59,102 And if her parents want her to get a checkup, 587 00:27:59,386 --> 00:28:00,763 they'll set it up and pay me. 588 00:28:01,054 --> 00:28:03,182 I'm not a charity service for you to abuse. 589 00:28:03,473 --> 00:28:06,226 - I know, but... - Hey! 590 00:28:06,518 --> 00:28:08,896 Don't interrupt me. 591 00:28:09,188 --> 00:28:11,566 Do you want to talk, or do you want to learn? 592 00:28:16,486 --> 00:28:18,329 - I want to learn. 593 00:28:20,657 --> 00:28:23,160 - You don't bring someone to me without an appointment 594 00:28:23,452 --> 00:28:25,580 unless they are dying. 595 00:28:25,871 --> 00:28:27,623 Clear? 596 00:28:29,416 --> 00:28:31,259 - Yes, sir. 597 00:28:34,463 --> 00:28:37,307 - Now, what do you have to say to me? 598 00:28:42,304 --> 00:28:44,147 - Sorry, dad. 599 00:28:46,725 --> 00:28:48,898 - Okay. 600 00:28:49,186 --> 00:28:51,860 - Go home, hmm? 601 00:28:52,147 --> 00:28:53,740 Do your schoolwork. 602 00:28:56,735 --> 00:28:59,204 - What good this is... Being ten. 603 00:28:59,488 --> 00:29:00,488 This is useless. 604 00:29:00,656 --> 00:29:04,126 - Being ten's not useless, hon. 605 00:29:06,912 --> 00:29:08,755 Pay attention. 606 00:29:10,290 --> 00:29:14,386 You're not here by mistake, dummy. 607 00:29:17,297 --> 00:29:19,925 - How does grace die? 608 00:29:20,217 --> 00:29:22,094 - Just pay attention. 609 00:29:31,895 --> 00:29:34,364 - [ Whispering ] Grace? 610 00:29:34,648 --> 00:29:35,774 [ Camera Shutter Snaps ] 611 00:29:36,066 --> 00:29:37,943 [ Flash Whines ] 612 00:29:38,235 --> 00:29:40,329 - Lovell. 613 00:29:40,612 --> 00:29:42,285 You want me to take it away? 614 00:29:42,572 --> 00:29:43,812 - Put the camera down, sweetie. 615 00:29:43,907 --> 00:29:45,909 We're having dinner. 616 00:29:59,548 --> 00:30:01,471 - [ Snoring ] 617 00:30:01,758 --> 00:30:04,853 - [ Clears Throat ] Orson? 618 00:30:05,137 --> 00:30:07,856 - [ Snoring Deeply ] 619 00:30:08,140 --> 00:30:09,141 - [ Giggles ] 620 00:30:09,433 --> 00:30:11,276 - Orson? 621 00:30:11,560 --> 00:30:14,279 Orson? 622 00:30:14,563 --> 00:30:16,281 Lovell... lovell, no. 623 00:30:16,565 --> 00:30:17,282 [ Camera Shutter Snaps ] 624 00:30:17,566 --> 00:30:20,319 [ Flash Whining ] 625 00:30:25,574 --> 00:30:27,201 - Did you just take my picture? 626 00:30:27,492 --> 00:30:29,790 - [ Snorting ] 627 00:30:30,078 --> 00:30:31,204 - Why? 628 00:30:31,496 --> 00:30:34,124 - Did you just take my picture? 629 00:30:37,210 --> 00:30:39,053 - What if I did? 630 00:30:41,757 --> 00:30:43,430 - Give me the camera. 631 00:30:43,717 --> 00:30:44,717 - Why? 632 00:30:44,926 --> 00:30:48,476 - Lovell, please just do as your father asks. 633 00:30:48,764 --> 00:30:49,765 - So... 634 00:30:50,057 --> 00:30:51,577 You think it's funny to make fun of me? 635 00:30:51,767 --> 00:30:52,484 - No! 636 00:30:52,768 --> 00:30:54,395 I had pictures of grace on there! 637 00:30:54,686 --> 00:30:55,437 - Lovell, your father asked you 638 00:30:55,729 --> 00:30:57,106 not to take pictures at the table. 639 00:30:57,397 --> 00:31:00,697 - He didn't have to ruin my film. 640 00:31:00,984 --> 00:31:02,952 Asshole. 641 00:31:05,655 --> 00:31:07,453 - Kay. 642 00:31:07,741 --> 00:31:09,288 You will not be seeing this thing again 643 00:31:09,576 --> 00:31:10,327 until you are old enough to vote. 644 00:31:10,619 --> 00:31:11,711 - No! 645 00:31:11,995 --> 00:31:13,338 I saved up for that! It's mine! 646 00:31:13,622 --> 00:31:14,965 - Lovell! Lovell! 647 00:31:15,248 --> 00:31:16,795 - Maybe now you'll spend more time on your homework 648 00:31:17,084 --> 00:31:18,724 instead of taking so many stupid pictures. 649 00:31:18,835 --> 00:31:20,883 - Lovell, let go. - Let go of me! 650 00:31:23,423 --> 00:31:25,221 - Honey... 651 00:31:25,509 --> 00:31:27,261 - You okay? 652 00:31:30,013 --> 00:31:32,107 I told you to let go of me. 653 00:31:34,601 --> 00:31:36,820 - Come on. 654 00:31:37,104 --> 00:31:39,106 Let me get you a tissue, okay? 655 00:31:48,031 --> 00:31:50,125 - I'm never gonna be like him. 656 00:31:53,578 --> 00:31:55,421 Never. 657 00:32:07,717 --> 00:32:10,220 - His pictures aren't stupid. 658 00:32:10,512 --> 00:32:11,512 - Excuse me? 659 00:32:11,763 --> 00:32:13,283 - I don't know if you've taken the time 660 00:32:13,515 --> 00:32:14,516 to look at his pictures 661 00:32:14,808 --> 00:32:17,402 or if you're capable of appreciating them, 662 00:32:17,686 --> 00:32:19,359 but he's really good. 663 00:32:19,646 --> 00:32:21,648 He could really be something. 664 00:32:25,402 --> 00:32:27,075 - Get out of my house. 665 00:32:31,241 --> 00:32:33,414 - Grace. 666 00:32:33,702 --> 00:32:34,702 Come on. 667 00:32:34,744 --> 00:32:36,746 Let's go. 668 00:32:42,961 --> 00:32:46,010 [ Subdued Jazz Music ] 669 00:32:46,298 --> 00:32:50,428 ♪ ♪ 670 00:32:50,719 --> 00:32:52,471 [ Doorbell Rings ] 671 00:32:57,642 --> 00:32:59,519 - Are you Mrs. Milo? 672 00:32:59,811 --> 00:33:01,529 - Tell me, what are you gonna sell me next? 673 00:33:01,813 --> 00:33:04,657 Things I want? One of those... 674 00:33:09,279 --> 00:33:11,031 Hi, something I can do for you gentlemen? 675 00:33:11,323 --> 00:33:12,495 - Orson Milo? 676 00:33:12,782 --> 00:33:13,782 - I'm Dr. Milo. 677 00:33:13,825 --> 00:33:14,825 - I'm Mr. koehler. 678 00:33:15,035 --> 00:33:16,035 - I'm Mr. Brazil. 679 00:33:16,119 --> 00:33:17,416 Department of social services. 680 00:33:17,704 --> 00:33:20,583 - We had a domestic violence claim filed against you, sir. 681 00:33:20,874 --> 00:33:23,047 Is there a private place we can chat? 682 00:33:24,878 --> 00:33:29,850 - You know it was just an accident, right, lovell? 683 00:33:30,133 --> 00:33:31,680 Never beat up my son. 684 00:33:31,968 --> 00:33:34,016 That's absurd. 685 00:33:36,306 --> 00:33:38,729 That little girl was a guest in our home, 686 00:33:39,017 --> 00:33:41,065 and she pulls this? 687 00:33:41,353 --> 00:33:42,353 [ Clattering ] 688 00:33:42,562 --> 00:33:45,361 You are never to speak to her again-ever. 689 00:33:45,649 --> 00:33:47,822 [ Breathing Heavily ] 690 00:33:48,109 --> 00:33:50,111 God, I could kill that kid. 691 00:34:05,335 --> 00:34:06,507 [ Snoring ] 692 00:34:06,795 --> 00:34:07,795 - Orson! 693 00:34:08,046 --> 00:34:10,014 [ Tires Screeching ] 694 00:34:10,298 --> 00:34:11,675 This has gone on long enough. 695 00:34:11,967 --> 00:34:13,059 You have a problem. 696 00:34:13,343 --> 00:34:15,562 - Shell, be intelligent about this. 697 00:34:15,845 --> 00:34:17,142 I can't just medicate myself. 698 00:34:17,430 --> 00:34:19,148 Every last bit of pharmaceuticals 699 00:34:19,432 --> 00:34:20,558 has to be accounted for. 700 00:34:20,850 --> 00:34:22,022 It's illegal, number one. 701 00:34:22,310 --> 00:34:24,404 Number two, I go to another doctor to get diagnosed; 702 00:34:24,688 --> 00:34:25,985 people talk. 703 00:34:26,273 --> 00:34:28,571 It'd be all over town that doc Milo's got a problem. 704 00:34:42,080 --> 00:34:44,708 - Mental journal entry number two. 705 00:34:45,000 --> 00:34:47,048 I think my father's involved in graces death. 706 00:34:47,335 --> 00:34:50,088 I haven't seen a day past 26 years old in a long time. 707 00:34:50,380 --> 00:34:52,974 And all I've been seeing lately is him... 708 00:34:54,926 --> 00:34:57,554 Or the lack of him. 709 00:34:57,846 --> 00:34:59,564 So if I'm not here by mistake 710 00:34:59,848 --> 00:35:01,270 and this is important... 711 00:35:01,558 --> 00:35:03,560 Then he's involved. 712 00:35:03,852 --> 00:35:08,483 So be careful and ready for anything. 713 00:35:08,773 --> 00:35:11,526 [ Thunder Crashes ] 714 00:35:18,491 --> 00:35:20,334 - Happy birthday, dummy. 715 00:35:24,914 --> 00:35:27,008 I have to hit the head. 716 00:35:35,383 --> 00:35:38,227 [ Thunder Rumbling ] 717 00:35:42,390 --> 00:35:45,234 [ Ticking ] 718 00:35:46,686 --> 00:35:48,563 - Grace gave it to you the day she died. 719 00:35:48,855 --> 00:35:51,984 [ Ticking ] 720 00:35:56,821 --> 00:35:59,370 - Oh, no fair peeking, mister. 721 00:35:59,658 --> 00:36:01,410 Not until tonight. 722 00:36:05,038 --> 00:36:08,133 [ Silverware Clinking ] 723 00:36:11,711 --> 00:36:12,963 - 26 years. 724 00:36:13,254 --> 00:36:14,346 Doesn't seem possible. 725 00:36:14,631 --> 00:36:17,760 It seems like just yesterday he was 8. 726 00:36:18,051 --> 00:36:19,018 - Actually, that was two days ago. 727 00:36:19,302 --> 00:36:21,521 - It seems like just last week, he was born. 728 00:36:21,805 --> 00:36:24,649 I miss having a baby around. 729 00:36:24,933 --> 00:36:26,776 - Well, how about it? 730 00:36:27,060 --> 00:36:28,903 You two got a grandchild in the works for me? 731 00:36:29,187 --> 00:36:31,360 - [ Clears Throat ] 732 00:36:31,648 --> 00:36:32,900 - What? 733 00:36:33,191 --> 00:36:34,784 You are never going to be more fertile 734 00:36:35,068 --> 00:36:36,068 than you are right now. 735 00:36:36,277 --> 00:36:37,277 - Orson! 736 00:36:37,445 --> 00:36:38,765 - You know, some people don't find 737 00:36:39,030 --> 00:36:40,030 that line of questioning 738 00:36:40,073 --> 00:36:43,043 particularly polite or considerate. 739 00:36:45,995 --> 00:36:46,995 - Oh, that's right. 740 00:36:47,080 --> 00:36:48,502 You're a pretty tough cookie. 741 00:36:48,790 --> 00:36:51,168 Probably don't want kids to mess with your independence. 742 00:36:51,459 --> 00:36:52,836 - Dad, stop it. 743 00:36:53,128 --> 00:36:54,129 - You know what? You don't know shit. 744 00:36:54,421 --> 00:36:56,844 And it's none of your business. 745 00:36:59,884 --> 00:37:05,436 - You think you can talk to me like that in my own home? 746 00:37:05,724 --> 00:37:06,976 - Orson! 747 00:37:07,267 --> 00:37:08,985 - I said years ago she wasn't allowed in this house, 748 00:37:09,269 --> 00:37:10,771 but I had to go back on that because you married her. 749 00:37:11,062 --> 00:37:13,502 But I'll be damned if I let her curse at me under my own roof. 750 00:37:13,606 --> 00:37:16,610 - Jesus Christ, Orson. She has endometriosis. 751 00:37:16,901 --> 00:37:19,279 They just tried in vitro, and it failed. 752 00:37:19,571 --> 00:37:20,697 Okay? 753 00:37:20,989 --> 00:37:22,866 She's devastated. 754 00:37:23,158 --> 00:37:25,286 They probably can't have kids. 755 00:37:25,577 --> 00:37:28,421 Happy now? 756 00:37:28,705 --> 00:37:30,628 [ Door Slams ] 757 00:37:30,915 --> 00:37:32,667 - Grace! 758 00:37:33,877 --> 00:37:35,720 Grace! 759 00:37:38,006 --> 00:37:39,849 Grace! 760 00:37:48,224 --> 00:37:49,601 - Hi, this is grace. 761 00:37:49,893 --> 00:37:51,645 Surprise me! 762 00:37:54,439 --> 00:37:57,568 [ Knocking ] 763 00:37:57,859 --> 00:37:58,859 - Hi. 764 00:37:58,902 --> 00:38:00,028 - Christ! 765 00:38:00,320 --> 00:38:01,822 - Does she belong to you? - Yes. 766 00:38:02,113 --> 00:38:03,535 God... grace, are you okay? 767 00:38:03,823 --> 00:38:04,870 - Bath room, please. 768 00:38:05,158 --> 00:38:06,198 - Yeah, it... it's this way. 769 00:38:06,242 --> 00:38:07,442 - I tend bar at Luka's tavern. 770 00:38:07,660 --> 00:38:09,100 I found her in one of my back booths, 771 00:38:09,370 --> 00:38:11,589 and this was the address on the driver's license. 772 00:38:11,873 --> 00:38:12,873 - Okay. 773 00:38:12,999 --> 00:38:14,039 - I got it. I got... me... 774 00:38:14,209 --> 00:38:15,756 Yah! - All right. 775 00:38:16,044 --> 00:38:17,921 - [ Gags ] 776 00:38:18,213 --> 00:38:19,385 Wait, wait, wait. 777 00:38:19,672 --> 00:38:21,015 Come in. 778 00:38:21,299 --> 00:38:22,516 Thank you so much. 779 00:38:22,801 --> 00:38:23,802 You're so nice. 780 00:38:24,093 --> 00:38:27,063 Isn't she, like, the nicest... 781 00:38:27,347 --> 00:38:28,064 [ Heaves ] 782 00:38:28,348 --> 00:38:29,600 - She gonna be okay? 783 00:38:29,891 --> 00:38:31,609 I mean, how much did she actually drink over there? 784 00:38:31,893 --> 00:38:33,816 - I didn't serve her, so I'm not sure how much she drank. 785 00:38:34,103 --> 00:38:35,229 Keep an eye on her, 786 00:38:35,522 --> 00:38:37,069 but I'm sure she's gonna be fine. 787 00:38:37,357 --> 00:38:39,437 I'm a pretty good judge of that kind of thing by now, 788 00:38:39,692 --> 00:38:40,692 - yeah. 789 00:38:40,777 --> 00:38:43,030 Ah, listen, thank you again, um... 790 00:38:43,321 --> 00:38:44,538 What is your name again? 791 00:38:44,823 --> 00:38:45,823 - Linda. - Linda. 792 00:38:45,949 --> 00:38:47,792 I'm lovell, and that's grace. 793 00:38:48,076 --> 00:38:49,076 - Grace. - [ Muttering ] 794 00:38:49,160 --> 00:38:51,208 - She just, um... 795 00:38:51,496 --> 00:38:54,295 I don't know why I am... I just... 796 00:38:54,582 --> 00:38:56,084 - [ Coughing And Sputtering ] 797 00:38:56,376 --> 00:38:58,003 - I should get going. 798 00:38:58,294 --> 00:39:01,093 - Yeah. Thank you again. 799 00:39:01,381 --> 00:39:02,678 - Where did you get these? 800 00:39:02,966 --> 00:39:06,015 - Uh, I took 'em. 801 00:39:06,302 --> 00:39:08,145 - Get out. They're fantastic. 802 00:39:08,429 --> 00:39:09,681 - Thank you. Thanks. 803 00:39:09,973 --> 00:39:11,896 - Do you sell 'em? 804 00:39:12,183 --> 00:39:13,743 - Not to someone who takes my wife home, 805 00:39:13,768 --> 00:39:16,647 but you're more than welcome to have one on the house. 806 00:39:16,938 --> 00:39:18,690 Which one? 807 00:39:22,527 --> 00:39:25,030 - That one. 808 00:39:25,321 --> 00:39:26,698 - Luka's tavern, right? 809 00:39:26,990 --> 00:39:27,990 Top of Hannah road? 810 00:39:28,074 --> 00:39:29,074 - Yup. 811 00:39:29,325 --> 00:39:30,998 - I'll drop one off. 812 00:39:31,286 --> 00:39:31,957 - Thank you. 813 00:39:32,245 --> 00:39:32,962 - Thank you. 814 00:39:33,246 --> 00:39:34,246 - [ Muttering ] 815 00:39:34,497 --> 00:39:37,091 - Tell grace. - Yes. 816 00:39:37,375 --> 00:39:40,379 - Oh, there's a bag out here. 817 00:39:44,507 --> 00:39:46,805 Happy birth day. 818 00:39:47,093 --> 00:39:49,095 - Thanks. 819 00:39:57,604 --> 00:39:59,026 [ Thump ] 820 00:39:59,314 --> 00:40:01,066 Oh! 821 00:40:05,945 --> 00:40:08,915 Grace? 822 00:40:09,198 --> 00:40:10,666 [ Sighs ] Okay, okay. 823 00:40:10,950 --> 00:40:12,042 Now leave mommy alone. 824 00:40:12,327 --> 00:40:13,749 Leave her alone. Hang on. 825 00:40:14,037 --> 00:40:15,037 - Did you see the girl? 826 00:40:15,288 --> 00:40:17,791 She's really, really nice. - Yeah. 827 00:40:18,082 --> 00:40:19,122 - And she's really pretty. 828 00:40:19,167 --> 00:40:21,261 - Mm-hmm. Let me see you. 829 00:40:21,544 --> 00:40:23,046 - Messy. 830 00:40:23,338 --> 00:40:26,467 And I bet... I bet she can have kids. 831 00:40:26,758 --> 00:40:29,807 Wh... why don't you go marry her? 832 00:40:30,094 --> 00:40:34,190 Just go... you go make lots and lots of babies with her. 833 00:40:34,474 --> 00:40:36,021 Go ahead and make 'em. 834 00:40:36,309 --> 00:40:37,652 - Grace. 835 00:40:37,936 --> 00:40:43,067 - 'Cause... 'Cause she's pretty and nice, and she... 836 00:40:43,358 --> 00:40:44,860 I'm fine with it. 837 00:40:45,151 --> 00:40:46,403 I'm fine with it, 838 00:40:46,694 --> 00:40:49,038 'cause I have baby... Where are my babies? 839 00:40:49,322 --> 00:40:50,699 - Grace. - [ Sobs ] 840 00:40:50,990 --> 00:40:51,990 - Grace, look at me. 841 00:40:52,200 --> 00:40:53,702 Hey. Come here. 842 00:40:53,993 --> 00:40:54,994 Look at me. 843 00:40:55,286 --> 00:40:56,412 - [ Crying ] 844 00:40:56,704 --> 00:40:59,173 - I love you. 845 00:40:59,457 --> 00:41:00,800 I don't want anyone else, 846 00:41:01,084 --> 00:41:04,088 no matter what. 847 00:41:04,379 --> 00:41:06,222 - I'm so sorry, dummy. 848 00:41:06,506 --> 00:41:09,601 I'm sorry. I'm sorry. 849 00:41:09,884 --> 00:41:12,933 - You've got nothing to be sorry about. 850 00:41:13,221 --> 00:41:15,644 - [ Vomits ] 851 00:41:15,932 --> 00:41:18,185 - Except maybe that. 852 00:41:52,343 --> 00:41:55,187 [ Phone Ringing ] 853 00:41:58,266 --> 00:42:01,019 - [ Crying ] - Hello? 854 00:42:01,310 --> 00:42:02,687 - [ Sobbing ] - Hello? 855 00:42:02,979 --> 00:42:04,401 - Lovell? 856 00:42:04,689 --> 00:42:06,157 - Grace? 857 00:42:06,441 --> 00:42:08,068 Grace, where are you? 858 00:42:08,359 --> 00:42:09,611 What's going on? 859 00:42:09,902 --> 00:42:11,654 - [ Crying ] 860 00:42:14,699 --> 00:42:17,452 Thank you. 861 00:42:17,744 --> 00:42:20,042 You're such a good friend, lovell. 862 00:42:23,374 --> 00:42:26,093 All right, baby. Look at me. 863 00:42:26,377 --> 00:42:28,129 It'll be okay. 864 00:42:28,421 --> 00:42:30,173 Okay, I'm right here. 865 00:42:30,465 --> 00:42:32,467 [ Clog Whines ] 866 00:42:35,261 --> 00:42:36,353 Shh, baby. 867 00:42:36,637 --> 00:42:38,389 - Grace. 868 00:42:40,308 --> 00:42:42,402 Are you ready? 869 00:42:46,230 --> 00:42:47,857 - Right here. 870 00:42:48,149 --> 00:42:49,149 [ Dog Whimpers ] 871 00:42:49,400 --> 00:42:52,153 [ Sniffs ] You're not alone, okay? 872 00:42:52,445 --> 00:42:55,119 I'm right here. 873 00:42:55,406 --> 00:42:57,158 You're not alone. 874 00:43:02,455 --> 00:43:04,082 [ Bawling ] Oh, my god. 875 00:43:04,373 --> 00:43:06,967 Nobody's in there... 876 00:43:07,251 --> 00:43:08,628 [ Sobbing ] 877 00:43:08,920 --> 00:43:11,969 I wonder what he saw at the end. 878 00:43:12,256 --> 00:43:14,429 I've heard people who've had near-death experiences 879 00:43:14,717 --> 00:43:16,219 say that when you're close to death, 880 00:43:16,511 --> 00:43:20,061 your life flashes before your eyes. 881 00:43:20,348 --> 00:43:23,227 He was 16. 882 00:43:23,518 --> 00:43:26,362 Oh, that doesn't seem like much. 883 00:43:26,646 --> 00:43:30,116 - In dog years, that's, you know, 100-something. 884 00:43:30,399 --> 00:43:33,619 I mean, that's a hell of a life. 885 00:43:33,903 --> 00:43:36,122 - Yeah. 886 00:43:36,405 --> 00:43:39,124 I wonder what he saw. 887 00:43:39,408 --> 00:43:41,160 - He saw you. 888 00:43:43,162 --> 00:43:44,880 He's lucky. 889 00:43:45,164 --> 00:43:46,256 If I was gonna die, 890 00:43:46,541 --> 00:43:48,714 I can't think of anyone else I'd rather see. 891 00:43:57,760 --> 00:43:59,228 [ Grunts ] 892 00:44:02,348 --> 00:44:03,348 - I love you. 893 00:44:03,516 --> 00:44:04,642 - I love you too. 894 00:44:04,934 --> 00:44:06,186 - [ Cries ] 895 00:44:06,477 --> 00:44:10,072 I've loved you since i was eight years old. 896 00:44:10,356 --> 00:44:12,199 That's a long time. 897 00:44:12,483 --> 00:44:14,281 [ Laughing ] You're shaking. 898 00:44:14,569 --> 00:44:16,992 - Yeah, I'm so scared. 899 00:44:17,280 --> 00:44:19,032 - Me too. 900 00:44:23,286 --> 00:44:24,959 What... what are you... 901 00:44:25,246 --> 00:44:26,247 - Stay right there. 902 00:44:26,539 --> 00:44:27,290 I don't ever want to forget this. 903 00:44:27,582 --> 00:44:28,754 - No! - Yeah, yeah. 904 00:44:29,041 --> 00:44:30,088 Grace, come on. 905 00:44:30,376 --> 00:44:32,174 - Gosh, I look... 906 00:44:32,461 --> 00:44:36,466 Like hell, I'm sure. 907 00:44:36,757 --> 00:44:38,885 - Just lean forward a little bit. 908 00:44:39,177 --> 00:44:40,394 Right there. 909 00:44:40,678 --> 00:44:42,680 [ Camera Shutter Snaps ] 910 00:44:48,603 --> 00:44:51,106 - Did you get it? 911 00:45:09,290 --> 00:45:10,633 Merry Christmas, dummy! 912 00:45:10,917 --> 00:45:12,669 Do you like it? 913 00:45:12,960 --> 00:45:16,339 Santa put it on your wrist while you were sleeping. 914 00:45:16,631 --> 00:45:18,349 Very sneaky. 915 00:45:18,633 --> 00:45:19,633 - It's gorgeous. 916 00:45:19,759 --> 00:45:22,729 - Well, I am the queen of surprises. 917 00:45:23,012 --> 00:45:25,765 [ Giggles ] 918 00:45:27,433 --> 00:45:28,673 Now, you better get up, mister, 919 00:45:28,851 --> 00:45:31,900 'cause we have a big day today. 920 00:45:32,188 --> 00:45:34,941 [ Watch Ticking ] 921 00:45:46,494 --> 00:45:47,791 You all set? - Yeah. 922 00:45:48,079 --> 00:45:49,831 Yeah. 923 00:45:51,582 --> 00:45:53,334 I got it. I got it. 924 00:45:53,626 --> 00:45:55,378 - Okay. 925 00:45:55,670 --> 00:45:57,764 - I'll drive! I'll drive. 926 00:45:58,047 --> 00:45:59,799 - Okay. 927 00:46:02,468 --> 00:46:05,017 Why are you driving so slow? 928 00:46:05,304 --> 00:46:07,227 - Well, people drive drunk on holidays. 929 00:46:07,515 --> 00:46:10,314 You got to be careful. 930 00:46:10,601 --> 00:46:12,274 - It's a boxful of money. 931 00:46:12,561 --> 00:46:13,312 - You totally wrapped this. 932 00:46:13,604 --> 00:46:14,321 - Yes, he totally did. 933 00:46:14,605 --> 00:46:15,276 [ Watch Beeping ] 934 00:46:15,564 --> 00:46:16,611 - Sorry, sorry, sorry! 935 00:46:16,899 --> 00:46:18,446 It goes off every hour unless you... 936 00:46:18,734 --> 00:46:20,657 - I wish you'd quit fooling with that thing. 937 00:46:20,945 --> 00:46:23,243 - I'm not even supposed to be here right now. 938 00:46:23,531 --> 00:46:24,771 - You couldn't get someone else 939 00:46:24,824 --> 00:46:26,997 to cover for you at Christmas for a change? 940 00:46:27,285 --> 00:46:29,413 - No, all the other m.D.S 941 00:46:29,704 --> 00:46:31,172 are out of town for the holidays. 942 00:46:31,455 --> 00:46:34,004 I'm the only one holding down the fort at the hospital. 943 00:46:34,292 --> 00:46:38,092 I was able to sneak away because it's been dead all day. 944 00:46:38,379 --> 00:46:39,499 But I have a responsibility, 945 00:46:39,755 --> 00:46:41,257 and I have to keep an eye on it. 946 00:46:41,549 --> 00:46:42,266 Maybe you don't understand... 947 00:46:42,550 --> 00:46:43,927 - Well, if you're gonna be here, 948 00:46:44,218 --> 00:46:47,768 I'd appreciate it if you kept an eye on us too. 949 00:46:48,055 --> 00:46:49,056 - Open... open it! 950 00:46:49,348 --> 00:46:50,348 - Okay, let's see. 951 00:46:50,599 --> 00:46:52,351 It's a... you are clever. 952 00:46:52,643 --> 00:46:53,643 - Gotcha! A big box. 953 00:46:53,894 --> 00:46:56,363 - Oh, I love the colors. Thank you. 954 00:46:56,647 --> 00:46:58,115 Orson, did you see this? 955 00:46:58,399 --> 00:47:01,118 - [ Snoring ] 956 00:47:01,402 --> 00:47:02,528 [ Shouting ] 957 00:47:02,820 --> 00:47:04,940 - You have no interest in what goes on in this family. 958 00:47:05,114 --> 00:47:06,114 You never have! 959 00:47:06,365 --> 00:47:08,208 - You want to talk. You don't want to learn. 960 00:47:08,492 --> 00:47:09,532 - Talk? Answer my question! 961 00:47:09,577 --> 00:47:11,295 - I am not going over this shit again. 962 00:47:11,579 --> 00:47:13,331 I am done! 963 00:47:28,471 --> 00:47:30,018 - Ma, we can do those for you. 964 00:47:30,306 --> 00:47:32,434 - Oh... 965 00:47:32,725 --> 00:47:34,944 - Mom... - I'm fine. 966 00:47:35,227 --> 00:47:38,652 Why don't you two just... Just go home. 967 00:47:45,613 --> 00:47:47,456 - [ Sighs ] 968 00:47:47,740 --> 00:47:49,492 - Well... 969 00:47:51,702 --> 00:47:53,045 Yeah. 970 00:47:53,329 --> 00:47:55,423 Yeah, I need to blow off some steam. 971 00:47:55,706 --> 00:47:57,424 Let's go jogging. Come on. 972 00:47:57,708 --> 00:47:59,005 - Uh, grace. 973 00:47:59,293 --> 00:48:00,670 Why don't we just call it a night? 974 00:48:00,961 --> 00:48:02,838 - Come on, come on! [ Murmuring ] 975 00:48:03,130 --> 00:48:04,427 [ Giggles ] 976 00:48:04,715 --> 00:48:07,218 Come on! 977 00:48:07,510 --> 00:48:09,308 Oh, no, you don't! 978 00:48:09,595 --> 00:48:12,064 - Oh! 979 00:48:12,348 --> 00:48:15,898 [ Dogs Panting ] 980 00:48:16,185 --> 00:48:18,313 - Uh-uh. Hey. 981 00:48:18,604 --> 00:48:20,356 Whoo. 982 00:48:22,525 --> 00:48:24,368 Am I alive? 983 00:48:32,243 --> 00:48:33,870 Do you know... 984 00:48:34,161 --> 00:48:37,005 That they used to tell time by the stars? 985 00:48:37,289 --> 00:48:38,836 It's where they got the calendar. 986 00:48:39,125 --> 00:48:40,125 [ Dogs Growling ] 987 00:48:40,167 --> 00:48:42,340 Hey, guys! Boys, sit! 988 00:48:42,628 --> 00:48:43,754 Sit. 989 00:48:44,046 --> 00:48:45,798 Stay. 990 00:48:48,384 --> 00:48:50,227 - Stay. 991 00:49:04,567 --> 00:49:07,741 - I bet... 992 00:49:08,028 --> 00:49:09,325 That you can't catch me. 993 00:49:09,613 --> 00:49:10,613 [ Laughing ] 994 00:49:10,865 --> 00:49:12,412 Come on, boys. Come on! 995 00:49:17,246 --> 00:49:19,590 Come on! Come! 996 00:49:19,874 --> 00:49:21,717 Come on, guys! 997 00:49:26,755 --> 00:49:27,755 Uh-oh. No, no, no, bosch. 998 00:49:27,882 --> 00:49:29,099 Not in the street. 999 00:49:29,383 --> 00:49:31,135 [ Screams ] 1000 00:49:33,596 --> 00:49:35,644 [ Clock Ticking ] 1001 00:49:35,931 --> 00:49:37,933 - Oh, my god! 1002 00:49:40,352 --> 00:49:41,399 Oh, no! 1003 00:49:41,687 --> 00:49:43,109 No, no, no, no, no, no! 1004 00:49:45,983 --> 00:49:47,985 Oh, god. Oh, god. Oh, god, no. 1005 00:49:48,277 --> 00:49:49,494 - Oh, god, no. No, no, no, no. 1006 00:49:49,778 --> 00:49:52,156 - She was running... The middle of the road... 1007 00:49:54,742 --> 00:49:59,339 - [ Snoring ] 1008 00:49:59,622 --> 00:50:01,590 - Grace, grace. Oh, god, no, no. 1009 00:50:01,874 --> 00:50:02,591 No, no. Come on. 1010 00:50:02,875 --> 00:50:04,252 Come here, come here, come here. 1011 00:50:04,543 --> 00:50:06,543 You need to call someone. You need to call someone. 1012 00:50:06,795 --> 00:50:07,795 Come on, baby, no. 1013 00:50:07,838 --> 00:50:09,215 - I'm so sorry. - Please, grace. 1014 00:50:09,507 --> 00:50:10,508 [ Siren Wailing ] 1015 00:50:10,799 --> 00:50:12,346 - Take a look at my finger, sweetheart. 1016 00:50:12,635 --> 00:50:14,137 Focus on this, will you? 1017 00:50:14,428 --> 00:50:16,351 Okay. All right. 1018 00:50:16,639 --> 00:50:18,279 Hey, did you get ahold of that doctor yet? 1019 00:50:18,557 --> 00:50:20,104 [ Pager Beeping ] 1020 00:50:20,392 --> 00:50:21,564 - [ Snoring ] 1021 00:50:21,852 --> 00:50:24,230 [ Beeping Continues ] 1022 00:50:24,522 --> 00:50:26,775 - 26-year-old female jogger. N.D.A. 1023 00:50:27,066 --> 00:50:28,186 Possible severe head trauma. 1024 00:50:28,359 --> 00:50:29,451 - Mom? Mom, where's dad? 1025 00:50:29,735 --> 00:50:30,611 - Get ahold of that doctor yet? 1026 00:50:30,903 --> 00:50:32,075 - Ma, they can't find dad. 1027 00:50:32,363 --> 00:50:35,617 [ Pager Beeping ] 1028 00:50:35,908 --> 00:50:37,080 - [ Snores ] 1029 00:50:37,368 --> 00:50:39,462 - Systolic pressure 60 and dropping. 1030 00:50:39,745 --> 00:50:41,747 It's at 50. 1031 00:50:42,039 --> 00:50:43,541 - She's going into attack. 1032 00:50:43,832 --> 00:50:44,549 She's going into v-fib. 1033 00:50:44,833 --> 00:50:45,833 - Charge the monitor. 1034 00:50:45,960 --> 00:50:47,240 We're gonna shock her. - Christ! 1035 00:50:47,503 --> 00:50:49,505 Can we get a doctor in here, please? 1036 00:50:51,757 --> 00:50:53,100 - Orson! 1037 00:50:53,384 --> 00:50:55,512 [ Pager Beeping ] 1038 00:50:55,803 --> 00:50:58,556 - [ Snoring ] 1039 00:51:25,291 --> 00:51:27,134 [ Murmurs ] 1040 00:51:33,799 --> 00:51:37,895 - [ Sobbing ] Oh, god, no. 1041 00:51:39,722 --> 00:51:40,722 - Oh, hi, Shelly. 1042 00:51:40,973 --> 00:51:42,190 - [ Crying ] 1043 00:51:42,474 --> 00:51:43,566 - What's wrong? 1044 00:51:43,851 --> 00:51:46,855 [ Sobbing ] 1045 00:51:59,867 --> 00:52:02,791 - I am so sorry for your loss. 1046 00:52:05,748 --> 00:52:07,125 - [ Sobs ] 1047 00:52:17,676 --> 00:52:19,929 - Where were you? 1048 00:52:24,266 --> 00:52:25,518 [ Shouting ] Where were you? 1049 00:52:25,809 --> 00:52:28,779 - Out for a walk. 1050 00:52:29,063 --> 00:52:30,063 I didn't get the page. 1051 00:52:30,230 --> 00:52:31,607 The goddamned pager must be broken. 1052 00:52:31,899 --> 00:52:33,139 [ Cell Phone Buttons Clicking ] 1053 00:52:33,400 --> 00:52:36,153 [ Pager Beeping ] 1054 00:52:39,782 --> 00:52:41,705 - Oh, my god. 1055 00:52:41,992 --> 00:52:43,665 You son of a bitch! 1056 00:52:43,952 --> 00:52:44,952 Oh, my god. 1057 00:52:45,204 --> 00:52:47,502 - Lovell. She was hit by a car, lovell. 1058 00:52:47,790 --> 00:52:48,790 She was hit by a car. 1059 00:52:49,041 --> 00:52:51,794 She smacked her head into the pavement. 1060 00:52:52,086 --> 00:52:54,384 It's doubtful there's anything anybody could have done. 1061 00:52:54,672 --> 00:52:55,719 - There was a chance! 1062 00:52:56,006 --> 00:52:57,508 There was a chance! 1063 00:52:57,800 --> 00:53:00,724 You fell asleep, 1064 00:53:01,011 --> 00:53:02,388 and now she's dead. 1065 00:53:02,680 --> 00:53:04,432 Oh, my god, dad. 1066 00:53:05,974 --> 00:53:08,727 My grace is... 1067 00:53:09,019 --> 00:53:09,736 - I did everything I ccu... 1068 00:53:10,020 --> 00:53:12,614 - Get off! 1069 00:53:12,898 --> 00:53:14,525 [ Growling ] 1070 00:53:14,817 --> 00:53:16,410 [ Sobbing ] 1071 00:53:16,694 --> 00:53:18,071 [ Glass Shatters ] 1072 00:53:27,454 --> 00:53:29,548 [ Sniffling ] 1073 00:53:29,832 --> 00:53:32,585 [ Crying ] 1074 00:54:04,324 --> 00:54:06,167 - Lovell. 1075 00:54:07,661 --> 00:54:09,504 I'm sorry. 1076 00:54:13,709 --> 00:54:14,709 I'm so sorry. 1077 00:54:14,877 --> 00:54:16,629 - Don't ever speak to me again. 1078 00:54:27,222 --> 00:54:28,940 - I can't... I can't go to work. 1079 00:54:29,224 --> 00:54:31,602 When I take one look at her bed... 1080 00:54:31,894 --> 00:54:33,646 [ Sobs ] 1081 00:54:38,984 --> 00:54:42,614 - I'm never gonna have kids. 1082 00:54:42,905 --> 00:54:44,873 Never. 1083 00:54:50,078 --> 00:54:52,501 And I'm never gonna be like him. 1084 00:54:57,085 --> 00:55:00,715 Mental journal entry number three. 1085 00:55:01,006 --> 00:55:02,758 I failed. 1086 00:55:03,050 --> 00:55:05,178 She's gone. 1087 00:55:05,469 --> 00:55:07,189 All this learning because I was the only one 1088 00:55:07,304 --> 00:55:10,934 who could save someone was useless. 1089 00:55:11,225 --> 00:55:12,351 Maybe I'm crazy. 1090 00:55:12,643 --> 00:55:15,647 - It's not useless, lovell. 1091 00:55:15,938 --> 00:55:18,532 It's not over. 1092 00:55:18,816 --> 00:55:20,818 Pay attention, dummy. 1093 00:55:21,109 --> 00:55:22,702 - Pay attention? 1094 00:55:22,986 --> 00:55:24,363 Up yours. 1095 00:55:24,655 --> 00:55:26,407 I am crazy. 1096 00:56:09,908 --> 00:56:10,955 [ Machine Beeps ] 1097 00:56:11,243 --> 00:56:13,871 - Hi, honey, it's mom. 1098 00:56:14,162 --> 00:56:17,962 I just thought I'd check and see how you're doing. 1099 00:56:18,250 --> 00:56:20,844 Haven't talked to you in a while. 1100 00:56:21,128 --> 00:56:22,846 I'm at the office today. 1101 00:56:23,130 --> 00:56:24,677 I miss you. 1102 00:56:24,965 --> 00:56:28,139 I love you. 1103 00:56:28,427 --> 00:56:30,179 Bye. 1104 00:56:53,660 --> 00:56:56,504 [ Thunder Rumbling ] 1105 00:56:58,248 --> 00:57:01,343 [ Siren Wailing In The Distance ] 1106 00:57:19,269 --> 00:57:21,363 - Just a second, honey. 1107 00:57:33,158 --> 00:57:35,252 What are you doing here? 1108 00:57:39,581 --> 00:57:41,208 - I don't... I don't know, uh... 1109 00:57:41,500 --> 00:57:43,218 - You can't just show up. 1110 00:57:43,502 --> 00:57:47,052 That's not okay. 1111 00:57:47,339 --> 00:57:49,091 He knows who you are. 1112 00:57:52,552 --> 00:57:55,806 You said you didn't want any part of this. 1113 00:57:56,098 --> 00:57:57,270 So be consistent. 1114 00:57:57,557 --> 00:58:00,106 Send the checks and live your life. 1115 00:58:00,394 --> 00:58:02,396 That arrangements worked fine. 1116 00:58:11,613 --> 00:58:14,662 [ Solemn Orchestral Music ] 1117 00:58:14,950 --> 00:58:20,081 ♪ ♪ 1118 00:58:20,372 --> 00:58:21,589 - Yo, Kevin. 1119 00:58:21,873 --> 00:58:22,873 Kevin! 1120 00:58:22,958 --> 00:58:23,550 Yo, Kevin! 1121 00:58:23,834 --> 00:58:24,926 - Oh, hey. What's up? 1122 00:58:25,210 --> 00:58:26,530 - How you doin', bro? - Good, man. 1123 00:58:26,586 --> 00:58:27,586 - Good seem' you, man. 1124 00:58:27,838 --> 00:58:29,135 - Kevin. 1125 00:58:29,423 --> 00:58:31,183 - Can anybody name me one of the major themes 1126 00:58:31,258 --> 00:58:33,135 in catcher in the rye? 1127 00:58:33,427 --> 00:58:34,724 Yeah, Kevin? 1128 00:58:35,012 --> 00:58:37,014 - Uh, loss of innocence. 1129 00:58:37,305 --> 00:58:38,625 - Loss of innocence. That's great. 1130 00:58:38,724 --> 00:58:41,603 Can you tell us more about that 1131 00:58:41,893 --> 00:58:43,987 in terms of the title of the story? 1132 00:58:44,271 --> 00:58:47,400 - He views the world of adults as phony, 1133 00:58:47,691 --> 00:58:50,160 and there's a lot of resistance to growing up. 1134 00:58:50,444 --> 00:58:51,661 - Yeah, there is. There is. 1135 00:58:51,945 --> 00:58:54,073 So everybody remembers the passage, right? 1136 00:58:54,364 --> 00:58:57,664 Where Holden is actually on the cliff, and... 1137 00:58:57,951 --> 00:59:00,045 - Yes? 1138 00:59:00,328 --> 00:59:02,251 - Um, hi. 1139 00:59:02,539 --> 00:59:06,794 I don't mean to bother you. 1140 00:59:07,085 --> 00:59:08,177 This an okay time? 1141 00:59:08,462 --> 00:59:11,056 - What can I help you with? 1142 00:59:11,339 --> 00:59:14,843 - Well, uh... 1143 00:59:15,135 --> 00:59:16,135 I'm Kevin's father. 1144 00:59:16,386 --> 00:59:18,855 He was in the class that just let out. 1145 00:59:19,139 --> 00:59:20,139 - Oh, yeah? 1146 00:59:20,307 --> 00:59:24,187 I can tell. You look like him. 1147 00:59:24,478 --> 00:59:27,903 - Guess I do, don't I? 1148 00:59:28,190 --> 00:59:30,864 - He's a good student. 1149 00:59:31,151 --> 00:59:32,151 - Is he? 1150 00:59:32,319 --> 00:59:33,912 - Oh, room for improvement, 1151 00:59:34,196 --> 00:59:35,664 but who doesn't have that? 1152 00:59:35,947 --> 00:59:38,496 Always says please. "Yes, please." 1153 00:59:38,784 --> 00:59:40,707 A lot of kids don't do that. 1154 00:59:40,994 --> 00:59:43,213 Suppose credit for that goes to you. 1155 00:59:43,497 --> 00:59:46,000 - Ah, it's more his ma, really. 1156 00:59:46,291 --> 00:59:50,842 - Props to the better half. Good man. 1157 00:59:51,129 --> 00:59:52,176 What can I do for you? 1158 00:59:52,464 --> 00:59:54,182 - Well, I was just wondering, 1159 00:59:54,466 --> 00:59:56,764 um, from your... 1160 00:59:57,052 --> 01:00:01,228 From your position as his teacher, you know... 1161 01:00:01,515 --> 01:00:03,859 How is he? 1162 01:00:04,142 --> 01:00:05,894 Is he happy? 1163 01:00:09,314 --> 01:00:13,035 - Is he happy... 1164 01:00:13,318 --> 01:00:15,286 Well, well, have a seat. 1165 01:00:18,782 --> 01:00:21,126 You know, I see him with a few friends. 1166 01:00:21,409 --> 01:00:24,834 Not a lot, but the ones he has seem pretty solid. 1167 01:00:25,122 --> 01:00:26,920 I haven't seen him with a girlfriend yet. 1168 01:00:27,207 --> 01:00:31,383 Think he's still a little awkward around 'em. 1169 01:00:31,670 --> 01:00:34,093 Yeah, he lights up when he talks about animals. 1170 01:00:34,381 --> 01:00:35,382 That's for sure. 1171 01:00:35,674 --> 01:00:37,221 Seems hell-bent on being a vet, 1172 01:00:37,509 --> 01:00:40,558 as I'm sure you know. 1173 01:00:40,846 --> 01:00:45,067 And he is always singing or humming something. 1174 01:00:45,350 --> 01:00:50,356 That's a sign of happiness, so they say. 1175 01:00:50,647 --> 01:00:54,902 I assume you're going to his concert tonight. 1176 01:00:55,193 --> 01:00:57,662 [ Swelling Choral Music ] 1177 01:00:57,946 --> 01:01:00,916 [ All Singing In Foreign Language ] 1178 01:01:01,199 --> 01:01:08,959 ♪ ♪ 1179 01:01:36,818 --> 01:01:38,365 - Hi. 1180 01:01:38,653 --> 01:01:39,996 Um, it's okay. It's okay. 1181 01:01:40,280 --> 01:01:43,830 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 1182 01:01:44,117 --> 01:01:46,211 That was great. 1183 01:01:46,494 --> 01:01:48,838 It was a really beautiful concert. 1184 01:01:49,122 --> 01:01:50,522 Could hear you every once in a while 1185 01:01:50,624 --> 01:01:53,844 when you really sang out over everyone else. 1186 01:01:54,127 --> 01:01:55,504 Got a great voice. 1187 01:01:55,795 --> 01:01:58,298 You, uh, play the piano great too. 1188 01:01:58,590 --> 01:02:01,184 Really... 1189 01:02:01,468 --> 01:02:03,470 Very talented. 1190 01:02:06,431 --> 01:02:08,274 So I guess you know who I am. 1191 01:02:08,558 --> 01:02:11,812 It's okay. 1192 01:02:12,103 --> 01:02:16,028 I... I know I haven't, uh... I haven't been around, 1193 01:02:16,316 --> 01:02:20,037 been a part of your life. 1194 01:02:20,320 --> 01:02:22,618 The reason is... 1195 01:02:22,906 --> 01:02:24,408 You might not understand this, 1196 01:02:24,699 --> 01:02:30,206 but I was just scared to know you. 1197 01:02:30,497 --> 01:02:34,218 Afraid to, uh... 1198 01:02:34,501 --> 01:02:35,798 Afraid to fall in love with you, 1199 01:02:36,086 --> 01:02:37,679 and then what if something were to happen to you? 1200 01:02:37,963 --> 01:02:39,683 Does that make sense? It's just easier to... 1201 01:02:39,965 --> 01:02:44,345 - What the hell are you doing here? 1202 01:02:44,636 --> 01:02:46,183 - Just talking to my son. 1203 01:02:46,471 --> 01:02:47,848 - Your son? Excuse me. 1204 01:02:48,139 --> 01:02:50,267 Did I just hear you say your son? 1205 01:02:50,558 --> 01:02:51,775 - Come on, honey. 1206 01:02:52,060 --> 01:02:53,620 - You got to earn the right to say that. 1207 01:02:53,687 --> 01:02:55,234 - Maybe I can take you to school once in a while, 1208 01:02:55,522 --> 01:02:56,648 you know, or dinner... 1209 01:02:56,940 --> 01:02:59,363 - No. How dare you? 1210 01:02:59,651 --> 01:03:01,291 How dare you just show up on his big night 1211 01:03:01,486 --> 01:03:02,237 and blindside him like this? 1212 01:03:02,529 --> 01:03:03,655 I'm sorry, honey. 1213 01:03:03,947 --> 01:03:05,290 - Maybe you could just think about it, and... 1214 01:03:05,573 --> 01:03:06,290 - Don't take a step closer to him, 1215 01:03:06,574 --> 01:03:07,951 or this is gonna get ugly. 1216 01:03:08,243 --> 01:03:09,790 - Honey, calm down. - Okay, I'm gonna give him... 1217 01:03:10,078 --> 01:03:11,250 - Know what? I'm gonna count to three. 1218 01:03:11,538 --> 01:03:12,538 - Calm down. - One. 1219 01:03:12,706 --> 01:03:13,958 - Don't touch me. - Two. 1220 01:03:14,249 --> 01:03:15,751 - Scott, let's just go. - Just leave me alone. 1221 01:03:16,042 --> 01:03:17,214 - Three. 1222 01:03:17,502 --> 01:03:19,504 [ Moaning And Clattering ] 1223 01:03:22,465 --> 01:03:24,433 Stay away from my son, 1224 01:03:24,718 --> 01:03:26,265 or you're gonna get worse. 1225 01:03:26,553 --> 01:03:28,305 - [ Wheezing ] 1226 01:03:49,451 --> 01:03:52,546 [ Thunder Crackling ] 1227 01:03:57,500 --> 01:04:00,595 [ Metal Clanging ] 1228 01:04:07,927 --> 01:04:10,271 Please, 1229 01:04:10,555 --> 01:04:12,398 whoever you are, 1230 01:04:12,682 --> 01:04:16,403 I screwed up. 1231 01:04:16,686 --> 01:04:19,155 Just give me another chance. 1232 01:04:19,439 --> 01:04:21,908 Oh, please. 1233 01:04:22,192 --> 01:04:25,412 Please, just give me another chance. 1234 01:05:30,635 --> 01:05:32,478 - Hey, dummy. 1235 01:05:37,517 --> 01:05:39,360 - Sweetheart. 1236 01:05:42,647 --> 01:05:45,025 What's happening? 1237 01:05:45,316 --> 01:05:51,039 Right now, you're in the middle of this accident. 1238 01:05:51,322 --> 01:05:53,074 You're 30. 1239 01:05:57,787 --> 01:06:01,508 This is where it started. 1240 01:06:01,791 --> 01:06:04,590 This is where it ends. 1241 01:06:04,878 --> 01:06:06,596 See, it's true. 1242 01:06:06,880 --> 01:06:07,927 When you're near death, 1243 01:06:08,214 --> 01:06:11,218 your life flashes before your eyes. 1244 01:06:12,802 --> 01:06:14,645 I set this up. 1245 01:06:16,598 --> 01:06:19,693 And I've been with you the whole time. 1246 01:06:25,815 --> 01:06:27,692 - All of them? 1247 01:06:27,984 --> 01:06:29,986 They were all you? 1248 01:06:32,739 --> 01:06:34,582 But... 1249 01:06:41,539 --> 01:06:43,382 You're dead. 1250 01:06:45,376 --> 01:06:48,380 - I've been dead for four years, lovell. 1251 01:06:48,671 --> 01:06:51,550 - But you said that this was so that I would learn. 1252 01:06:51,841 --> 01:06:52,842 Someone was in trouble, 1253 01:06:53,134 --> 01:06:54,556 and I was the only one that could save them. 1254 01:06:54,844 --> 01:06:56,221 - That's right. 1255 01:06:56,513 --> 01:06:58,231 But not me. 1256 01:06:58,515 --> 01:07:01,234 - Then who? 1257 01:07:01,518 --> 01:07:03,566 - You. 1258 01:07:03,853 --> 01:07:04,853 I couldn't stand to see 1259 01:07:05,021 --> 01:07:06,944 what happened to you after I died. 1260 01:07:07,232 --> 01:07:10,031 I wanted to remind you who you were 1261 01:07:10,318 --> 01:07:13,322 and show you where you were headed. 1262 01:07:16,950 --> 01:07:19,123 I promised I'd always watch out for you. 1263 01:07:19,410 --> 01:07:22,755 I want to see you happy, dummy. 1264 01:07:23,039 --> 01:07:25,508 Didn't see this coming, did you? 1265 01:07:25,792 --> 01:07:28,636 I am queen of surprises. 1266 01:07:28,920 --> 01:07:30,172 - But you're dead. 1267 01:07:30,463 --> 01:07:33,467 That's not fair. 1268 01:07:33,758 --> 01:07:35,510 Why? 1269 01:07:38,054 --> 01:07:40,898 - It's just the way it goes. 1270 01:07:41,182 --> 01:07:46,484 We've all just got to do our best. 1271 01:07:46,771 --> 01:07:50,696 It's not going to be easy. 1272 01:07:50,984 --> 01:07:53,078 Your heart's gonna break again. 1273 01:07:53,361 --> 01:07:55,830 It looks like you learned something. 1274 01:07:56,114 --> 01:08:00,665 What you do, it's your choice. 1275 01:08:00,952 --> 01:08:05,207 I just... l wanted to remind you 1276 01:08:05,498 --> 01:08:07,250 you're not alone. 1277 01:08:13,381 --> 01:08:16,430 - Stay. 1278 01:08:16,718 --> 01:08:19,722 [ Tires Screeching And Glass Shattering ] 1279 01:08:29,230 --> 01:08:32,074 [ Gasping ] 1280 01:08:42,702 --> 01:08:45,546 [ Sobbing ] 1281 01:08:57,050 --> 01:09:00,099 [ Driving Piano Music ] 1282 01:09:00,386 --> 01:09:04,232 ♪ ♪ 1283 01:09:04,515 --> 01:09:06,688 Is there something we can do here with June 1284 01:09:06,976 --> 01:09:07,976 to warm it up a bit? 1285 01:09:08,061 --> 01:09:09,153 - You mean... yeah. 1286 01:09:09,437 --> 01:09:11,517 You know, we can... l can bring the reds up a little. 1287 01:09:11,606 --> 01:09:12,152 - Can you? - Yeah. 1288 01:09:12,440 --> 01:09:13,520 - I think that would do it. 1289 01:09:13,775 --> 01:09:15,335 All right, Randy. Well, we did it again. 1290 01:09:15,401 --> 01:09:16,841 Looks even better than the last year. 1291 01:09:16,903 --> 01:09:18,621 - Great. 1292 01:09:18,905 --> 01:09:20,748 - Steven, it's great to finally meet you. 1293 01:09:21,032 --> 01:09:21,578 - Sorry about the meeting. 1294 01:09:21,866 --> 01:09:22,906 - Ah, it was 15 years ago. 1295 01:09:23,117 --> 01:09:24,117 Water under the bridge. 1296 01:09:24,369 --> 01:09:27,623 Tony, Hazel. How are you guys? 1297 01:09:27,914 --> 01:09:30,133 [ Trolley Bell Ringing ] 1298 01:09:30,416 --> 01:09:38,176 ♪ ♪ 1299 01:09:46,391 --> 01:09:47,768 Hey, Kevin. 1300 01:09:48,059 --> 01:09:49,356 How's bugs today? 1301 01:09:49,644 --> 01:09:50,644 - Not hungry. 1302 01:09:50,770 --> 01:09:52,050 Don't know what's wrong with him. 1303 01:09:52,230 --> 01:09:53,527 Trying to figure it out. - Yeah? 1304 01:09:53,815 --> 01:09:55,535 Well, if anyone can figure it out, it's you. 1305 01:09:55,733 --> 01:09:57,485 Hey, when's your mom coming to pick you up? 1306 01:09:57,777 --> 01:09:58,777 - Not till tomorrow. 1307 01:09:58,986 --> 01:09:59,986 - Oh, good. 1308 01:10:00,029 --> 01:10:01,349 You can have dinner with us again. 1309 01:10:01,572 --> 01:10:03,052 - Not if you're having broccoli again. 1310 01:10:03,157 --> 01:10:04,830 - Hello, Paula. Hello. 1311 01:10:05,118 --> 01:10:06,244 How's my sweet one? 1312 01:10:06,536 --> 01:10:08,336 How have you been treating mom my today, baby? 1313 01:10:08,579 --> 01:10:11,924 - She's been exhausting mommy, is what she's been doing. 1314 01:10:12,208 --> 01:10:13,926 - She has been? Whoa. 1315 01:10:14,210 --> 01:10:16,304 Hi, mommy. - Hey 1316 01:10:16,587 --> 01:10:17,867 I'm gonna take Paula to gymboree. 1317 01:10:17,964 --> 01:10:18,964 We'll be back in a bit. 1318 01:10:19,090 --> 01:10:20,090 - Okay. That sounds good. 1319 01:10:20,258 --> 01:10:21,601 - Wake up, sweetheart. 1320 01:10:21,884 --> 01:10:23,181 You know you forgot to take your medication today. 1321 01:10:23,469 --> 01:10:25,389 - You know, I remembered halfway through the day. 1322 01:10:25,471 --> 01:10:26,831 - I worry about you driving, honey. 1323 01:10:27,098 --> 01:10:28,645 You've already had one accident. 1324 01:10:28,933 --> 01:10:30,810 - Linda, my dear, you are so right. 1325 01:10:31,102 --> 01:10:34,732 I promise I will take it straightaway. 1326 01:10:35,022 --> 01:10:36,615 That enough food? 1327 01:10:36,899 --> 01:10:39,197 - Dad, you're not supposed to feed fish more than that 1328 01:10:39,485 --> 01:10:40,702 or else they'll get sick. 1329 01:10:40,987 --> 01:10:41,987 - I know, buddy. 1330 01:10:42,238 --> 01:10:43,455 I was just, uh... 1331 01:10:43,740 --> 01:10:44,787 I was just testing you. 1332 01:10:45,074 --> 01:10:47,418 - Hey, fishie, fishie. 1333 01:10:47,702 --> 01:10:48,828 Come back, fishie. 1334 01:10:49,120 --> 01:10:51,088 You think I can get a really huge fish? 1335 01:10:51,372 --> 01:10:53,374 - What kind of fish do you want? 1336 01:10:53,666 --> 01:10:56,215 - Mm, a whale. 1337 01:10:57,920 --> 01:10:59,718 [ Glass Shattering ] 1338 01:11:00,006 --> 01:11:01,474 Oh, Christ. 1339 01:11:01,758 --> 01:11:03,135 Kevin! 1340 01:11:03,426 --> 01:11:04,928 - Kevin's gonna be okay. 1341 01:11:05,219 --> 01:11:06,220 He needed some stitches, 1342 01:11:06,512 --> 01:11:07,855 and he's got a pretty bad bruise, 1343 01:11:08,139 --> 01:11:10,688 but the doctor was able to stop the bleeding in time, 1344 01:11:10,975 --> 01:11:13,069 so he's gonna be okay. 1345 01:11:13,352 --> 01:11:18,233 We recommend that he stay for at least the next day. 1346 01:11:18,524 --> 01:11:20,822 - Hey. 1347 01:11:21,110 --> 01:11:22,612 How you doing, bud? 1348 01:11:22,904 --> 01:11:23,904 - Okay, I guess. 1349 01:11:24,071 --> 01:11:25,072 My head hurts. 1350 01:11:25,364 --> 01:11:28,083 - Yeah. Yeah, it would, yeah. 1351 01:11:28,367 --> 01:11:29,789 - Are my fishies okay? 1352 01:11:30,077 --> 01:11:31,374 - Mm-hmm. Mm-hmm. 1353 01:11:31,662 --> 01:11:34,836 Linda's taking care of 'em. 1354 01:11:35,124 --> 01:11:36,797 She put 'em in a bowl. 1355 01:11:37,084 --> 01:11:38,757 - They have to be in water. 1356 01:11:39,045 --> 01:11:43,425 - They are. They're in a bowl with water. 1357 01:11:43,716 --> 01:11:45,969 We're gonna get you a much better tank, 1358 01:11:46,260 --> 01:11:48,763 tons better than the old one, okay? 1359 01:11:49,055 --> 01:11:50,682 - I was worried about my fishies. 1360 01:11:50,973 --> 01:11:52,725 - Yeah. 1361 01:11:54,727 --> 01:11:57,230 Kevin, 1362 01:11:57,522 --> 01:12:00,696 I am so, so sorry that i didn't take my medication. 1363 01:12:00,983 --> 01:12:03,361 That is not fair to you, 1364 01:12:03,653 --> 01:12:08,329 and I don't know if you can forgive me, 1365 01:12:08,616 --> 01:12:10,869 and I'll understand if you don't, 1366 01:12:11,160 --> 01:12:14,664 but I am truly sorry. 1367 01:12:18,167 --> 01:12:19,167 - It's okay, dad. 1368 01:12:19,252 --> 01:12:21,254 Just don't do it again. 1369 01:12:27,593 --> 01:12:28,890 - I won't. 1370 01:12:29,178 --> 01:12:30,178 Excuse me, ma'am? 1371 01:12:30,388 --> 01:12:32,028 Is there any way I can speak to the doctor 1372 01:12:32,223 --> 01:12:33,223 that worked on my son? 1373 01:12:33,307 --> 01:12:34,934 I just really want to say thank you. 1374 01:12:35,226 --> 01:12:36,386 - Absolutely. Right this way. 1375 01:12:36,602 --> 01:12:37,945 He's with a patient right now, 1376 01:12:38,229 --> 01:12:39,629 but you can just wait by his office. 1377 01:12:39,856 --> 01:12:40,856 - Great. - Right here. 1378 01:12:40,982 --> 01:12:42,734 - Thank you. 1379 01:12:50,241 --> 01:12:51,584 [ Exhales Sharply ] 1380 01:13:17,059 --> 01:13:19,858 [ Melancholy Orchestral Music ] 1381 01:13:20,146 --> 01:13:27,906 ♪ ♪ 1382 01:14:03,189 --> 01:14:05,988 So you met Kevin. 1383 01:14:06,275 --> 01:14:07,993 - Yeah. 1384 01:14:08,277 --> 01:14:10,371 Strong kid. 1385 01:14:15,826 --> 01:14:17,999 Brave. 1386 01:14:18,287 --> 01:14:20,039 - Yeah. 1387 01:14:26,879 --> 01:14:29,098 Maybe you could come over some time, 1388 01:14:29,382 --> 01:14:31,384 talk to him some more... 1389 01:14:34,303 --> 01:14:36,271 Meet my wife, Linda, 1390 01:14:36,555 --> 01:14:39,525 and your granddaughter, 1391 01:14:39,809 --> 01:14:41,732 Paula. 1392 01:14:48,150 --> 01:14:50,027 - That'd be nice. 1393 01:14:50,319 --> 01:14:52,196 Yeah, now your turn. 1394 01:14:52,488 --> 01:14:54,957 Huh? Yeah, up. 1395 01:15:01,330 --> 01:15:04,174 - [ Speaking Indistinctly ] 1396 01:15:16,554 --> 01:15:18,352 - Everybody ready? - Yeah. 1397 01:15:18,639 --> 01:15:20,437 - Okay, let me put your... oh! 1398 01:15:20,725 --> 01:15:21,725 [ Camera Beeping ] 1399 01:15:21,976 --> 01:15:22,977 - Picture, picture! 1400 01:15:23,269 --> 01:15:24,269 - Look at the camera! 1401 01:15:24,311 --> 01:15:25,431 - Dad, dad, dad, right here. 1402 01:15:25,563 --> 01:15:26,735 Everyone look at the camera. 1403 01:15:27,023 --> 01:15:28,063 Look at the camera, Paula. 1404 01:15:28,107 --> 01:15:29,984 [ Camera Shutter Snaps ] 1405 01:15:34,780 --> 01:15:37,078 - The first thing you remember is being 90? 1406 01:15:37,366 --> 01:15:38,868 - 92, actually. 1407 01:15:39,160 --> 01:15:40,160 - Kevin Zachary Milo. 1408 01:15:40,244 --> 01:15:43,043 [ Cheers And Applause ] 1409 01:15:43,330 --> 01:15:45,799 - See? It's true. 1410 01:15:46,083 --> 01:15:47,083 - Oh, my little Paula. 1411 01:15:47,209 --> 01:15:48,209 - When you're near death, 1412 01:15:48,294 --> 01:15:51,889 your life flashes before your eyes. 1413 01:15:52,173 --> 01:15:54,926 - That's a hell of a life. 1414 01:15:57,219 --> 01:16:00,018 [ Swelling Choral Music ] 1415 01:16:00,306 --> 01:16:08,306 ♪ ♪ 1416 01:16:21,077 --> 01:16:22,875 [ Clog Snuffling ] 1417 01:16:23,162 --> 01:16:24,162 - [ Giggling ] 1418 01:16:24,371 --> 01:16:26,715 It's okay. 1419 01:16:26,999 --> 01:16:28,751 He's friendly. 1420 01:16:40,763 --> 01:16:43,812 [ Gentle Instrumental Music ] 1421 01:16:44,100 --> 01:16:51,860 ♪ ♪ 1422 01:17:51,208 --> 01:17:59,059 ♪ ♪ 1423 01:18:51,227 --> 01:18:59,078 ♪ ♪ 1424 01:19:16,335 --> 01:19:19,134 [ Women Vocalizing ] 1425 01:19:19,421 --> 01:19:27,181 ♪ ♪ 1426 01:20:27,072 --> 01:20:34,923 ♪ ♪ 1427 01:21:02,608 --> 01:21:05,452 [ Upbeat Rock Music ] 1428 01:21:05,736 --> 01:21:09,331 - ♪ Yeah ♪ 1429 01:21:09,615 --> 01:21:10,615 ♪ uh-huh ♪ 1430 01:21:10,783 --> 01:21:12,535 ♪ hey, yeah ♪ 1431 01:21:17,289 --> 01:21:19,963 ♪ hey, hey, hey ♪ 1432 01:21:20,250 --> 01:21:22,002 ♪ hey ♪ 1433 01:21:24,630 --> 01:21:28,180 ♪ ah, ah... ♪ 1434 01:21:28,467 --> 01:21:31,346 ♪ Uh-huh ♪ 1435 01:21:31,637 --> 01:21:37,940 ♪ yeah... ♪ 1436 01:21:38,227 --> 01:21:40,946 ♪ Hey ♪ 1437 01:21:41,230 --> 01:21:48,990 ♪ ♪ 94094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.