All language subtitles for Scrubs s08e16 My Cuz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:03,348 After a weekend with Sam, it's always sad 2 00:00:03,468 --> 00:00:06,143 driving him the 37 minutes back to Kim's house 3 00:00:06,454 --> 00:00:08,454 Still, there was one positive. 4 00:00:09,052 --> 00:00:10,696 Elliot's a bit territorial. 5 00:00:10,816 --> 00:00:13,193 So if I got any physical contact from Kim... 6 00:00:13,313 --> 00:00:14,997 Your collar is messed up. 7 00:00:17,022 --> 00:00:19,795 On the way home, Elliot made me pull over for car sex. 8 00:00:22,884 --> 00:00:24,872 I know I shouldn't exploit her insecurities. 9 00:00:24,992 --> 00:00:28,209 But car sex really appeals to my exhibitionist side. 10 00:00:33,482 --> 00:00:34,734 Here we are. 11 00:00:35,433 --> 00:00:37,393 That bitch better watch her hands. 12 00:00:38,080 --> 00:00:38,939 Hi, Kim. 13 00:00:42,293 --> 00:00:43,913 JD, you have fuzz in your hair. 14 00:00:44,404 --> 00:00:46,391 I know. I put it there. 15 00:00:46,784 --> 00:00:48,367 I need to tell you guys something. 16 00:00:49,284 --> 00:00:51,101 It didn't matter what Kim had to say. 17 00:00:51,221 --> 00:00:53,806 Elliot was already in car sex mode. 18 00:00:53,926 --> 00:00:56,604 To save time, I'll just take off my underwear here. 19 00:00:56,724 --> 00:00:57,973 Whatever is good for you. 20 00:00:58,317 --> 00:01:00,415 Nothing could stop this train. 21 00:01:03,812 --> 00:01:07,346 You know. Unless Kim was dating Elliot's stupid ex-boyfriend. 22 00:01:14,146 --> 00:01:15,201 You know what sucks? 23 00:01:15,321 --> 00:01:17,619 I have to hire a new Chief or Surgery. 24 00:01:17,739 --> 00:01:20,700 And I just can't fathom giving any of you tiny-brained scalpel jockeys 25 00:01:20,820 --> 00:01:22,367 a leadership position. 26 00:01:22,487 --> 00:01:23,797 Honestly, so far, 27 00:01:23,917 --> 00:01:27,036 this is the only candidate who I'm seriously considering. 28 00:01:27,278 --> 00:01:29,229 The guy has the opposable thumbs 29 00:01:29,349 --> 00:01:31,573 so you automatically know he can handle the job. 30 00:01:31,693 --> 00:01:34,137 And I was just thinking if you slap a diaper on him 31 00:01:34,257 --> 00:01:36,255 and maybe tape some glasses to his face, 32 00:01:36,375 --> 00:01:38,377 sure as shooting he'll look professional enough. 33 00:01:38,497 --> 00:01:41,187 Do you know what? I'm gonna call the gentleman. 34 00:01:44,260 --> 00:01:46,592 - I'd be great at that job. - Then go for it. 35 00:01:46,712 --> 00:01:47,892 Chief of Surgery? 36 00:01:48,012 --> 00:01:51,003 Baby, one of the most amazing things about you 37 00:01:51,123 --> 00:01:53,104 is that when you want something badly enough, 38 00:01:53,224 --> 00:01:55,015 you always make it happen. 39 00:01:55,135 --> 00:01:57,081 Remember when you first started working here. 40 00:01:57,201 --> 00:01:59,828 And I had no interest in dating you, what did you do? 41 00:01:59,948 --> 00:02:01,027 I made it happen. 42 00:02:01,147 --> 00:02:03,628 And what about when I had no interest in marrying you? 43 00:02:03,748 --> 00:02:04,978 I made it happen! 44 00:02:05,098 --> 00:02:07,174 Go make this happen. 45 00:02:07,432 --> 00:02:08,622 I'm doing it. 46 00:02:11,304 --> 00:02:13,304 Even though you didn't use to like me, 47 00:02:13,424 --> 00:02:15,987 - I'm your world now, right? - My whole word. 48 00:02:16,944 --> 00:02:18,785 That's what I'm talking about. 49 00:02:21,668 --> 00:02:22,622 No, thanks. 50 00:02:23,027 --> 00:02:24,205 So how's married life? 51 00:02:24,325 --> 00:02:25,972 You have to make compromises. 52 00:02:26,217 --> 00:02:29,432 Like my wife's allergic to raccoons. So I had to throw out my comforter. 53 00:02:29,947 --> 00:02:31,321 How was your honeymoon? 54 00:02:31,588 --> 00:02:33,748 Did you know that Kelso stayed in the Bahamas too? 55 00:02:35,686 --> 00:02:36,815 I love you. 56 00:02:37,278 --> 00:02:38,738 I love you too. 57 00:02:43,299 --> 00:02:44,719 Let's never leave. 58 00:02:47,455 --> 00:02:48,658 Yeah, we saw him. 59 00:02:48,879 --> 00:02:50,275 Yeah, I'm sorry. 60 00:02:50,395 --> 00:02:54,299 I was so blitzed with rum drinks I could barely remember where I was. 61 00:02:54,419 --> 00:02:55,444 I feel horrible. 62 00:02:55,564 --> 00:02:58,430 Oh no, stop it. At first, you were like the third wheel from hell, 63 00:02:58,550 --> 00:02:59,911 but then we made you do stuff. 64 00:03:00,031 --> 00:03:02,554 Made you pay for our meals. Got you in a couple bar fights. 65 00:03:02,811 --> 00:03:05,339 On the beach, we bet you you couldn't eat a starfish. 66 00:03:05,459 --> 00:03:07,115 - And? - I owe you a buck. 67 00:03:07,544 --> 00:03:09,188 - So you had fun with it? - Oh yeah. 68 00:03:09,446 --> 00:03:10,243 Good. 69 00:03:10,363 --> 00:03:12,475 Folks, I'm sorry but we have to close. 70 00:03:12,595 --> 00:03:15,152 Our pastry maker was just admitted to the hospital 71 00:03:15,272 --> 00:03:17,739 with a highly contagious intestinal virus. 72 00:03:21,197 --> 00:03:23,418 What the hell. I'm already in it. 73 00:03:25,980 --> 00:03:27,639 I need to check myself in. 74 00:03:27,759 --> 00:03:28,716 For what? 75 00:03:34,161 --> 00:03:35,192 For that. 76 00:03:38,529 --> 00:03:40,456 So we've been dating about a month 77 00:03:40,576 --> 00:03:43,865 and I just didn't want to say anything until I knew it was gonna go somewhere. 78 00:03:43,985 --> 00:03:45,487 Well, we hit a little speed bump 79 00:03:45,607 --> 00:03:47,645 when I first found out that Sam was your baby. 80 00:03:47,765 --> 00:03:50,957 Yeah, he got drunk and asked me to sell him on the black market. 81 00:03:51,077 --> 00:03:53,239 - She wouldn't, but... - Oh that's sweet. 82 00:03:53,878 --> 00:03:57,498 I just don't understand how you two even met. Did someone introduce you? 83 00:04:01,596 --> 00:04:02,897 I love you. 84 00:04:03,225 --> 00:04:06,084 Sweetie, it was over a year ago. You and I weren't even together. 85 00:04:06,204 --> 00:04:08,775 I figured at most they could end up friends. 86 00:04:08,895 --> 00:04:11,248 Well, you also told me he was great in the sack. 87 00:04:11,368 --> 00:04:12,831 Kim, I will kill you. 88 00:04:15,506 --> 00:04:16,889 He's not, sweetie. 89 00:04:17,009 --> 00:04:17,964 [mouthing] You are. 90 00:04:27,413 --> 00:04:30,774 S08E16: My Cuz 91 00:04:32,762 --> 00:04:34,075 See you then. 92 00:04:34,319 --> 00:04:36,319 They're coming by for lunch so we can hear everything out 93 00:04:36,439 --> 00:04:39,080 - and get past all this weirdness. - Sean's coming here? 94 00:04:39,200 --> 00:04:40,855 You don't realize how much it sucks to spend time 95 00:04:40,975 --> 00:04:42,633 with someone you used to sleep with. 96 00:04:42,854 --> 00:04:45,332 You used to sleep with Kim, and I have to see her every week. 97 00:04:45,452 --> 00:04:47,185 - That's totally different. - How? 98 00:04:47,305 --> 00:04:49,536 I don't know. I'm not some genius that knows 99 00:04:49,656 --> 00:04:52,001 why things that seem the same are actually very different. 100 00:04:52,121 --> 00:04:53,277 Be crazier. 101 00:04:55,179 --> 00:04:57,486 Did you put on that Cologne I hate to punish me? 102 00:04:58,072 --> 00:04:59,299 That's insane. 103 00:04:59,419 --> 00:05:00,832 Insanely true. 104 00:05:02,305 --> 00:05:03,087 Go. 105 00:05:03,848 --> 00:05:07,025 Now, I know I gave all of you 5-1 odds, 106 00:05:07,145 --> 00:05:10,265 but no one stitches an orange faster than me. 107 00:05:10,486 --> 00:05:11,357 No one. 108 00:05:11,599 --> 00:05:14,213 I am a... god. 109 00:05:14,458 --> 00:05:16,311 - Done. - Damn it! 110 00:05:16,602 --> 00:05:19,499 Good. This is where you interns are located. 111 00:05:19,619 --> 00:05:22,148 Here I was worried you were out taking care of sick people. 112 00:05:22,944 --> 00:05:24,475 Finished. Oh crap. 113 00:05:24,595 --> 00:05:25,505 Leave. 114 00:05:25,625 --> 00:05:27,027 I'll take that. 115 00:05:27,248 --> 00:05:29,257 - I heard you were looking for me. - Yes. 116 00:05:29,564 --> 00:05:32,288 I want officially put my name in for the Chief of Surgery. 117 00:05:33,711 --> 00:05:35,036 That's a good one. 118 00:05:35,306 --> 00:05:37,698 Laugh all you want but I'm still getting that job. 119 00:05:37,818 --> 00:05:39,944 I know we don't always get along personally. 120 00:05:40,064 --> 00:05:42,546 But in my defense, it's because you're a huge jackass. 121 00:05:43,073 --> 00:05:45,622 I'm the best cutter in this place. And you know it. 122 00:05:45,867 --> 00:05:47,807 When you put it that way, you compel me 123 00:05:47,927 --> 00:05:50,125 to consult with a decision committee. 124 00:05:51,652 --> 00:05:52,562 Say, Perry? 125 00:05:52,682 --> 00:05:53,578 Yes, Perry. 126 00:05:53,698 --> 00:05:54,910 Listen, I was wondering. 127 00:05:55,030 --> 00:05:58,462 Can Dr. Turk here be the new Chief of Surgery? 128 00:05:58,582 --> 00:05:59,339 Well, 129 00:05:59,459 --> 00:06:02,063 I haven't hit the bottle yet today, so I'm not that drunk. 130 00:06:02,183 --> 00:06:04,868 The answer is no. Not in this lifetime. 131 00:06:05,206 --> 00:06:07,402 Sorry there. I did everything possible. 132 00:06:07,819 --> 00:06:08,663 Strength. 133 00:06:12,798 --> 00:06:15,153 - How are you feeling? - Not great. 134 00:06:15,273 --> 00:06:17,848 But now, when I hurl, I've been trying to say the names 135 00:06:17,968 --> 00:06:19,963 of my favorite novels so that's fun. 136 00:06:20,899 --> 00:06:21,662 Look. 137 00:06:21,782 --> 00:06:25,463 I'm sure I just have an enterovirus, so order me 40 cc of... 138 00:06:25,583 --> 00:06:27,942 No, you are not a doctor here anymore. 139 00:06:28,062 --> 00:06:30,648 You will not treat yourself. I'm sticking the interns on you. 140 00:06:30,768 --> 00:06:32,022 Come on! 141 00:06:34,183 --> 00:06:36,036 What happened to your sleeve there, Tex? 142 00:06:36,156 --> 00:06:38,158 I sewed on orange on to it. 143 00:06:38,471 --> 00:06:39,977 I'll take the foreigner. 144 00:06:41,957 --> 00:06:43,184 I'm so happy! 145 00:06:48,697 --> 00:06:50,981 I dropped Sam off at the daycare upstairs 146 00:06:51,101 --> 00:06:53,250 and they seemed really good with him, didn't they? 147 00:06:53,370 --> 00:06:55,630 - There were good. It was good. - Oh, good good. 148 00:06:55,750 --> 00:06:57,455 Good things are good. So it's good. 149 00:06:57,575 --> 00:06:59,725 Stop saying "good", Sean. You sound like an ass. 150 00:06:59,845 --> 00:07:01,434 You said it too. He said "good". 151 00:07:01,554 --> 00:07:03,840 No I didn't, Sean. Can you believe this guy? 152 00:07:03,960 --> 00:07:05,607 I need to talk to Kim. Let's divide up. 153 00:07:05,727 --> 00:07:06,622 I vote yes. 154 00:07:07,491 --> 00:07:10,055 - You said "good". - Nobody cares, Sean. 155 00:07:10,982 --> 00:07:12,341 Nobody cares. 156 00:07:18,213 --> 00:07:21,501 Am I gonna have an office this fancy when I'm the Chief of Surgery? 157 00:07:21,621 --> 00:07:25,108 It's dangerous to try to reason with delusional people 158 00:07:25,228 --> 00:07:27,571 so I'm just gonna go about my business. 159 00:07:27,903 --> 00:07:30,872 Okay, I'll go. But only because it's time for my peer recommendation. 160 00:07:31,473 --> 00:07:32,660 Right here, buddy. 161 00:07:32,780 --> 00:07:35,531 I get embarrassed when people say nice things about me. 162 00:07:35,998 --> 00:07:37,482 Handle your business. 163 00:07:38,461 --> 00:07:41,786 Dr. Turk should be chief because he's skilled technically, super-efficient. 164 00:07:41,906 --> 00:07:44,694 He's got an awesome dong. He's great with laparoscopic procedures. 165 00:07:44,814 --> 00:07:46,351 Patients love him... 166 00:07:46,641 --> 00:07:48,678 What was that middle one? 167 00:07:49,190 --> 00:07:50,205 Laparoscopic? 168 00:07:50,325 --> 00:07:52,831 So, you are the best he could muster up? 169 00:07:53,273 --> 00:07:56,058 No, I'm not the only one. We all want Turk. 170 00:08:07,368 --> 00:08:09,957 You want him to be the Chief of Surgery? 171 00:08:10,178 --> 00:08:11,086 That depends. 172 00:08:11,206 --> 00:08:13,786 Does he get a special chief hat, like a Police Chief? 173 00:08:15,089 --> 00:08:17,189 If you give him the job, and I make him a hat, 174 00:08:17,309 --> 00:08:18,882 will you force him to wear it? 175 00:08:19,336 --> 00:08:22,097 I was thinking like an old-time scuba diver helmet. 176 00:08:22,706 --> 00:08:23,651 Hello. 177 00:08:24,031 --> 00:08:25,353 You need a new colon. 178 00:08:28,381 --> 00:08:29,510 Is that a maybe? 179 00:08:32,074 --> 00:08:33,497 You're ready to do this? 180 00:08:33,755 --> 00:08:35,399 Let's hear some crap out. 181 00:08:37,853 --> 00:08:40,083 I feel guilty because we used to be friends 182 00:08:40,203 --> 00:08:42,833 and now I resent you so much for having a baby with JD 183 00:08:42,953 --> 00:08:45,433 that sometimes I dream about you dying. 184 00:08:46,862 --> 00:08:50,077 Also, if you ever even touch JD, I have sex with him in the car 185 00:08:50,197 --> 00:08:52,923 in front of a random creepy bicyclist that JD thinks I don't see. 186 00:08:53,043 --> 00:08:55,095 - That sounds healthy. - I think it is. 187 00:08:55,494 --> 00:08:57,482 Look, if it makes you feel any better, 188 00:08:58,156 --> 00:09:00,512 I used to dream about you dying all the time. 189 00:09:00,779 --> 00:09:02,987 - Really? - Yeah. Seriously. 190 00:09:03,833 --> 00:09:06,265 - What are the women talking about? - I'm not psychic, Sean. 191 00:09:06,563 --> 00:09:08,011 But they better not be all chummy 192 00:09:08,131 --> 00:09:10,293 chatting about which one of us is better in bed. 193 00:09:10,413 --> 00:09:12,499 They're women. They don't talk about that. 194 00:09:12,839 --> 00:09:15,134 JD's better at sex. Sean's better at foreplay. 195 00:09:15,254 --> 00:09:18,257 JD's great at foreplay. He just takes the "play" part literally 196 00:09:18,377 --> 00:09:20,878 so you've got to embrace all of his games, you know, his... 197 00:09:22,031 --> 00:09:24,227 "Nooks and Crannies", "Upsy Daisies". 198 00:09:24,347 --> 00:09:27,417 "Who's in There?", followed after by "What's in There?" 199 00:09:27,687 --> 00:09:30,313 - "Mr. Peep Tries on Hats". - Love that one. 200 00:09:31,044 --> 00:09:33,154 It's not fair that we still have to be in each other's lives. 201 00:09:33,274 --> 00:09:34,084 I know. 202 00:09:34,204 --> 00:09:37,065 But I also know the girls aren't gonna let up until we make peace. 203 00:09:37,659 --> 00:09:40,395 So what do you say we change the tone a little bit 204 00:09:40,515 --> 00:09:42,720 and both say something nice about each other? 205 00:09:43,423 --> 00:09:44,772 I'll go first. 206 00:09:46,021 --> 00:09:47,064 Look at you. 207 00:09:47,506 --> 00:09:48,975 There's no way around it. 208 00:09:49,208 --> 00:09:50,669 You're a beautiful man. 209 00:09:51,110 --> 00:09:53,549 - Thank you, JD. - Now you go. 210 00:09:53,929 --> 00:09:56,702 - I never agreed to that. - Beautiful son of a bitch. 211 00:09:57,009 --> 00:09:59,598 We need to stop seeing each other as enemies. 212 00:09:59,989 --> 00:10:02,038 Sean, you and I have had sex with the same women. 213 00:10:02,271 --> 00:10:05,117 Therefore, we're wiener cousins. 214 00:10:05,621 --> 00:10:07,854 And where I come from, this right here... 215 00:10:08,600 --> 00:10:10,047 Stronger than family. 216 00:10:10,462 --> 00:10:12,805 - That's ridiculous. - Is it ridiculous, fellas? 217 00:10:15,100 --> 00:10:16,241 Nurse Roberts. 218 00:10:16,361 --> 00:10:19,085 Both of them. One night. May she rest in peace. 219 00:10:20,125 --> 00:10:21,011 Cuz? 220 00:10:24,824 --> 00:10:26,358 I'm not hooking fingers. 221 00:10:28,272 --> 00:10:29,511 It won't be official. 222 00:10:31,830 --> 00:10:33,201 We touched, it counts. 223 00:10:34,809 --> 00:10:36,784 I'm just putting an IV in, okay? 224 00:10:38,207 --> 00:10:39,014 Sir? 225 00:10:40,928 --> 00:10:41,689 Sir? 226 00:10:41,983 --> 00:10:43,014 Are you okay? 227 00:10:45,796 --> 00:10:47,244 One-nothing, Bobbo. 228 00:10:47,734 --> 00:10:48,790 Good one. 229 00:10:49,047 --> 00:10:50,152 Hold still. 230 00:10:51,342 --> 00:10:52,627 Damn it, we're even. 231 00:10:53,094 --> 00:10:54,897 That wasn't a vein, was it? 232 00:10:55,017 --> 00:10:58,554 That's okay, sweetheart. You're probably just nervous. 233 00:10:58,819 --> 00:11:02,353 So why don't you go get a cup of water to relax and we'll try it again. 234 00:11:02,905 --> 00:11:05,064 Thanks. I'll be right back. 235 00:11:05,494 --> 00:11:06,770 Take your time. 236 00:11:17,099 --> 00:11:18,277 The Grapes of... 237 00:11:18,535 --> 00:11:19,713 The Grapes of... 238 00:11:20,117 --> 00:11:21,995 Wrath! 239 00:11:26,448 --> 00:11:29,025 I'm so proud of you for working things out with Sean. 240 00:11:29,319 --> 00:11:31,883 What can I say? He's my wiener cuz. 241 00:11:32,003 --> 00:11:33,500 Kim and I are bajingo sisters. 242 00:11:33,620 --> 00:11:35,672 - You always wanted one of those. - I know! 243 00:11:36,445 --> 00:11:37,586 There's Sammy. 244 00:11:41,826 --> 00:11:43,344 It's okay. It's okay. 245 00:11:43,774 --> 00:11:46,511 As a parent, you realize there are things much more annoying 246 00:11:46,631 --> 00:11:48,510 than your child crying in your ear. 247 00:11:49,246 --> 00:11:51,172 Someday, he'll lie to your face. 248 00:11:51,856 --> 00:11:53,034 Who placed that IV? 249 00:11:53,276 --> 00:11:54,626 Another intern did it. 250 00:11:56,025 --> 00:11:58,736 Or he'll relentlessly pester you for a toy he wants. 251 00:11:58,856 --> 00:12:00,858 You're gonna give me that job or what? 252 00:12:05,662 --> 00:12:06,812 He's a little sad. 253 00:12:07,907 --> 00:12:08,988 Can you take him? 254 00:12:09,108 --> 00:12:10,974 He never cries when Sean holds him. 255 00:12:11,611 --> 00:12:14,151 Still, nothing really matters as long as you know in your heart 256 00:12:14,271 --> 00:12:16,051 that your child loves you the most. 257 00:12:17,612 --> 00:12:19,219 Better, little man. 258 00:12:20,078 --> 00:12:21,097 Bye, guys. 259 00:12:30,540 --> 00:12:32,488 - What was that? - Don't worry about it. 260 00:12:32,721 --> 00:12:35,003 So Sam stopped crying the second Sean picked him up, huh? 261 00:12:35,123 --> 00:12:37,052 - It's harsh. - I know. 262 00:12:37,172 --> 00:12:38,741 JD was a little quiet last night. 263 00:12:38,861 --> 00:12:40,948 But I'm proud of him, he's really handling it well. 264 00:12:44,318 --> 00:12:46,296 Your plan to sex up my old girlfriend 265 00:12:46,416 --> 00:12:48,808 so you can turn my baby boy against me is over. 266 00:12:49,066 --> 00:12:50,330 Hey, buddy. 267 00:12:52,168 --> 00:12:54,732 No, what's wrong? What's wrong? It's okay. 268 00:12:54,852 --> 00:12:57,573 How are you doing this? Are you a sorcerer? 269 00:13:01,661 --> 00:13:04,753 I heard you were hiring Dr. Turk as the new Chief of Surgery. 270 00:13:06,041 --> 00:13:09,486 - Told her the good news. - It's not happening. 271 00:13:09,606 --> 00:13:13,167 I have tried to communicate that message to you every single way I know how 272 00:13:13,287 --> 00:13:14,774 but you won't hear it. 273 00:13:14,894 --> 00:13:18,360 Honestly, the only option I have left is to concentrate really hard 274 00:13:18,480 --> 00:13:23,026 and see if I can shoot my actual message right into your big bald head. 275 00:13:25,362 --> 00:13:27,116 I know you don't want to give me the job. 276 00:13:27,236 --> 00:13:28,294 My god. 277 00:13:28,414 --> 00:13:31,092 It worked. This is a terrific day for science. 278 00:13:31,212 --> 00:13:32,754 Time to call in the closer. 279 00:13:33,810 --> 00:13:34,963 A word. 280 00:13:35,586 --> 00:13:37,795 Why do you always have your wife fight your battles for you? 281 00:13:38,224 --> 00:13:39,018 I do. 282 00:13:39,767 --> 00:13:40,920 Get him, woman. 283 00:13:46,393 --> 00:13:48,819 - What are you doing? - I'm doctoring my file. 284 00:13:49,654 --> 00:13:51,824 - What are you doing? - I'm making this special hat 285 00:13:51,944 --> 00:13:54,031 in case Black Doctor gets the Chief of Surgery job. 286 00:13:55,332 --> 00:13:58,154 I need you to guard this door while I take care of some business. 287 00:13:58,274 --> 00:13:59,265 Why should I? 288 00:13:59,495 --> 00:14:00,621 You know why. 289 00:14:01,201 --> 00:14:04,232 The bond that can't be broken. That was 20 years ago, but... 290 00:14:05,414 --> 00:14:06,727 I'll honor the code. 291 00:14:11,705 --> 00:14:14,478 You seemed so happy in the Bahamas. How come you left? 292 00:14:16,372 --> 00:14:18,777 I thought it was a nude beach. 293 00:14:19,072 --> 00:14:21,452 - It was a church, Bob. - So? 294 00:14:24,310 --> 00:14:25,267 Fine. 295 00:14:25,623 --> 00:14:26,702 I'll go. 296 00:14:28,809 --> 00:14:30,281 Hey, stop him! 297 00:14:33,239 --> 00:14:34,772 It was time to go. 298 00:14:39,555 --> 00:14:40,647 Oh, good. 299 00:14:40,914 --> 00:14:42,583 Someone already gave him the shot. 300 00:14:43,135 --> 00:14:45,442 Can I have that? I want to put it on something I'm making. 301 00:14:45,562 --> 00:14:47,773 - I don't think that's okay. - It's a hat. 302 00:14:48,809 --> 00:14:50,171 I'm gonna hang on to this. 303 00:14:53,410 --> 00:14:56,134 See, he's fine now. But when I get close. 304 00:14:58,809 --> 00:15:00,404 Doesn't make any sense. 305 00:15:01,137 --> 00:15:05,346 Unless of course someone is shocking him by pressing a remote control button. 306 00:15:05,603 --> 00:15:07,885 - What's that in your hand, Sean? - Yogurt. 307 00:15:08,005 --> 00:15:09,528 What's at the bottom of it? 308 00:15:09,648 --> 00:15:11,723 - Peach. Peaches. - Give me that. 309 00:15:15,700 --> 00:15:16,755 You're clean. 310 00:15:17,504 --> 00:15:20,105 - See what he did to my last yogurt? - I know. Calm down. 311 00:15:20,731 --> 00:15:22,522 And he said "good" yesterday, I heard him. 312 00:15:22,642 --> 00:15:24,571 You know what? Give us a minute to talk. Come on. 313 00:15:27,179 --> 00:15:28,737 What the hell are you doing? 314 00:15:30,329 --> 00:15:31,348 I don't know. 315 00:15:32,059 --> 00:15:34,145 Look, after my parents divorced, 316 00:15:34,265 --> 00:15:36,170 my dad really wasn't around for me. 317 00:15:37,033 --> 00:15:40,993 And I promised myself I was gonna be a better father than he was. 318 00:15:42,650 --> 00:15:45,923 Now, Sam cries like I'm some kind of stranger. 319 00:15:46,905 --> 00:15:50,438 And I like that Sean has a relationship with him, I do. 320 00:15:51,133 --> 00:15:53,600 - Thanks, man. - I'm not talking to you, Sean. 321 00:15:54,520 --> 00:15:56,827 You are a great dad. 322 00:15:57,474 --> 00:15:59,152 Then why can't I hold him? 323 00:16:02,808 --> 00:16:03,864 Hi, guys. 324 00:16:03,984 --> 00:16:06,428 If you don't stop treating yourself, I'm gonna have you strapped down. 325 00:16:06,548 --> 00:16:07,530 Naughty. 326 00:16:07,650 --> 00:16:08,665 And you... 327 00:16:09,033 --> 00:16:12,408 Just give Turk the job already. He's a natural leader. 328 00:16:12,528 --> 00:16:16,187 Plus I'm about to spit out a second kid, I could use the extra cash. 329 00:16:16,307 --> 00:16:18,883 I knew damn sure you were gonna go ahead and make this personal. 330 00:16:19,003 --> 00:16:20,894 Am I supposed to give him a job 331 00:16:21,014 --> 00:16:23,037 because you and I are such good friends? 332 00:16:23,157 --> 00:16:25,650 I wouldn't ask you if I didn't know he was right for it. 333 00:16:25,770 --> 00:16:28,553 Bob, who's the best all-around surgeon in this place? 334 00:16:28,673 --> 00:16:30,025 Turkleton, hands down. 335 00:16:30,145 --> 00:16:31,393 Kiss more butt, Bob. 336 00:16:31,513 --> 00:16:34,927 And you're giving me lip for making this personal? 337 00:16:35,047 --> 00:16:37,737 The only reason you're not giving Turk this job 338 00:16:37,857 --> 00:16:40,072 is because of your personal feelings for him. 339 00:16:40,735 --> 00:16:42,502 - That's just not true. - Liar. 340 00:16:43,701 --> 00:16:45,456 The Adventures of Huckleberry... 341 00:16:45,824 --> 00:16:47,449 The Adventures of Huckleberry... 342 00:16:47,720 --> 00:16:49,207 Don't puke on me, Bob. 343 00:16:50,825 --> 00:16:52,703 Sorry. Just a burp. 344 00:16:53,574 --> 00:16:55,451 I know you're just trying to cheer me up. 345 00:16:55,571 --> 00:16:56,641 No, trust me. 346 00:16:56,936 --> 00:16:59,954 There have been times when I wanted to tell people you're a terrible dad. 347 00:17:00,074 --> 00:17:01,137 But you're not. 348 00:17:01,257 --> 00:17:02,819 You spend tons of time with Sam, 349 00:17:02,939 --> 00:17:04,831 call him every night so he can hear your voice. 350 00:17:04,951 --> 00:17:07,432 You write him all those stories about unicorns. Seriously... 351 00:17:07,732 --> 00:17:10,101 - How do you come up with so many? - They just come to me. 352 00:17:10,221 --> 00:17:12,788 - I got to get them out, you know? - No, I don't know. 353 00:17:12,908 --> 00:17:14,641 - They're magical. - They're not. 354 00:17:15,445 --> 00:17:18,292 Whatever is making Sam cry, it's not about you. 355 00:17:18,412 --> 00:17:21,409 It's about him. Babies are sensitive to all kinds of things. 356 00:17:21,529 --> 00:17:24,856 Bright lights, temperature, new smells. 357 00:17:25,544 --> 00:17:28,207 The Cologne I've been wearing to try and punish Elliot! 358 00:17:29,765 --> 00:17:31,913 Thanks for the shower and the loaner clothes. 359 00:17:32,195 --> 00:17:35,529 Look at that face. It's like he got all of our best features. 360 00:17:35,762 --> 00:17:37,186 No, he got your chin. 361 00:17:38,188 --> 00:17:39,452 I'm having a moment. 362 00:17:43,636 --> 00:17:45,722 Bob, would you please close the back of that thing up? 363 00:17:45,842 --> 00:17:47,943 Calm down, Perry. It's for the ladies. 364 00:17:48,063 --> 00:17:49,599 I'm sure they're grateful. 365 00:17:49,719 --> 00:17:52,847 Why did you check yourself in to the hospital for a glorified flu bug? 366 00:17:52,967 --> 00:17:55,493 In my defense, I thought I might also be dealing 367 00:17:55,613 --> 00:17:57,909 with some issues from eating raw starfish. 368 00:17:59,307 --> 00:18:02,461 You know what I realized when I was treating myself? 369 00:18:03,709 --> 00:18:05,240 I miss being a doctor. 370 00:18:05,360 --> 00:18:08,099 Now is your chance to get back to the game there, big guy. 371 00:18:08,332 --> 00:18:10,651 Am I wrong to not hire Gandhi? 372 00:18:11,031 --> 00:18:12,905 I thought it was gonna be something doctory. 373 00:18:13,025 --> 00:18:14,813 - Of course you're wrong. - He bothers me. 374 00:18:14,933 --> 00:18:18,287 Everybody bothers you. Hell, you used to bother me when I was the Chief 375 00:18:18,407 --> 00:18:21,648 but I kept moving you up because you were the best man for the job. 376 00:18:21,768 --> 00:18:23,074 Now, the question is, 377 00:18:23,194 --> 00:18:25,735 "Is Turkleton the best man for the job?" 378 00:18:27,438 --> 00:18:29,451 Some pretty good stitches you got going there. 379 00:18:30,322 --> 00:18:32,359 I used to be terrible at it, 380 00:18:32,479 --> 00:18:35,529 but Dr. Turk made us practice with oranges every day to get better. 381 00:18:38,156 --> 00:18:39,677 Nice butt. 382 00:18:39,797 --> 00:18:41,272 Thank you, darling. 383 00:18:41,392 --> 00:18:42,865 Suck it, Perry. 384 00:18:47,905 --> 00:18:49,390 Elliot came over later. 385 00:18:49,510 --> 00:18:53,120 Even though it was better, I wouldn't say the awkwardness was totally gone. 386 00:18:55,696 --> 00:18:58,334 Weird flashback, like the ghost of couples passed. 387 00:19:00,981 --> 00:19:03,257 It's your house, It's your house. It's so silly... 388 00:19:05,371 --> 00:19:06,570 Ladies should sit. 389 00:19:07,270 --> 00:19:08,472 That's kinda weird. 390 00:19:13,046 --> 00:19:14,212 We're the guests. 391 00:19:14,806 --> 00:19:16,758 The guests. The guests will sit on the couch. 392 00:19:16,878 --> 00:19:19,714 - That's where guests sit. - Can I get you guys anything? 393 00:19:20,090 --> 00:19:21,440 Wine, maybe? 394 00:19:21,560 --> 00:19:23,203 - I'll have a yogurt. - Don't start. 395 00:19:23,706 --> 00:19:25,838 You know what we should do? Sam's napping. 396 00:19:25,958 --> 00:19:28,120 Let's watch this video I've been making of him. 397 00:19:28,758 --> 00:19:31,973 There are moments in your life that make you realize what you've been missing. 398 00:19:33,037 --> 00:19:34,890 Whether it's an old job... 399 00:19:41,349 --> 00:19:43,423 Or the best person for a new job. 400 00:19:48,597 --> 00:19:50,947 Congratulations. You're the new Chief of Surgery. 401 00:19:51,404 --> 00:19:53,612 - Say "Thank you". - Thank you. 402 00:19:59,572 --> 00:20:01,572 I told you. I told you, baby! 403 00:20:01,692 --> 00:20:04,112 I told everyone. Climb! I told everyone! 404 00:20:04,232 --> 00:20:05,578 Hail to the Chief! 405 00:20:06,270 --> 00:20:08,466 So there he is with his little red wagon. 406 00:20:09,865 --> 00:20:11,595 And that's my cousin's puppy. 407 00:20:11,715 --> 00:20:15,435 As I sat there, enjoying images from my son's young life, 408 00:20:15,555 --> 00:20:19,067 I realized I was seeing these moments the same way Sean and Elliot were. 409 00:20:19,187 --> 00:20:20,497 For the first time. 410 00:20:20,617 --> 00:20:21,596 But truth is, 411 00:20:21,716 --> 00:20:24,809 no matter how hard I tried, I was gonna miss a lot of them. 412 00:20:25,472 --> 00:20:28,319 Because even the best part-time father in the world... 413 00:20:28,708 --> 00:20:30,552 is still a part-time father. 414 00:20:31,546 --> 00:20:33,325 I think I'm gonna move here. 415 00:20:36,144 --> 00:20:37,101 Great. 416 00:20:43,696 --> 00:20:45,009 I'm not wearing that. 417 00:20:45,252 --> 00:20:46,481 It's not up to you. 418 00:20:47,831 --> 00:20:48,874 Fine. 419 00:20:52,512 --> 00:20:53,788 It is kinda cool. 420 00:20:55,122 --> 00:20:56,239 I want it back. 421 00:20:56,910 --> 00:20:59,156 Too late! Chief coming through! 422 00:21:00,935 --> 00:21:01,978 Salute! 423 00:21:02,959 --> 00:21:04,432 There it is! 424 00:21:05,470 --> 00:21:06,931 I'll just wear my other one. 425 00:21:06,981 --> 00:21:11,531 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.