All language subtitles for Scrubs s08e12 Their Story II.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,636 --> 00:00:02,541 Now that Dr. Cox was the Chief of Medicine, 2 00:00:02,661 --> 00:00:04,541 I had become the guy everyone counted on 3 00:00:04,661 --> 00:00:06,613 to fight for the things the hospital needed. 4 00:00:06,733 --> 00:00:09,776 Yep, I was the one person who would get him to say... 5 00:00:09,896 --> 00:00:10,586 No. 6 00:00:10,706 --> 00:00:12,674 You need to hire a few more nurses. 7 00:00:12,794 --> 00:00:14,797 Look, Tammy. We don't have the money. 8 00:00:14,917 --> 00:00:17,796 If you want to go out and raise the cash yourself, feel free. 9 00:00:17,916 --> 00:00:20,366 Maybe you could sell your eggs to a fertility clinic, or 10 00:00:20,486 --> 00:00:22,933 sell that beard of yours to the Ridiculous Museum. 11 00:00:23,053 --> 00:00:26,220 Better yet, you could make a list of all the people you drive insane 12 00:00:26,340 --> 00:00:30,364 and tell them that for a nominal fee, you'll never speak to them again. 13 00:00:30,484 --> 00:00:32,859 You of course offer them a monthly subscription 14 00:00:32,979 --> 00:00:34,972 at a reduced rate, just to reel them in. 15 00:00:35,092 --> 00:00:38,252 And then after a while of you not talking to them, 16 00:00:38,372 --> 00:00:40,604 people will forget just how annoying you are 17 00:00:40,724 --> 00:00:43,084 and they'll let their subscription run out. 18 00:00:43,204 --> 00:00:45,800 And, bang! That's when you show up at their house, 19 00:00:45,920 --> 00:00:48,458 and you drive them insane all over again, 20 00:00:48,578 --> 00:00:51,469 by speaking to them. And here's the kicker. 21 00:00:51,589 --> 00:00:54,024 When everyone's trying to re-subscribe, 22 00:00:54,144 --> 00:00:57,504 you lay it on them that the price is now quadruple. 23 00:00:57,624 --> 00:01:01,108 And I'm predicting and that's a low-end guesstimate, 24 00:01:01,386 --> 00:01:04,715 You're looking at about $100,000,000 a quarter, easy. 25 00:01:04,835 --> 00:01:06,725 You give the hospital a hundred thou, 26 00:01:06,845 --> 00:01:08,390 we hire a few nurses. 27 00:01:08,510 --> 00:01:10,240 But, until then, 28 00:01:10,531 --> 00:01:13,200 you go tell Carla it ain't happening. 29 00:01:14,485 --> 00:01:16,451 - That was super fun. - Get out! 30 00:01:16,571 --> 00:01:17,429 Nice seeing you. 31 00:01:17,549 --> 00:01:20,870 Still, I knew Dr. Cox heard me. Sometimes he came around. 32 00:01:20,990 --> 00:01:23,257 Nice job, J.D. We're wearing him down. 33 00:01:23,765 --> 00:01:25,003 Plus, with my new role, 34 00:01:25,123 --> 00:01:27,729 people were treating me with a new found respect. 35 00:01:28,179 --> 00:01:29,544 I don't like how you're trying to make people 36 00:01:29,664 --> 00:01:31,624 treat you with a new found sense of respect. 37 00:01:31,744 --> 00:01:33,774 I'm not making people do anything. 38 00:01:33,894 --> 00:01:36,167 How else do you explain it? Did you hypnotize them? 39 00:01:36,287 --> 00:01:38,559 Are you trying to hypnotize me? 'Cause that's not gonna work. 40 00:01:38,679 --> 00:01:40,198 I'm already hypnotized. 41 00:01:40,318 --> 00:01:43,437 15 years ago, I'm in Vegas, I volunteer to be part of this guy's act. 42 00:01:43,557 --> 00:01:45,539 Half way through the show, fire alarm goes off 43 00:01:45,659 --> 00:01:47,172 and I never get snapped out. 44 00:01:47,292 --> 00:01:48,877 There's some word out there floating around 45 00:01:48,997 --> 00:01:51,241 like an on/off switch for me that if I ever hear it, 46 00:01:51,361 --> 00:01:52,717 I'll just go completely unconscious. 47 00:01:52,837 --> 00:01:55,440 - Is it "sassafras"? - It is "sassafras", you're right. 48 00:01:55,560 --> 00:01:57,526 It's amazing, of all the words in the English language... 49 00:01:57,646 --> 00:01:59,225 Boondoggle. 50 00:01:59,345 --> 00:02:00,851 Yes! That was it? 51 00:02:00,971 --> 00:02:02,963 You're such an ass. Here's your warning. 52 00:02:03,083 --> 00:02:05,066 If you start walking around here like you're the big cheese, 53 00:02:05,186 --> 00:02:06,900 I'm gonna have to punish you. Okay? 54 00:02:09,720 --> 00:02:10,976 "Pernicious". 55 00:02:11,652 --> 00:02:12,908 "Albatross". 56 00:02:13,829 --> 00:02:14,839 Nice try. 57 00:02:16,570 --> 00:02:19,011 Alright, guys. I'm gonna introduce you to a new intern now, 58 00:02:19,131 --> 00:02:21,979 - This is Derek Hill. - "Welcome to the team" five. 59 00:02:23,338 --> 00:02:25,321 Always use your non-cutting hand. 60 00:02:26,983 --> 00:02:28,015 Told you. 61 00:02:28,588 --> 00:02:30,708 Guys, if I could have a second to... 62 00:02:32,347 --> 00:02:33,871 "Quiet down" five. 63 00:02:36,868 --> 00:02:38,359 Thank you, Todd. 64 00:02:38,439 --> 00:02:39,785 You're all dismissed. 65 00:02:43,110 --> 00:02:45,694 Listen, if you need anything, I'm here, okay? 66 00:02:45,814 --> 00:02:48,218 - I think I'll be fine. - I like you. 67 00:02:49,250 --> 00:02:50,941 I am so mad at you. 68 00:02:51,296 --> 00:02:54,068 He must have found out I tracked down the testicle he had removed 69 00:02:54,188 --> 00:02:56,200 and turned it to a tiny disco ball. 70 00:02:56,320 --> 00:02:58,288 Wait a second. You dreamed that, you're fine. 71 00:02:58,408 --> 00:03:00,512 Listen to me. You are the man around here now 72 00:03:00,632 --> 00:03:03,158 You gotta get your strut on. You know what I'm saying? 73 00:03:08,846 --> 00:03:10,239 Haven't you had this fantasy before? 74 00:03:10,359 --> 00:03:13,761 Yeah. Except I've been working out. So this time, I get to be shirtless. 75 00:03:13,881 --> 00:03:15,775 - What's that? - What's what? 76 00:03:15,895 --> 00:03:18,085 Did you make a disco ball out of my testicle? 77 00:03:18,205 --> 00:03:20,722 Get out of the fantasy! Get out of the fantasy! 78 00:03:20,842 --> 00:03:22,247 Hell no! 79 00:03:24,169 --> 00:03:25,496 That was close. 80 00:03:25,616 --> 00:03:27,247 Get your strut on! 81 00:03:31,104 --> 00:03:34,400 Behold King Cheese. I warned you about this. 82 00:03:34,520 --> 00:03:37,056 And now, my liege, I'm afraid it's time for your punishment. 83 00:03:37,176 --> 00:03:38,693 Let me just put down my popsicle. 84 00:03:39,733 --> 00:03:42,657 Fifteen years and no one said "popsicle"? 85 00:03:43,231 --> 00:03:45,293 - Okay. Let's do this. - Popsicle. 86 00:03:45,712 --> 00:03:46,853 Popsicle. 87 00:03:46,973 --> 00:03:49,328 - I had the craziest dream. - Popsicle. 88 00:03:54,359 --> 00:03:56,099 I can believe he's buying this. 89 00:03:56,219 --> 00:03:57,859 It's gonna be a fun day. 90 00:04:07,183 --> 00:04:10,706 Season 8 Episode 12 Their Story II 91 00:04:12,622 --> 00:04:16,242 And lastly, let's not forget to get a patient's full history, okay? 92 00:04:16,362 --> 00:04:18,788 Especially medical allergies. 93 00:04:18,908 --> 00:04:20,004 You can go. 94 00:04:20,124 --> 00:04:22,037 It's been so long since I was an intern. 95 00:04:22,157 --> 00:04:23,622 I wonder what they're thinking. 96 00:04:23,789 --> 00:04:25,682 Notice me. Notice me... 97 00:04:29,904 --> 00:04:31,757 'Cause I'm gonna hit that. 98 00:04:32,598 --> 00:04:36,172 Time to start yet another day in the suckhole of all suckholes. 99 00:04:36,292 --> 00:04:38,949 I'm in such a good mood. I think I'll do a little dance. 100 00:04:40,369 --> 00:04:42,595 What did you think of your first... 101 00:04:42,715 --> 00:04:45,003 John Dorian presentation as it were? 102 00:04:45,352 --> 00:04:47,050 I imagine it's what people felt like the first time 103 00:04:47,170 --> 00:04:48,935 they heard Dr. King speak. 104 00:04:49,187 --> 00:04:50,313 What are you doing? 105 00:04:50,433 --> 00:04:52,548 That wise ass crap always get you in trouble. 106 00:04:52,668 --> 00:04:53,900 Just keep your mouth shut. 107 00:04:56,201 --> 00:04:58,446 For like a week now, I had a really bad blurred vision 108 00:04:58,566 --> 00:04:59,674 and a stiff jaw. 109 00:04:59,895 --> 00:05:02,296 Sounds like my dad after a couple martinis. 110 00:05:02,416 --> 00:05:04,609 Looks like you may have a case of "WASPiness". 111 00:05:06,341 --> 00:05:09,064 And you may have a touch of the "self-laughies". 112 00:05:09,913 --> 00:05:11,305 Okay. I'm back. 113 00:05:11,472 --> 00:05:14,022 Look, we are gonna figure this out, I promise. 114 00:05:14,272 --> 00:05:15,064 Thanks. 115 00:05:16,211 --> 00:05:18,722 Still, Dr. Reid has been super-supportive. 116 00:05:18,842 --> 00:05:20,840 Toss her a compliment as a thank you. 117 00:05:21,075 --> 00:05:23,872 Even though that dress is totally inappropriate for a doctor, 118 00:05:23,992 --> 00:05:25,959 - You're so rocking it. - That's awesome 119 00:05:26,079 --> 00:05:28,060 because I actually have a policy that if I don't get three compliments 120 00:05:28,180 --> 00:05:29,876 the first time I wear it, I have to return it. 121 00:05:29,996 --> 00:05:31,210 Now, I've got you... 122 00:05:31,330 --> 00:05:34,465 J.D. he said this morning that I looked "scrumpdelicious". 123 00:05:34,585 --> 00:05:36,758 Yeah, he actually does talk like that. 124 00:05:36,878 --> 00:05:39,311 The meth addict from this morning said he want to eat my eyeballs, 125 00:05:39,431 --> 00:05:42,561 which I'm counting because the dress really make them pop. 126 00:05:42,928 --> 00:05:44,429 So, I've been thinking about her a lot. 127 00:05:44,549 --> 00:05:46,336 And with the blurry vision and the jaw thing, 128 00:05:46,456 --> 00:05:48,539 I bet Paige has temporal arteritis. 129 00:05:48,659 --> 00:05:50,224 We should do a temporal artery biopsy on her. 130 00:05:50,590 --> 00:05:53,102 Yeah, I'm not doing that. At her age, it's probably neurological. 131 00:05:53,557 --> 00:05:54,458 Crap. 132 00:05:54,578 --> 00:05:55,652 Now, 133 00:05:55,772 --> 00:05:59,229 I just gotta remove the price tag, because this little dressy is a keeper. 134 00:06:01,863 --> 00:06:02,862 Frick! 135 00:06:03,280 --> 00:06:04,280 Good. 136 00:06:05,518 --> 00:06:08,243 Denise, Charlie, Derek, Elliot, 137 00:06:08,363 --> 00:06:11,734 Walter, John, Birdy, Katie and Howie. 31. 138 00:06:12,673 --> 00:06:15,213 I've made 31 new friends since I started here. 139 00:06:15,333 --> 00:06:17,190 Hey, Howie, there's mints. 140 00:06:17,310 --> 00:06:18,560 Yes please. 141 00:06:20,729 --> 00:06:22,081 - Watch out! - Move! 142 00:06:22,893 --> 00:06:25,843 - Move! Move! Move! - Get out of the way! 143 00:06:26,310 --> 00:06:27,469 Relax people. 144 00:06:28,568 --> 00:06:30,056 Remote control. 145 00:06:30,863 --> 00:06:32,680 A patient once complained that his room wasn't clean, 146 00:06:32,800 --> 00:06:34,978 so I stole the motor from his wheelchair. 147 00:06:35,228 --> 00:06:37,397 - What are you guys doing? - I'm using a mint. 148 00:06:37,647 --> 00:06:40,510 Those aren't mints. Those are highly concentrated mini urinal cakes. 149 00:06:40,630 --> 00:06:41,751 Patent pending. 150 00:06:41,871 --> 00:06:42,819 They're good. 151 00:06:42,939 --> 00:06:45,082 Not a huge selling point for urinal cakes, but thank you. 152 00:06:45,249 --> 00:06:48,079 Say, glasses. Who told you you could touch my cart? 153 00:06:49,617 --> 00:06:50,936 You can fix this. 154 00:06:51,056 --> 00:06:52,500 Hi, I'm Sunny. 155 00:06:53,041 --> 00:06:54,414 Don't want to shake? 156 00:06:54,534 --> 00:06:57,497 That's okay. I'll just do a little wave then. Hi, I'm Sonny. 157 00:06:57,992 --> 00:07:00,920 Come on. You can't stay angry in such a beautiful day. 158 00:07:01,672 --> 00:07:02,829 Apology accepted. 159 00:07:02,949 --> 00:07:04,695 And that's 32 new friends. 160 00:07:04,862 --> 00:07:07,322 Plus, he's not as weird as they say. 161 00:07:08,017 --> 00:07:09,467 Cart, come. 162 00:07:15,064 --> 00:07:17,344 - Everything alright? - Yeah, I'm good. 163 00:07:17,574 --> 00:07:21,253 Crap, it's his Camp Counselor face. Please don't try to make me open up. 164 00:07:21,488 --> 00:07:24,913 Come on, Grumpy Bear. You see these little things on the sides of my head? 165 00:07:25,080 --> 00:07:27,277 They're not just for holding up my shades. 166 00:07:27,397 --> 00:07:28,277 Fine. 167 00:07:28,397 --> 00:07:30,188 I wanted to do a temporal artery biopsy 168 00:07:30,308 --> 00:07:32,118 on a patient and your girlfriend ignored me. 169 00:07:32,238 --> 00:07:33,595 Classic Elliot. 170 00:07:33,715 --> 00:07:35,557 She's totally supportive and nurturing, 171 00:07:35,677 --> 00:07:37,675 but she'll never take an intern's medical opinion. 172 00:07:37,795 --> 00:07:39,851 It's just not her way. She's not proud of it. 173 00:07:40,256 --> 00:07:42,258 Just like I'm not proud of the fact that 174 00:07:42,378 --> 00:07:46,047 just because I stand up to Dr. Cox, oddly everyone thinks I'm so special. 175 00:07:47,733 --> 00:07:49,932 - You've heard about that right? - I have. 176 00:07:50,052 --> 00:07:51,136 Sucks. 177 00:07:51,565 --> 00:07:53,422 - Hey, friend. - Best friend. 178 00:07:53,806 --> 00:07:56,839 I'm so happy for him. I'm so happy for him! 179 00:07:57,584 --> 00:07:59,981 You know what's annoying? We all started out at the same time 180 00:08:00,101 --> 00:08:02,892 and now Dorian is so far ahead of us, career-wise. 181 00:08:03,012 --> 00:08:04,493 That doesn't bother me. 182 00:08:04,613 --> 00:08:05,443 Really? 183 00:08:05,693 --> 00:08:07,578 This guy wants his spleen removed? 184 00:08:08,536 --> 00:08:09,994 I got his spleen now. 185 00:08:10,114 --> 00:08:11,324 Incoming! 186 00:08:12,100 --> 00:08:13,120 You know what? 187 00:08:13,240 --> 00:08:16,072 Why don't we take everything out? How about that? 188 00:08:24,020 --> 00:08:25,245 I got a heart! 189 00:08:25,365 --> 00:08:26,733 I got his heart! 190 00:08:26,853 --> 00:08:30,476 I... got... his... heart! 191 00:08:32,293 --> 00:08:33,685 It bothers him a little. 192 00:08:35,890 --> 00:08:38,102 Hey, smiley intern. Can I talk to you for a sec? 193 00:08:38,222 --> 00:08:39,222 Sure. 194 00:08:40,625 --> 00:08:42,101 - See you around. - Wait. 195 00:08:42,221 --> 00:08:43,435 I thought you wanted to talk. 196 00:08:43,555 --> 00:08:45,786 No, I just wanted to punish those two for touching my cart. 197 00:08:45,906 --> 00:08:47,860 So I rigged the elevator to give them a little bit of a scare. 198 00:08:54,751 --> 00:08:56,536 It's all in good fun. 199 00:08:56,656 --> 00:08:58,262 Get me out of here! 200 00:08:58,615 --> 00:09:00,688 See and as long as I wear my lab coat, 201 00:09:00,808 --> 00:09:02,376 you can't even see the duct tape at all. 202 00:09:02,496 --> 00:09:04,412 The neck line is so cute. 203 00:09:04,532 --> 00:09:06,430 This girly talk is driving me insane. 204 00:09:06,550 --> 00:09:10,108 And thanks so much. I love this lip gloss, what flavor is it? 205 00:09:10,228 --> 00:09:11,995 Apri-gotchee-gotcha. 206 00:09:12,115 --> 00:09:14,613 Oh my go, we get it. You have vaginas. 207 00:09:15,956 --> 00:09:17,461 On that note, I guess we'll go. 208 00:09:17,581 --> 00:09:19,782 A nurse is going to come by and take some more blood work. 209 00:09:21,268 --> 00:09:23,168 Denise, if you'd studied her case history, 210 00:09:23,288 --> 00:09:26,270 you'd know that Paige has Rokitansky-K?ster-Hauser syndrome. 211 00:09:27,108 --> 00:09:28,752 She was born without a vagina. 212 00:09:28,872 --> 00:09:30,377 Oh my god. Are you serious? 213 00:09:30,497 --> 00:09:32,008 No, but if you're gonna act weird 214 00:09:32,128 --> 00:09:34,056 around my patients, I'm gonna have to torture you. 215 00:09:34,176 --> 00:09:36,360 I'm pissed right now, but that was pretty awesome. 216 00:09:36,480 --> 00:09:37,483 Thank you. 217 00:09:37,603 --> 00:09:38,598 I'm just frustrated. 218 00:09:38,718 --> 00:09:41,223 I really think we should do the biopsy, it can't do any harm. 219 00:09:41,343 --> 00:09:42,670 Oh please, not this again. 220 00:09:42,790 --> 00:09:44,554 If Paige really does have temporal arteritis 221 00:09:44,674 --> 00:09:46,667 and we don't catch early, she could go blind. 222 00:09:47,217 --> 00:09:49,484 I'm not good at mustering up this whole over-the-top 223 00:09:49,604 --> 00:09:51,986 puppy dog sentiment thing that you just eat up, but... 224 00:09:52,263 --> 00:09:55,406 What if I started telling people that I wished you were my older sister? 225 00:09:56,680 --> 00:09:58,394 - Do you? - No. Not really. 226 00:09:58,514 --> 00:09:59,920 I still take it. 227 00:10:14,521 --> 00:10:16,900 There he is. You're ready to go? 228 00:10:17,020 --> 00:10:19,009 I just gotta go check my messages at the front desk. 229 00:10:19,129 --> 00:10:21,712 I'd give up my cell phone number, but it'd be ringing like crazy. 230 00:10:21,832 --> 00:10:23,890 Everybody wants a piece of the big dog. 231 00:10:25,722 --> 00:10:27,300 I know what you're thinking. 232 00:10:27,420 --> 00:10:30,474 You're thinking J.D. is a ridiculous arrogant tool. 233 00:10:30,594 --> 00:10:32,446 He didn't ask for this position. 234 00:10:32,566 --> 00:10:34,159 So cut him some slack, okay? 235 00:10:36,597 --> 00:10:38,512 - Did you guys see that? - See what? 236 00:10:40,883 --> 00:10:42,009 Good cart. 237 00:10:44,168 --> 00:10:45,652 - Yeah? - We did it. 238 00:10:45,772 --> 00:10:48,319 Dr. Cox is hiring more nurses. 239 00:10:48,439 --> 00:10:51,719 Forced overtime for the nursing staff is now over. 240 00:10:51,839 --> 00:10:54,559 And it's all thanks to this guy right here! 241 00:10:56,325 --> 00:10:58,090 Stop it everyone. 242 00:10:58,387 --> 00:11:00,629 Okay, keep it going a little bit longer. 243 00:11:00,749 --> 00:11:03,374 And now you can stop it. That was nice. 244 00:11:03,843 --> 00:11:05,662 Come on, man. Hold it together. 245 00:11:06,625 --> 00:11:08,353 If we do hook up tonight, 246 00:11:08,473 --> 00:11:11,592 for once, you won't be the only one thinking about J.D. 247 00:11:12,016 --> 00:11:13,208 That did it. 248 00:11:17,255 --> 00:11:19,388 - You're bigger than I remember. - Thanks. 249 00:11:19,508 --> 00:11:20,690 I have to know. 250 00:11:20,810 --> 00:11:22,876 Why did you keep me from getting on the elevator? 251 00:11:22,996 --> 00:11:24,569 I touched your cart too. 252 00:11:24,689 --> 00:11:27,601 It's simple. I don't mess with you because I don't think you can take it. 253 00:11:28,162 --> 00:11:29,904 You're not strong enough. 254 00:11:38,145 --> 00:11:39,937 He said we were gonna die. 255 00:11:40,057 --> 00:11:41,442 We still might. 256 00:11:42,218 --> 00:11:44,512 What does he mean, I'm not strong enough? 257 00:11:44,752 --> 00:11:47,305 I hate this day! This day stinks. 258 00:11:47,728 --> 00:11:49,355 This day rules. 259 00:11:49,902 --> 00:11:52,254 Paige, I want to do a temporal artery biopsy. 260 00:11:54,399 --> 00:11:58,038 Just stay quiet. Don't get sucked into their petty mess. 261 00:11:58,158 --> 00:12:01,282 - Come on, buddy. Let's go get a beer. - What? I thought we were going out. 262 00:12:01,696 --> 00:12:04,441 Because ever since you lucked into the hospital do-gooder role, 263 00:12:04,561 --> 00:12:07,273 you've been acting like a ridiculous arrogant tool. 264 00:12:07,393 --> 00:12:10,146 - No, I haven't. - I'm not the only one who thinks it. 265 00:12:10,556 --> 00:12:12,072 Please don't look at me. 266 00:12:12,192 --> 00:12:14,458 I'm invisible, I'm invisible! 267 00:12:15,256 --> 00:12:16,149 Perfect. 268 00:12:19,979 --> 00:12:22,413 Yesterday wasn't great. But stick with the plan, 269 00:12:22,533 --> 00:12:24,127 and keep your mouth shut. 270 00:12:25,327 --> 00:12:26,691 What are you being so pissy? 271 00:12:26,811 --> 00:12:29,671 Is that because Izzy pointed at the TV at Al Roker and called him "daddy"? 272 00:12:29,791 --> 00:12:31,424 I don't want to talk about it, baby. 273 00:12:31,544 --> 00:12:34,537 You do not want to get mixed up in a lover's quarrel. 274 00:12:34,657 --> 00:12:36,726 So how was your night with Turk? 275 00:12:37,570 --> 00:12:39,105 You know what? I don't want to hear it. 276 00:12:41,056 --> 00:12:42,502 I can't believe you hooked up with Howie. 277 00:12:42,622 --> 00:12:45,892 I just gave him the sideboob. I give anybody the sideboob. 278 00:12:46,348 --> 00:12:47,454 You want some sideboob? 279 00:12:47,842 --> 00:12:49,295 I'm in a good mood. 280 00:12:51,937 --> 00:12:54,231 My results are in from the biopsy. Watch my food. 281 00:12:58,645 --> 00:12:59,695 The hell are you doing? 282 00:13:00,099 --> 00:13:02,995 He won't do anything to me. He thinks I'm too weak. 283 00:13:03,115 --> 00:13:05,086 You shouldn't throw produce, it's very dangerous. 284 00:13:05,206 --> 00:13:07,726 I had a cousin that was killed by a head of lettuce. 285 00:13:07,846 --> 00:13:10,288 It's a true story. Well, actually not the head of lettuce so much 286 00:13:10,408 --> 00:13:12,625 as the pack of sewer rabbits that he stole it from. 287 00:13:12,875 --> 00:13:13,838 Sewer rabbit! 288 00:13:15,221 --> 00:13:18,051 I'd be impressed, young lady, but I can do the same thing. 289 00:13:18,218 --> 00:13:19,027 Observe. 290 00:13:26,593 --> 00:13:27,431 Popsicle. 291 00:13:31,865 --> 00:13:32,978 Popsicle. 292 00:13:36,823 --> 00:13:40,387 As it turned out, the janitor lied to me about being hypnotized. 293 00:13:41,938 --> 00:13:43,738 Paige's biopsy is negative. 294 00:13:43,858 --> 00:13:44,965 Great. 295 00:13:45,085 --> 00:13:46,851 You know what's gonna happen next. 296 00:13:47,201 --> 00:13:48,672 I told you so! 297 00:13:52,766 --> 00:13:54,375 And now in French. 298 00:13:54,495 --> 00:13:57,446 Je te l'ai dit. Oui c'est ?a, je te l'ai dit. 299 00:13:57,566 --> 00:13:58,966 You want some German, Denise, huh? 300 00:13:59,086 --> 00:14:02,612 Ich hab's gesagt, ja das stimmt, ich hab's gesagt. 301 00:14:02,732 --> 00:14:05,111 I told you so. 302 00:14:08,092 --> 00:14:09,601 Maybe she won't rub it in my face. 303 00:14:10,233 --> 00:14:11,843 I told you so! 304 00:14:18,147 --> 00:14:19,428 I'm not gonna do the splits here. 305 00:14:19,548 --> 00:14:21,349 This floor's disgusting and I'm wearing a thong, 306 00:14:21,469 --> 00:14:23,476 But I can bring it home with a little robot for you. 307 00:14:23,596 --> 00:14:24,613 Robot. 308 00:14:25,036 --> 00:14:27,091 Told... you... so. 309 00:14:28,356 --> 00:14:29,818 Fine. You were right. 310 00:14:29,938 --> 00:14:31,996 But at least we know now. No harm done. 311 00:14:36,108 --> 00:14:38,922 I have to have this scar on my face for nothing. 312 00:14:39,981 --> 00:14:43,524 I know that it seems big now, but it will get smaller as it heals. 313 00:14:45,859 --> 00:14:47,394 Paige, what are you doing? 314 00:14:47,514 --> 00:14:49,772 I know it's silly, but I just... 315 00:14:51,760 --> 00:14:53,216 I like my eyes. 316 00:14:55,504 --> 00:14:56,906 It's not fair. 317 00:14:59,571 --> 00:15:01,400 Can I just have a minute, please? 318 00:15:01,866 --> 00:15:02,901 Of course. 319 00:15:05,459 --> 00:15:06,459 Crap. 320 00:15:08,060 --> 00:15:09,813 Please do not do the robot again. 321 00:15:10,533 --> 00:15:11,327 Fine. 322 00:15:11,964 --> 00:15:13,891 This is why I don't listen to interns, okay? 323 00:15:14,011 --> 00:15:16,922 It's not because you're young or because I'm stubborn. 324 00:15:17,089 --> 00:15:18,934 It's because you're not accountable. 325 00:15:19,101 --> 00:15:20,803 If there's a mistake or a misdiagnosis, 326 00:15:20,923 --> 00:15:23,455 or even a tiny little scar on someone's face, 327 00:15:23,575 --> 00:15:24,667 it's on me. 328 00:15:24,787 --> 00:15:26,315 And that's how it should be. 329 00:15:26,435 --> 00:15:29,385 Interns need a little safety net at first just to survive. 330 00:15:30,237 --> 00:15:32,890 So don't feel guilty about her, okay? 331 00:15:33,010 --> 00:15:35,935 It was my decision. I'm the one who has to feel guilty. 332 00:15:39,975 --> 00:15:41,886 I can't believe you did this to me. 333 00:15:42,515 --> 00:15:45,141 Oh my god. Is anyone in more hell than I am? 334 00:15:48,566 --> 00:15:50,118 It's Derek, right? 335 00:15:50,628 --> 00:15:53,041 Last time you talked to this guy, you compared him to M.L. King, 336 00:15:53,161 --> 00:15:54,898 so he hates you. Unless... 337 00:15:55,018 --> 00:15:57,786 his ego is so big he thought you were serious. 338 00:15:57,906 --> 00:15:59,501 Derek, I too have a dream. 339 00:16:00,821 --> 00:16:04,668 That one day, Turk will be able to deal with my... 340 00:16:04,885 --> 00:16:08,616 Well, let's just call it what it is, meteoric rise to prominence. 341 00:16:08,736 --> 00:16:11,308 It's hard for him, because he's used to being the big shot. 342 00:16:11,428 --> 00:16:13,227 Oh my god. 343 00:16:13,347 --> 00:16:16,588 Is that why Turk is being such a pain? He can be the biggest baby. 344 00:16:17,430 --> 00:16:19,488 I'm Carla. You're handsome. 345 00:16:19,816 --> 00:16:22,612 Be careful, she likes brown men. We both do. 346 00:16:22,935 --> 00:16:23,921 Kill me. 347 00:16:24,854 --> 00:16:26,490 What are you doing sitting with them? 348 00:16:26,610 --> 00:16:27,991 And now it's worse. 349 00:16:28,111 --> 00:16:30,234 Hi. Eavesdropping. 350 00:16:30,354 --> 00:16:32,193 Now, I'm not exactly clear on the details, 351 00:16:32,313 --> 00:16:33,785 but, from what I can gather, 352 00:16:33,905 --> 00:16:36,670 my new promotion and subsequent interaction with you 353 00:16:36,790 --> 00:16:40,357 seems to have caused a rift in your relationship. 354 00:16:40,988 --> 00:16:42,840 Well quite frankly, I think it's fantastic. 355 00:16:42,960 --> 00:16:44,250 You're being an idiot. 356 00:16:44,370 --> 00:16:46,400 And the wife is upset too. Hot diggity. 357 00:16:46,520 --> 00:16:48,071 You could try and empathize 358 00:16:48,191 --> 00:16:50,579 instead of giving Derek over here the googly eyes. 359 00:16:52,198 --> 00:16:53,517 - Carla. - What? 360 00:16:53,637 --> 00:16:56,466 Give her a break, man! He's like a male Halle Berry. 361 00:16:56,586 --> 00:16:58,838 So what do you say, new guy? What do you make of all this? 362 00:16:58,958 --> 00:17:01,252 God I want to answer that. 363 00:17:01,372 --> 00:17:03,284 But don't. Don't. 364 00:17:03,404 --> 00:17:04,800 Scintillating. Get out! 365 00:17:07,566 --> 00:17:08,985 Free at last! 366 00:17:09,563 --> 00:17:11,593 It still feels a little crappy though. 367 00:17:11,713 --> 00:17:14,401 You always prided yourself on saying what you think. 368 00:17:14,784 --> 00:17:16,974 But it's about the job, right? 369 00:17:17,141 --> 00:17:19,315 Who is the janitor to judge me? 370 00:17:19,435 --> 00:17:20,896 He doesn't know me. 371 00:17:21,016 --> 00:17:22,975 Maybe I should just be happy I'm the one person here 372 00:17:23,095 --> 00:17:24,690 he isn't going to hassle. 373 00:17:24,810 --> 00:17:26,801 I never asked Elliot to take the blame. 374 00:17:26,921 --> 00:17:28,859 Still, I'm glad I didn't have to talk to Paige. 375 00:17:28,979 --> 00:17:30,606 That would have sucked. 376 00:17:31,006 --> 00:17:32,142 The hell with it. 377 00:17:34,887 --> 00:17:36,263 Hey, jackasses! 378 00:17:38,372 --> 00:17:40,067 Hey, Mopingstein! 379 00:17:41,682 --> 00:17:42,811 Hey, Paige. 380 00:17:44,724 --> 00:17:46,068 I just wanted you to know that 381 00:17:46,188 --> 00:17:48,655 even though Dr. Reid took the blame, 382 00:17:49,557 --> 00:17:51,931 I was the one that really pushed for that biopsy. 383 00:17:52,235 --> 00:17:54,475 I was just trying to look out for you. 384 00:17:55,339 --> 00:17:56,339 Anyway... 385 00:17:57,538 --> 00:17:58,827 I'm really sorry. 386 00:17:59,808 --> 00:18:00,788 Thank you. 387 00:18:07,811 --> 00:18:09,025 Listen, you know... 388 00:18:11,706 --> 00:18:12,706 Little lemonade. 389 00:18:15,699 --> 00:18:16,820 Too sweet. 390 00:18:19,881 --> 00:18:20,891 Hey, you were saying? 391 00:18:21,509 --> 00:18:25,064 You know how hard it is to walk around this hospital like this 392 00:18:25,979 --> 00:18:29,605 when sometimes inside I feel like this? 393 00:18:30,146 --> 00:18:31,944 - It didn't change. - It did a little. 394 00:18:33,275 --> 00:18:34,400 Bottom line, 395 00:18:35,675 --> 00:18:37,259 I am a strong person. 396 00:18:38,017 --> 00:18:39,850 I know, I sized you up right away. 397 00:18:40,151 --> 00:18:41,959 Then why don't you get me back? 398 00:18:42,079 --> 00:18:44,016 Have you been obsessing about this? 399 00:18:44,136 --> 00:18:45,583 Maybe unable to sleep? 400 00:18:45,703 --> 00:18:48,826 All you can think about is the fact that I think you're a weak person? 401 00:18:48,946 --> 00:18:49,639 Yeah. 402 00:18:50,516 --> 00:18:51,699 Consider yourself gotten. 403 00:18:59,017 --> 00:19:00,626 Much better. Thank you. 404 00:19:01,333 --> 00:19:02,349 It's learning. 405 00:19:04,312 --> 00:19:05,667 You guys really want to know what I think? 406 00:19:05,787 --> 00:19:08,321 Let me start with you, Martin Luther King? 407 00:19:08,441 --> 00:19:10,816 He changed the nation. Dial it down a notch. 408 00:19:11,656 --> 00:19:14,181 And you! Way to have your husband's back. 409 00:19:14,534 --> 00:19:16,287 Way to represent for your man. 410 00:19:16,407 --> 00:19:18,467 The guy is obviously going through something. 411 00:19:18,587 --> 00:19:22,097 And what type of sick, twisted, insecure person 412 00:19:22,217 --> 00:19:25,430 do you have to be to get your jollies off other people's misery? 413 00:19:26,019 --> 00:19:27,585 And finally, my man. 414 00:19:28,025 --> 00:19:30,582 You know how excited I was when I found out that my new boss 415 00:19:30,702 --> 00:19:32,029 was a black surgeon? 416 00:19:32,423 --> 00:19:33,760 Finally a role model. 417 00:19:33,880 --> 00:19:34,671 Right? 418 00:19:34,934 --> 00:19:35,545 Wrong, 419 00:19:35,665 --> 00:19:38,055 because I don't want to become a giant bald seven year old 420 00:19:38,175 --> 00:19:39,943 who's obsessed with his best friend. 421 00:19:40,171 --> 00:19:41,583 So thanks everyone. 422 00:19:41,703 --> 00:19:43,875 You guys have made these first few days 423 00:19:44,299 --> 00:19:45,514 very special. 424 00:19:46,498 --> 00:19:49,702 As we all sat there gathering the nerve to apologize to each other... 425 00:19:52,030 --> 00:19:53,164 Well most of us... 426 00:19:53,856 --> 00:19:56,116 I couldn't help but remember my own internship, 427 00:19:56,236 --> 00:19:59,726 and all the different things you had to do to be accepted here as a doctor. 428 00:20:00,269 --> 00:20:02,654 - You have to be accountable. - Let me diagnose the next one. 429 00:20:02,774 --> 00:20:04,535 If I'm wrong, I'll just apologize again. 430 00:20:04,655 --> 00:20:05,918 God you're so annoying. 431 00:20:06,038 --> 00:20:08,462 - I am Dr. Reid. - And I'm Dr. Mahoney and I'm sorry. 432 00:20:08,582 --> 00:20:10,068 Just getting it out of the way. 433 00:20:12,261 --> 00:20:13,483 You have to prove your strength. 434 00:20:13,650 --> 00:20:14,834 Hey, giggle face. 435 00:20:17,024 --> 00:20:18,407 Still owed you for the tomatoes. 436 00:20:18,527 --> 00:20:19,527 Thank you. 437 00:20:22,002 --> 00:20:25,318 But in the end, all you can do is be yourself and hope it works out. 438 00:20:26,967 --> 00:20:28,330 It's good, buddy. 439 00:20:30,093 --> 00:20:31,228 New guy. 440 00:20:32,401 --> 00:20:33,482 Hey, Derek. 441 00:20:39,730 --> 00:20:41,311 Good cart. 442 00:20:41,742 --> 00:20:44,411 Good cart. Who is a good cart? 443 00:20:48,076 --> 00:20:49,168 Fetch. 444 00:20:51,668 --> 00:20:52,832 Good boy. 445 00:20:53,415 --> 00:20:54,645 Who's a good boy? 446 00:20:55,082 --> 00:20:56,131 It sucks. 447 00:20:56,519 --> 00:20:59,174 Having everyone here look up to you. 448 00:21:00,270 --> 00:21:02,670 - I don't think everyone. - Of course not everyone. 449 00:21:04,498 --> 00:21:08,077 Is there someone in particular who is not looking to me? 'Cause... 450 00:21:08,973 --> 00:21:10,009 Never mind. 451 00:21:10,059 --> 00:21:14,609 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.