Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,805 --> 00:00:05,578
Hi!
2
00:00:05,871 --> 00:00:08,754
I'm trying to keep a non-medical
personnel from coming back here.
3
00:00:09,799 --> 00:00:11,011
I'm the Chief of Medicine.
4
00:00:11,012 --> 00:00:12,954
And I'm the Chief of Slag Smacking,
5
00:00:13,037 --> 00:00:14,730
so I'd keep moving
if I were you.
6
00:00:14,918 --> 00:00:16,171
That's very clever.
7
00:00:16,305 --> 00:00:18,545
Being clever is
not how I got the job.
8
00:00:18,587 --> 00:00:20,237
Smacking slags is.
9
00:00:20,342 --> 00:00:21,972
Unfortunately for Jordan,
10
00:00:22,013 --> 00:00:25,168
Dr. Maddox can zero in on
someone's biggest insecurity.
11
00:00:25,523 --> 00:00:27,440
- You're old.
- Oh!
12
00:00:28,574 --> 00:00:31,394
See, she was an oncombination
of super-friendly...
13
00:00:31,520 --> 00:00:32,669
Hey, rockstar!
14
00:00:32,857 --> 00:00:34,215
...and soul-less.
15
00:00:34,361 --> 00:00:36,164
This guy's insurance
only covers three days
16
00:00:36,234 --> 00:00:38,895
of 'Why so you care?', so you gotta
get him out of here today, okay?
17
00:00:39,145 --> 00:00:39,835
And you know what?
18
00:00:40,169 --> 00:00:41,094
I'll take care of it.
19
00:00:44,199 --> 00:00:46,782
Oh, do you know what I did
for the first time last week?
20
00:00:46,864 --> 00:00:48,162
Wind surfing.
21
00:00:48,299 --> 00:00:50,786
By the way,
it is really... aargh!
22
00:00:50,814 --> 00:00:52,440
I wouldn't know about that.
23
00:00:54,820 --> 00:00:56,433
Trust me, it is.
24
00:00:58,388 --> 00:00:59,577
This guy!
25
00:01:00,808 --> 00:01:01,990
Die! Got you!
26
00:01:02,940 --> 00:01:06,448
God! Won't you die?!
27
00:01:07,965 --> 00:01:09,003
Treat him and streed (sp?) him.
28
00:01:09,536 --> 00:01:12,256
And she wasn't the only woman
who was driving me crazy.
29
00:01:12,888 --> 00:01:13,940
Listen, Jo...
30
00:01:14,077 --> 00:01:16,592
Medically speaking,
your performance is outstanding.
31
00:01:16,701 --> 00:01:18,587
But you're not
great with your patients.
32
00:01:18,751 --> 00:01:19,475
Watch Ed.
33
00:01:19,749 --> 00:01:21,744
See, he develops a rapport.
34
00:01:22,075 --> 00:01:23,742
Now I know Ed's not perfect...
35
00:01:24,153 --> 00:01:27,146
Matrix! All three movies,
one house. You in?
36
00:01:27,187 --> 00:01:27,733
Sure.
37
00:01:27,884 --> 00:01:28,922
Sorry, no room.
38
00:01:29,537 --> 00:01:31,765
For starters,
I heard he smokes plants.
39
00:01:32,337 --> 00:01:35,932
Still, I need you to connect
with your patients, okay?
40
00:01:36,123 --> 00:01:37,844
If they need some sympathy,
41
00:01:38,078 --> 00:01:40,401
dig down in your soul and find some?
42
00:01:41,440 --> 00:01:42,492
Yo, Mr. Harris?
43
00:01:42,625 --> 00:01:43,909
Sucks you'll never walk again.
44
00:01:44,360 --> 00:01:45,973
Hell yeah, awesome!
45
00:01:47,126 --> 00:01:48,023
Better, right?
46
00:01:48,201 --> 00:01:49,363
No, no, Jo...
47
00:01:49,458 --> 00:01:50,319
He lost his feet.
48
00:01:50,456 --> 00:01:52,192
I don't have time for Jo,
49
00:01:52,250 --> 00:01:54,847
because once a year,
Turk and I go to a great steakhouse
50
00:01:54,915 --> 00:01:57,307
and have the most
romantic night ever.
51
00:01:57,308 --> 00:01:57,799
Dude!
52
00:01:57,908 --> 00:02:00,136
And that magical
evening was finally here.
53
00:02:00,423 --> 00:02:02,678
Steak Night!
54
00:02:02,724 --> 00:02:03,865
- Give me some of this! Oh!
- Oh!
55
00:02:04,941 --> 00:02:07,423
How come I don't know about
that super-tight new greeting?
56
00:02:07,642 --> 00:02:08,994
Steak Night!
57
00:02:08,975 --> 00:02:10,539
It's not a greeting, Ed.
58
00:02:10,703 --> 00:02:11,646
It is now.
59
00:02:11,769 --> 00:02:12,439
Sean!
60
00:02:12,633 --> 00:02:14,450
Steak Night!
61
00:02:15,353 --> 00:02:16,829
How does he start
things so quickly?
62
00:02:16,883 --> 00:02:18,346
He is very talented.
63
00:02:18,551 --> 00:02:22,050
May your mushrooms always be saut�ed
and your onions always be grilled.
64
00:02:22,383 --> 00:02:23,831
Gravy, fellas!
65
00:02:24,172 --> 00:02:24,842
Gravy, Ed.
66
00:02:24,951 --> 00:02:26,264
Cream spinach, yo!
67
00:02:26,414 --> 00:02:27,538
- No.
- Okay.
68
00:02:30,702 --> 00:02:33,345
'My Last Words'
69
00:02:36,254 --> 00:02:40,591
VO Made and Edited by: VeRdiKT
[subscene.com]
70
00:02:45,153 --> 00:02:45,727
Dude.
71
00:02:46,739 --> 00:02:48,844
You've seen the new
administrative assistant?
72
00:02:49,144 --> 00:02:51,823
For some reason, whenever I see
a pretty girl, for the first time,
73
00:02:51,864 --> 00:02:54,201
I always imagine her
hair blowing in slow-mo.
74
00:03:02,996 --> 00:03:04,523
Unfortunately,
Turk knows this,
75
00:03:04,612 --> 00:03:06,821
so I have to snap out of
it before he messes with me.
76
00:03:07,614 --> 00:03:08,216
Heya!
77
00:03:08,257 --> 00:03:09,391
Too slow.
78
00:03:09,815 --> 00:03:11,058
Dude, I almost had you.
79
00:03:11,181 --> 00:03:12,931
A score one for J-Dism.
80
00:03:14,046 --> 00:03:15,303
Hot dog pin!
81
00:03:15,495 --> 00:03:16,944
Count it, hockey-face.
82
00:03:17,162 --> 00:03:20,143
Listen, you shouldn't be wasting
your calories on hot dogs, anyways.
83
00:03:20,223 --> 00:03:22,520
For God's sakes, Steak Night
is five minutes away.
84
00:03:22,608 --> 00:03:23,369
Hey.
85
00:03:24,299 --> 00:03:25,144
Shall we sing?
86
00:03:26,117 --> 00:03:27,672
The Steak Night song
was to be sung
87
00:03:27,823 --> 00:03:30,070
every Steak Night that had
been for the last decade.
88
00:03:30,805 --> 00:03:31,666
All clear!
89
00:03:31,707 --> 00:03:33,169
The dance was new.
90
00:03:33,418 --> 00:03:35,482
- We're going to Steak Night!
- We're going to Steak Night!
91
00:03:35,523 --> 00:03:37,546
- We're going to eat it right.
- We're going to eat it right.
92
00:03:37,805 --> 00:03:39,550
- Steak is such a treat.
- Steak is such a treat.
93
00:03:39,660 --> 00:03:41,407
- It is the world's best meat.
- It is the world's best meat.
94
00:03:42,960 --> 00:03:44,860
- We're going to Steak Night!
- We're going to Steak Night!
95
00:03:45,011 --> 00:03:46,664
- We're going to eat it right.
- We're going to eat it right.
96
00:03:46,719 --> 00:03:47,676
Excuse me, doctors!
97
00:03:47,730 --> 00:03:49,947
- What is your problem, lady?
- What the heck, yo? Listen to me.
98
00:03:50,002 --> 00:03:51,778
- We like to do a thing.
- You don't interrupt people--
99
00:03:51,888 --> 00:03:53,524
All right, calm down, calm down.
100
00:03:53,664 --> 00:03:55,721
We'll finish in the
bathroom at the restaurant.
101
00:03:55,783 --> 00:03:58,475
I'm so sorry,
could one of you change the IV in 103?
102
00:04:06,251 --> 00:04:08,711
Nothing like the
taste of fresh bag.
103
00:04:09,053 --> 00:04:10,898
I just picked it this morning.
104
00:04:11,089 --> 00:04:13,099
The only thing that
would make it any better
105
00:04:13,481 --> 00:04:17,773
is if it was being hooked up by that...
foxy, little dish over there.
106
00:04:30,150 --> 00:04:31,298
Damn, my psych�e.
107
00:04:32,396 --> 00:04:33,995
So, Mr. Valentine.
108
00:04:34,542 --> 00:04:35,867
Call me George.
109
00:04:36,059 --> 00:04:37,904
George.
What are you in for?
110
00:04:38,997 --> 00:04:41,826
We think of hospitals as places
where people go to heal.
111
00:04:41,988 --> 00:04:44,380
But there are also places
where people go to die.
112
00:04:44,462 --> 00:04:47,182
And George was definitely going soon.
113
00:04:47,277 --> 00:04:49,368
Ischemic bowel disease.
114
00:04:49,573 --> 00:04:50,544
I'm so sorry.
115
00:04:50,752 --> 00:04:53,814
Oh hey,
I've lived 70 plus years.
116
00:04:53,882 --> 00:04:56,205
I've had a great old
time while I was here.
117
00:04:56,424 --> 00:04:57,845
He's over 70?
118
00:04:58,474 --> 00:05:00,620
Black people have the greatest skin.
119
00:05:00,661 --> 00:05:01,372
No.
120
00:05:01,466 --> 00:05:02,368
But honestly,
121
00:05:02,491 --> 00:05:05,306
I don't know why people
are so afraid of dying.
122
00:05:05,771 --> 00:05:06,564
Tell me about it.
123
00:05:06,714 --> 00:05:09,598
When you're around death as much as
we are, you kinda lose your fear of it.
124
00:05:09,662 --> 00:05:11,364
It's one of the
benefits of working here.
125
00:05:11,473 --> 00:05:12,075
Yeah.
126
00:05:12,731 --> 00:05:14,017
Look, we're on our
way out to dinner,
127
00:05:14,126 --> 00:05:15,743
but is there anything we
can get you before we go?
128
00:05:16,503 --> 00:05:17,848
I'd kill for a cigar.
129
00:05:17,979 --> 00:05:20,679
You know, I'm dying and I'm
not allowed to have a cigar?
130
00:05:20,730 --> 00:05:22,192
What are the nurses
thinks gonna happen?
131
00:05:22,438 --> 00:05:23,270
They're probably thinking
132
00:05:23,271 --> 00:05:25,239
you could accidentally
ignite that oxygen tank
133
00:05:25,294 --> 00:05:28,095
and it would blow up the whole ICU,
pretty much killing everybody here.
134
00:05:28,407 --> 00:05:29,009
Boom!
135
00:05:29,797 --> 00:05:30,850
How about a beer?
136
00:05:32,745 --> 00:05:35,497
Listen to him,
who behaves that way at a mini-Martin (sp?)?
137
00:05:35,606 --> 00:05:37,930
I'm sorry Turk, but when I put
that single beer down in the counter
138
00:05:37,971 --> 00:05:41,710
and the 18-year old check-out
kid is like, 'Oh, big night!'
139
00:05:41,776 --> 00:05:43,396
It just pissed me off!
You know, I mean...
140
00:05:43,462 --> 00:05:44,796
Who was he to judge us?
141
00:05:44,982 --> 00:05:47,901
He needs to know we're not two
lame-o's with nothing going on.
142
00:05:49,110 --> 00:05:50,641
So that's why you bought
that box of condoms
143
00:05:50,707 --> 00:05:52,128
- and a flare gun.
- Exactly.
144
00:05:52,172 --> 00:05:53,353
Now whenever he thinks of us,
145
00:05:53,399 --> 00:05:56,220
he'll picture us putting a beer,
sexing up the ladies
146
00:05:56,329 --> 00:05:59,303
and shooting off flares,
you know, like men do.
147
00:06:00,145 --> 00:06:01,471
That does sound pretty awesome.
148
00:06:01,560 --> 00:06:03,254
I knew you'd come around!
149
00:06:04,431 --> 00:06:06,610
- We did it that. We did it that.
- Pow, pow!
150
00:06:07,704 --> 00:06:08,655
Incoming!
151
00:06:10,511 --> 00:06:11,725
Hey, guys,
152
00:06:12,217 --> 00:06:13,441
I assume you've already met
153
00:06:13,529 --> 00:06:16,656
my sharp, young lawyer who
is gonna help me with my will.
154
00:06:16,798 --> 00:06:18,799
You said I could help you!
155
00:06:19,111 --> 00:06:21,319
All this work for nothing!
156
00:06:22,545 --> 00:06:23,717
Ted! Ted!
157
00:06:24,272 --> 00:06:25,683
He means you.
158
00:06:26,639 --> 00:06:28,760
Oh, man!
159
00:06:29,015 --> 00:06:31,719
I did this all in my typewriter.
160
00:06:32,320 --> 00:06:34,463
I'll be back in 11 hours.
161
00:06:43,478 --> 00:06:44,703
Oh God, that tastes good!
162
00:06:46,082 --> 00:06:47,239
You guys gonna join me, right?
163
00:06:47,391 --> 00:06:50,018
Nah, they are kinda frank (sp?) on
doctors drinking beer here.
164
00:06:50,128 --> 00:06:51,669
And plus, I'm allergic to barley.
165
00:06:52,413 --> 00:06:53,911
Wait, I've seen you
drink beer before.
166
00:06:54,126 --> 00:06:55,482
And every time I did,
167
00:06:55,483 --> 00:06:56,882
I had to have an
antihistamine first.
168
00:06:56,969 --> 00:06:57,811
I don't remember that.
169
00:06:57,953 --> 00:06:59,725
Fine, Turk,
I'll tell George the truth.
170
00:07:00,446 --> 00:07:02,447
Even though I'm a man,
I don't like beer.
171
00:07:02,501 --> 00:07:04,939
I prefer Appletinis,
they make me feel fancy.
172
00:07:05,336 --> 00:07:08,091
There. You hurt,
and embarrassed me. Are you happy?
173
00:07:08,224 --> 00:07:09,065
A little bit.
174
00:07:09,229 --> 00:07:09,885
Guys,
175
00:07:10,585 --> 00:07:12,313
don't you have a dinner to go to?
176
00:07:12,521 --> 00:07:14,314
George, don't worry,
there's no rush.
177
00:07:14,489 --> 00:07:16,686
No, no,
don't you stick around on my account.
178
00:07:17,271 --> 00:07:19,436
Come on now,
I've got family coming pretty soon.
179
00:07:20,223 --> 00:07:21,054
I'm fine.
180
00:07:21,754 --> 00:07:23,604
And then I said the only
thing I could think of
181
00:07:23,626 --> 00:07:25,692
to a man who
might not be here tomorrow.
182
00:07:27,311 --> 00:07:28,929
It was nice to meet you,
George.
183
00:07:29,355 --> 00:07:30,230
Yes, it was.
184
00:07:31,636 --> 00:07:32,281
You too.
185
00:07:34,419 --> 00:07:36,362
- We're going to Steak Night.
- We're going to Steak Night.
186
00:07:36,492 --> 00:07:38,389
- We're gonna eat it right.
- We're gonna eat it right.
187
00:07:38,396 --> 00:07:39,839
Ted, 3-part harmony!
188
00:07:40,646 --> 00:07:44,685
Steak is such a treat,
it is the world's best meat.
189
00:07:44,805 --> 00:07:45,776
Big finish!
190
00:07:45,896 --> 00:07:47,247
Steak Night!
191
00:07:49,840 --> 00:07:52,284
Hot dang, just like a choir!
192
00:07:52,404 --> 00:07:54,025
Hey, are you working
on George's will?
193
00:07:54,145 --> 00:07:56,054
Can you make two copies?
We need one for his family.
194
00:07:56,054 --> 00:07:56,918
They're headed down here.
195
00:07:56,988 --> 00:07:57,671
Family?
196
00:07:58,133 --> 00:08:02,463
He-He's leaving all his stuff to charity,
he doesn't have any family.
197
00:08:03,320 --> 00:08:05,600
Not G! Aww!
198
00:08:06,875 --> 00:08:09,297
- Why would George lie?
- I have no idea.
199
00:08:10,134 --> 00:08:11,777
So, he's all alone.
200
00:08:13,809 --> 00:08:15,365
What do you wanna do?
201
00:08:16,417 --> 00:08:19,469
We're going to Steak Night,
and dammit, we're gonna eat it right.
202
00:08:20,862 --> 00:08:23,962
Not preferred if you put
your hand right there, buddy.
203
00:08:24,082 --> 00:08:25,604
Yeah, but he likes to be here.
204
00:08:28,907 --> 00:08:31,009
I know it seems callous to leave,
205
00:08:31,129 --> 00:08:32,645
but whoever takes
care of George tonight
206
00:08:32,743 --> 00:08:34,746
will be just as compassionate as us.
207
00:08:36,137 --> 00:08:38,474
Mr. Valentine,
I'm Dr. Mahoney.
208
00:08:38,967 --> 00:08:41,113
My attending really wants me
to connect with my patients
209
00:08:41,303 --> 00:08:45,158
so if it's okay with you, I'd thought I'd
get the ball rolling in a personal story.
210
00:08:45,644 --> 00:08:47,544
Okay, you can call me George.
211
00:08:47,664 --> 00:08:49,487
Awesome, I'm feeling it.
212
00:08:49,816 --> 00:08:52,411
So George, last Friday,
I'm at a bar,
213
00:08:52,751 --> 00:08:55,642
I take this guy home.
He's a little fat, whatever, right?
214
00:08:55,762 --> 00:08:58,594
Plus, chubsters are so grateful,
they usually try harder.
215
00:08:58,888 --> 00:09:00,271
Anyway,
right in the middle of things,
216
00:09:00,271 --> 00:09:02,519
he's sweating and snorting
like a hairy rhino.
217
00:09:02,630 --> 00:09:06,825
And I just start to hate myself,
like really, really hate myself.
218
00:09:07,554 --> 00:09:09,961
So without even thinking,
I just headbutt him,
219
00:09:10,081 --> 00:09:13,512
right in the face, bam, clock him in
between the eyes and knock him out cold.
220
00:09:14,055 --> 00:09:16,184
So...
That's what I got.
221
00:09:16,204 --> 00:09:17,394
What do you got going on?
222
00:09:18,807 --> 00:09:19,975
I like golf.
223
00:09:20,095 --> 00:09:22,903
When you get down to it,
taking care of a patient
224
00:09:23,023 --> 00:09:24,447
means more than anything.
225
00:09:24,567 --> 00:09:25,651
Even Steak Night.
226
00:09:25,902 --> 00:09:28,221
- Hey, George.
- We'll take it from here, chuckles.
227
00:09:28,352 --> 00:09:29,938
- Yeah.
- So long.
228
00:09:30,019 --> 00:09:32,285
I think I just saw the Devil.
229
00:09:37,902 --> 00:09:39,780
So, what happened to dinner?
230
00:09:39,900 --> 00:09:42,105
We don't want George to
feel like he was a burden,
231
00:09:42,225 --> 00:09:44,050
so we had to come up
with a great excuse.
232
00:09:44,183 --> 00:09:46,625
Giant oak tree
fell on the restaurant.
233
00:09:47,482 --> 00:09:48,733
What restaurant?
234
00:09:48,910 --> 00:09:50,222
Steak Cookers.
235
00:09:50,291 --> 00:09:52,040
- Maestros.
- Maestros.
236
00:09:52,636 --> 00:09:55,283
Oh man, I used to eat
there all the time.
237
00:09:55,516 --> 00:09:58,043
Turk's upset because he thinks
when George gets outta here
238
00:09:58,163 --> 00:10:00,330
he'll drive to Maestros
and see that we lied.
239
00:10:00,450 --> 00:10:03,168
Now he's relieved because he
remembered that George is about to die
240
00:10:03,301 --> 00:10:04,263
and he's never leaving here.
241
00:10:05,020 --> 00:10:06,897
And now he feels guilty
for thinking that thought
242
00:10:06,996 --> 00:10:08,674
and he wants to punish
himself physically
243
00:10:08,774 --> 00:10:11,360
but he can't because
we're with a patient.
244
00:10:11,903 --> 00:10:13,042
Dude, what the hell?
245
00:10:13,162 --> 00:10:15,779
- You wanted me to do that. You know it.
- Okay, fine. Thank you.
246
00:10:16,166 --> 00:10:19,062
So, George, why did you lie about
your family coming to visit you?
247
00:10:19,182 --> 00:10:22,142
Uh, I'm a grown man and I don't
need anybody to hold my hand.
248
00:10:23,245 --> 00:10:25,605
Besides, you guys have
better things to do.
249
00:10:27,132 --> 00:10:28,881
Hell, you don't even know me.
250
00:10:29,518 --> 00:10:31,880
But right then, we did know George.
251
00:10:32,326 --> 00:10:35,954
He was a proud guy who didn't want
us to see how scared he really was.
252
00:10:36,074 --> 00:10:37,876
We knew what we had to do.
253
00:10:37,996 --> 00:10:40,437
We were gonna get him
past his fear of dying.
254
00:10:41,010 --> 00:10:42,748
Step one:
Get to know him.
255
00:10:43,637 --> 00:10:45,022
So, no family, huh?
256
00:10:45,422 --> 00:10:47,795
My wife died. Years ago.
257
00:10:48,099 --> 00:10:49,179
Any kids?
258
00:10:49,428 --> 00:10:50,137
Nope.
259
00:10:50,257 --> 00:10:51,933
It was like pulling teeth!
260
00:10:52,053 --> 00:10:53,815
And what did you guys
do for a living?
261
00:10:53,935 --> 00:10:56,488
Barbara taught history.
I coached football.
262
00:10:56,608 --> 00:10:58,996
I played football.
Head defense, safety.
263
00:11:00,452 --> 00:11:01,262
You?
264
00:11:01,810 --> 00:11:05,590
Oh no, I-I didn't, uh,
I didn't play sports, per say.
265
00:11:06,085 --> 00:11:09,112
George, I was the, uh, mascot
for the girls' volleyball team.
266
00:11:09,358 --> 00:11:10,286
Really?
267
00:11:11,008 --> 00:11:12,476
Wear a costume?
268
00:11:12,596 --> 00:11:15,517
Oh, great costume,
I wore a bandana and a half-shirt.
269
00:11:16,010 --> 00:11:17,982
At away games,
I wear Spurs,
270
00:11:18,879 --> 00:11:22,369
which, in retrospective, is sort of weird
'cause we weren't the Cowboys.
271
00:11:22,863 --> 00:11:24,577
You must have looked
very beautiful.
272
00:11:25,144 --> 00:11:26,494
I felt beautiful.
273
00:11:27,144 --> 00:11:28,671
Guys, quick word?
274
00:11:30,545 --> 00:11:34,443
Look, if you wanna hang out with
patients after your shifts are over,
275
00:11:34,563 --> 00:11:36,240
you have to change
into your streets.
276
00:11:36,510 --> 00:11:37,888
- Yes, ma'am.
- Okay.
277
00:11:38,364 --> 00:11:41,593
Can we go?
Cougars only drink free till 9.
278
00:11:42,077 --> 00:11:45,036
- What about MILF's?
- Oh, I forgot I had kids.
279
00:11:46,106 --> 00:11:49,382
Step two:
Just keep babbling until he finally opens up.
280
00:11:49,502 --> 00:11:50,763
I don't know how
I wanna go,
281
00:11:50,865 --> 00:11:53,004
but I do know what I
want down with my remains.
282
00:11:54,598 --> 00:11:57,041
Are you really comfortable
watching TV like this?
283
00:11:58,427 --> 00:11:59,516
Is it Rowdy?
284
00:12:00,251 --> 00:12:00,932
No.
285
00:12:01,848 --> 00:12:02,737
Is it JD?
286
00:12:04,149 --> 00:12:04,936
Yes!
287
00:12:05,296 --> 00:12:06,670
You'll get used to it.
288
00:12:07,416 --> 00:12:08,543
Pretzel?
289
00:12:12,673 --> 00:12:15,127
You gotta stop bringing
him into our bedroom.
290
00:12:15,405 --> 00:12:18,229
- I'll teach you how to do my hair.
- I already know how to do your hair.
291
00:12:18,349 --> 00:12:20,730
It's not an Afro, Turk,
you can't just pick it.
292
00:12:20,850 --> 00:12:21,834
Oh, man.
293
00:12:22,096 --> 00:12:23,963
Did you just
make a noise, George?
294
00:12:24,374 --> 00:12:25,525
Come on, George.
295
00:12:26,077 --> 00:12:27,039
Talk to us.
296
00:12:29,160 --> 00:12:30,732
I'll tell you one thing.
297
00:12:32,368 --> 00:12:34,599
I sure didn't think
I'd go like this.
298
00:12:36,771 --> 00:12:37,915
Now that George was talking,
299
00:12:38,036 --> 00:12:40,233
he went to a question
everyone goes to first.
300
00:12:40,312 --> 00:12:41,024
So...
301
00:12:41,634 --> 00:12:44,181
Tell me, do you think there's
anything after this life?
302
00:12:44,404 --> 00:12:45,398
Definitely.
303
00:12:46,905 --> 00:12:49,394
He already has a first
day in heaven planned out.
304
00:12:49,514 --> 00:12:51,432
It starts with a dip
in the milkshake pool,
305
00:12:51,552 --> 00:12:53,218
then we'll work our
way over to the cloud
306
00:12:53,338 --> 00:12:55,988
where beautiful women spend
quality time with one another.
307
00:12:56,387 --> 00:12:58,407
You know, in a special way.
308
00:12:58,694 --> 00:13:00,761
Like, a lesbian cloud?
309
00:13:01,114 --> 00:13:03,274
Not like a lesbian cloud, George.
310
00:13:03,662 --> 00:13:06,198
An actual cloud, full of lesbians.
311
00:13:07,293 --> 00:13:10,573
I just hope I die before my wife
so I can have some fun up there.
312
00:13:10,693 --> 00:13:14,372
Oh, when Carla dies,
heaven is going to suck!
313
00:13:14,878 --> 00:13:16,662
That's all very nice.
314
00:13:17,120 --> 00:13:19,011
But we can't know for sure.
315
00:13:19,483 --> 00:13:21,122
I know for sure.
316
00:13:21,242 --> 00:13:22,811
I'm a man of faith, George.
317
00:13:23,190 --> 00:13:25,716
I've seen people come back
from the brink of death.
318
00:13:25,836 --> 00:13:28,241
And you'd be surprised how
many of them say the same thing.
319
00:13:29,236 --> 00:13:32,992
"I saw a white light," and we're
overcome with the feeling of peace.
320
00:13:34,567 --> 00:13:36,383
That's what comfort to me.
321
00:13:41,515 --> 00:13:43,188
Hey, Mr. Valentine!
322
00:13:43,866 --> 00:13:46,866
I re-did your will on a computer
323
00:13:46,986 --> 00:13:50,670
and to make it less depressing,
I used a fun font.
324
00:13:50,928 --> 00:13:52,866
Really, Ted, fun font?
325
00:13:54,192 --> 00:13:56,576
I like seeing my name in Squiglees.
326
00:13:56,905 --> 00:13:58,578
Oh yeah, that's the font!
327
00:13:59,212 --> 00:14:00,527
Recognise!
328
00:14:01,683 --> 00:14:04,548
- What's happening?
- It's this new thing Ed came up with.
329
00:14:05,235 --> 00:14:08,452
When you disrespect someone,
and they, in turn, burn your ass
330
00:14:08,572 --> 00:14:10,155
you must... recognise!
331
00:14:11,044 --> 00:14:13,169
Fine, Ted, I recognise.
332
00:14:13,289 --> 00:14:14,531
Hell, yeah!
333
00:14:14,651 --> 00:14:15,752
Hell, yeah!
334
00:14:16,175 --> 00:14:17,954
- I hate Ed.
- I know.
335
00:14:18,460 --> 00:14:19,728
Hard to believe.
336
00:14:20,515 --> 00:14:23,380
My whole life goes down
to these four pages.
337
00:14:26,849 --> 00:14:28,748
I wondered if
anybody would remember me?
338
00:14:29,777 --> 00:14:30,794
Come on, George.
339
00:14:31,596 --> 00:14:32,706
When my dad died,
340
00:14:32,759 --> 00:14:35,407
I thought my brother and I were
gonna be the only two to remember him.
341
00:14:36,446 --> 00:14:37,689
I was totally wrong.
342
00:14:39,762 --> 00:14:41,366
When we were, uh, growing up,
343
00:14:41,460 --> 00:14:44,522
there was this one
homeless guy in our town.
344
00:14:44,762 --> 00:14:48,386
We used to call him
Mr. Long-Beard Stinky Pants.
345
00:14:49,081 --> 00:14:52,959
Uh, because he had this
really long beard and, uh, his pants--
346
00:14:53,088 --> 00:14:53,689
He gets it.
347
00:14:54,919 --> 00:14:56,067
...they were stinky.
348
00:14:56,452 --> 00:14:58,571
Anyway, every time
we went out to dinner,
349
00:14:58,626 --> 00:15:01,455
my father would make us
give him our left-overs.
350
00:15:01,591 --> 00:15:03,696
My mom hated that.
She used to be like,
351
00:15:04,530 --> 00:15:07,181
"He's just gonna use those
pork-chops for drugs."
352
00:15:09,137 --> 00:15:10,695
My mom drank a lot.
353
00:15:11,706 --> 00:15:14,098
The point is,
a couple months ago,
354
00:15:14,467 --> 00:15:18,602
I-I went home and there's this clean,
shaving guy working in the pizzeria.
355
00:15:18,713 --> 00:15:20,933
He takes me aside,
and says,
356
00:15:22,027 --> 00:15:24,658
"Your father was a great man."
357
00:15:26,349 --> 00:15:28,878
It was Mr. Long-Beard Stinky Pants.
358
00:15:30,466 --> 00:15:32,075
Although now,
he prefers Kevin.
359
00:15:34,928 --> 00:15:36,158
Anyway, George, I...
360
00:15:36,979 --> 00:15:38,038
I promise you...
361
00:15:38,602 --> 00:15:40,549
People are gonna
remember you the same way.
362
00:15:41,796 --> 00:15:43,163
Thank you very much.
363
00:15:46,274 --> 00:15:47,897
Wow, it's kind of emotional in here.
364
00:15:48,324 --> 00:15:49,428
You guys keep this up eventually,
365
00:15:49,508 --> 00:15:51,797
you'll all get your periods on
the same day, which is kinda cool.
366
00:15:52,082 --> 00:15:53,586
Denise, a quick word.
367
00:15:55,195 --> 00:15:58,851
Yeah, I'm gonna go ahead and
ban you from Mr. Valentine's room.
368
00:15:59,108 --> 00:15:59,825
Whatever.
369
00:15:59,945 --> 00:16:00,955
All the patients are stable,
370
00:16:01,055 --> 00:16:03,114
so I'm just gonna go catch
some Z's in the on-call room.
371
00:16:03,259 --> 00:16:04,301
Who's the chubster?
372
00:16:06,403 --> 00:16:07,154
I don't know.
373
00:16:13,801 --> 00:16:16,330
Meet me in the on-call room,
pants down, lights off.
374
00:16:16,791 --> 00:16:19,422
I just wanted to say,
"I am so psyched that you called me back--"
375
00:16:19,423 --> 00:16:20,891
No, no, no talking.
376
00:16:21,009 --> 00:16:23,931
And if you touch me too much,
God help me, I will headbutt you again.
377
00:16:25,280 --> 00:16:26,493
I love you.
378
00:16:29,107 --> 00:16:32,968
And finally, George only had
one fear left to tackle.
379
00:16:33,327 --> 00:16:34,267
At the end...
380
00:16:36,702 --> 00:16:37,966
Is it gonna hurt?
381
00:16:38,428 --> 00:16:40,375
No, you won't imagine
the pain you'll have. (sp?)
382
00:16:41,229 --> 00:16:42,613
But how is it gonna happen exactly?
383
00:16:43,397 --> 00:16:44,121
Maybe if I knew
384
00:16:44,203 --> 00:16:46,254
what was coming,
I'd be able to handle it better.
385
00:16:46,971 --> 00:16:47,983
Well, uh...
386
00:16:48,406 --> 00:16:51,359
Eventually, it will become
harder for you to breathe.
387
00:16:53,299 --> 00:16:55,814
But you won't be gasping for air;
you'll just...
388
00:16:57,044 --> 00:16:58,165
Feel more drowsy.
389
00:17:00,576 --> 00:17:02,817
And as the rest of your organs,
390
00:17:03,036 --> 00:17:04,184
begin to fail,
391
00:17:06,316 --> 00:17:07,655
you'll just, sort-of,
392
00:17:09,060 --> 00:17:09,866
go.
393
00:17:11,657 --> 00:17:12,572
I'll just go?
394
00:17:16,359 --> 00:17:17,097
I like that.
395
00:17:19,256 --> 00:17:20,267
And there it was,
396
00:17:20,964 --> 00:17:24,012
The fear was gone and all
the remain was acceptance.
397
00:17:30,657 --> 00:17:31,587
No.
398
00:17:33,543 --> 00:17:35,639
No, I know what you
guys are trying to do,
399
00:17:35,759 --> 00:17:37,415
I just can't get over the
fact that one minute I'm here
400
00:17:37,506 --> 00:17:39,242
and the next, I'm not?
401
00:17:40,803 --> 00:17:43,537
And that's when Turk and I
told George how we really felt.
402
00:17:43,947 --> 00:17:45,860
George, I'm terrified of dying.
403
00:17:46,147 --> 00:17:46,735
Me too.
404
00:17:47,259 --> 00:17:48,949
But, why'd you lie?
405
00:17:49,512 --> 00:17:51,535
We fight death for a living,
every single day,
406
00:17:51,562 --> 00:17:54,009
we can't let it know we're afraid
of it or it will kick our ass.
407
00:17:55,676 --> 00:17:57,111
There we are.
408
00:17:58,902 --> 00:18:00,268
Everybody's scared.
409
00:18:01,560 --> 00:18:03,159
- Yeah.
- Pretty much.
410
00:18:04,239 --> 00:18:06,658
Oh, well then what in the
hell do I have to hope for?
411
00:18:08,558 --> 00:18:10,007
Well if it were me,
412
00:18:11,175 --> 00:18:13,712
I would just hope that my
last thought was a good one.
413
00:18:16,607 --> 00:18:17,696
Well then, that's it?
414
00:18:18,497 --> 00:18:18,976
That's it.
415
00:18:19,495 --> 00:18:21,053
You thought that was deep?
That was...
416
00:18:23,008 --> 00:18:24,087
That wasn't deep.
417
00:18:26,219 --> 00:18:27,012
Sorry.
418
00:18:27,135 --> 00:18:28,215
I'm over here dying.
419
00:18:28,372 --> 00:18:30,682
That's all,
that's all you can come up with?
420
00:18:35,260 --> 00:18:37,625
Turk and I spent the next
few hours in that room.
421
00:18:38,062 --> 00:18:39,033
Just talking...
422
00:18:39,183 --> 00:18:40,564
Hanging with George.
423
00:18:40,700 --> 00:18:42,491
When Turk and I were in college,
424
00:18:43,147 --> 00:18:44,978
we were roommates.
425
00:18:45,831 --> 00:18:52,709
[ Song: I Will Follow You Into the Dark
Artist: Death Cab For Cutie ]
426
00:19:16,645 --> 00:19:17,574
Hey...
427
00:19:18,203 --> 00:19:19,064
Guys.
428
00:19:21,612 --> 00:19:23,239
I'm getting a little tired.
429
00:19:24,190 --> 00:19:25,597
Okay, well,
430
00:19:26,212 --> 00:19:27,128
take a quick nap.
431
00:19:28,960 --> 00:19:30,928
You guys are gonna be
here when I wake up?
432
00:19:31,994 --> 00:19:32,691
Of course!
433
00:19:35,646 --> 00:19:36,889
Hey, man...
434
00:19:39,869 --> 00:19:41,277
That beer,
435
00:19:42,179 --> 00:19:43,409
tasted great!
436
00:19:47,458 --> 00:19:48,935
George never did wake up.
437
00:19:49,796 --> 00:19:52,406
And even all that talking
didn't make death any easier.
438
00:19:53,062 --> 00:19:54,114
At least, not for us.
439
00:19:55,717 --> 00:19:58,519
Maybe in the end,
all you can really hope for...
440
00:19:59,298 --> 00:20:01,717
is that your last thought is a nice one.
441
00:20:12,634 --> 00:20:14,562
Even if it's just about the taste
442
00:20:14,862 --> 00:20:17,022
of an ice, cold beer.
443
00:20:19,939 --> 00:20:21,306
George was right.
444
00:20:21,388 --> 00:20:22,713
This beer is good.
445
00:20:23,615 --> 00:20:26,007
I wouldn't know,
I don't really like beer.
446
00:20:27,668 --> 00:20:28,797
Goodbye, George.
447
00:20:42,089 --> 00:20:42,554
Action!
448
00:20:42,718 --> 00:20:45,068
I have the same nightmare, every time.
449
00:20:45,806 --> 00:20:48,417
That I'd die and leave my
family and friends behind.
450
00:20:49,773 --> 00:20:51,290
I'm diabetic, so...
451
00:20:51,891 --> 00:20:53,627
I'm probably gonna go before him.
452
00:20:53,805 --> 00:20:54,611
Hopefully.
453
00:20:54,843 --> 00:20:55,499
Dude!
454
00:20:55,614 --> 00:20:56,921
I'm gonna have you stuffed.
455
00:20:57,126 --> 00:20:58,274
Carla already said, "No."
456
00:20:58,506 --> 00:20:59,586
I must stuff her too.
457
00:21:00,152 --> 00:21:00,767
You promise?
458
00:21:00,835 --> 00:21:02,065
I'm gonna keep her
in the closet, though.
459
00:21:02,298 --> 00:21:03,227
Alright, but don't tell her.
460
00:21:03,323 --> 00:21:04,430
She don't need to know nothing.
461
00:21:05,592 --> 00:21:06,822
But you're in next to each other.
462
00:21:06,917 --> 00:21:07,519
Cut!
463
00:21:07,546 --> 00:21:08,788
We can't use that.
Come on!
464
00:21:09,036 --> 00:21:10,158
Dude, that's horrible!
465
00:21:10,663 --> 00:21:12,176
Transcript and Edits By: VeRdiKT
[Visit SubScene.com for more edits!]
466
00:21:12,226 --> 00:21:16,776
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.