All language subtitles for Scrubs s08e02 My Last Words.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,805 --> 00:00:05,578 Hi! 2 00:00:05,871 --> 00:00:08,754 I'm trying to keep a non-medical personnel from coming back here. 3 00:00:09,799 --> 00:00:11,011 I'm the Chief of Medicine. 4 00:00:11,012 --> 00:00:12,954 And I'm the Chief of Slag Smacking, 5 00:00:13,037 --> 00:00:14,730 so I'd keep moving if I were you. 6 00:00:14,918 --> 00:00:16,171 That's very clever. 7 00:00:16,305 --> 00:00:18,545 Being clever is not how I got the job. 8 00:00:18,587 --> 00:00:20,237 Smacking slags is. 9 00:00:20,342 --> 00:00:21,972 Unfortunately for Jordan, 10 00:00:22,013 --> 00:00:25,168 Dr. Maddox can zero in on someone's biggest insecurity. 11 00:00:25,523 --> 00:00:27,440 - You're old. - Oh! 12 00:00:28,574 --> 00:00:31,394 See, she was an oncombination of super-friendly... 13 00:00:31,520 --> 00:00:32,669 Hey, rockstar! 14 00:00:32,857 --> 00:00:34,215 ...and soul-less. 15 00:00:34,361 --> 00:00:36,164 This guy's insurance only covers three days 16 00:00:36,234 --> 00:00:38,895 of 'Why so you care?', so you gotta get him out of here today, okay? 17 00:00:39,145 --> 00:00:39,835 And you know what? 18 00:00:40,169 --> 00:00:41,094 I'll take care of it. 19 00:00:44,199 --> 00:00:46,782 Oh, do you know what I did for the first time last week? 20 00:00:46,864 --> 00:00:48,162 Wind surfing. 21 00:00:48,299 --> 00:00:50,786 By the way, it is really... aargh! 22 00:00:50,814 --> 00:00:52,440 I wouldn't know about that. 23 00:00:54,820 --> 00:00:56,433 Trust me, it is. 24 00:00:58,388 --> 00:00:59,577 This guy! 25 00:01:00,808 --> 00:01:01,990 Die! Got you! 26 00:01:02,940 --> 00:01:06,448 God! Won't you die?! 27 00:01:07,965 --> 00:01:09,003 Treat him and streed (sp?) him. 28 00:01:09,536 --> 00:01:12,256 And she wasn't the only woman who was driving me crazy. 29 00:01:12,888 --> 00:01:13,940 Listen, Jo... 30 00:01:14,077 --> 00:01:16,592 Medically speaking, your performance is outstanding. 31 00:01:16,701 --> 00:01:18,587 But you're not great with your patients. 32 00:01:18,751 --> 00:01:19,475 Watch Ed. 33 00:01:19,749 --> 00:01:21,744 See, he develops a rapport. 34 00:01:22,075 --> 00:01:23,742 Now I know Ed's not perfect... 35 00:01:24,153 --> 00:01:27,146 Matrix! All three movies, one house. You in? 36 00:01:27,187 --> 00:01:27,733 Sure. 37 00:01:27,884 --> 00:01:28,922 Sorry, no room. 38 00:01:29,537 --> 00:01:31,765 For starters, I heard he smokes plants. 39 00:01:32,337 --> 00:01:35,932 Still, I need you to connect with your patients, okay? 40 00:01:36,123 --> 00:01:37,844 If they need some sympathy, 41 00:01:38,078 --> 00:01:40,401 dig down in your soul and find some? 42 00:01:41,440 --> 00:01:42,492 Yo, Mr. Harris? 43 00:01:42,625 --> 00:01:43,909 Sucks you'll never walk again. 44 00:01:44,360 --> 00:01:45,973 Hell yeah, awesome! 45 00:01:47,126 --> 00:01:48,023 Better, right? 46 00:01:48,201 --> 00:01:49,363 No, no, Jo... 47 00:01:49,458 --> 00:01:50,319 He lost his feet. 48 00:01:50,456 --> 00:01:52,192 I don't have time for Jo, 49 00:01:52,250 --> 00:01:54,847 because once a year, Turk and I go to a great steakhouse 50 00:01:54,915 --> 00:01:57,307 and have the most romantic night ever. 51 00:01:57,308 --> 00:01:57,799 Dude! 52 00:01:57,908 --> 00:02:00,136 And that magical evening was finally here. 53 00:02:00,423 --> 00:02:02,678 Steak Night! 54 00:02:02,724 --> 00:02:03,865 - Give me some of this! Oh! - Oh! 55 00:02:04,941 --> 00:02:07,423 How come I don't know about that super-tight new greeting? 56 00:02:07,642 --> 00:02:08,994 Steak Night! 57 00:02:08,975 --> 00:02:10,539 It's not a greeting, Ed. 58 00:02:10,703 --> 00:02:11,646 It is now. 59 00:02:11,769 --> 00:02:12,439 Sean! 60 00:02:12,633 --> 00:02:14,450 Steak Night! 61 00:02:15,353 --> 00:02:16,829 How does he start things so quickly? 62 00:02:16,883 --> 00:02:18,346 He is very talented. 63 00:02:18,551 --> 00:02:22,050 May your mushrooms always be saut�ed and your onions always be grilled. 64 00:02:22,383 --> 00:02:23,831 Gravy, fellas! 65 00:02:24,172 --> 00:02:24,842 Gravy, Ed. 66 00:02:24,951 --> 00:02:26,264 Cream spinach, yo! 67 00:02:26,414 --> 00:02:27,538 - No. - Okay. 68 00:02:30,702 --> 00:02:33,345 'My Last Words' 69 00:02:36,254 --> 00:02:40,591 VO Made and Edited by: VeRdiKT [subscene.com] 70 00:02:45,153 --> 00:02:45,727 Dude. 71 00:02:46,739 --> 00:02:48,844 You've seen the new administrative assistant? 72 00:02:49,144 --> 00:02:51,823 For some reason, whenever I see a pretty girl, for the first time, 73 00:02:51,864 --> 00:02:54,201 I always imagine her hair blowing in slow-mo. 74 00:03:02,996 --> 00:03:04,523 Unfortunately, Turk knows this, 75 00:03:04,612 --> 00:03:06,821 so I have to snap out of it before he messes with me. 76 00:03:07,614 --> 00:03:08,216 Heya! 77 00:03:08,257 --> 00:03:09,391 Too slow. 78 00:03:09,815 --> 00:03:11,058 Dude, I almost had you. 79 00:03:11,181 --> 00:03:12,931 A score one for J-Dism. 80 00:03:14,046 --> 00:03:15,303 Hot dog pin! 81 00:03:15,495 --> 00:03:16,944 Count it, hockey-face. 82 00:03:17,162 --> 00:03:20,143 Listen, you shouldn't be wasting your calories on hot dogs, anyways. 83 00:03:20,223 --> 00:03:22,520 For God's sakes, Steak Night is five minutes away. 84 00:03:22,608 --> 00:03:23,369 Hey. 85 00:03:24,299 --> 00:03:25,144 Shall we sing? 86 00:03:26,117 --> 00:03:27,672 The Steak Night song was to be sung 87 00:03:27,823 --> 00:03:30,070 every Steak Night that had been for the last decade. 88 00:03:30,805 --> 00:03:31,666 All clear! 89 00:03:31,707 --> 00:03:33,169 The dance was new. 90 00:03:33,418 --> 00:03:35,482 - We're going to Steak Night! - We're going to Steak Night! 91 00:03:35,523 --> 00:03:37,546 - We're going to eat it right. - We're going to eat it right. 92 00:03:37,805 --> 00:03:39,550 - Steak is such a treat. - Steak is such a treat. 93 00:03:39,660 --> 00:03:41,407 - It is the world's best meat. - It is the world's best meat. 94 00:03:42,960 --> 00:03:44,860 - We're going to Steak Night! - We're going to Steak Night! 95 00:03:45,011 --> 00:03:46,664 - We're going to eat it right. - We're going to eat it right. 96 00:03:46,719 --> 00:03:47,676 Excuse me, doctors! 97 00:03:47,730 --> 00:03:49,947 - What is your problem, lady? - What the heck, yo? Listen to me. 98 00:03:50,002 --> 00:03:51,778 - We like to do a thing. - You don't interrupt people-- 99 00:03:51,888 --> 00:03:53,524 All right, calm down, calm down. 100 00:03:53,664 --> 00:03:55,721 We'll finish in the bathroom at the restaurant. 101 00:03:55,783 --> 00:03:58,475 I'm so sorry, could one of you change the IV in 103? 102 00:04:06,251 --> 00:04:08,711 Nothing like the taste of fresh bag. 103 00:04:09,053 --> 00:04:10,898 I just picked it this morning. 104 00:04:11,089 --> 00:04:13,099 The only thing that would make it any better 105 00:04:13,481 --> 00:04:17,773 is if it was being hooked up by that... foxy, little dish over there. 106 00:04:30,150 --> 00:04:31,298 Damn, my psych�e. 107 00:04:32,396 --> 00:04:33,995 So, Mr. Valentine. 108 00:04:34,542 --> 00:04:35,867 Call me George. 109 00:04:36,059 --> 00:04:37,904 George. What are you in for? 110 00:04:38,997 --> 00:04:41,826 We think of hospitals as places where people go to heal. 111 00:04:41,988 --> 00:04:44,380 But there are also places where people go to die. 112 00:04:44,462 --> 00:04:47,182 And George was definitely going soon. 113 00:04:47,277 --> 00:04:49,368 Ischemic bowel disease. 114 00:04:49,573 --> 00:04:50,544 I'm so sorry. 115 00:04:50,752 --> 00:04:53,814 Oh hey, I've lived 70 plus years. 116 00:04:53,882 --> 00:04:56,205 I've had a great old time while I was here. 117 00:04:56,424 --> 00:04:57,845 He's over 70? 118 00:04:58,474 --> 00:05:00,620 Black people have the greatest skin. 119 00:05:00,661 --> 00:05:01,372 No. 120 00:05:01,466 --> 00:05:02,368 But honestly, 121 00:05:02,491 --> 00:05:05,306 I don't know why people are so afraid of dying. 122 00:05:05,771 --> 00:05:06,564 Tell me about it. 123 00:05:06,714 --> 00:05:09,598 When you're around death as much as we are, you kinda lose your fear of it. 124 00:05:09,662 --> 00:05:11,364 It's one of the benefits of working here. 125 00:05:11,473 --> 00:05:12,075 Yeah. 126 00:05:12,731 --> 00:05:14,017 Look, we're on our way out to dinner, 127 00:05:14,126 --> 00:05:15,743 but is there anything we can get you before we go? 128 00:05:16,503 --> 00:05:17,848 I'd kill for a cigar. 129 00:05:17,979 --> 00:05:20,679 You know, I'm dying and I'm not allowed to have a cigar? 130 00:05:20,730 --> 00:05:22,192 What are the nurses thinks gonna happen? 131 00:05:22,438 --> 00:05:23,270 They're probably thinking 132 00:05:23,271 --> 00:05:25,239 you could accidentally ignite that oxygen tank 133 00:05:25,294 --> 00:05:28,095 and it would blow up the whole ICU, pretty much killing everybody here. 134 00:05:28,407 --> 00:05:29,009 Boom! 135 00:05:29,797 --> 00:05:30,850 How about a beer? 136 00:05:32,745 --> 00:05:35,497 Listen to him, who behaves that way at a mini-Martin (sp?)? 137 00:05:35,606 --> 00:05:37,930 I'm sorry Turk, but when I put that single beer down in the counter 138 00:05:37,971 --> 00:05:41,710 and the 18-year old check-out kid is like, 'Oh, big night!' 139 00:05:41,776 --> 00:05:43,396 It just pissed me off! You know, I mean... 140 00:05:43,462 --> 00:05:44,796 Who was he to judge us? 141 00:05:44,982 --> 00:05:47,901 He needs to know we're not two lame-o's with nothing going on. 142 00:05:49,110 --> 00:05:50,641 So that's why you bought that box of condoms 143 00:05:50,707 --> 00:05:52,128 - and a flare gun. - Exactly. 144 00:05:52,172 --> 00:05:53,353 Now whenever he thinks of us, 145 00:05:53,399 --> 00:05:56,220 he'll picture us putting a beer, sexing up the ladies 146 00:05:56,329 --> 00:05:59,303 and shooting off flares, you know, like men do. 147 00:06:00,145 --> 00:06:01,471 That does sound pretty awesome. 148 00:06:01,560 --> 00:06:03,254 I knew you'd come around! 149 00:06:04,431 --> 00:06:06,610 - We did it that. We did it that. - Pow, pow! 150 00:06:07,704 --> 00:06:08,655 Incoming! 151 00:06:10,511 --> 00:06:11,725 Hey, guys, 152 00:06:12,217 --> 00:06:13,441 I assume you've already met 153 00:06:13,529 --> 00:06:16,656 my sharp, young lawyer who is gonna help me with my will. 154 00:06:16,798 --> 00:06:18,799 You said I could help you! 155 00:06:19,111 --> 00:06:21,319 All this work for nothing! 156 00:06:22,545 --> 00:06:23,717 Ted! Ted! 157 00:06:24,272 --> 00:06:25,683 He means you. 158 00:06:26,639 --> 00:06:28,760 Oh, man! 159 00:06:29,015 --> 00:06:31,719 I did this all in my typewriter. 160 00:06:32,320 --> 00:06:34,463 I'll be back in 11 hours. 161 00:06:43,478 --> 00:06:44,703 Oh God, that tastes good! 162 00:06:46,082 --> 00:06:47,239 You guys gonna join me, right? 163 00:06:47,391 --> 00:06:50,018 Nah, they are kinda frank (sp?) on doctors drinking beer here. 164 00:06:50,128 --> 00:06:51,669 And plus, I'm allergic to barley. 165 00:06:52,413 --> 00:06:53,911 Wait, I've seen you drink beer before. 166 00:06:54,126 --> 00:06:55,482 And every time I did, 167 00:06:55,483 --> 00:06:56,882 I had to have an antihistamine first. 168 00:06:56,969 --> 00:06:57,811 I don't remember that. 169 00:06:57,953 --> 00:06:59,725 Fine, Turk, I'll tell George the truth. 170 00:07:00,446 --> 00:07:02,447 Even though I'm a man, I don't like beer. 171 00:07:02,501 --> 00:07:04,939 I prefer Appletinis, they make me feel fancy. 172 00:07:05,336 --> 00:07:08,091 There. You hurt, and embarrassed me. Are you happy? 173 00:07:08,224 --> 00:07:09,065 A little bit. 174 00:07:09,229 --> 00:07:09,885 Guys, 175 00:07:10,585 --> 00:07:12,313 don't you have a dinner to go to? 176 00:07:12,521 --> 00:07:14,314 George, don't worry, there's no rush. 177 00:07:14,489 --> 00:07:16,686 No, no, don't you stick around on my account. 178 00:07:17,271 --> 00:07:19,436 Come on now, I've got family coming pretty soon. 179 00:07:20,223 --> 00:07:21,054 I'm fine. 180 00:07:21,754 --> 00:07:23,604 And then I said the only thing I could think of 181 00:07:23,626 --> 00:07:25,692 to a man who might not be here tomorrow. 182 00:07:27,311 --> 00:07:28,929 It was nice to meet you, George. 183 00:07:29,355 --> 00:07:30,230 Yes, it was. 184 00:07:31,636 --> 00:07:32,281 You too. 185 00:07:34,419 --> 00:07:36,362 - We're going to Steak Night. - We're going to Steak Night. 186 00:07:36,492 --> 00:07:38,389 - We're gonna eat it right. - We're gonna eat it right. 187 00:07:38,396 --> 00:07:39,839 Ted, 3-part harmony! 188 00:07:40,646 --> 00:07:44,685 Steak is such a treat, it is the world's best meat. 189 00:07:44,805 --> 00:07:45,776 Big finish! 190 00:07:45,896 --> 00:07:47,247 Steak Night! 191 00:07:49,840 --> 00:07:52,284 Hot dang, just like a choir! 192 00:07:52,404 --> 00:07:54,025 Hey, are you working on George's will? 193 00:07:54,145 --> 00:07:56,054 Can you make two copies? We need one for his family. 194 00:07:56,054 --> 00:07:56,918 They're headed down here. 195 00:07:56,988 --> 00:07:57,671 Family? 196 00:07:58,133 --> 00:08:02,463 He-He's leaving all his stuff to charity, he doesn't have any family. 197 00:08:03,320 --> 00:08:05,600 Not G! Aww! 198 00:08:06,875 --> 00:08:09,297 - Why would George lie? - I have no idea. 199 00:08:10,134 --> 00:08:11,777 So, he's all alone. 200 00:08:13,809 --> 00:08:15,365 What do you wanna do? 201 00:08:16,417 --> 00:08:19,469 We're going to Steak Night, and dammit, we're gonna eat it right. 202 00:08:20,862 --> 00:08:23,962 Not preferred if you put your hand right there, buddy. 203 00:08:24,082 --> 00:08:25,604 Yeah, but he likes to be here. 204 00:08:28,907 --> 00:08:31,009 I know it seems callous to leave, 205 00:08:31,129 --> 00:08:32,645 but whoever takes care of George tonight 206 00:08:32,743 --> 00:08:34,746 will be just as compassionate as us. 207 00:08:36,137 --> 00:08:38,474 Mr. Valentine, I'm Dr. Mahoney. 208 00:08:38,967 --> 00:08:41,113 My attending really wants me to connect with my patients 209 00:08:41,303 --> 00:08:45,158 so if it's okay with you, I'd thought I'd get the ball rolling in a personal story. 210 00:08:45,644 --> 00:08:47,544 Okay, you can call me George. 211 00:08:47,664 --> 00:08:49,487 Awesome, I'm feeling it. 212 00:08:49,816 --> 00:08:52,411 So George, last Friday, I'm at a bar, 213 00:08:52,751 --> 00:08:55,642 I take this guy home. He's a little fat, whatever, right? 214 00:08:55,762 --> 00:08:58,594 Plus, chubsters are so grateful, they usually try harder. 215 00:08:58,888 --> 00:09:00,271 Anyway, right in the middle of things, 216 00:09:00,271 --> 00:09:02,519 he's sweating and snorting like a hairy rhino. 217 00:09:02,630 --> 00:09:06,825 And I just start to hate myself, like really, really hate myself. 218 00:09:07,554 --> 00:09:09,961 So without even thinking, I just headbutt him, 219 00:09:10,081 --> 00:09:13,512 right in the face, bam, clock him in between the eyes and knock him out cold. 220 00:09:14,055 --> 00:09:16,184 So... That's what I got. 221 00:09:16,204 --> 00:09:17,394 What do you got going on? 222 00:09:18,807 --> 00:09:19,975 I like golf. 223 00:09:20,095 --> 00:09:22,903 When you get down to it, taking care of a patient 224 00:09:23,023 --> 00:09:24,447 means more than anything. 225 00:09:24,567 --> 00:09:25,651 Even Steak Night. 226 00:09:25,902 --> 00:09:28,221 - Hey, George. - We'll take it from here, chuckles. 227 00:09:28,352 --> 00:09:29,938 - Yeah. - So long. 228 00:09:30,019 --> 00:09:32,285 I think I just saw the Devil. 229 00:09:37,902 --> 00:09:39,780 So, what happened to dinner? 230 00:09:39,900 --> 00:09:42,105 We don't want George to feel like he was a burden, 231 00:09:42,225 --> 00:09:44,050 so we had to come up with a great excuse. 232 00:09:44,183 --> 00:09:46,625 Giant oak tree fell on the restaurant. 233 00:09:47,482 --> 00:09:48,733 What restaurant? 234 00:09:48,910 --> 00:09:50,222 Steak Cookers. 235 00:09:50,291 --> 00:09:52,040 - Maestros. - Maestros. 236 00:09:52,636 --> 00:09:55,283 Oh man, I used to eat there all the time. 237 00:09:55,516 --> 00:09:58,043 Turk's upset because he thinks when George gets outta here 238 00:09:58,163 --> 00:10:00,330 he'll drive to Maestros and see that we lied. 239 00:10:00,450 --> 00:10:03,168 Now he's relieved because he remembered that George is about to die 240 00:10:03,301 --> 00:10:04,263 and he's never leaving here. 241 00:10:05,020 --> 00:10:06,897 And now he feels guilty for thinking that thought 242 00:10:06,996 --> 00:10:08,674 and he wants to punish himself physically 243 00:10:08,774 --> 00:10:11,360 but he can't because we're with a patient. 244 00:10:11,903 --> 00:10:13,042 Dude, what the hell? 245 00:10:13,162 --> 00:10:15,779 - You wanted me to do that. You know it. - Okay, fine. Thank you. 246 00:10:16,166 --> 00:10:19,062 So, George, why did you lie about your family coming to visit you? 247 00:10:19,182 --> 00:10:22,142 Uh, I'm a grown man and I don't need anybody to hold my hand. 248 00:10:23,245 --> 00:10:25,605 Besides, you guys have better things to do. 249 00:10:27,132 --> 00:10:28,881 Hell, you don't even know me. 250 00:10:29,518 --> 00:10:31,880 But right then, we did know George. 251 00:10:32,326 --> 00:10:35,954 He was a proud guy who didn't want us to see how scared he really was. 252 00:10:36,074 --> 00:10:37,876 We knew what we had to do. 253 00:10:37,996 --> 00:10:40,437 We were gonna get him past his fear of dying. 254 00:10:41,010 --> 00:10:42,748 Step one: Get to know him. 255 00:10:43,637 --> 00:10:45,022 So, no family, huh? 256 00:10:45,422 --> 00:10:47,795 My wife died. Years ago. 257 00:10:48,099 --> 00:10:49,179 Any kids? 258 00:10:49,428 --> 00:10:50,137 Nope. 259 00:10:50,257 --> 00:10:51,933 It was like pulling teeth! 260 00:10:52,053 --> 00:10:53,815 And what did you guys do for a living? 261 00:10:53,935 --> 00:10:56,488 Barbara taught history. I coached football. 262 00:10:56,608 --> 00:10:58,996 I played football. Head defense, safety. 263 00:11:00,452 --> 00:11:01,262 You? 264 00:11:01,810 --> 00:11:05,590 Oh no, I-I didn't, uh, I didn't play sports, per say. 265 00:11:06,085 --> 00:11:09,112 George, I was the, uh, mascot for the girls' volleyball team. 266 00:11:09,358 --> 00:11:10,286 Really? 267 00:11:11,008 --> 00:11:12,476 Wear a costume? 268 00:11:12,596 --> 00:11:15,517 Oh, great costume, I wore a bandana and a half-shirt. 269 00:11:16,010 --> 00:11:17,982 At away games, I wear Spurs, 270 00:11:18,879 --> 00:11:22,369 which, in retrospective, is sort of weird 'cause we weren't the Cowboys. 271 00:11:22,863 --> 00:11:24,577 You must have looked very beautiful. 272 00:11:25,144 --> 00:11:26,494 I felt beautiful. 273 00:11:27,144 --> 00:11:28,671 Guys, quick word? 274 00:11:30,545 --> 00:11:34,443 Look, if you wanna hang out with patients after your shifts are over, 275 00:11:34,563 --> 00:11:36,240 you have to change into your streets. 276 00:11:36,510 --> 00:11:37,888 - Yes, ma'am. - Okay. 277 00:11:38,364 --> 00:11:41,593 Can we go? Cougars only drink free till 9. 278 00:11:42,077 --> 00:11:45,036 - What about MILF's? - Oh, I forgot I had kids. 279 00:11:46,106 --> 00:11:49,382 Step two: Just keep babbling until he finally opens up. 280 00:11:49,502 --> 00:11:50,763 I don't know how I wanna go, 281 00:11:50,865 --> 00:11:53,004 but I do know what I want down with my remains. 282 00:11:54,598 --> 00:11:57,041 Are you really comfortable watching TV like this? 283 00:11:58,427 --> 00:11:59,516 Is it Rowdy? 284 00:12:00,251 --> 00:12:00,932 No. 285 00:12:01,848 --> 00:12:02,737 Is it JD? 286 00:12:04,149 --> 00:12:04,936 Yes! 287 00:12:05,296 --> 00:12:06,670 You'll get used to it. 288 00:12:07,416 --> 00:12:08,543 Pretzel? 289 00:12:12,673 --> 00:12:15,127 You gotta stop bringing him into our bedroom. 290 00:12:15,405 --> 00:12:18,229 - I'll teach you how to do my hair. - I already know how to do your hair. 291 00:12:18,349 --> 00:12:20,730 It's not an Afro, Turk, you can't just pick it. 292 00:12:20,850 --> 00:12:21,834 Oh, man. 293 00:12:22,096 --> 00:12:23,963 Did you just make a noise, George? 294 00:12:24,374 --> 00:12:25,525 Come on, George. 295 00:12:26,077 --> 00:12:27,039 Talk to us. 296 00:12:29,160 --> 00:12:30,732 I'll tell you one thing. 297 00:12:32,368 --> 00:12:34,599 I sure didn't think I'd go like this. 298 00:12:36,771 --> 00:12:37,915 Now that George was talking, 299 00:12:38,036 --> 00:12:40,233 he went to a question everyone goes to first. 300 00:12:40,312 --> 00:12:41,024 So... 301 00:12:41,634 --> 00:12:44,181 Tell me, do you think there's anything after this life? 302 00:12:44,404 --> 00:12:45,398 Definitely. 303 00:12:46,905 --> 00:12:49,394 He already has a first day in heaven planned out. 304 00:12:49,514 --> 00:12:51,432 It starts with a dip in the milkshake pool, 305 00:12:51,552 --> 00:12:53,218 then we'll work our way over to the cloud 306 00:12:53,338 --> 00:12:55,988 where beautiful women spend quality time with one another. 307 00:12:56,387 --> 00:12:58,407 You know, in a special way. 308 00:12:58,694 --> 00:13:00,761 Like, a lesbian cloud? 309 00:13:01,114 --> 00:13:03,274 Not like a lesbian cloud, George. 310 00:13:03,662 --> 00:13:06,198 An actual cloud, full of lesbians. 311 00:13:07,293 --> 00:13:10,573 I just hope I die before my wife so I can have some fun up there. 312 00:13:10,693 --> 00:13:14,372 Oh, when Carla dies, heaven is going to suck! 313 00:13:14,878 --> 00:13:16,662 That's all very nice. 314 00:13:17,120 --> 00:13:19,011 But we can't know for sure. 315 00:13:19,483 --> 00:13:21,122 I know for sure. 316 00:13:21,242 --> 00:13:22,811 I'm a man of faith, George. 317 00:13:23,190 --> 00:13:25,716 I've seen people come back from the brink of death. 318 00:13:25,836 --> 00:13:28,241 And you'd be surprised how many of them say the same thing. 319 00:13:29,236 --> 00:13:32,992 "I saw a white light," and we're overcome with the feeling of peace. 320 00:13:34,567 --> 00:13:36,383 That's what comfort to me. 321 00:13:41,515 --> 00:13:43,188 Hey, Mr. Valentine! 322 00:13:43,866 --> 00:13:46,866 I re-did your will on a computer 323 00:13:46,986 --> 00:13:50,670 and to make it less depressing, I used a fun font. 324 00:13:50,928 --> 00:13:52,866 Really, Ted, fun font? 325 00:13:54,192 --> 00:13:56,576 I like seeing my name in Squiglees. 326 00:13:56,905 --> 00:13:58,578 Oh yeah, that's the font! 327 00:13:59,212 --> 00:14:00,527 Recognise! 328 00:14:01,683 --> 00:14:04,548 - What's happening? - It's this new thing Ed came up with. 329 00:14:05,235 --> 00:14:08,452 When you disrespect someone, and they, in turn, burn your ass 330 00:14:08,572 --> 00:14:10,155 you must... recognise! 331 00:14:11,044 --> 00:14:13,169 Fine, Ted, I recognise. 332 00:14:13,289 --> 00:14:14,531 Hell, yeah! 333 00:14:14,651 --> 00:14:15,752 Hell, yeah! 334 00:14:16,175 --> 00:14:17,954 - I hate Ed. - I know. 335 00:14:18,460 --> 00:14:19,728 Hard to believe. 336 00:14:20,515 --> 00:14:23,380 My whole life goes down to these four pages. 337 00:14:26,849 --> 00:14:28,748 I wondered if anybody would remember me? 338 00:14:29,777 --> 00:14:30,794 Come on, George. 339 00:14:31,596 --> 00:14:32,706 When my dad died, 340 00:14:32,759 --> 00:14:35,407 I thought my brother and I were gonna be the only two to remember him. 341 00:14:36,446 --> 00:14:37,689 I was totally wrong. 342 00:14:39,762 --> 00:14:41,366 When we were, uh, growing up, 343 00:14:41,460 --> 00:14:44,522 there was this one homeless guy in our town. 344 00:14:44,762 --> 00:14:48,386 We used to call him Mr. Long-Beard Stinky Pants. 345 00:14:49,081 --> 00:14:52,959 Uh, because he had this really long beard and, uh, his pants-- 346 00:14:53,088 --> 00:14:53,689 He gets it. 347 00:14:54,919 --> 00:14:56,067 ...they were stinky. 348 00:14:56,452 --> 00:14:58,571 Anyway, every time we went out to dinner, 349 00:14:58,626 --> 00:15:01,455 my father would make us give him our left-overs. 350 00:15:01,591 --> 00:15:03,696 My mom hated that. She used to be like, 351 00:15:04,530 --> 00:15:07,181 "He's just gonna use those pork-chops for drugs." 352 00:15:09,137 --> 00:15:10,695 My mom drank a lot. 353 00:15:11,706 --> 00:15:14,098 The point is, a couple months ago, 354 00:15:14,467 --> 00:15:18,602 I-I went home and there's this clean, shaving guy working in the pizzeria. 355 00:15:18,713 --> 00:15:20,933 He takes me aside, and says, 356 00:15:22,027 --> 00:15:24,658 "Your father was a great man." 357 00:15:26,349 --> 00:15:28,878 It was Mr. Long-Beard Stinky Pants. 358 00:15:30,466 --> 00:15:32,075 Although now, he prefers Kevin. 359 00:15:34,928 --> 00:15:36,158 Anyway, George, I... 360 00:15:36,979 --> 00:15:38,038 I promise you... 361 00:15:38,602 --> 00:15:40,549 People are gonna remember you the same way. 362 00:15:41,796 --> 00:15:43,163 Thank you very much. 363 00:15:46,274 --> 00:15:47,897 Wow, it's kind of emotional in here. 364 00:15:48,324 --> 00:15:49,428 You guys keep this up eventually, 365 00:15:49,508 --> 00:15:51,797 you'll all get your periods on the same day, which is kinda cool. 366 00:15:52,082 --> 00:15:53,586 Denise, a quick word. 367 00:15:55,195 --> 00:15:58,851 Yeah, I'm gonna go ahead and ban you from Mr. Valentine's room. 368 00:15:59,108 --> 00:15:59,825 Whatever. 369 00:15:59,945 --> 00:16:00,955 All the patients are stable, 370 00:16:01,055 --> 00:16:03,114 so I'm just gonna go catch some Z's in the on-call room. 371 00:16:03,259 --> 00:16:04,301 Who's the chubster? 372 00:16:06,403 --> 00:16:07,154 I don't know. 373 00:16:13,801 --> 00:16:16,330 Meet me in the on-call room, pants down, lights off. 374 00:16:16,791 --> 00:16:19,422 I just wanted to say, "I am so psyched that you called me back--" 375 00:16:19,423 --> 00:16:20,891 No, no, no talking. 376 00:16:21,009 --> 00:16:23,931 And if you touch me too much, God help me, I will headbutt you again. 377 00:16:25,280 --> 00:16:26,493 I love you. 378 00:16:29,107 --> 00:16:32,968 And finally, George only had one fear left to tackle. 379 00:16:33,327 --> 00:16:34,267 At the end... 380 00:16:36,702 --> 00:16:37,966 Is it gonna hurt? 381 00:16:38,428 --> 00:16:40,375 No, you won't imagine the pain you'll have. (sp?) 382 00:16:41,229 --> 00:16:42,613 But how is it gonna happen exactly? 383 00:16:43,397 --> 00:16:44,121 Maybe if I knew 384 00:16:44,203 --> 00:16:46,254 what was coming, I'd be able to handle it better. 385 00:16:46,971 --> 00:16:47,983 Well, uh... 386 00:16:48,406 --> 00:16:51,359 Eventually, it will become harder for you to breathe. 387 00:16:53,299 --> 00:16:55,814 But you won't be gasping for air; you'll just... 388 00:16:57,044 --> 00:16:58,165 Feel more drowsy. 389 00:17:00,576 --> 00:17:02,817 And as the rest of your organs, 390 00:17:03,036 --> 00:17:04,184 begin to fail, 391 00:17:06,316 --> 00:17:07,655 you'll just, sort-of, 392 00:17:09,060 --> 00:17:09,866 go. 393 00:17:11,657 --> 00:17:12,572 I'll just go? 394 00:17:16,359 --> 00:17:17,097 I like that. 395 00:17:19,256 --> 00:17:20,267 And there it was, 396 00:17:20,964 --> 00:17:24,012 The fear was gone and all the remain was acceptance. 397 00:17:30,657 --> 00:17:31,587 No. 398 00:17:33,543 --> 00:17:35,639 No, I know what you guys are trying to do, 399 00:17:35,759 --> 00:17:37,415 I just can't get over the fact that one minute I'm here 400 00:17:37,506 --> 00:17:39,242 and the next, I'm not? 401 00:17:40,803 --> 00:17:43,537 And that's when Turk and I told George how we really felt. 402 00:17:43,947 --> 00:17:45,860 George, I'm terrified of dying. 403 00:17:46,147 --> 00:17:46,735 Me too. 404 00:17:47,259 --> 00:17:48,949 But, why'd you lie? 405 00:17:49,512 --> 00:17:51,535 We fight death for a living, every single day, 406 00:17:51,562 --> 00:17:54,009 we can't let it know we're afraid of it or it will kick our ass. 407 00:17:55,676 --> 00:17:57,111 There we are. 408 00:17:58,902 --> 00:18:00,268 Everybody's scared. 409 00:18:01,560 --> 00:18:03,159 - Yeah. - Pretty much. 410 00:18:04,239 --> 00:18:06,658 Oh, well then what in the hell do I have to hope for? 411 00:18:08,558 --> 00:18:10,007 Well if it were me, 412 00:18:11,175 --> 00:18:13,712 I would just hope that my last thought was a good one. 413 00:18:16,607 --> 00:18:17,696 Well then, that's it? 414 00:18:18,497 --> 00:18:18,976 That's it. 415 00:18:19,495 --> 00:18:21,053 You thought that was deep? That was... 416 00:18:23,008 --> 00:18:24,087 That wasn't deep. 417 00:18:26,219 --> 00:18:27,012 Sorry. 418 00:18:27,135 --> 00:18:28,215 I'm over here dying. 419 00:18:28,372 --> 00:18:30,682 That's all, that's all you can come up with? 420 00:18:35,260 --> 00:18:37,625 Turk and I spent the next few hours in that room. 421 00:18:38,062 --> 00:18:39,033 Just talking... 422 00:18:39,183 --> 00:18:40,564 Hanging with George. 423 00:18:40,700 --> 00:18:42,491 When Turk and I were in college, 424 00:18:43,147 --> 00:18:44,978 we were roommates. 425 00:18:45,831 --> 00:18:52,709 [ Song: I Will Follow You Into the Dark Artist: Death Cab For Cutie ] 426 00:19:16,645 --> 00:19:17,574 Hey... 427 00:19:18,203 --> 00:19:19,064 Guys. 428 00:19:21,612 --> 00:19:23,239 I'm getting a little tired. 429 00:19:24,190 --> 00:19:25,597 Okay, well, 430 00:19:26,212 --> 00:19:27,128 take a quick nap. 431 00:19:28,960 --> 00:19:30,928 You guys are gonna be here when I wake up? 432 00:19:31,994 --> 00:19:32,691 Of course! 433 00:19:35,646 --> 00:19:36,889 Hey, man... 434 00:19:39,869 --> 00:19:41,277 That beer, 435 00:19:42,179 --> 00:19:43,409 tasted great! 436 00:19:47,458 --> 00:19:48,935 George never did wake up. 437 00:19:49,796 --> 00:19:52,406 And even all that talking didn't make death any easier. 438 00:19:53,062 --> 00:19:54,114 At least, not for us. 439 00:19:55,717 --> 00:19:58,519 Maybe in the end, all you can really hope for... 440 00:19:59,298 --> 00:20:01,717 is that your last thought is a nice one. 441 00:20:12,634 --> 00:20:14,562 Even if it's just about the taste 442 00:20:14,862 --> 00:20:17,022 of an ice, cold beer. 443 00:20:19,939 --> 00:20:21,306 George was right. 444 00:20:21,388 --> 00:20:22,713 This beer is good. 445 00:20:23,615 --> 00:20:26,007 I wouldn't know, I don't really like beer. 446 00:20:27,668 --> 00:20:28,797 Goodbye, George. 447 00:20:42,089 --> 00:20:42,554 Action! 448 00:20:42,718 --> 00:20:45,068 I have the same nightmare, every time. 449 00:20:45,806 --> 00:20:48,417 That I'd die and leave my family and friends behind. 450 00:20:49,773 --> 00:20:51,290 I'm diabetic, so... 451 00:20:51,891 --> 00:20:53,627 I'm probably gonna go before him. 452 00:20:53,805 --> 00:20:54,611 Hopefully. 453 00:20:54,843 --> 00:20:55,499 Dude! 454 00:20:55,614 --> 00:20:56,921 I'm gonna have you stuffed. 455 00:20:57,126 --> 00:20:58,274 Carla already said, "No." 456 00:20:58,506 --> 00:20:59,586 I must stuff her too. 457 00:21:00,152 --> 00:21:00,767 You promise? 458 00:21:00,835 --> 00:21:02,065 I'm gonna keep her in the closet, though. 459 00:21:02,298 --> 00:21:03,227 Alright, but don't tell her. 460 00:21:03,323 --> 00:21:04,430 She don't need to know nothing. 461 00:21:05,592 --> 00:21:06,822 But you're in next to each other. 462 00:21:06,917 --> 00:21:07,519 Cut! 463 00:21:07,546 --> 00:21:08,788 We can't use that. Come on! 464 00:21:09,036 --> 00:21:10,158 Dude, that's horrible! 465 00:21:10,663 --> 00:21:12,176 Transcript and Edits By: VeRdiKT [Visit SubScene.com for more edits!] 466 00:21:12,226 --> 00:21:16,776 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.