All language subtitles for Scrubs s07e10 My Waste Of Time.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,905 Times were changing. Dr Kelso had quit, 2 00:00:04,087 --> 00:00:06,760 so the Board had made Dr Cox the interim Chief of Medicine. 3 00:00:06,965 --> 00:00:09,274 I don't want everybody making a big deal out of this. 4 00:00:09,467 --> 00:00:10,980 I'm certainly not going to. 5 00:00:11,136 --> 00:00:13,092 - Dr Cox... - Chief Dr Cox. 6 00:00:13,638 --> 00:00:16,198 Right. The Board wants to know when you're coming to the budget meeting. 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,700 Tell them I will be right down. 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,531 He's on his way. 9 00:00:20,895 --> 00:00:23,409 - You're not going, are you? - Not now, not ever. 10 00:00:23,606 --> 00:00:26,166 How exciting is it that you run this place now? 11 00:00:26,359 --> 00:00:28,953 I'm so proud of you. It's like a whole new day has dawned. 12 00:00:29,154 --> 00:00:32,703 Do me a big favour there, Barbo, get that prescription filled for me. 13 00:00:33,491 --> 00:00:34,719 "One chill pill." 14 00:00:34,868 --> 00:00:36,620 It's for you. Unlimited refills. 15 00:00:36,786 --> 00:00:39,425 Hey, Chief, I need your approval on this settlement letter 16 00:00:39,622 --> 00:00:40,975 from the drug company that makes Plomox. 17 00:00:41,124 --> 00:00:45,163 Turns out if diabetics take it, it can cause hypertension or even death. 18 00:00:45,420 --> 00:00:46,933 Diabetics can die from what? 19 00:00:47,088 --> 00:00:49,682 From not doing the laundry this morning the way they promised to. 20 00:00:49,883 --> 00:00:52,875 Baby, I ain't never promised to do the laundry. 21 00:00:53,094 --> 00:00:57,007 I promised I'd try to get to it and I wasn't able to. 22 00:00:58,933 --> 00:01:00,002 You know what? 23 00:01:00,143 --> 00:01:02,532 I don't have time for all this Plomox crap. 24 00:01:02,729 --> 00:01:04,526 My daughter is having her shunt removed. 25 00:01:04,689 --> 00:01:07,123 Granted, not a life-threatening procedure, 26 00:01:07,317 --> 00:01:09,308 but still, I have to be there to hold Jordan's claw. 27 00:01:09,486 --> 00:01:12,080 And besides, this stuff happened on Bob's watch. 28 00:01:12,280 --> 00:01:14,191 I'm quite certain he'd want to take care of it. 29 00:01:14,366 --> 00:01:16,721 Won't you please give him a call? 30 00:01:27,629 --> 00:01:28,664 He wasn't receptive. 31 00:01:28,797 --> 00:01:32,107 Dr Kelso's absence wasn't bad news for everyone in the hospital. 32 00:01:36,846 --> 00:01:38,074 We have a quorum. 33 00:01:38,223 --> 00:01:40,179 Thank you, Ted. I would like to welcome everyone 34 00:01:40,350 --> 00:01:42,659 to the new Brain Trust Clubhouse. 35 00:01:43,019 --> 00:01:45,817 Or, as I like to call it, the Brainhouse. 36 00:01:46,564 --> 00:01:47,713 Can I make a motion? 37 00:01:47,857 --> 00:01:50,007 Lf, by a motion, you mean a literal motion, 38 00:01:50,193 --> 00:01:53,549 in which you simulate a crude sexual act, then absolutely not. 39 00:01:53,822 --> 00:01:54,811 Withdrawn. 40 00:01:54,948 --> 00:01:57,178 Gentlemen, the first order of business is this: 41 00:01:57,367 --> 00:02:01,155 From now on, our tri-daily meetings will all take place right here. 42 00:02:01,788 --> 00:02:04,018 Can we just take this office? 43 00:02:04,207 --> 00:02:06,277 Ted, we live in a country called America. 44 00:02:06,459 --> 00:02:09,292 And in America, every man is free to do as he or she wishes 45 00:02:11,089 --> 00:02:15,719 and to claim anything he or she wishes with a simple act of planting a flag. 46 00:02:16,678 --> 00:02:19,317 In the same manner, I claimed my parking space, 47 00:02:19,514 --> 00:02:22,426 the dead possum across the street and Doug's sandwich. 48 00:02:23,852 --> 00:02:25,410 How did he do that? 49 00:02:26,104 --> 00:02:27,332 Thank you. 50 00:02:28,398 --> 00:02:31,834 So I forgot to do laundry this morning, but I stood up to Carla anyway. 51 00:02:32,068 --> 00:02:34,059 Wow, that takes a lot of ball. 52 00:02:34,988 --> 00:02:37,900 See? I made it singular 'cause you only have one man-berry. 53 00:02:38,116 --> 00:02:40,789 Not for long. I'm getting an implant. 54 00:02:40,994 --> 00:02:43,030 Why? Is it because your balance is off? 55 00:02:43,204 --> 00:02:44,239 I didn't want to say anything, 56 00:02:44,372 --> 00:02:46,363 but you have been turning left more often than usual. 57 00:02:46,541 --> 00:02:47,974 No, it's not 'cause... 58 00:02:48,126 --> 00:02:51,357 Look, I don't even care. It's not like anyone notices. 59 00:02:51,588 --> 00:02:53,419 I never stopped noticing. 60 00:02:55,425 --> 00:02:58,656 Anyway, Carla wants me to get it so now I have to pick out a prosthetic. 61 00:03:00,305 --> 00:03:03,661 Hello, and welcome to Ball-Mart. 62 00:03:04,309 --> 00:03:06,265 Turk, look at all the different styles. 63 00:03:06,436 --> 00:03:08,347 This one has a diamond stud in it. 64 00:03:08,521 --> 00:03:10,352 And this one says "I'm With Stupid" 65 00:03:10,523 --> 00:03:12,593 and has an arrow pointing to the real one. 66 00:03:12,776 --> 00:03:15,336 This one has a thermostat and doubles as a hand-warmer. 67 00:03:15,528 --> 00:03:18,884 You know, that would be perfect for next weekend's ice fishing trip. 68 00:03:19,991 --> 00:03:22,266 I can't believe we all fell through that hole in the ice. 69 00:03:22,452 --> 00:03:24,647 If we don't warm up soon, we're all gonna die. 70 00:03:24,829 --> 00:03:26,945 Hey, why aren't you cold? 71 00:03:27,999 --> 00:03:30,559 All right. Come on. 72 00:03:34,964 --> 00:03:37,319 All right, now nobody makes eye contact. 73 00:03:37,509 --> 00:03:38,908 This is Heaven. 74 00:03:39,052 --> 00:03:41,008 Careful, y'all, that bad boy runs hot. 75 00:03:41,888 --> 00:03:43,162 You're telling me. 76 00:03:45,308 --> 00:03:46,741 Hey, guys, how was fishing? 77 00:03:46,893 --> 00:03:48,565 It was all right. 78 00:03:48,728 --> 00:03:51,083 Best trip ever. Ice fishing-five! 79 00:03:55,068 --> 00:03:56,137 Hey. 80 00:03:57,153 --> 00:03:59,189 You're gonna be late for your shift. 81 00:04:00,782 --> 00:04:03,979 I gotta stop with the long fantasies. They're never worth it. 82 00:04:21,386 --> 00:04:25,061 All right, kid, I expect updates on my daughter every 15 minutes, 83 00:04:25,306 --> 00:04:26,341 or what, Perry? 84 00:04:26,474 --> 00:04:27,793 You will be let go. 85 00:04:30,270 --> 00:04:31,908 I love that you're the boss now. 86 00:04:32,063 --> 00:04:34,736 Honest to God, it almost makes you seem attractive. 87 00:04:34,941 --> 00:04:38,570 Thanks. How in the hell did Kelso deal with all this paperwork? 88 00:04:39,404 --> 00:04:40,439 What do you want, Ted? 89 00:04:40,572 --> 00:04:42,324 Now that you're Chief, I'm your number two. 90 00:04:42,490 --> 00:04:45,129 I think you'll find me more than qualified. 91 00:04:45,326 --> 00:04:46,645 I'm hard-working, reliable 92 00:04:46,786 --> 00:04:51,018 and I recently figured out how to open up my briefcase. 93 00:04:51,291 --> 00:04:54,203 Congrats. Take a look at that for me and grab me a cup of coffee. 94 00:04:54,419 --> 00:04:55,693 No sweat. 95 00:05:02,969 --> 00:05:04,448 I just had it. 96 00:05:05,680 --> 00:05:07,716 - Dr Cox... - Chief Dr Cox. 97 00:05:07,932 --> 00:05:11,925 Hey, your initials are C.D.C. That was my nickname in my sorority. 98 00:05:12,729 --> 00:05:13,798 Crying Drunk Chick. 99 00:05:13,938 --> 00:05:14,927 Of course. 100 00:05:15,065 --> 00:05:17,340 Anyway, you know that Plomox lawsuit? 101 00:05:17,525 --> 00:05:19,516 Well, last year I prescribed it to one of my diabetic patients 102 00:05:19,694 --> 00:05:21,207 who might be entitled to some of that settlement money. 103 00:05:21,363 --> 00:05:23,479 So I was just wondering if you could have someone cover my patients 104 00:05:23,656 --> 00:05:24,691 while I go meet with him. 105 00:05:24,824 --> 00:05:27,019 Whatever it takes to get you to stop talking. 106 00:05:27,202 --> 00:05:30,319 Hey, I'll drive you if we can pick up Sam from day care on the way back. 107 00:05:30,538 --> 00:05:32,290 - Yeah. Thanks. - Cool. 108 00:05:32,999 --> 00:05:36,878 I just want you to know my thoughts and prayers are with your daughter. 109 00:05:37,879 --> 00:05:40,313 Can you make him stop talking? 110 00:05:40,507 --> 00:05:43,305 I've tried for seven years. It can't be done. 111 00:05:46,012 --> 00:05:49,641 Okay, lzzy is down for her nap. What's with the champagne? 112 00:05:50,016 --> 00:05:53,008 Celebration. Izzy's sleeping through the night 113 00:05:53,228 --> 00:05:55,458 and us finally finding a nanny who's not a thief. 114 00:05:55,647 --> 00:05:57,797 I still don't think we needed to fire Mrs Norton 115 00:05:57,982 --> 00:06:00,337 just because she ate the last of your rice pudding. 116 00:06:00,527 --> 00:06:02,757 I wrote my name on it, okay? 117 00:06:02,946 --> 00:06:06,018 No! It's... No, wait! I wrote my... 118 00:06:06,241 --> 00:06:07,230 Sorry. 119 00:06:07,867 --> 00:06:10,700 My point is, for the first time since you were pregnant, 120 00:06:10,912 --> 00:06:13,665 I feel like we finally have time to be us again. 121 00:06:13,873 --> 00:06:15,352 - Let's do this. - Let's do it! 122 00:06:15,500 --> 00:06:17,058 - Baby, no, come on, no. - Let me do it. 123 00:06:17,210 --> 00:06:19,565 - I know how to do it. - Just come... Now let... 124 00:06:19,754 --> 00:06:21,392 I got it. Look what... 125 00:06:24,509 --> 00:06:25,703 Baby. 126 00:06:26,553 --> 00:06:27,622 To us. 127 00:06:30,098 --> 00:06:32,089 Ted, what are you doing? 128 00:06:32,267 --> 00:06:34,940 I'm bringing a cup of coffee to Dr Cox. 129 00:06:35,353 --> 00:06:37,184 Why? That's not your job. 130 00:06:37,355 --> 00:06:38,674 Come on, you got a fresh start here. 131 00:06:38,815 --> 00:06:40,885 You gonna stick to the same dynamic you had with Dr Kelso? 132 00:06:41,067 --> 00:06:42,864 Remember how that started? 133 00:06:44,404 --> 00:06:48,158 Hi, Dr Kelso. Theodore Buckland, licensed attorney. 134 00:06:48,408 --> 00:06:51,605 Ted, before you get started, and trust me, I hate asking this, 135 00:06:51,828 --> 00:06:55,867 would you mind doing me one tiny little non-work-related favour? 136 00:06:56,124 --> 00:06:57,682 No problem, man. 137 00:06:58,877 --> 00:07:01,027 Make sure you get the back side of that grill. 138 00:07:01,212 --> 00:07:03,567 I hit the neighbour's cat last night. 139 00:07:03,757 --> 00:07:07,147 Quick little bastard. I had to cross two lanes to get him. 140 00:07:10,680 --> 00:07:12,477 My point is you could be a whole new Ted. 141 00:07:12,640 --> 00:07:16,235 Now, come on. Turn around. Chest out, stand tall. Chin up. 142 00:07:16,478 --> 00:07:17,513 Blink your eyes real fast. 143 00:07:17,645 --> 00:07:19,761 Just kidding, that was for me. Give me that. 144 00:07:21,399 --> 00:07:23,549 - Don't you have to clean that up? - Not on Tuesdays. 145 00:07:23,735 --> 00:07:27,364 Now I want you to get in there, and tell Dr Cox what's what. 146 00:07:30,617 --> 00:07:32,847 - Dr Cox. - Chief Dr Cox. 147 00:07:33,036 --> 00:07:37,234 Chief Dr Cox, I'm a lawyer. I shouldn't have to get you coffee. 148 00:07:38,375 --> 00:07:39,808 How do you feel about that? 149 00:07:39,959 --> 00:07:41,597 I can't even pretend to care. 150 00:07:42,212 --> 00:07:44,362 Fine, no more getting me coffee. 151 00:07:49,844 --> 00:07:52,563 Is this really that big of a moment for you? 152 00:07:56,893 --> 00:07:59,726 - My patient's running late. - Why are we meeting him here? 153 00:07:59,938 --> 00:08:02,975 Because the last time I met a patient at their house, I ended up on the news. 154 00:08:03,191 --> 00:08:05,659 - Was that the crack raid? - It was. 155 00:08:07,654 --> 00:08:10,612 We're just gonna wait? I wish Turk was here. 156 00:08:10,824 --> 00:08:12,098 I wonder what he's doing right now. 157 00:08:12,242 --> 00:08:14,802 I just want to make sure everything's normal. 158 00:08:14,994 --> 00:08:16,985 I'm only feeling one testicle. 159 00:08:17,956 --> 00:08:19,309 Yeah, you are. 160 00:08:21,251 --> 00:08:22,730 Why do you wish Turk was here? 161 00:08:22,877 --> 00:08:24,390 I don't know. We'd goof around. 162 00:08:24,546 --> 00:08:26,616 Why can't you goof around with me? 163 00:08:26,798 --> 00:08:29,392 Elliot, our friendship is different than mine and Turk's. 164 00:08:29,592 --> 00:08:33,141 I can goof around, J.D. I can goof around hard. 165 00:08:34,139 --> 00:08:35,288 - Really? - Yeah. 166 00:08:35,432 --> 00:08:36,911 Then follow me. 167 00:08:44,441 --> 00:08:45,669 And now we wait. 168 00:08:49,029 --> 00:08:51,941 Hey, Mr Middle Eastern manager guy, 169 00:08:52,157 --> 00:08:55,115 I hope you got a tight grip on that drink. 170 00:08:55,326 --> 00:08:57,760 One cheeseburger and fries, please! 171 00:09:05,962 --> 00:09:08,601 All right, you got to hold on to that new confidence, yeah? 172 00:09:08,798 --> 00:09:11,949 There's Cindy. Let me see the new Ted in action. 173 00:09:12,177 --> 00:09:13,212 Hey, Cindy. 174 00:09:13,345 --> 00:09:15,540 I want to make you pregnant. 175 00:09:17,432 --> 00:09:18,911 How did I do? 176 00:09:19,059 --> 00:09:20,936 For the first time, I'm looking down at your bald head 177 00:09:21,102 --> 00:09:24,777 and I'm not just seeing my reflection. I'm seeing a man. Come on. 178 00:09:29,319 --> 00:09:30,672 Nice work on the renovation, boys. 179 00:09:30,820 --> 00:09:33,618 We also had an organ donor come into the morgue today, 180 00:09:33,823 --> 00:09:38,897 so I'd like to introduce our new mascot, Barry Morris' brain. 181 00:09:39,204 --> 00:09:41,115 I dub that gross. Second? 182 00:09:41,581 --> 00:09:43,856 Okay, noted in the minutes as "gross." 183 00:09:44,042 --> 00:09:46,351 Now, next order of business. Activities. 184 00:09:46,544 --> 00:09:51,220 I had an idea for tonight. Why don't we play cards? 185 00:09:51,508 --> 00:09:52,543 It's Tuesday, Ted. 186 00:09:52,676 --> 00:09:54,746 On Tuesdays, you guys clean the hospital, remember? 187 00:09:54,928 --> 00:09:56,680 We went over this when I threw down your coffee. 188 00:09:56,846 --> 00:09:58,564 I want to play cards! 189 00:10:02,602 --> 00:10:04,399 I am not being ridiculous. 190 00:10:04,604 --> 00:10:07,676 To be safe, I'm gonna line your boxers with bubble wrap. 191 00:10:08,858 --> 00:10:11,497 Look, we haven't talked about whether we want another kid 192 00:10:11,695 --> 00:10:13,606 and if something happened... 193 00:10:14,447 --> 00:10:16,642 I just don't want that decision to be made for us. 194 00:10:16,825 --> 00:10:18,497 No decision's been made. 195 00:10:18,660 --> 00:10:19,888 Are you sure? 196 00:10:20,328 --> 00:10:23,764 I know there's only one down there, but he's the better one. 197 00:10:23,999 --> 00:10:26,718 He's like Tina Turner after she left lke. 198 00:10:26,918 --> 00:10:27,953 Stronger, more confident 199 00:10:28,086 --> 00:10:30,759 and he's gonna have a very successful solo career. 200 00:10:30,964 --> 00:10:31,999 Okay? 201 00:10:33,049 --> 00:10:34,084 Okay. 202 00:10:34,551 --> 00:10:36,030 Stop yelling! 203 00:10:36,803 --> 00:10:38,202 It's funny every time. 204 00:10:38,346 --> 00:10:40,814 Are you Dr Reid? I'm Adam Candy. 205 00:10:41,016 --> 00:10:42,449 I never treated you. 206 00:10:42,600 --> 00:10:44,716 Oh, great, I called the wrong one. 207 00:10:44,894 --> 00:10:46,805 Wait, if you weren't my patient, 208 00:10:46,980 --> 00:10:48,857 then why did you agree to meet me here? 209 00:10:49,024 --> 00:10:50,298 You said there might be money. 210 00:10:50,442 --> 00:10:52,000 Well, there isn't. J.D., let's go. 211 00:10:52,152 --> 00:10:54,222 Wait. This looks promising. 212 00:10:54,904 --> 00:10:57,782 The truth is we bring most of our trouble on ourselves. 213 00:10:57,991 --> 00:11:00,266 Whether it's creating a monster in your own ranks... 214 00:11:00,452 --> 00:11:02,568 Okay. So everyone has their mop? 215 00:11:04,873 --> 00:11:08,104 Why do we always have to do what you want to do? 216 00:11:11,254 --> 00:11:13,210 ... or pulling a prank that causes an irate customer 217 00:11:13,381 --> 00:11:14,575 to yank a fast-food manager 218 00:11:14,716 --> 00:11:16,195 through a window and drive off with him. 219 00:11:16,343 --> 00:11:20,302 Stop! What are you doing? Let go! 220 00:11:20,555 --> 00:11:21,988 - That's new. - Stop him! 221 00:11:22,140 --> 00:11:24,973 Yep, even something as simple as opening a bottle of champagne 222 00:11:25,185 --> 00:11:26,937 can have huge ramifications. 223 00:11:27,103 --> 00:11:28,661 Still bubbly. 224 00:11:29,356 --> 00:11:31,392 So, are we still celebrating the same thing as before? 225 00:11:31,566 --> 00:11:34,922 No. I want another baby. Now. 226 00:11:43,495 --> 00:11:46,293 You want another minute to think about it? 227 00:11:48,166 --> 00:11:49,485 Yeah, okay. 228 00:11:55,131 --> 00:11:56,246 The manager's fine. 229 00:11:56,383 --> 00:11:58,499 Luckily, he maced the driver with a packet of hot sauce 230 00:11:58,677 --> 00:11:59,951 before they got to the freeway. 231 00:12:00,095 --> 00:12:02,655 Okay, he doesn't know you caused this, so stay calm. 232 00:12:02,847 --> 00:12:04,405 Any more information I should know? 233 00:12:04,557 --> 00:12:05,626 Yes, but not about this. 234 00:12:05,767 --> 00:12:07,723 We're doctors. We like to give out health tips. 235 00:12:07,894 --> 00:12:10,488 You should wear sunscreen, even with your dark complexion. 236 00:12:10,689 --> 00:12:12,088 Nice save. 237 00:12:13,191 --> 00:12:14,624 We did it. We put up the sign. 238 00:12:14,776 --> 00:12:16,368 You should also stay hydrated. 239 00:12:16,528 --> 00:12:18,883 J.D., we have to take responsibility, okay? 240 00:12:19,072 --> 00:12:20,187 You gonna cuff us? 241 00:12:20,323 --> 00:12:22,120 For a paper sign? No. 242 00:12:22,283 --> 00:12:24,274 You know how many people get shot around here? 243 00:12:24,452 --> 00:12:27,364 She probably does. You know she got caught on TV in a crack den? 244 00:12:27,580 --> 00:12:28,649 Why? 245 00:12:28,790 --> 00:12:31,509 Well, I'm sure he probably knows. It's on the docket. 246 00:12:32,752 --> 00:12:35,220 Okay, there's one thing we have to remember, 247 00:12:35,422 --> 00:12:38,539 and that's that I decide what's best for the Brain Trust. 248 00:12:38,758 --> 00:12:40,555 I thought this was a democracy. 249 00:12:40,719 --> 00:12:42,516 Oh, then it's just miscommunication. 250 00:12:42,679 --> 00:12:47,195 No, the Brain Trust is a dictatorship masquerading as a democracy. 251 00:12:47,475 --> 00:12:50,467 I know that you all remember when I seized power 252 00:12:50,687 --> 00:12:53,599 during the revolution of '02 when I overthrew Kyle 253 00:12:53,815 --> 00:12:56,045 during The Battle of the Basement Supply Closet. 254 00:12:56,234 --> 00:12:58,350 Or have you forgotten your history? 255 00:12:58,528 --> 00:13:02,885 Well, maybe I'll just start my own Brain Trust. 256 00:13:03,158 --> 00:13:06,468 You can't. Brain Trust is a registered trademark. I own that name. 257 00:13:06,703 --> 00:13:07,818 And Chanel. 258 00:13:07,954 --> 00:13:11,503 Well, maybe I'll just call it the Brain Bunch. 259 00:13:11,750 --> 00:13:13,149 You wouldn't dare. 260 00:13:13,710 --> 00:13:15,223 Brain Bunch! 261 00:13:15,378 --> 00:13:17,369 I'm staying. Brain Trust! 262 00:13:19,007 --> 00:13:20,804 You mind switching? You know how this guy makes me crazy. 263 00:13:20,967 --> 00:13:22,036 Oh, fine. 264 00:13:23,928 --> 00:13:25,884 - Brain Trust! - Brain Bunch! 265 00:13:33,104 --> 00:13:35,572 Okay, I'm ready to tell you what I think. 266 00:13:36,733 --> 00:13:38,689 I think pregnancy was really tough on you, 267 00:13:38,860 --> 00:13:41,294 and the postpartum stuff put a strain on our relationship, 268 00:13:41,488 --> 00:13:42,523 and we finally got our life back 269 00:13:42,655 --> 00:13:46,409 and so it's really hard to think about having another baby right now. 270 00:13:46,659 --> 00:13:50,049 Okay, I said it. You can kick my ass now if you want. 271 00:13:50,789 --> 00:13:52,461 Turk, I'm not mad. 272 00:13:53,208 --> 00:13:55,642 To do this, we both have to be onboard. 273 00:13:56,670 --> 00:14:00,106 Just... Promise me you'll keep thinking about it. 274 00:14:01,341 --> 00:14:02,933 Yeah. Come here. 275 00:14:04,969 --> 00:14:07,324 Hey, did you know that women actually have a hormone 276 00:14:07,514 --> 00:14:09,744 that helps them forget all that horrible pregnancy stuff? 277 00:14:09,933 --> 00:14:10,922 Really? 278 00:14:11,059 --> 00:14:13,050 That's interesting because men have a hormone that helps them 279 00:14:13,228 --> 00:14:14,741 forget about sleeping with fat chicks. 280 00:14:14,896 --> 00:14:18,252 You used that hormone a lot when you were younger, didn't you? 281 00:14:20,193 --> 00:14:22,912 Frick. I can't find Adam Candy. 282 00:14:23,446 --> 00:14:25,960 All right, what was he wearing the last time you saw him? 283 00:14:26,157 --> 00:14:27,590 J.D., that was three years ago. 284 00:14:27,742 --> 00:14:29,937 Why do you care so much if this guy gets money? 285 00:14:30,829 --> 00:14:32,706 I didn't ask for your help, okay? 286 00:14:35,625 --> 00:14:37,297 What's going on here? 287 00:14:37,460 --> 00:14:39,610 This is a Brain Trust table. 288 00:14:39,796 --> 00:14:42,151 I don't see your flag on it. 289 00:14:42,340 --> 00:14:45,218 That's because we're not using flags any more. 290 00:14:45,427 --> 00:14:47,577 We're using napkin holders. 291 00:14:48,722 --> 00:14:50,440 There. Brain Trust table. 292 00:14:51,725 --> 00:14:54,239 Those two should have their own sitcom. 293 00:14:57,856 --> 00:14:59,130 I'm a lawyer 294 00:14:59,274 --> 00:15:00,912 I'm a janitor 295 00:15:01,067 --> 00:15:03,979 Together we adopted a cute little kid 296 00:15:04,195 --> 00:15:06,151 We're Legal Custodians 297 00:15:07,532 --> 00:15:08,521 - Get it? - Get it? 298 00:15:09,993 --> 00:15:12,268 I'd watch that show. Would you? 299 00:15:13,371 --> 00:15:16,408 Will Dr Cox please report to the Board meeting? 300 00:15:16,624 --> 00:15:19,457 - Dr Cox. - Chief Dr Cox. 301 00:15:19,669 --> 00:15:22,103 Correction. Chief Dr Cox. 302 00:15:22,630 --> 00:15:24,746 - That was weird. - No, not so weird. 303 00:15:24,924 --> 00:15:27,563 I'm just having him do the announcements right over there. 304 00:15:27,761 --> 00:15:30,434 Hey, Jordan. You look nice today. 305 00:15:31,973 --> 00:15:33,292 Thank you. 306 00:15:34,184 --> 00:15:35,856 What's the deal there, gum ball? 307 00:15:36,019 --> 00:15:38,897 Carla wants another kid, but I'm not sure yet. 308 00:15:39,105 --> 00:15:40,982 I can't help but go to a dark place, you know? 309 00:15:41,149 --> 00:15:43,538 We're already blessed with this beautiful, healthy daughter, 310 00:15:43,735 --> 00:15:47,774 but what if the amnio comes back, and it's the worst possible news? 311 00:15:48,990 --> 00:15:50,742 It's another girl. 312 00:15:50,909 --> 00:15:52,979 - You're having another baby? - I don't know yet. 313 00:15:53,161 --> 00:15:55,755 I'll tell you what I don't know. What I'm gonna do about New Ted. 314 00:15:55,955 --> 00:15:56,944 Who's he talking to? 315 00:15:57,082 --> 00:16:00,313 - Another baby would be so cool, dude. - Old Ted was cool. 316 00:16:00,543 --> 00:16:03,535 Which one is Ted? Did he have a baby with the Janitor? 317 00:16:03,755 --> 00:16:05,074 Only in their sitcom. 318 00:16:05,215 --> 00:16:07,854 Legal Custodians 319 00:16:08,051 --> 00:16:09,200 Get it? 320 00:16:09,386 --> 00:16:11,104 You people are driving me crazy. 321 00:16:11,262 --> 00:16:12,900 You know who's driving me crazy? Elliot. 322 00:16:13,056 --> 00:16:14,409 She's obsessed with getting money 323 00:16:14,557 --> 00:16:16,388 for one of her patients who took Plomox. 324 00:16:16,559 --> 00:16:18,072 I should have more patience with New Ted. 325 00:16:18,228 --> 00:16:19,980 He means the other kind of patience, right? 326 00:16:20,146 --> 00:16:22,057 I'm not sure. I'm lost. 327 00:16:22,482 --> 00:16:24,791 - I'm lost, too. - Me, too. 328 00:16:25,235 --> 00:16:26,509 How do I make this decision? 329 00:16:26,653 --> 00:16:28,564 That decision has already been made. 330 00:16:28,738 --> 00:16:31,650 If Carla wants to have another baby, she's gonna have another baby. 331 00:16:31,866 --> 00:16:33,140 The one thing you got to focus on, 332 00:16:33,284 --> 00:16:35,514 is getting something out of this deal for yourself. 333 00:16:35,704 --> 00:16:39,777 I created New Ted, so I should deal with it myself. Thank you very much. 334 00:16:40,041 --> 00:16:42,077 Glad to be of help. I'm out. 335 00:16:42,293 --> 00:16:44,170 You want to get something good from Carla? 336 00:16:44,337 --> 00:16:47,374 You got to just pretend that you really don't even want another kid. 337 00:16:47,590 --> 00:16:48,705 But that's not true. 338 00:16:48,842 --> 00:16:51,595 Yeah, but you walk around this hospital acting like you have two testicles 339 00:16:51,803 --> 00:16:53,316 and that's damn sure not true. 340 00:16:53,471 --> 00:16:54,699 And I'm in. 341 00:16:54,848 --> 00:16:56,804 We're having a fake one put in. 342 00:16:56,975 --> 00:16:58,727 If Carla wants you to have a baby so badly, 343 00:16:58,893 --> 00:17:00,042 why would she insist you have a surgery 344 00:17:00,186 --> 00:17:02,700 that could potentially harm your one working nut? 345 00:17:02,897 --> 00:17:05,411 Carla doesn't want the prosthetic. 346 00:17:05,859 --> 00:17:08,453 - I do. - Why would you lie? 347 00:17:08,653 --> 00:17:11,008 Sometimes you say you're doing something for someone else 348 00:17:11,197 --> 00:17:13,233 when you really want to do it for yourself. 349 00:17:13,450 --> 00:17:15,281 I get it. Maybe that's what Elliot's doing. 350 00:17:15,452 --> 00:17:17,124 What in the hell are you talking about? 351 00:17:17,287 --> 00:17:19,278 I'm just doing this thing where I use a slice of wisdom 352 00:17:19,456 --> 00:17:22,607 from someone else's life, to solve a problem in my own life. 353 00:17:22,834 --> 00:17:25,792 - Seems coincidental. - And yet I do it almost every week. 354 00:17:28,256 --> 00:17:32,010 Good news. Jennifer's procedure is done and we get to leave this room. 355 00:17:32,260 --> 00:17:34,410 I'm not quite sure which one I'm more excited about. 356 00:17:34,596 --> 00:17:36,029 Come now. 357 00:17:42,771 --> 00:17:44,727 It was never about him, was it? 358 00:17:46,483 --> 00:17:49,555 It was about you. Your patient, Adam Candy. 359 00:17:49,778 --> 00:17:51,655 You thought you killed him. 360 00:17:51,821 --> 00:17:53,334 Forgive me for being one of those weird doctors 361 00:17:53,490 --> 00:17:56,129 who was concerned they might have killed a human being. 362 00:17:56,326 --> 00:18:00,717 Well, I checked with county records and your patient did die. 363 00:18:02,957 --> 00:18:04,549 He was hit by a truck. 364 00:18:04,709 --> 00:18:05,778 Yes! 365 00:18:06,920 --> 00:18:10,151 So it wasn't the Plomox? He didn't have a heart attack? 366 00:18:10,382 --> 00:18:13,499 He may have. You know, in the split second before the truck hit him. 367 00:18:13,718 --> 00:18:15,231 It's hard to know for sure. 368 00:18:16,054 --> 00:18:18,010 Why didn't you tell me the truth, Elliot? 369 00:18:18,181 --> 00:18:20,376 Why, because we're such great friends? 370 00:18:20,558 --> 00:18:23,118 J.D., after hanging out with me for 10 minutes 371 00:18:23,311 --> 00:18:25,871 at that fast-food place, you were wishing that Turk was there. 372 00:18:26,064 --> 00:18:28,134 And that hurt your feelings? 373 00:18:28,316 --> 00:18:30,466 I was psyched to hang out with you. 374 00:18:30,652 --> 00:18:31,721 I mean, so psyched that I even caused 375 00:18:31,861 --> 00:18:35,137 some Middle Eastern man to get kidnapped and driven away. 376 00:18:35,365 --> 00:18:39,074 Which is probably the exact kind of thing he came to this country to avoid. 377 00:18:39,786 --> 00:18:45,463 I'm off. And as you can see, Sam is jonesing for his afternoon latte. 378 00:18:46,584 --> 00:18:48,017 You want to join us? 379 00:18:48,169 --> 00:18:50,239 Why, because you feel guilty? 380 00:18:51,423 --> 00:18:53,812 No, because I wanna hang out with you. 381 00:19:00,598 --> 00:19:01,713 Don't look at him. 382 00:19:01,850 --> 00:19:04,523 There are many ways to restore a relationship. 383 00:19:06,187 --> 00:19:08,223 Whether it's by extending an olive branch. 384 00:19:08,398 --> 00:19:10,548 What the hell are you doing here? 385 00:19:10,734 --> 00:19:12,087 Take it easy. Just hear me out. 386 00:19:12,235 --> 00:19:15,307 I would like to call to order tonight's meeting of the Brain Trust. 387 00:19:15,530 --> 00:19:17,725 First item of business, tomorrow night's activities. 388 00:19:17,907 --> 00:19:21,343 Ted, I believe you think it would be fun to play cards. 389 00:19:21,578 --> 00:19:23,967 Well, as a matter of fact, I did. 390 00:19:24,164 --> 00:19:26,234 Or by striking a bargain. 391 00:19:26,875 --> 00:19:29,184 Still not sure about this baby thing. 392 00:19:29,377 --> 00:19:32,414 Listen, we've been so connected lately, and I really don't want to lose that. 393 00:19:32,630 --> 00:19:34,268 How can I convince you that we won't? 394 00:19:34,424 --> 00:19:36,255 Agree to have sex with me every day for two months. 395 00:19:36,426 --> 00:19:37,415 One month. 396 00:19:37,552 --> 00:19:39,349 Okay, but that means if I tap you on your shoulder 397 00:19:39,512 --> 00:19:40,911 and you're in the middle of something, 398 00:19:41,056 --> 00:19:44,173 you got to drop it like it's hot and give it to Daddy. 399 00:19:44,392 --> 00:19:45,666 - Deal. - Deal. 400 00:19:46,144 --> 00:19:48,863 Or by making a good friend feel like just that. 401 00:19:49,064 --> 00:19:52,136 Hey, guys. The barista said Sam looked like us. 402 00:19:53,026 --> 00:19:54,903 It's so weird how people think that we're the parents. 403 00:19:55,070 --> 00:19:56,583 Well, I understand why he thinks he looks like me 404 00:19:56,738 --> 00:19:58,729 because we both have blue eyes and a little button nose, 405 00:19:58,907 --> 00:20:02,377 but you, it's probably the finger-toes, 'cause you both have crazy, long toes. 406 00:20:02,619 --> 00:20:05,417 What do you guys think? Where'd they go? 407 00:20:06,122 --> 00:20:08,590 I don't know. I don't know. 408 00:20:08,792 --> 00:20:10,305 You are the cutest. 409 00:20:10,502 --> 00:20:13,016 Look at his smile, he loves that. Do it again. 410 00:20:13,213 --> 00:20:15,010 You're the cutest. 411 00:20:17,425 --> 00:20:18,938 Look at him smile! 412 00:20:18,988 --> 00:20:23,538 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.