All language subtitles for Scrubs s06e15 My Long Goodbye.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:04,085 --> 00:00:06,146 Yesterday Laverne was in a car accident, 3 00:00:06,453 --> 00:00:07,881 It was all we can think about. 4 00:00:08,830 --> 00:00:11,252 - How she doing? - Major head trauma. 5 00:00:11,505 --> 00:00:14,542 We've to place a CVP ball to low the pressure on the brain. 6 00:00:15,410 --> 00:00:17,416 Now we just cross our fingers and wait. 7 00:00:17,704 --> 00:00:22,043 Everyone deals with the hurting differently. Some of us did something life-affirming. 8 00:00:24,366 --> 00:00:25,483 - Whaa! - Ah! 9 00:00:25,484 --> 00:00:28,107 Aaah. What is it, like-like 4 times? 10 00:00:29,073 --> 00:00:30,176 Let's see. 11 00:00:35,129 --> 00:00:38,633 Whaaaaaaaaaaaaa! 12 00:00:38,777 --> 00:00:41,326 Five. I'm so sad! 13 00:00:41,796 --> 00:00:42,953 Again. 14 00:00:44,670 --> 00:00:46,839 Others resorted to childish mischief. 15 00:00:47,049 --> 00:00:49,921 I love mailbox baseball. Here comes his house. 16 00:00:49,939 --> 00:00:52,072 I've been wanting to do this for 6 years! 17 00:00:59,446 --> 00:01:00,693 Nice try, Turkleton. 18 00:01:01,163 --> 00:01:03,702 But Enid kept taking out the mailbox with the motorhome, 19 00:01:03,739 --> 00:01:05,691 so I had it reinforced with titanium. 20 00:01:07,941 --> 00:01:10,616 - Aaah. - Beautiful morning. 21 00:01:11,908 --> 00:01:14,583 And some people just need to do something impulsive. 22 00:01:15,650 --> 00:01:19,310 There. Noobie liked my haircut so now they can all just suck it. 23 00:01:19,961 --> 00:01:21,674 Yeah, you win. 24 00:01:22,500 --> 00:01:25,374 God! I can't believe I'm getting my C-section today. 25 00:01:25,699 --> 00:01:28,248 Did... d'you forget to tell... anyone? 26 00:01:28,699 --> 00:01:32,160 No...I told the nanny to stay overnight 27 00:01:32,296 --> 00:01:37,475 and my mum booked a flight for next week, and I'm meeting the OB at the hospital in 2 hours. 28 00:01:38,776 --> 00:01:41,253 - Nuh? - Did I not tell you? 29 00:01:41,858 --> 00:01:45,166 - You did not! - I could have sworn I texted you. 30 00:01:45,626 --> 00:01:49,530 Well, it's for the best, 'cause if you knew you just would get all panicky and annoying. 31 00:01:49,567 --> 00:01:52,160 In this way you only have to freak out for a couple of hours, 32 00:01:52,214 --> 00:01:55,884 most of which I'll be unconscious. Kind of like our honeymoon. 33 00:01:56,019 --> 00:01:59,490 Eeeexcept this time, when you wake up, you'll have a baby girl in your arms 34 00:01:59,544 --> 00:02:01,820 instead of the Bolivian limbo champion. 35 00:02:02,200 --> 00:02:04,966 Oh, Marco, what a cheeky monkey! 36 00:02:05,363 --> 00:02:06,990 How come we don't travel anymore? 37 00:02:09,140 --> 00:02:11,924 Carla had the difficult job of talking to Laverne's family. 38 00:02:12,141 --> 00:02:13,930 So there's a chance she may never wake up? 39 00:02:14,654 --> 00:02:17,844 Well Lester, we just don't know that yet. 40 00:02:19,678 --> 00:02:22,968 I wish there was an easier way to bring bad news to people. 41 00:02:24,205 --> 00:02:25,579 So what's wrong with me doc? 42 00:02:26,429 --> 00:02:30,285 Mr. Goodbar, I think you'll be best if we brought in the bad news robot. 43 00:02:33,361 --> 00:02:35,765 Hello random patient. You've cancer. 44 00:02:35,801 --> 00:02:39,208 Press 1 for a reassuring peptalk. Press 2 to give up. 45 00:02:41,277 --> 00:02:43,627 You pressed 1 for a reassuring peptalk. 46 00:02:43,663 --> 00:02:46,483 You're strong. You can beat this. 47 00:02:46,510 --> 00:02:50,071 Beat this, beat this, beat this, beat this... 48 00:02:51,887 --> 00:02:54,056 - Stupid robot! - Aw. 49 00:02:56,758 --> 00:03:00,934 I'm so sorry but your father has had a massive system's failure. 50 00:03:00,996 --> 00:03:04,865 - Oh daddy, no. - It started in his hard drive and then 51 00:03:04,918 --> 00:03:07,539 worked his way to all the other circuits. 52 00:03:07,593 --> 00:03:10,323 I know this is a very difficult time for you. 53 00:03:11,994 --> 00:03:14,579 Ah, ah, ah, argh... 54 00:03:21,068 --> 00:03:22,948 Sure, this ain't a great de-messenger. 55 00:03:24,032 --> 00:03:25,496 Dude, I need to talk to you. 56 00:03:27,548 --> 00:03:29,915 Dr. Wen kept referring to her as the patient, 57 00:03:29,916 --> 00:03:32,798 but it's like, that's not the patient, that's Laverne, you know? 58 00:03:32,834 --> 00:03:33,829 I know. 59 00:03:42,513 --> 00:03:43,398 Dude! 60 00:03:45,664 --> 00:03:46,762 ItaSA Scrubs team proudly presents 61 00:03:46,763 --> 00:03:50,002 Scrubs - Season 06 Episode 15 My Long Goodbye VO Subtitles 62 00:03:50,003 --> 00:03:51,975 Transcript: Teorouge, JDsClone, Matters, gi0v3. 63 00:03:51,976 --> 00:03:54,099 Sync: R!ck, JDsClone, gi0v3 64 00:03:54,100 --> 00:03:56,494 Revision: gi0v3 65 00:03:56,495 --> 00:03:59,546 ::Italian Subs Addicted:: [www.italiansubs.net] 66 00:04:07,627 --> 00:04:10,068 You've taught me so much over the years, Laverne. 67 00:04:10,736 --> 00:04:13,141 Like how to place an IV without bruising, or... 68 00:04:13,484 --> 00:04:16,484 how to get lab results faster, or the fact that 69 00:04:16,610 --> 00:04:21,437 when white people come in out of the rain they smell like a dog....we do. 70 00:04:24,057 --> 00:04:25,232 We really do. 71 00:04:27,220 --> 00:04:33,294 Uhm... I, uhm...went to your desk, and got your favourite makeup, 72 00:04:35,398 --> 00:04:37,350 You're such a beautiful woman, Laverne, 73 00:04:39,230 --> 00:04:41,219 you always deserve to look your best. 74 00:04:48,683 --> 00:04:49,732 Checking in on her? 75 00:04:50,672 --> 00:04:52,696 Just make sure she knows how much I care about her. 76 00:04:52,750 --> 00:04:56,916 As long as you're not saying goodbye, I mean, people have come back from worse. 77 00:04:57,350 --> 00:04:58,760 You remember Mr. Chuen? 78 00:04:59,086 --> 00:05:02,203 Slept into a coma in 1984, woke up last month- 79 00:05:05,755 --> 00:05:08,634 Laaadies, wait the beef! 80 00:05:09,854 --> 00:05:12,674 I'm just saying, let's keep the faith. 81 00:05:13,821 --> 00:05:14,653 Yeah. 82 00:05:19,388 --> 00:05:21,846 Don't let her put no more makeup on me. 83 00:05:22,461 --> 00:05:24,304 I look like a streetwalker. 84 00:05:29,943 --> 00:05:31,525 So, Bob, uhm... 85 00:05:32,270 --> 00:05:34,983 How's Laverne doing? 86 00:05:35,088 --> 00:05:36,850 She's still unresponsive. 87 00:05:38,135 --> 00:05:41,940 Are you on call tonight or will you be busy fighting Superman? 88 00:05:43,595 --> 00:05:45,392 - You look like Lex Luthor. - I got it. 89 00:05:51,045 --> 00:05:52,349 - Sonia! - Yes. 90 00:05:52,350 --> 00:05:54,075 - We've got some super-secret news! - Hit me! 91 00:05:54,145 --> 00:05:56,717 - Sugarplum. - They're scooping the baby out of me today. 92 00:05:56,752 --> 00:05:58,513 - You guys, congrat-- - Don't say it. 93 00:05:58,724 --> 00:05:59,482 Congratu-- 94 00:05:59,623 --> 00:06:00,440 Don't even think it! 95 00:06:01,278 --> 00:06:03,779 He's in my head. I love it! 96 00:06:03,885 --> 00:06:06,210 Only telling you this, because we need a favor. 97 00:06:06,386 --> 00:06:08,812 Anything, just three quick questions: did you do this to your head 98 00:06:08,813 --> 00:06:10,445 so that the baby would think anybody looks like that, 99 00:06:10,446 --> 00:06:13,079 can I be the godfather, and why is this a secret? 100 00:06:13,161 --> 00:06:15,450 I'm going to answer the first two with the same sentence: 101 00:06:15,556 --> 00:06:18,105 Stop making dumb jokes, and it is a secret because 102 00:06:18,141 --> 00:06:20,343 Jordan had pre-natal surgery for a hydronephrosys, 103 00:06:20,344 --> 00:06:23,546 so I wanna make sure everything's okay with the kid before we start spreading the word. 104 00:06:23,772 --> 00:06:26,845 You guys, your baby is going to be just fine. 105 00:06:27,025 --> 00:06:28,887 Thanks, now all our fears are gone. 106 00:06:29,998 --> 00:06:31,119 Here's what I need you to do. 107 00:06:31,326 --> 00:06:34,056 Oh my God, dr. Cox is letting me into his inner circle. 108 00:06:34,092 --> 00:06:36,541 He wants, no, he needs my help. 109 00:06:36,649 --> 00:06:39,831 If you do this right, next stop: Godfather. 110 00:06:40,030 --> 00:06:41,124 Hey, what did he say? 111 00:06:41,174 --> 00:06:42,429 We're all ready for you. 112 00:06:42,940 --> 00:06:44,650 Can you manage that? 113 00:06:44,668 --> 00:06:46,015 Ask him to repeat it, nonono! 114 00:06:46,016 --> 00:06:48,911 Then-then he will know you were not listening, and will never trust you again. 115 00:06:48,927 --> 00:06:49,939 I'm on it, Perry. 116 00:06:54,140 --> 00:06:55,586 What's going on, I mean... 117 00:06:56,489 --> 00:06:58,008 You can't be a ghost, you're not dead! 118 00:06:58,044 --> 00:07:00,394 - Damn right I'm not dead. - Then why are you here? 119 00:07:00,601 --> 00:07:03,385 Suggy, you're the one imagining me, it's up to you to figure that out. 120 00:07:03,421 --> 00:07:06,006 - Dr. Cox, nice head. - Nice. 121 00:07:06,476 --> 00:07:08,880 This maybe a strange question, but... 122 00:07:11,139 --> 00:07:15,025 Have you ever had memory of someone following you around, 123 00:07:15,504 --> 00:07:18,143 kinda like... a ghost! 124 00:07:18,848 --> 00:07:22,580 No, but then again, I'm a sane person. 125 00:07:23,141 --> 00:07:23,972 Ok. 126 00:07:26,072 --> 00:07:26,889 Liar. 127 00:07:28,100 --> 00:07:29,284 Hi dr. Cox! 128 00:07:29,681 --> 00:07:32,845 I got pregnant in heaven. Who knew that could happen? 129 00:07:33,315 --> 00:07:33,875 Come on. 130 00:07:36,947 --> 00:07:38,212 I figured dr. Burman, 131 00:07:38,249 --> 00:07:40,074 the hospital audiologist, could help me. 132 00:07:40,147 --> 00:07:44,521 Hey, Ed. I read once that audiologists can read lips, is that true? 133 00:07:45,045 --> 00:07:47,621 Actually, yes. Suprisingly easy to learn, if you just-- 134 00:07:47,675 --> 00:07:49,826 I don't need your lifestory, Ed. 135 00:07:49,862 --> 00:07:53,387 Can you help me reconstruct what someone said if I remember what their lips look like? 136 00:07:53,956 --> 00:07:57,643 - I'll give it a shot. - Ok. Let's remember his mouth. 137 00:08:03,273 --> 00:08:04,863 Now, let me get in the character. 138 00:08:07,746 --> 00:08:10,566 Hating the world, clenching my jaws. 139 00:08:11,163 --> 00:08:14,109 Wishing I could love JD a little more. 140 00:08:18,284 --> 00:08:20,778 Well, I think what he said was: 141 00:08:20,850 --> 00:08:23,345 Ouff! For a minute there, I was in real trouble. 142 00:08:23,508 --> 00:08:25,749 I would have to kiss being Godfather goodbye. 143 00:08:26,029 --> 00:08:29,138 Which reminds me that time my Godfather kissed me goodbye. 144 00:08:29,327 --> 00:08:31,984 He always said "Crumbs in a soul patch". 145 00:08:32,499 --> 00:08:34,451 Wait, has he been talking that whole time? 146 00:08:34,614 --> 00:08:35,825 I'm sorry, can you repeat that? 147 00:08:36,422 --> 00:08:41,058 I said I think it's: "Pick up some film, for my camera," 148 00:08:41,546 --> 00:08:42,522 Good work, Ed. 149 00:08:45,630 --> 00:08:47,600 You know, she once told me, 150 00:08:47,655 --> 00:08:50,338 I'd have a happy life. And... 151 00:08:50,393 --> 00:08:53,538 she said it with a straight face. 152 00:08:55,896 --> 00:08:59,421 You were the one woman I'd never do, cause I respect you too much. 153 00:09:00,090 --> 00:09:04,009 And you're kind of a big gal. But if doing you right now could help, 154 00:09:05,094 --> 00:09:07,625 - I would. - I'd like to say something private. 155 00:09:09,233 --> 00:09:11,891 - I love you. - Ok. Yes, it's allright. 156 00:09:15,089 --> 00:09:17,529 I probably should have should have said this to you before, but... 157 00:09:18,090 --> 00:09:21,325 You always impressed me. Your compassion, your faith... 158 00:09:22,085 --> 00:09:24,357 and you didn't get mad at me when I insisted that I should be 159 00:09:24,358 --> 00:09:26,446 the lifeguard at your above-ground pool party... 160 00:09:26,447 --> 00:09:29,595 even after I made it painfully obvious that I'm not a strong swimmer. 161 00:09:31,347 --> 00:09:34,438 If you see your dog up there, please tell him I'm sorry. 162 00:09:39,092 --> 00:09:40,069 What are you doing? 163 00:09:40,366 --> 00:09:41,742 I wanted to share a few words 164 00:09:41,743 --> 00:09:44,090 before she passes through the golden doors of Valhalla. 165 00:09:44,470 --> 00:09:45,084 What now? 166 00:09:45,464 --> 00:09:47,976 I converted to the Norse religion, a few years ago. 167 00:09:48,419 --> 00:09:49,485 Just made sense. 168 00:09:51,780 --> 00:09:54,690 That's it, no more goodbyes, ok? 169 00:09:55,052 --> 00:09:58,179 She's not getting any better, but she is not getting any worst either. 170 00:09:58,577 --> 00:10:00,005 No-more. 171 00:10:02,851 --> 00:10:06,412 How d'you love it when you get yourself so, girl. 172 00:10:14,599 --> 00:10:16,660 Oh, there... here's my girl. 173 00:10:16,804 --> 00:10:18,124 How was she? How's the baby? 174 00:10:18,305 --> 00:10:20,980 We got your daughter into the NQ, and her lungs are great. 175 00:10:21,304 --> 00:10:24,523 Like we discussed she'll need another surgery in a couple of moths, but all in all, 176 00:10:24,685 --> 00:10:26,185 everything is better than we can hope for. 177 00:10:26,492 --> 00:10:29,721 Listen up, we're not comfortable letting people see our emotional moments, 178 00:10:29,722 --> 00:10:32,204 so if you just... turn around for a second, that'll be great. 179 00:10:36,758 --> 00:10:38,168 Ok, we're good. 180 00:10:40,979 --> 00:10:44,142 Ah, nurse Roberts... 181 00:10:45,778 --> 00:10:48,164 You were always one of the good ones. 182 00:10:55,620 --> 00:10:58,259 - What the hell? - We did it once, 183 00:10:58,936 --> 00:11:01,431 twice a month, years ago, before Mr. Roberts. 184 00:11:02,098 --> 00:11:04,105 - Did I not tell you that? - No! 185 00:11:05,732 --> 00:11:08,353 He loved hitting some brown sugar. 186 00:11:13,619 --> 00:11:15,446 That look only works on black guys. 187 00:11:15,501 --> 00:11:16,730 Then why are you sporting it? 188 00:11:21,547 --> 00:11:22,414 How did it go? 189 00:11:22,776 --> 00:11:24,927 Everyone's-doing-well. 190 00:11:25,017 --> 00:11:27,421 Though you'd prefer to give him a full body hug, 191 00:11:27,476 --> 00:11:29,374 just go with the slight nod. 192 00:11:30,692 --> 00:11:32,626 And now, the Cudagrow. 193 00:11:32,807 --> 00:11:35,139 I got you some film, for your camera. 194 00:11:35,410 --> 00:11:37,055 Thanks, I guess. 195 00:11:37,453 --> 00:11:39,387 Did you pick my son up at daycare? 196 00:11:40,959 --> 00:11:43,489 Pick up my son from daycare. 197 00:11:44,068 --> 00:11:45,423 Dammit, it fits! 198 00:11:46,083 --> 00:11:48,668 - Takin' care of, Per-Per. - That a boy. 199 00:11:48,758 --> 00:11:51,433 Luckily, I can walk and text simultaneously. 200 00:11:56,530 --> 00:11:57,397 It's gametime. 201 00:12:00,244 --> 00:12:03,209 Hi, noobie. If this time you tell the masses, 202 00:12:03,263 --> 00:12:04,745 do me a favour try not to tear up. 203 00:12:04,871 --> 00:12:08,721 Sometimes, even the best news can be disrupted by a stupid chart. 204 00:12:08,757 --> 00:12:11,324 Is that Laverne's latest CAT-scan? How does it look? 205 00:12:11,523 --> 00:12:13,963 And when that chart has the worst news of all, 206 00:12:14,777 --> 00:12:16,494 there's only one thing left to do. 207 00:12:26,345 --> 00:12:27,375 Bye, Laverne. 208 00:12:30,579 --> 00:12:31,803 That can't be good. 209 00:12:38,194 --> 00:12:42,406 Laverne was brain-dead, so when her family decided to take her off life support 210 00:12:42,424 --> 00:12:44,738 all we could do was to wait for her body to give up. 211 00:12:45,465 --> 00:12:48,149 I couldn't help to think at the first time I have dealt with death and 212 00:12:48,221 --> 00:12:49,830 how Laverne had been there for me. 213 00:12:50,209 --> 00:12:51,989 No way anyone could have called it, 214 00:12:52,513 --> 00:12:55,478 - Anyhow you have to pronounce it. - Why did anybody page me? 215 00:12:55,741 --> 00:12:58,166 Could you just pronounce him so i go home? 216 00:13:02,075 --> 00:13:03,973 You can finally go home Laverne. 217 00:13:04,895 --> 00:13:07,516 Oh, he did not just say that. 218 00:13:07,895 --> 00:13:09,350 Too cheesy. 219 00:13:10,806 --> 00:13:11,866 Hey Carla, I can... 220 00:13:11,867 --> 00:13:15,041 get someone to cover for you if you wanna take some time to say goodbye. 221 00:13:15,549 --> 00:13:16,887 I got stuff to do. 222 00:13:24,882 --> 00:13:28,751 Per, I am drugged upon painkillers, 223 00:13:28,787 --> 00:13:32,547 I've arranged my hair, I've got that brand new picture of the baby, 224 00:13:32,908 --> 00:13:36,017 I am ready for the flood of well-wishers. 225 00:13:36,108 --> 00:13:39,831 Uhm, buttercup, this is not our child. 226 00:13:40,653 --> 00:13:42,977 Oh, our still looks like a lizard. 227 00:13:43,138 --> 00:13:47,184 I got this off the internet, I think it's some baby that Luke Wilson had with a hooker. 228 00:13:47,748 --> 00:13:48,670 Fantastic. 229 00:13:49,681 --> 00:13:51,561 I'm gonna go and spread the word. 230 00:13:51,630 --> 00:13:53,640 Thank you, squish-nose. 231 00:13:54,543 --> 00:13:58,171 Ok, the fastest way to spread the news is tell the guys in radiology. 232 00:13:58,330 --> 00:14:00,140 Did you know how Joanne and Rhonda on: 233 00:14:00,171 --> 00:14:01,608 "Bla-bla-bla-bla! 234 00:14:01,642 --> 00:14:05,228 - Oh, that's Dr. Dorian, he's so hot! - I agree. - No you don't, you mad!" 235 00:14:05,424 --> 00:14:07,720 That's Rhonda, by the way. Joanne, horse-face! 236 00:14:08,930 --> 00:14:11,533 I'm not telling anyone that my daugther has been born. 237 00:14:11,750 --> 00:14:15,466 - But you just told Jordan that you gonna-- - Yeah, so that's what we call a lie, 238 00:14:15,467 --> 00:14:18,492 or when you're married... communication. 239 00:14:18,621 --> 00:14:22,396 Come on, noobie, you and I both know Laverne is not gonna be around a whole lot longer, 240 00:14:22,486 --> 00:14:25,608 and I know this reasoning is about as rational as your parents 241 00:14:25,609 --> 00:14:28,261 actually thinking they could raise you as a boy, but... 242 00:14:30,136 --> 00:14:34,467 I don't want the birth of my child to be forever associated with her death. 243 00:14:35,220 --> 00:14:38,763 That's why I'm not gonna tell anybody anything until after she passes. 244 00:14:39,422 --> 00:14:42,766 Now I... just gotta figure out how to stall Jordan. 245 00:14:43,128 --> 00:14:45,622 - I can help... - Like you helped to pick up my son? 246 00:14:45,649 --> 00:14:46,914 He got home, didn't he? 247 00:15:01,154 --> 00:15:03,890 - Some say speed metal can be very soothing. - Ahm. 248 00:15:04,138 --> 00:15:07,754 Well, since I already know about it, why do we go in there, make a big show, 249 00:15:07,755 --> 00:15:10,918 give her some JD's razzle-dazzles in jazz hands, 250 00:15:11,078 --> 00:15:14,707 that way she'll forget all about how no one's come to congratulate on your arrival 251 00:15:14,729 --> 00:15:16,448 little baby Jennifer Dylan. 252 00:15:16,460 --> 00:15:18,125 - Why that name? - I just think is pretty. 253 00:15:18,232 --> 00:15:21,114 - Ah. - And she'd be JD forever. 254 00:15:25,595 --> 00:15:29,544 You know Laverne, if this was a horror flick I'd be so scared that I was next. 255 00:15:29,751 --> 00:15:33,048 Huh, they always kill the black folks off first. 256 00:15:35,042 --> 00:15:37,199 Now, I'm not really worried about it, 'cause... 257 00:15:37,510 --> 00:15:41,077 It's still the Snoop Dogg resident, Leonard the security guard and... 258 00:15:43,408 --> 00:15:46,000 You know when you think about it, this is a white ass hospital, 259 00:15:52,598 --> 00:15:57,171 I'm gonna miss you. So, you take care, ok? 260 00:16:06,110 --> 00:16:09,539 Turk, Carla is really having hard time with all this and I think she needs help. 261 00:16:09,961 --> 00:16:10,935 Ok, let's go. 262 00:16:11,426 --> 00:16:15,127 This is gonna suck so... since you are her best friend, you should do all the talking. 263 00:16:15,710 --> 00:16:16,975 Turk, you should do it. 264 00:16:17,343 --> 00:16:20,806 Oh no, I'm just her husband, you guys are way closer. 265 00:16:22,662 --> 00:16:26,208 Would you just do me a favour and... go away? 266 00:16:26,333 --> 00:16:31,992 I'm an extension of your psyche. All you have to do is close your eyes and think me away. 267 00:16:32,370 --> 00:16:33,034 Ok. 268 00:16:39,336 --> 00:16:42,875 - I can see your crouching under the table. - Damn. 269 00:16:43,106 --> 00:16:48,834 Hey, uhm, baby? Laverne is getting weaker by the minute we thought you might wanna come back up. 270 00:16:48,907 --> 00:16:50,504 I don't know... 271 00:16:52,184 --> 00:16:57,492 You know, Carla, when I was 12 years old I had this math teacher, Mr. Crane. 272 00:16:57,699 --> 00:17:00,293 Anyway, he used to give us these pop quizzes all the time, 273 00:17:00,294 --> 00:17:03,141 not about maths, there were litterally quizzes about soda pops, 274 00:17:03,142 --> 00:17:07,161 So once the question was: "What was Mountain Dew's original name?" 275 00:17:07,186 --> 00:17:10,868 So, I wrote my admiss and then my best friend Sandy Marchamer teared off my paper 276 00:17:11,152 --> 00:17:13,398 but it was the wrong answer, because it was a trick question. 277 00:17:13,399 --> 00:17:16,461 Mountain Dew was always called Mountain Dew. 278 00:17:16,462 --> 00:17:21,823 Although, little known fact, Mr.Pibb originally called "Senor Brown water". 279 00:17:23,477 --> 00:17:26,240 Th--the point is: Sandy got the answer wrong, 280 00:17:26,241 --> 00:17:29,839 she failed the course and she had to go to a dumb girl school. 281 00:17:31,385 --> 00:17:34,952 I never... even got to sign her yearbook. 282 00:17:35,279 --> 00:17:41,225 Ok, uhm, I'm just guessing, but what I think Elliot's saying is 283 00:17:41,226 --> 00:17:43,659 that you should probably say goodbye to the people you care about 284 00:17:43,697 --> 00:17:44,795 when you have the chance. 285 00:17:44,880 --> 00:17:45,734 Yeah. 286 00:17:45,993 --> 00:17:50,762 Maybe, that's why you're imaging me here, because you don't wanna do that. 287 00:17:52,011 --> 00:17:53,753 I'm just going to shut up. 288 00:17:55,983 --> 00:17:57,832 All right, you wanna seal the godfather deal, 289 00:17:57,925 --> 00:18:00,683 Make Jordan feel like she's the first woman that ever gave birth. 290 00:18:00,956 --> 00:18:02,933 Congratulate hard and go home. 291 00:18:03,030 --> 00:18:05,498 Y-a-t'il une mere dans la maison? 292 00:18:05,591 --> 00:18:07,809 That's French for "is there a mama in da house?" 293 00:18:07,834 --> 00:18:11,361 Wow, do you look hot for all what you just got in! Can you believe it, Per? 294 00:18:11,433 --> 00:18:13,394 Are you With me? You are, I know I am! 295 00:18:13,782 --> 00:18:16,822 What's that smell? That's the sweet scent of afterbirth. 296 00:18:16,823 --> 00:18:20,657 Jordan, I'm so happy to be in your life and these are for you. 297 00:18:20,999 --> 00:18:22,429 You're in the zone! 298 00:18:22,430 --> 00:18:26,245 Now break at home with an emotional voice crack to show the depth of your love! 299 00:18:26,337 --> 00:18:29,052 I am so happy for you. 300 00:18:29,521 --> 00:18:31,033 Bravo! 301 00:18:31,828 --> 00:18:35,062 When are the people I actually give a crap about showing up? 302 00:18:36,140 --> 00:18:37,209 You! 303 00:18:38,922 --> 00:18:42,820 - I am officially... screwed. - Don't swear it. 304 00:18:42,934 --> 00:18:44,780 There's one more way I could stall. 305 00:18:45,006 --> 00:18:48,400 And now, Shadow puppet theatre. 306 00:18:51,762 --> 00:18:55,058 Wiff... wiff... wiff... I'm a dog! 307 00:18:55,157 --> 00:18:57,826 - Lame! - C'mon. Just getting started... 308 00:18:57,958 --> 00:18:59,507 Gang! Places! 309 00:19:03,529 --> 00:19:06,887 Pearl Harbor, December 7th, 1941. 310 00:19:07,359 --> 00:19:10,430 It started as a peaceful day, and then... 311 00:19:11,274 --> 00:19:13,034 Aggression from the Japanese! 312 00:19:13,035 --> 00:19:16,168 - Pheeew! Ow, it's just totally unexpected! - Phoom! Phoom! 313 00:19:16,522 --> 00:19:18,918 - Paaaawng!Phooog! - Ooow! 314 00:19:19,222 --> 00:19:21,821 - I bite you, my friend! - Ted! 315 00:19:21,955 --> 00:19:24,385 There were no alligators in Pearl Harbor! 316 00:19:24,705 --> 00:19:28,485 - Oh, man! Battelships are so boring! - Back to work! 317 00:19:31,572 --> 00:19:35,386 We can also do the battle of Gettysburg, or the first act of "Miss Saigon". 318 00:19:35,774 --> 00:19:37,293 What the hell am I gonna do? 319 00:19:37,614 --> 00:19:41,765 Unfortunately for Dr.Cox, that's when Elliot walked by, and showcased her oddest talent. 320 00:19:42,741 --> 00:19:46,269 - Ssssomebody just had a baby. - How d'you know? 321 00:19:46,877 --> 00:19:48,666 My uterus is glowing. 322 00:19:51,754 --> 00:19:54,821 My mom had an uterus...Ilived in it. 323 00:19:55,541 --> 00:19:59,030 Oooh! Oh my god! It was Jordan, isn't it? 324 00:19:59,957 --> 00:20:01,149 Listen carefully, Barbie-- 325 00:20:01,337 --> 00:20:04,332 - If you mention it to a sole soul help me-- - Save it. 326 00:20:05,196 --> 00:20:08,689 Not even a killer track coupled to that new psichopathic alien hand 327 00:20:08,690 --> 00:20:12,679 could keep me from telling the world! Congratulations! Oh, babe! 328 00:20:13,027 --> 00:20:15,712 - Ooohh... - Waaaah! Yes! 329 00:20:16,031 --> 00:20:16,933 And there it was. 330 00:20:17,174 --> 00:20:20,704 The birth of Dr. Cox's baby would forever be associated with Laverne's death. 331 00:20:21,079 --> 00:20:23,675 And the next time Dr. Cox walked into the ICU 332 00:20:23,676 --> 00:20:25,792 he'd be greeted by a series of sad faces. 333 00:20:26,029 --> 00:20:27,596 * People clap * 334 00:20:27,597 --> 00:20:28,123 Hey, Bob. 335 00:20:29,118 --> 00:20:30,855 - Hey, boy. - Hey, Janitor. 336 00:20:32,461 --> 00:20:35,804 - Congratulations! - And for everyone: 337 00:20:35,951 --> 00:20:39,472 in your faces! I knew it! Tell'em, Perry. 'twas a long saga. 338 00:20:40,609 --> 00:20:41,181 So, uhm... 339 00:20:42,139 --> 00:20:42,928 How's she doin'? 340 00:20:44,162 --> 00:20:44,965 She's hangin' on. 341 00:20:46,571 --> 00:20:48,975 You jerk! Why didn't you tell us? 342 00:20:49,360 --> 00:20:49,942 Well... 343 00:20:51,728 --> 00:20:53,925 because we all love Laverne very much, 344 00:20:54,179 --> 00:20:56,742 and I know this'll sound selfish and crazy, but... 345 00:20:57,512 --> 00:21:00,132 I didn't want everyone thinking about her dying 346 00:21:00,133 --> 00:21:02,386 everytime my daughter has a birthday party. 347 00:21:02,893 --> 00:21:06,668 And byeveryone, I mean the few of you I would actually invite to such an event. 348 00:21:07,550 --> 00:21:08,395 Nope. 349 00:21:09,081 --> 00:21:10,602 A baby is a blessing. 350 00:21:11,053 --> 00:21:14,217 Besides, when it's time for something to happen, you just gotta let it happen. 351 00:21:15,071 --> 00:21:18,029 And, sometimes it takes a little while to realize, huh? 352 00:21:20,208 --> 00:21:20,781 Yeah. 353 00:21:23,203 --> 00:21:23,738 Big though. 354 00:21:23,739 --> 00:21:25,785 And that's when Carla knew what she had to do. 355 00:21:37,193 --> 00:21:38,029 Go on, girl. 356 00:21:39,315 --> 00:21:40,292 You can do it. 357 00:21:43,896 --> 00:21:48,835 {\an8} * Why do I have to fly * 358 00:21:51,389 --> 00:21:53,380 Wow, I'm still not ready to do this. 359 00:21:54,853 --> 00:21:55,633 * Carla sighs * 360 00:21:57,473 --> 00:22:00,901 It's gonna be so weird not having you by my side every day. 361 00:22:03,408 --> 00:22:05,248 Making fun of the doctors... 362 00:22:06,449 --> 00:22:08,309 Goin' on and on about Jesus... 363 00:22:11,097 --> 00:22:13,613 And I hope it's real, or you gonna be piiiissed... 364 00:22:16,581 --> 00:22:18,102 Remember my first day? 365 00:22:18,816 --> 00:22:21,520 When that patient came in and started bleeding out on me? 366 00:22:22,384 --> 00:22:24,469 I was so shocked I could barely move. 367 00:22:26,469 --> 00:22:28,168 But you stood by my side. 368 00:22:29,042 --> 00:22:30,459 And you guided me through it. 369 00:22:32,525 --> 00:22:34,807 And then you did the most amazing thing of all. 370 00:22:36,299 --> 00:22:37,332 You made me laugh. 371 00:22:41,539 --> 00:22:42,243 * Carla sighs * 372 00:22:43,257 --> 00:22:46,337 For the last 15 years, you've been my role model... 373 00:22:48,299 --> 00:22:50,713 but most of all you've been my friend. 374 00:22:55,069 --> 00:22:56,928 * Sighs along * 375 00:23:01,143 --> 00:23:03,547 And I don't know what else to say, so... 376 00:23:05,396 --> 00:23:07,856 I'm really, really gonna miss you. 377 00:23:14,335 --> 00:23:15,903 * Sigh * Goodbye. 378 00:23:24,194 --> 00:23:25,133 Come on, baby. 379 00:23:30,231 --> 00:23:31,480 You can ask any doctor, 380 00:23:32,354 --> 00:23:34,804 sometimes it seems like patients just hang on 381 00:23:34,805 --> 00:23:37,095 until everyone has a chance to say goodbye. 382 00:23:44,729 --> 00:23:45,733 Here, boys and girls. 383 00:23:46,701 --> 00:23:48,438 - Thanks. - Truth to be told, they 384 00:23:49,227 --> 00:23:50,222 are on that guy. 385 00:23:56,062 --> 00:23:57,977 Friends have a way of helping you move on. 386 00:23:59,245 --> 00:24:01,828 Even if it's a simple changing of subject. 387 00:24:02,288 --> 00:24:03,602 Dr. Cox, I cannot wait 388 00:24:03,603 --> 00:24:05,893 - to see that little baby of yours. - Yeah. 389 00:24:06,760 --> 00:24:09,061 Must be such a madhouse with everyone there to see Jordan. 390 00:24:11,832 --> 00:24:12,347 What? 391 00:24:13,398 --> 00:24:16,271 I only told you guys, and you guys are all...here. 392 00:24:18,158 --> 00:24:20,449 Well, what's the worst that can happen, right? 393 00:24:23,004 --> 00:24:26,515 They're probably just forming a line outside to make sure they come in one by one. 394 00:24:27,238 --> 00:24:28,797 Screw it. Y'know what? 395 00:24:29,229 --> 00:24:33,118 - You're the godfather! - YES! Yes! Yes! In your face! 396 00:24:33,635 --> 00:24:36,724 Can you name her Jennifer Dylan? 397 00:24:37,353 --> 00:24:39,325 Sure. What the hell? 398 00:24:42,207 --> 00:24:45,578 And finally, there was only one thing left to say. 399 00:24:46,911 --> 00:24:47,690 To Laverne! 400 00:24:52,884 --> 00:24:56,376 ::Italian subs addicted:: [www.italiansubs.net] 401 00:24:57,376 --> 00:25:07,376 Downloaded From www.AllSubs.org 402 00:25:07,426 --> 00:25:11,976 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.