All language subtitles for Scrubs s06e06 My Musical.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,183 After 6 weeks home with her baby, 3 00:00:02,184 --> 00:00:05,012 ... Carla was facing the decision that all new moms have to face. 4 00:00:05,573 --> 00:00:07,291 Whether she should go back to work. 5 00:00:07,292 --> 00:00:10,111 Ok, so. If we take my salary... 6 00:00:10,112 --> 00:00:13,172 ... and subtract the cost of a full-time nanny... 7 00:00:13,173 --> 00:00:16,812 ... plus her health insurance, we will still end up with... 8 00:00:17,867 --> 00:00:20,252 ... losing US$5 a month?!?! 9 00:00:20,253 --> 00:00:23,787 This is completely your decision. I'm ok one way or the other. 10 00:00:23,788 --> 00:00:26,432 Maybe I'll try staying home with Izzy for a year. 11 00:00:26,816 --> 00:00:27,789 Yes!!!! 12 00:00:33,779 --> 00:00:36,594 As for me, ever since my pregnant girlfriend left... 13 00:00:36,595 --> 00:00:38,798 ... I've been a little clingy with my roommate. 14 00:00:38,983 --> 00:00:40,563 JD, I'm going to get a drink from the water fountain. 15 00:00:40,564 --> 00:00:41,166 Do you wanna come? 16 00:00:41,993 --> 00:00:44,432 Please, Elliot. I'm not that desperate. 17 00:00:44,606 --> 00:00:46,211 Although I am a little parched. 18 00:00:46,411 --> 00:00:48,644 Plus I could hold back her hair. 19 00:00:51,589 --> 00:00:52,595 Are you okay, ma'am? 20 00:00:53,203 --> 00:00:55,493 How many fingers do you see? 21 00:00:56,804 --> 00:00:59,104 Call 911 emergency. 22 00:01:00,135 --> 00:01:02,226 Why are you singing? 23 00:01:02,227 --> 00:01:05,133 Wait! Why am I singing? 24 00:01:05,745 --> 00:01:07,888 Is there someone here with you? 25 00:01:08,859 --> 00:01:11,608 Someone that we could talk to? 26 00:01:12,495 --> 00:01:19,386 Are you okay? Are you alright? 27 00:01:23,084 --> 00:01:24,697 The mind is a freaky thing, Elliot. 28 00:01:24,698 --> 00:01:26,102 Maybe she does hear singing. 29 00:01:26,103 --> 00:01:28,188 I haven't sung since the 6th grade talent show... 30 00:01:28,189 --> 00:01:30,477 ... when I did Pat Benatar's "Hell Is For Children". 31 00:01:30,651 --> 00:01:32,758 Then afterwards Mr. Shaman, the MC, said... 32 00:01:32,759 --> 00:01:35,695 ... "No. Actually hell is for everyone who just had to hear you sing that song." 33 00:01:35,696 --> 00:01:37,976 My mom was so mad, she slept with him and ruined his marriage. 34 00:01:37,977 --> 00:01:39,337 Let's see how she's doing. 35 00:01:47,534 --> 00:01:49,110 Hello, I'm Dr. Kelso. 36 00:01:49,111 --> 00:01:50,661 I'm delighted that you came. 37 00:01:50,662 --> 00:01:52,269 So the doctors say you fainted... 38 00:01:52,270 --> 00:01:53,933 ... and you don't know what's to blame. 39 00:01:54,054 --> 00:01:55,497 Well, put your mind at ease. 40 00:01:55,498 --> 00:01:57,181 There's no ill we hadn't outsmarted. 41 00:01:57,182 --> 00:01:59,135 On behalf of all who work here... 42 00:01:59,328 --> 00:02:04,372 ... welcome to Sacred Heart!! 43 00:02:04,967 --> 00:02:08,518 Our facilities are excellent, you couldn't ask for more. 44 00:02:08,519 --> 00:02:11,731 As long as you avoid the bathrooms on the second floor. 45 00:02:11,732 --> 00:02:14,970 This is Dr. Cox, I'll be giving him your chart. 46 00:02:14,971 --> 00:02:19,616 And that's Dr. Kelso, the kissass of Sacred Heart. 47 00:02:19,617 --> 00:02:22,564 You say you burned your hand real bad, 48 00:02:22,565 --> 00:02:25,350 ... we'll fix you up with gauze. 49 00:02:25,639 --> 00:02:28,742 Perhaps you need your fat sucked out... 50 00:02:28,743 --> 00:02:30,994 - ... or one smallish nose. - Hey ! 51 00:02:31,989 --> 00:02:37,466 If you caught a STD from some tasty little tart. 52 00:02:37,467 --> 00:02:40,927 We swear we won't judge you here at Sacred... 53 00:02:41,157 --> 00:02:50,230 Here at Sacred... Here at Sacred Heart !!! 54 00:03:04,990 --> 00:03:07,756 One more thing that I should mention... 55 00:03:07,973 --> 00:03:09,540 ... if what I heard is true. 56 00:03:10,095 --> 00:03:14,259 And everyone appears to be singing to you. 57 00:03:16,680 --> 00:03:18,608 Your case is very serious. 58 00:03:18,609 --> 00:03:20,091 And we better start. 59 00:03:20,092 --> 00:03:23,146 'Cos if you think we're singing, 60 00:03:23,147 --> 00:03:28,260 - ... you belong at Sacred Heart. - Doctors! Nurses! 61 00:03:28,261 --> 00:03:30,007 Patients! Dead Guys! 62 00:03:30,451 --> 00:03:41,807 Welcome to Sacred Heart !! 63 00:03:53,372 --> 00:03:56,722 Scrubs - 606. My Musical 64 00:03:56,757 --> 00:03:59,932 Transcripted and synched by The Janitor 65 00:03:59,967 --> 00:04:02,060 Thanks to: Erick, Thiago & Juliana 66 00:04:06,739 --> 00:04:09,959 So Mrs. Miller passed both otological and neurological exams. 67 00:04:09,960 --> 00:04:12,791 We cannot find anything that explains why she's hearing music. 68 00:04:13,236 --> 00:04:14,404 How about this for an explanation: 69 00:04:14,992 --> 00:04:16,572 ... she's cuckoo pants. 70 00:04:17,189 --> 00:04:19,424 Run some more tests and turf her to Psych. 71 00:04:23,366 --> 00:04:24,961 Hey, Mrs. Miller. 72 00:04:24,962 --> 00:04:27,517 We just need a stool sample. 73 00:04:28,062 --> 00:04:29,518 Why do you need a stool sample... 74 00:04:29,519 --> 00:04:31,735 ... if you think I'm just a nut? 75 00:04:32,632 --> 00:04:34,004 - 'Cause the answer is not... - 'Cause the answer is not... 76 00:04:34,010 --> 00:04:35,285 - ... in your head, my dear. - ... in your head, my dear. 77 00:04:35,676 --> 00:04:37,068 - It's in your butt. - It's in your butt. 78 00:04:38,193 --> 00:04:41,989 You see? Everything comes down to poo. 79 00:04:42,430 --> 00:04:45,774 From the top of your head to the sole of your shoe. 80 00:04:45,775 --> 00:04:48,535 We can figure out what is wrong with you... 81 00:04:48,536 --> 00:04:50,706 ... by looking at your poo. 82 00:04:50,859 --> 00:04:51,682 Turk. 83 00:04:51,683 --> 00:04:54,240 Do you have a hemorrhoid? 84 00:04:54,241 --> 00:04:56,893 Or is it rectal cancer? 85 00:04:57,454 --> 00:04:59,798 When you flush your dookie down... 86 00:04:59,799 --> 00:05:02,700 ... you flush away the answer. 87 00:05:02,701 --> 00:05:07,822 It doesn't really matter if it's hard of it's loose. 88 00:05:08,187 --> 00:05:11,049 We'll figure out what's ailing you. 89 00:05:11,050 --> 00:05:14,226 As long as it's a deuce. Yes ! 90 00:05:14,420 --> 00:05:17,058 -Everything comes down to poo. -Everything comes down to poo. 91 00:05:17,059 --> 00:05:20,056 Cardiovascular, lymphatic, yes the nervous system too. 92 00:05:20,343 --> 00:05:23,276 All across the nation, we trust in defecation. 93 00:05:23,277 --> 00:05:25,607 Everything comes down to poo. 94 00:05:26,304 --> 00:05:28,985 If you want to know what's wrong... 95 00:05:28,986 --> 00:05:31,830 ... don't sit and act so cool. 96 00:05:31,981 --> 00:05:34,761 Just be a man and eat some bran. 97 00:05:34,762 --> 00:05:37,567 And drop the kids off at the pool. 98 00:05:38,130 --> 00:05:40,801 - My stomach hurts. - Check the poo. 99 00:05:41,343 --> 00:05:43,866 - I sprained my ankle. - Check the poo. 100 00:05:44,260 --> 00:05:46,812 - I was shot. - Check the poo. 101 00:05:46,813 --> 00:05:49,418 - A homeless guy just pooed in my eye. - Check the poo. 102 00:05:50,061 --> 00:05:53,099 - Mine or his? - First him then you. 103 00:05:53,634 --> 00:05:56,472 It may sound gross. 104 00:05:56,681 --> 00:05:58,882 You may say "shush". 105 00:05:59,334 --> 00:06:04,423 But we need to see what comes out of your tush. 106 00:06:04,912 --> 00:06:06,154 Because... 107 00:06:06,513 --> 00:06:08,620 ... everything comes down to poo. 108 00:06:09,481 --> 00:06:12,659 Whether it is a tumor or a touch of the flu. 109 00:06:12,978 --> 00:06:15,718 Please, won't you pinch us all a big fat clue. 110 00:06:15,719 --> 00:06:18,648 Our number one test is your number two. 111 00:06:19,180 --> 00:06:21,835 If there's no breeze, light a match please. 112 00:06:21,836 --> 00:06:24,203 Everything comes down to... 113 00:06:24,204 --> 00:06:25,829 - Doo doo. - Doo doo. 114 00:06:25,830 --> 00:06:27,444 - Doo doo. - Doo doo. 115 00:06:27,445 --> 00:06:29,838 Everything comes down to poo!! 116 00:06:32,728 --> 00:06:33,754 Guess what, you guys? 117 00:06:34,391 --> 00:06:35,917 I put an offer on a little house... 118 00:06:36,156 --> 00:06:37,657 ... and it just got accepted. 119 00:06:37,912 --> 00:06:40,174 - Congratulations. - That's awesome!! 120 00:06:40,234 --> 00:06:43,264 - My own house. - C'mon, baby. See ya!! 121 00:06:43,265 --> 00:06:45,223 I'm so excited for us. 122 00:06:46,697 --> 00:06:48,945 Does he think that he's moving in with me? 123 00:06:48,946 --> 00:06:50,558 That would be a yes. 124 00:06:50,892 --> 00:06:53,077 Excuse me, ex-nurse Turkelton. 125 00:06:53,078 --> 00:06:55,612 But if you want to hang out around here... 126 00:06:55,613 --> 00:06:57,866 ... you're going to need a visitor's badge. 127 00:06:59,283 --> 00:07:01,959 So, Carla... 128 00:07:01,960 --> 00:07:04,670 ... when will you be back? 129 00:07:05,256 --> 00:07:08,687 Not for a year. 130 00:07:09,313 --> 00:07:12,110 A year?!?! 131 00:07:12,111 --> 00:07:20,817 Not for one long, long year. 132 00:07:25,763 --> 00:07:27,932 We understand you love that kid. 133 00:07:27,933 --> 00:07:30,300 But this ain't no way to treat us. 134 00:07:30,301 --> 00:07:32,637 And I hesitate to say you did... 135 00:07:32,638 --> 00:07:34,828 ... what Judas done to Jesus. 136 00:07:35,024 --> 00:07:37,223 When you leave us all, we'll be upset. 137 00:07:37,224 --> 00:07:39,534 Look out. That floor is very wet. 138 00:07:39,535 --> 00:07:41,470 We're gonna miss you, Carla. 139 00:07:41,605 --> 00:07:43,980 We're gonna miss you 'round here. 140 00:07:43,981 --> 00:07:46,148 We're gonna miss you, Carla. 141 00:07:46,316 --> 00:07:49,001 We're saying this through a lot of tears. 142 00:07:49,002 --> 00:07:51,161 How will everybody get along without you... 143 00:07:51,162 --> 00:07:53,337 ... for a long, long year? 144 00:07:53,498 --> 00:07:57,058 Who'll tell me that my new toupee looks sweet? 145 00:07:57,806 --> 00:08:01,275 Who'll treat my gay son's rash and be discreet? 146 00:08:02,541 --> 00:08:05,893 Who'll give me better ways to say "man meat"? 147 00:08:06,163 --> 00:08:08,848 - Pincho chiquito. - Thanks. I'm using that. 148 00:08:09,620 --> 00:08:11,425 We're gonna miss you 'round here. 149 00:08:11,818 --> 00:08:13,888 We're gonna miss you, Carla. 150 00:08:14,098 --> 00:08:16,805 We're saying this through a lot of tears. 151 00:08:16,806 --> 00:08:18,786 How will everybody get along without you... 152 00:08:18,787 --> 00:08:21,153 ... for a long, long year? 153 00:08:21,154 --> 00:08:25,591 My baby made the choice to be at home and not at work. 154 00:08:25,825 --> 00:08:30,459 So let us all rejoice 'cause she's the brand new mama Turk. 155 00:08:30,460 --> 00:08:31,511 He's right, of course. 156 00:08:31,512 --> 00:08:33,784 And yet my heart in spite of this... 157 00:08:33,785 --> 00:08:36,729 - ... feels torn apart. - We're gonna miss you, Carla. 158 00:08:37,257 --> 00:08:39,542 We're gonna miss you 'round here. 159 00:08:39,543 --> 00:08:41,720 I need a tissue, Carla. 160 00:08:41,721 --> 00:08:44,186 We're saying this through a lot of tears. 161 00:08:44,187 --> 00:08:46,455 How we ever gonna get along without you? 162 00:08:46,642 --> 00:08:48,925 How we ever gonna get along without you? 163 00:08:48,926 --> 00:08:51,183 How we ever gonna get along without you? 164 00:08:51,863 --> 00:08:52,927 Lunch!! 165 00:08:53,568 --> 00:09:02,708 It's gonna be a long, long year. 166 00:09:06,075 --> 00:09:09,688 Dr. Cox, I'm not crazy. 167 00:09:10,079 --> 00:09:12,446 Am I still singing? 168 00:09:12,447 --> 00:09:15,618 Singing like a bird. 169 00:09:15,619 --> 00:09:17,719 Dr. Cox, huge news. 170 00:09:17,720 --> 00:09:23,721 I pulled some strings and got the parking spot right behind yours. 171 00:09:24,364 --> 00:09:26,832 Bumper buddies. 172 00:09:27,281 --> 00:09:30,835 Still, you're not nearly as bad as her. 173 00:09:31,251 --> 00:09:35,084 Do you know how much you annoy me? 174 00:09:35,332 --> 00:09:37,785 The answer is: a lot. 175 00:09:37,786 --> 00:09:39,918 Should I list the reasons why? 176 00:09:39,919 --> 00:09:43,266 Well, I don't see why not. 177 00:09:44,428 --> 00:09:46,955 It's your hair, your nose, your chinless face, you always need a hug. 178 00:09:46,956 --> 00:09:49,551 Not to mention all the manly appletinis that you chug. 179 00:09:49,552 --> 00:09:52,053 That you think I am your mentor just continues to perplex. 180 00:09:52,054 --> 00:09:54,538 And, oh my God, stop telling me when you have nerdy sex. 181 00:09:54,539 --> 00:09:56,487 By the way, last time Kim was in town... 182 00:09:56,488 --> 00:09:59,210 ... we got some appletinis and poured them on her good parts. 183 00:09:59,211 --> 00:10:01,852 See now, Newbie? That's the thing you do that drives me up a tree. 184 00:10:01,853 --> 00:10:04,157 'Cos no matter how I rant at you, you never let me be. 185 00:10:04,158 --> 00:10:06,785 So I'm stuck with all your daydreaming, your wish to be my son. 186 00:10:06,786 --> 00:10:09,312 It makes me suicidal and I'm not the only one. 187 00:10:09,313 --> 00:10:11,789 No I'm not the only one... 188 00:10:14,400 --> 00:10:19,942 It all started with a penny in the door. 189 00:10:20,366 --> 00:10:26,528 There was a hatred I had never felt before. 190 00:10:28,128 --> 00:10:31,070 So now I make him pay, 191 00:10:31,633 --> 00:10:35,378 ... each and every day. 192 00:10:35,379 --> 00:10:45,840 Until that moussed hair little nuance is no more. 193 00:10:47,413 --> 00:10:49,919 So now that is why I call you names like Carol, Jane and Sue. 194 00:10:49,920 --> 00:10:52,521 Like Moesha, Kim and Lilly and Suzanne and Betty Lou. 195 00:10:52,522 --> 00:10:55,016 Regardless of the names I pick my feelings are quite clear. 196 00:10:55,017 --> 00:10:57,777 You're a pain in every day of every month of every year. 197 00:10:57,922 --> 00:11:00,590 Dr. Cox, you gotta help me 'cos I really am distressed. 198 00:11:00,591 --> 00:11:03,021 Can't you find another option, won't you run another test? 199 00:11:03,022 --> 00:11:05,592 If you want some kind of favor, really any kind of favor, 200 00:11:05,593 --> 00:11:08,355 ... please just get me peace and quiet from this godforsaken pest. 201 00:11:08,356 --> 00:11:11,426 I think what my bumper buddy is trying to say... 202 00:11:11,427 --> 00:11:14,410 Shut your cakehole, Marybeth. 203 00:11:14,411 --> 00:11:19,347 Or I swear to God I'll shut it soon. 204 00:11:20,013 --> 00:11:24,301 Congratulations, we'll schedule your test this afternoon. 205 00:11:29,430 --> 00:11:31,899 I know JD's in a bad place. But I'm an adult. 206 00:11:31,900 --> 00:11:33,795 I'm making good money. I just wanna live by myself. 207 00:11:33,796 --> 00:11:35,743 So just tell him. 208 00:11:36,218 --> 00:11:38,311 So it's that easy? Why don't you just tell Turk... 209 00:11:38,312 --> 00:11:39,669 ... that you wanna go back to work? 210 00:11:40,150 --> 00:11:41,505 What the hell am I gonna do? 211 00:11:42,907 --> 00:11:45,785 - I could tell a bunch of lies. - I could buy him his own place. 212 00:11:45,786 --> 00:11:49,698 - I could bring the baby here with me. - Or tell him there's no space. 213 00:11:50,159 --> 00:11:52,439 Those are some lameass ideas. 214 00:11:52,440 --> 00:11:54,014 We're so screwed. 215 00:11:58,243 --> 00:12:00,658 I'm sure you must be scared. 216 00:12:00,659 --> 00:12:02,848 Not knowing what this test will bring. 217 00:12:02,849 --> 00:12:04,991 It could prove that you are crazy. 218 00:12:04,992 --> 00:12:07,361 Do you still hear people sing? 219 00:12:08,457 --> 00:12:10,437 It's best to know the truth. 220 00:12:10,656 --> 00:12:12,496 Of that I have no doubt. 221 00:12:12,497 --> 00:12:15,583 But you'll have to face the future. 222 00:12:15,584 --> 00:12:17,265 When the truth comes out. 223 00:12:17,997 --> 00:12:20,483 We are running a test that's a waste of our time. 224 00:12:20,484 --> 00:12:22,651 But at least she'll accept she's medically fine. 225 00:12:22,652 --> 00:12:24,990 She'll admit that she's nuts or I'll have to say "snore". 226 00:12:24,991 --> 00:12:28,090 Just give her the CAT-Scan and show her the door. 227 00:12:29,149 --> 00:12:30,877 While we process your results, 228 00:12:31,062 --> 00:12:32,775 ... we'll take you back to wait. 229 00:12:32,776 --> 00:12:34,499 We've got drugs to calm you down. 230 00:12:34,500 --> 00:12:36,614 So you don't stress about your fate. 231 00:12:36,732 --> 00:12:38,426 It's best to know the truth. 232 00:12:38,692 --> 00:12:40,340 Of that we have no doubt. 233 00:12:40,341 --> 00:12:43,955 - But you'll have to face the future. - Face the future... 234 00:12:43,956 --> 00:12:45,311 ... when the truth comes out. 235 00:12:45,536 --> 00:12:47,235 You're gonna miss it, Carla. 236 00:12:47,236 --> 00:12:49,265 You're gonna miss it 'round here. 237 00:12:49,266 --> 00:12:51,004 Gonna hurt him badly. 238 00:12:51,216 --> 00:12:54,871 But you can't stay away for one whole year. 239 00:12:55,049 --> 00:12:58,679 - I know that I'm not crazy. - Everything comes down to poo. 240 00:12:58,680 --> 00:13:01,571 - I think that I'm not crazy. - When we move I'm gonna have... 241 00:13:01,572 --> 00:13:02,941 ... my own private loo. 242 00:13:03,427 --> 00:13:06,896 How am I supposed to tell him that he's not moving too? 243 00:13:06,897 --> 00:13:09,469 - Oh my God. - He doesn't have a clue. 244 00:13:09,470 --> 00:13:11,226 I'm crazy. 245 00:13:11,227 --> 00:13:14,059 If you like to reconsider, I'd be glad to do my part. 246 00:13:14,336 --> 00:13:22,383 If you want your job is open, come on back to Sacred Heart. 247 00:13:24,376 --> 00:13:25,674 Look at the temporal lobe. 248 00:13:25,675 --> 00:13:27,312 That could be why she's hearing music. 249 00:13:27,313 --> 00:13:28,857 The biggest aneurysm I've ever seen. 250 00:13:28,858 --> 00:13:30,274 The woman is a time-bomb. 251 00:13:30,730 --> 00:13:32,770 Sometimes you're better off not knowing. 252 00:13:32,946 --> 00:13:34,615 But this isn't one of those times. 253 00:13:34,756 --> 00:13:36,594 Your world's become a musical. 254 00:13:36,595 --> 00:13:38,338 And your doctors speak in rhymes. 255 00:13:38,506 --> 00:13:39,935 It's best to know the truth. 256 00:13:40,137 --> 00:13:41,876 Of that we have no doubt. 257 00:13:41,877 --> 00:13:46,158 - But you'll have to face the future... - How can I tell him? 258 00:13:46,159 --> 00:13:49,700 - How can I tell him? - How can I tell her? 259 00:13:49,701 --> 00:13:53,027 You'll have to face the future when the truth comes out. 260 00:13:54,699 --> 00:13:57,936 So Dr. Cox, is it serious? 261 00:14:00,433 --> 00:14:02,450 Oh... 262 00:14:08,772 --> 00:14:13,638 When the truth comes out. 263 00:14:17,631 --> 00:14:18,824 Okay, we've to tell them. 264 00:14:18,825 --> 00:14:21,152 They're so close. Maybe they'll help each other through it. 265 00:14:21,153 --> 00:14:22,512 Come on, Carla. They're guys. 266 00:14:22,550 --> 00:14:23,927 They're not gonna get all touchy-feely. 267 00:14:26,459 --> 00:14:29,375 Let's face the facts about me and you... 268 00:14:29,566 --> 00:14:32,550 ... a love unspecified. 269 00:14:32,722 --> 00:14:36,365 Though I'm proud to call you "Chocolate Bear", 270 00:14:36,527 --> 00:14:40,110 ... the crowd will always talk and stare. 271 00:14:40,111 --> 00:14:43,385 I feel exactly those feelings too. 272 00:14:43,574 --> 00:14:46,318 And that's why I keep them inside. 273 00:14:46,319 --> 00:14:50,051 'Cause this bear can't bear the world's disdain. 274 00:14:50,464 --> 00:14:52,835 And sometimes is easier to hide... 275 00:14:52,836 --> 00:14:55,223 - ... than explain our Guy Love. - ... than explain our Guy Love. 276 00:14:55,224 --> 00:14:57,032 - That's all it is. - That's all it is. 277 00:14:57,428 --> 00:15:00,498 - Guy Love, he's mine, I'm his. - Guy Love, he's mine, I'm his. 278 00:15:00,826 --> 00:15:03,139 - There's nothing gay about it... - There's nothing gay about it... 279 00:15:03,312 --> 00:15:05,861 - ... in our eyes. - ... in our eyes. 280 00:15:07,224 --> 00:15:10,750 You ask me about this thing we share. 281 00:15:10,751 --> 00:15:15,401 And he tenderly replies. 282 00:15:16,060 --> 00:15:17,634 It's guy love... 283 00:15:17,635 --> 00:15:21,920 - ... between two guys. - ... between two guys. 284 00:15:22,870 --> 00:15:26,217 We're closer than the average man & wife. 285 00:15:26,218 --> 00:15:29,395 That's why our matching bracelets say "Turk & JD" 286 00:15:29,396 --> 00:15:33,192 You know I'll stick by you for the rest of my life. 287 00:15:33,193 --> 00:15:37,120 You're the only man who's ever been inside of me. 288 00:15:37,680 --> 00:15:39,206 I just took out his appendix. 289 00:15:39,747 --> 00:15:43,098 - There's no need to clarify. - Oh no? 290 00:15:43,099 --> 00:15:45,964 Just let it grow more and more each day. 291 00:15:47,020 --> 00:15:50,065 It's like I married my best friend. 292 00:15:50,066 --> 00:15:52,603 But in a totally manly way. 293 00:15:52,604 --> 00:15:53,636 - Let's go. - Let's go. 294 00:15:53,637 --> 00:15:57,197 - It's guy love, don't compromise... - It's guy love, don't compromise... 295 00:15:57,198 --> 00:16:00,643 - ... the feeling of some other guy. - ... the feeling of some other guy. 296 00:16:00,848 --> 00:16:03,049 - Holding up your heart... - Holding up your heart... 297 00:16:03,050 --> 00:16:05,985 - ... into the sky. - ... into the sky. 298 00:16:07,393 --> 00:16:10,730 I'll be there to care through all the lows. 299 00:16:10,731 --> 00:16:15,322 I'll be there to share the highs. 300 00:16:15,643 --> 00:16:21,966 - It's guy love between two guys. - It's guy love between two guys. 301 00:16:22,819 --> 00:16:25,896 And when I say "I love you, Turk". 302 00:16:26,354 --> 00:16:31,082 It's not what it implies. 303 00:16:32,604 --> 00:16:35,232 - It's guy love... - It's guy love... 304 00:16:35,647 --> 00:16:37,446 - ... between... - ... between... 305 00:16:37,680 --> 00:16:39,956 - ... two... - ... two... 306 00:16:41,268 --> 00:16:45,030 - ... guys. - ... guys. 307 00:16:45,876 --> 00:16:47,210 No hands. 308 00:16:55,464 --> 00:16:56,919 Okay, I'll go first. 309 00:16:57,370 --> 00:16:59,101 JD, I wanna live by myself. 310 00:16:59,102 --> 00:17:00,787 Okay, no problem. 311 00:17:00,788 --> 00:17:02,669 Turk, will you relay this? 312 00:17:03,705 --> 00:17:05,499 That means you guys are no longer talking. 313 00:17:05,500 --> 00:17:06,707 JD ?! 314 00:17:06,708 --> 00:17:08,770 Wait a second. What did she mean she'll go first? 315 00:17:09,146 --> 00:17:11,463 Turk, I wanna come back to work. It's who I am. 316 00:17:12,814 --> 00:17:15,891 I always thought family was the most important thing to Puerto Ricans. 317 00:17:18,952 --> 00:17:22,392 I've had it up to here so let me make it very clear. 318 00:17:22,607 --> 00:17:25,302 Because I swear I'll never hook you in again. 319 00:17:25,824 --> 00:17:27,322 Everytime that you profess... 320 00:17:27,323 --> 00:17:29,119 - ... I come from Puerto Rico. - Yes. 321 00:17:29,120 --> 00:17:32,361 For the last time, Turk, I'm Dominican. 322 00:17:34,634 --> 00:17:37,927 Don't make a big to-do, I was simply testing you. 323 00:17:38,106 --> 00:17:41,153 Then why'd you tell JD our baby is "Blaxican"? 324 00:17:41,314 --> 00:17:42,934 Baby, you know I know the truth. 325 00:17:43,096 --> 00:17:44,824 Well, I need a little proof, so... 326 00:17:44,825 --> 00:17:47,954 ... list all you know about me or no sex again. 327 00:17:48,132 --> 00:17:48,993 Let's see... 328 00:17:49,587 --> 00:17:51,386 - Your name is Carla. - Oh yes. 329 00:17:51,387 --> 00:17:53,389 - You are Latina. - Impressive. 330 00:17:53,390 --> 00:17:55,609 You are a nurse, your mother is dead and... 331 00:17:55,610 --> 00:17:56,689 Wait ! I got it. 332 00:17:56,690 --> 00:17:58,405 - Three sisters. - Turk!! 333 00:17:58,406 --> 00:17:59,600 Two sisters? 334 00:17:59,978 --> 00:18:03,549 But I'm sure you have a brother who is a huge jerkoff. 335 00:18:03,550 --> 00:18:06,928 - Tell me what's my middle name. - Ok. I'm tired of this game. 336 00:18:06,929 --> 00:18:08,516 Let's forget it. I give up. 337 00:18:08,517 --> 00:18:09,827 I guess you win again. 338 00:18:10,047 --> 00:18:12,302 But it's not just me who gets mixed up... 339 00:18:12,303 --> 00:18:15,548 - ... by all this crazy ethnic stuff. - Sorry. Even I know. 340 00:18:15,729 --> 00:18:17,052 She's Dominican. Booya! 341 00:18:17,053 --> 00:18:20,050 Did I grow up in Illinois or was it Michigan? 342 00:18:20,946 --> 00:18:23,550 How long before we met was I in Medicine? 343 00:18:24,066 --> 00:18:26,984 Was our wedding song The Beatles or Led Zepellin? 344 00:18:27,435 --> 00:18:30,500 Am I freakin' Puerto Rican or Dominican? 345 00:18:30,883 --> 00:18:33,622 The thing is guys remember facts... 346 00:18:33,969 --> 00:18:37,676 ... like what Derek Jeter hit last year which was 303. 347 00:18:37,677 --> 00:18:40,437 And that is why our brains are maxed. 348 00:18:40,826 --> 00:18:44,690 And there's no room for things like birthdays or ethnicities. 349 00:18:45,050 --> 00:18:46,383 Well, thank you for that glimpse... 350 00:18:46,384 --> 00:18:48,295 ... into the workings of the inner man. 351 00:18:48,296 --> 00:18:49,741 Let's talk about your job and... 352 00:18:49,743 --> 00:18:51,762 - ... not the fact that you're... - ... Dominican. 353 00:18:51,763 --> 00:18:52,763 You're not staying home from work. 354 00:18:53,133 --> 00:18:54,929 Will that make you happy, Turk? 355 00:18:54,930 --> 00:18:57,750 I'll support you if you choose to earn the Benjamins. 356 00:18:58,197 --> 00:18:59,956 Then I'll return to work today. 357 00:19:00,126 --> 00:19:01,706 Now you showed that that's okay. 358 00:19:01,851 --> 00:19:04,621 I say "si" which is "yes" in Dominican. 359 00:19:05,017 --> 00:19:06,580 - And Puerto Rican. - Turk!!! 360 00:19:06,581 --> 00:19:08,308 But you're Dominican. 361 00:19:09,779 --> 00:19:10,803 Look, JD. 362 00:19:11,395 --> 00:19:13,761 I don't wanna let you down when your life is so crappy. 363 00:19:14,800 --> 00:19:17,868 - Move in with me. - No, Elliot. It's okay. 364 00:19:17,869 --> 00:19:19,876 I was just feeling sorry for myself. 365 00:19:19,877 --> 00:19:21,745 Plus, it's about time you lived on your own. 366 00:19:21,746 --> 00:19:23,507 You're closer to 40 than 30. 367 00:19:24,242 --> 00:19:25,555 JD, I'm 29. 368 00:19:25,556 --> 00:19:27,020 I'm playing with you. Listen. 369 00:19:27,021 --> 00:19:28,859 We're gonna be fine. You know why? 370 00:19:29,242 --> 00:19:33,552 We'll be friends forever. 371 00:19:33,553 --> 00:19:35,521 We're gonna be friends forever. 372 00:19:35,522 --> 00:19:39,181 We will always be true. 373 00:19:39,674 --> 00:19:43,459 Friends forever. We're gonna be friends forever. 374 00:19:43,888 --> 00:19:46,878 I'll always be there for you. 375 00:19:47,733 --> 00:19:51,553 - We're as close as... - ... the vena cava and the aorta. 376 00:19:51,726 --> 00:19:55,410 - We're best friends just like... - ... amoxacilin and clavulanic acid. 377 00:19:55,411 --> 00:19:57,342 The tibia and the fibula. The left and right ventricule. 378 00:19:57,343 --> 00:19:59,371 A hypodermic needle and a latex tourniquet. 379 00:19:59,372 --> 00:20:01,312 Diverticulitis and a barium enema. 380 00:20:01,313 --> 00:20:05,460 - The vena cava and the aorta. - Amoxacilin and clavulanic acid. 381 00:20:05,461 --> 00:20:07,307 The tibia, the fibula. The left and right ventricule. 382 00:20:07,308 --> 00:20:09,330 A hypodermic needle and a latex tourniquet. 383 00:20:09,331 --> 00:20:11,403 - The vena cava and the aorta. - We'll be friends... 384 00:20:11,404 --> 00:20:13,449 - Amoxacilin and clavulanic acid. - ... forever. 385 00:20:13,450 --> 00:20:15,364 The tibia, the fibula. The left and right ventricule. 386 00:20:15,365 --> 00:20:16,942 A hypodermic needle and a... 387 00:20:19,906 --> 00:20:21,719 What's going to happen? 388 00:20:22,495 --> 00:20:24,696 What does the future hold? 389 00:20:24,697 --> 00:20:27,576 So many things that I put off. 390 00:20:28,049 --> 00:20:35,218 Assuming I'd have time. Assuming I'd grow old. 391 00:20:37,007 --> 00:20:38,768 What's going to happen? 392 00:20:39,954 --> 00:20:43,768 And will I be alive tomorrow? 393 00:20:45,024 --> 00:20:46,665 What's going to happen... 394 00:20:47,561 --> 00:20:52,466 ... to me? 395 00:20:53,039 --> 00:20:55,232 You're going to be okay. 396 00:20:55,565 --> 00:20:57,899 That's what's going to happen. 397 00:20:58,235 --> 00:21:02,131 Everything is okay. 398 00:21:02,501 --> 00:21:04,979 We're right here beside you. 399 00:21:04,980 --> 00:21:07,377 We won't let you slip away. 400 00:21:08,015 --> 00:21:11,275 Plan for tomorrow. 401 00:21:11,900 --> 00:21:14,251 'Cause we swear to you... 402 00:21:14,719 --> 00:21:20,045 ... you're going to be okay. 403 00:21:21,821 --> 00:21:24,020 I'm going to be okay. 404 00:21:24,762 --> 00:21:26,713 That's what's going to happen. 405 00:21:27,067 --> 00:21:31,775 - Everything is okay. - Everything is okay. 406 00:21:31,776 --> 00:21:36,154 We will never leave you. Right here we will stay. 407 00:21:36,541 --> 00:21:39,745 - Plan for tomorrow. - Plan for tomorrow. 408 00:21:40,760 --> 00:21:43,534 'Cause we swear to you... 409 00:21:43,535 --> 00:21:48,534 ... you're going to be okay. 410 00:21:50,362 --> 00:21:51,899 We hope. 411 00:22:00,196 --> 00:22:01,758 Did it work? 412 00:22:02,019 --> 00:22:03,553 You're gonna have to tell us. 413 00:22:09,640 --> 00:22:10,653 Thank you. 414 00:22:11,284 --> 00:22:12,896 By the way, who's the best singer? 415 00:22:13,273 --> 00:22:14,810 You know, in your head. 416 00:22:15,080 --> 00:22:17,336 Don't let the fact that I went to theater camp... 417 00:22:17,337 --> 00:22:18,501 ... affect your decision. 418 00:22:18,867 --> 00:22:21,049 In musicals, there's always a happy ending. 419 00:22:21,395 --> 00:22:22,466 But in life, 420 00:22:23,082 --> 00:22:25,107 ... sometimes when you get what you want, 421 00:22:25,998 --> 00:22:28,009 ... you end up missing what you left behind. 422 00:22:30,614 --> 00:22:32,173 Whether it's your roommate... 423 00:22:34,149 --> 00:22:35,463 I'll see you in a little while. 424 00:22:36,937 --> 00:22:38,623 ... or time spent with your child. 425 00:22:42,291 --> 00:22:46,570 Or even the music you used to hear in your head. 426 00:22:47,570 --> 00:22:57,570 Downloaded From www.AllSubs.org 427 00:22:57,620 --> 00:23:02,170 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.