All language subtitles for Scrubs s06e05 My Friend With Money.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:01,452 --> 00:00:05,388 To make more cash, sacred heart had started catering to rich folk, 3 00:00:05,389 --> 00:00:07,670 Hence the swanky new suites. 4 00:00:07,895 --> 00:00:09,721 Turn down service, mr. worthington? 5 00:00:09,722 --> 00:00:10,769 Oh, not now. 6 00:00:10,770 --> 00:00:11,976 When's a good time? 7 00:00:11,977 --> 00:00:13,839 Never. He's in a coma. 8 00:00:14,792 --> 00:00:17,404 Not only were the new suites super expensive, 9 00:00:17,405 --> 00:00:20,452 they were absolutely ruing my figure. 10 00:00:23,567 --> 00:00:26,002 Turk and carla had just brought their new baby home. 11 00:00:26,003 --> 00:00:27,245 What's up, isabella? 12 00:00:27,246 --> 00:00:31,947 For your 16th birthday, your dad has made you a videotape. 13 00:00:38,253 --> 00:00:40,147 Now, i know future me is probably really strict, 14 00:00:40,223 --> 00:00:42,200 so no dating, no make-up, 15 00:00:42,293 --> 00:00:44,653 and no spending spring break with your friends on mars. 16 00:00:44,828 --> 00:00:46,689 Last thing i need to worry about is my daughter 17 00:00:46,778 --> 00:00:48,772 getting eaten by a giant space slug. 18 00:00:49,082 --> 00:00:50,264 Know what i'm sayin'? 19 00:00:51,000 --> 00:00:51,628 Anyway, 20 00:00:51,629 --> 00:00:54,755 for your 16th birthday, my gift to you is to show you 21 00:00:54,756 --> 00:00:57,188 how happy your mom was the day we brought you home. 22 00:00:58,580 --> 00:00:59,334 Baby? 23 00:01:01,469 --> 00:01:03,664 I can't do this. 24 00:01:04,916 --> 00:01:06,549 We have to take her back. 25 00:01:08,731 --> 00:01:10,894 Happy birthday, sweetheart. 26 00:01:10,895 --> 00:01:12,311 We'll talk later. 27 00:01:12,312 --> 00:01:14,886 As for me, my pregnant girlfriend just moved away, 28 00:01:14,887 --> 00:01:16,863 but I was still keeping things spicy. 29 00:01:16,980 --> 00:01:18,482 Oh, of course I miss you, baby! 30 00:01:18,523 --> 00:01:20,201 Want to see a picture of me missing you? 31 00:01:20,320 --> 00:01:20,875 Hold on. 32 00:01:24,562 --> 00:01:25,414 Oh, thanks. 33 00:01:25,768 --> 00:01:28,173 Do you want to see a picture of my rock-hard abs? 34 00:01:29,276 --> 00:01:30,464 Ok, hold on. 35 00:01:35,728 --> 00:01:37,235 No, no, I've always had an innie. 36 00:01:39,413 --> 00:01:41,416 She wants to see a picture of my ass. 37 00:01:41,593 --> 00:01:43,933 - Oh, J.D., I don't want... - I am your superior! 38 00:01:47,055 --> 00:01:48,131 what the--? 39 00:01:48,681 --> 00:01:51,325 Oh, hey, elliot, I'll have him back to you in one second. 40 00:01:51,780 --> 00:01:55,044 Kim, yeah, those pictures are of keith, ok? Read 'em and weep. 41 00:01:55,045 --> 00:01:56,808 Look, J.D. will call you back later. 42 00:01:57,345 --> 00:02:00,797 Keith! why do you keep letting people take pictures of your body? 43 00:02:00,798 --> 00:02:03,636 I mean, this is exactly like that night I caught you in the bathroom at the bus station. 44 00:02:03,717 --> 00:02:05,380 Come on, this is nothing like that. 45 00:02:09,109 --> 00:02:10,532 What the hell are you doing? 46 00:02:11,289 --> 00:02:13,705 Oh, hey, elliot. I'll have him back to you in one second. 47 00:02:14,323 --> 00:02:16,523 Gettin' a little flare off the urinal. 48 00:02:17,715 --> 00:02:19,870 Actually, keith, it's a little like that. 49 00:02:20,000 --> 00:02:20,653 Little bit. 50 00:02:21,132 --> 00:02:22,653 one areola shot, real quick. 51 00:02:24,265 --> 00:02:27,354 Season 6 Episode 5 My Friend With Money 52 00:02:27,389 --> 00:02:31,248 Synchro : High Five Team H5Team.cinebb.com 53 00:02:38,146 --> 00:02:41,204 Now that elliot was private practice, there were tons of perks. 54 00:02:41,209 --> 00:02:44,010 For one, dr. kelso still refused to speak to her. 55 00:02:44,286 --> 00:02:45,157 Hey, Dr. kelso. 56 00:02:46,019 --> 00:02:48,352 Oh, if you're a doody face, don't say anything. 57 00:02:50,683 --> 00:02:52,334 Get used to that joke, people. 58 00:02:52,335 --> 00:02:55,664 Because I'm going to be doing it all the time. 59 00:02:56,211 --> 00:02:58,466 Still, the biggest perk is that at 5:00, she gets 60 00:02:58,467 --> 00:03:01,463 to dump her patients on someone else and go home. 61 00:03:01,607 --> 00:03:04,690 Mr. sandal has hocum. I'm not using disopyramide, 62 00:03:04,810 --> 00:03:06,482 so just continue treating with beta blockers. 63 00:03:06,587 --> 00:03:08,423 You're giving orders to me? 64 00:03:09,548 --> 00:03:11,051 OMG, barboo, 65 00:03:11,119 --> 00:03:12,613 you make me want to LOL 66 00:03:14,212 --> 00:03:16,816 I just discovered text messaging. 67 00:03:16,896 --> 00:03:18,888 I know i'm a little late to the game, 68 00:03:18,889 --> 00:03:25,672 but that doesn't mean that you're any less of a G.A.B.P.I.T.A.W.M.W. number 2 "D." 69 00:03:26,894 --> 00:03:30,694 Giant Annoying Bangsy Pain In The Ass Who Makes me Want to Die. 70 00:03:30,991 --> 00:03:33,708 Well, i'm just a little bit late for my brow wax 71 00:03:33,730 --> 00:03:34,810 and my facial, so 72 00:03:34,834 --> 00:03:37,638 I'm just gonna stick these orders to your lab coat 73 00:03:37,639 --> 00:03:38,888 so you don't forget them. 74 00:03:39,462 --> 00:03:41,300 Enjoy doing my bidding, while a team of burly old russian 75 00:03:41,301 --> 00:03:43,186 women make me beautiful. 76 00:03:44,164 --> 00:03:46,317 Fine, I don't want to go home, anyway. 77 00:03:46,521 --> 00:03:50,185 He said in a sarcastic tone we've all come to know as "Coxsian." 78 00:03:50,914 --> 00:03:51,853 I mean it. 79 00:03:52,000 --> 00:03:54,205 I don't want to go home. Ever since jordan 80 00:03:54,322 --> 00:03:57,076 entered her third trimester, she has become a needy, bloated behemoth 81 00:03:57,201 --> 00:03:59,963 with a temper as big as her tree trunk-size cankles, 82 00:04:00,091 --> 00:04:02,678 and besides, even if I did go home, she'd probably just send me out on a food run 83 00:04:02,795 --> 00:04:05,023 To satiate one of her insane cravings. 84 00:04:08,604 --> 00:04:10,699 Honey, I brought you some dinner. 85 00:04:11,965 --> 00:04:13,341 Come here, little goaty goaty! 86 00:04:20,289 --> 00:04:23,403 - I wasn't finished! - You're finished. 87 00:04:28,120 --> 00:04:30,420 Honey, post partum depression's really serious. 88 00:04:30,421 --> 00:04:32,887 True, but there are different levels. 89 00:04:32,888 --> 00:04:35,772 Yes, some women leave their babies in the woods, 90 00:04:35,773 --> 00:04:37,925 but some women just get the weepies. 91 00:04:38,740 --> 00:04:41,844 - And it's just the weepies? - Just the weepies baby. 92 00:04:43,615 --> 00:04:46,131 Hi! Since you're african american, 93 00:04:46,191 --> 00:04:49,104 I was wondering if I can borrow some of your marvin gaye cds? 94 00:04:49,423 --> 00:04:51,117 Sure. Come on in, kid. 95 00:04:51,927 --> 00:04:53,429 Here you go. 96 00:04:53,864 --> 00:04:57,622 Thanks! Mazel tov on the baby. 97 00:04:57,837 --> 00:04:59,965 How did he know I had a baby? 98 00:05:06,643 --> 00:05:07,631 oh! great! 99 00:05:07,632 --> 00:05:11,075 I milked through my last clean t-shirt! 100 00:05:11,208 --> 00:05:13,161 Baby, we should really get some help. 101 00:05:13,375 --> 00:05:16,632 No! I've been a nurse for 15 years! 102 00:05:16,633 --> 00:05:19,532 What are they gonna tell us that we don't already know? 103 00:05:19,729 --> 00:05:24,204 - Now, now, who are we? - We're the turks. 104 00:05:24,205 --> 00:05:27,405 - And can the turks can get through this? - Woman, the turks can handle anything. 105 00:05:27,406 --> 00:05:29,075 - Ok! - Ok, now give me a hug! 106 00:05:29,212 --> 00:05:31,749 - Ok! - Wait, you know what? Could you change first? 107 00:05:31,824 --> 00:05:34,722 'cause I don't want to get any booby juice on my new t-shirt. 108 00:05:39,543 --> 00:05:43,217 To me, the best thing about elliot is all her extra cash. 109 00:05:43,306 --> 00:05:45,152 Hey, roomie! I went shopping. 110 00:05:46,161 --> 00:05:48,317 Oh, this couch reminded me of my grandpa. 111 00:05:48,318 --> 00:05:51,031 He used to drive around in a car just like it. 112 00:05:51,032 --> 00:05:53,979 You know, until he was killed in that 7-car pile-up. 113 00:05:54,316 --> 00:05:56,941 "7- car pile-up" would be a good name for a rock band. 114 00:05:57,294 --> 00:06:00,793 Yeah, you actually told me that on the day that he died. 115 00:06:01,626 --> 00:06:05,019 Anywho, I was thinking maybe we should put in some new hardwood floors. 116 00:06:05,414 --> 00:06:06,886 Why stop at hardwood? 117 00:06:09,076 --> 00:06:11,155 Yay, the new floors are in! 118 00:06:15,342 --> 00:06:20,000 Careful. trampoline floors take some gettin' used to. 119 00:06:21,709 --> 00:06:23,462 But I love 'em. 120 00:06:24,215 --> 00:06:27,265 I like bouncing, but it is dangerous. 121 00:06:27,564 --> 00:06:29,768 I don't care if you don't like green. 122 00:06:29,769 --> 00:06:31,044 Jello is jello. 123 00:06:31,045 --> 00:06:35,156 Laverne, if I accidentally backed my car over barbie, 124 00:06:35,157 --> 00:06:38,432 for sticking me with the world most annoying patient, 125 00:06:38,433 --> 00:06:41,493 What do you think your boy jesus would do? 126 00:06:41,494 --> 00:06:42,867 Your wife is on the phone. 127 00:06:43,079 --> 00:06:45,099 He is not a merciful god, is he? 128 00:06:45,695 --> 00:06:47,013 Just tell her I'm still working, 129 00:06:47,163 --> 00:06:49,002 I have no idea what time I'm going to get off, 130 00:06:49,035 --> 00:06:51,013 And just go ahead and eat the entire mattress. 131 00:06:51,214 --> 00:06:53,000 I mean, for the love of god! 132 00:06:53,311 --> 00:06:57,326 I spend the entire day with patient and the entire night with her. 133 00:06:57,388 --> 00:06:58,774 I need a hide-out. 134 00:06:59,322 --> 00:07:00,038 You're telling me. 135 00:07:00,124 --> 00:07:01,308 I've got this new land lady, 136 00:07:01,408 --> 00:07:03,104 oozy old broad, keeps showing up at my door 137 00:07:03,204 --> 00:07:05,246 in an open robe and a bottle of gin. 138 00:07:05,348 --> 00:07:06,717 I don't want to go home. 139 00:07:06,809 --> 00:07:09,300 Can you tell Dr. kelso that Mr.worthington's family 140 00:07:09,391 --> 00:07:11,833 transferred him from the luxury suite to a hospice, please? 141 00:07:15,110 --> 00:07:18,023 oh! my god, this is beautiful. 142 00:07:18,224 --> 00:07:21,583 Gentlemen, how is Mr. worthington doing? 143 00:07:22,550 --> 00:07:24,220 He, uh, he's in a coma, bob. 144 00:07:24,663 --> 00:07:28,264 Great! the man has the health insurance of a tahitian prince. 145 00:07:38,374 --> 00:07:40,276 Well, I gotta tell you, this is heaven. 146 00:07:40,811 --> 00:07:42,649 This gourmet trail mix is fantastic. 147 00:07:42,650 --> 00:07:47,297 I'm tastin' vanilla, cranberry...a hint of pine. 148 00:07:47,681 --> 00:07:49,192 That's potpourri, genius. 149 00:07:50,401 --> 00:07:51,568 Is that hickory? 150 00:07:52,870 --> 00:07:55,281 You should see all the sweet new toys elliot bought. 151 00:07:55,474 --> 00:07:56,339 It's awesome. 152 00:07:56,838 --> 00:07:59,532 It's like that time in college when we got to split all of chugski's stuff 153 00:07:59,635 --> 00:08:01,160 when he drank himself to death. 154 00:08:01,302 --> 00:08:03,454 I miss you, you crazy polish bastard! 155 00:08:03,889 --> 00:08:05,557 Pour some out for one's homies. 156 00:08:08,921 --> 00:08:10,704 So, how are things at the homestead? 157 00:08:10,705 --> 00:08:12,587 Ah, no worries. 158 00:08:13,356 --> 00:08:17,035 I can't feed my own baby! 159 00:08:19,068 --> 00:08:21,457 See, baby, the great thing about workg at a hospital 160 00:08:21,458 --> 00:08:24,536 is that we have access to all types of medical care. 161 00:08:24,811 --> 00:08:26,338 Having trouble feeding your baby? 162 00:08:26,551 --> 00:08:29,182 Bam, say hello to your lactation specialists. 163 00:08:29,630 --> 00:08:31,621 Try tickling her lip with the nipple 164 00:08:31,690 --> 00:08:33,334 to let her know it's time to eat. 165 00:08:33,418 --> 00:08:35,813 Then just use your breast to lower her bottom lip. 166 00:08:36,000 --> 00:08:37,202 I can't see the nipple. 167 00:08:37,937 --> 00:08:39,595 Todd, get the hell out of here. 168 00:08:46,517 --> 00:08:47,778 It's freezing in here. 169 00:08:47,779 --> 00:08:49,552 Put on a pair of pants, you'd be fine. 170 00:08:49,787 --> 00:08:52,465 Hey, in my house, it's no pants, no problem. 171 00:08:52,685 --> 00:08:54,086 I'm putting in a videotape. 172 00:08:57,754 --> 00:08:59,252 Now, what the hell is this? 173 00:08:59,253 --> 00:09:00,568 It's a security camera tape. 174 00:09:00,809 --> 00:09:02,111 I like to count the times 175 00:09:02,186 --> 00:09:04,281 that colonel doctor goes to the bathroom during the day, 176 00:09:04,339 --> 00:09:06,626 then freak him out by guessing the exact number. 177 00:09:06,769 --> 00:09:08,253 And there's one... 178 00:09:08,990 --> 00:09:10,199 - Hey! - Look, this--this 179 00:09:10,200 --> 00:09:11,990 clearly isn't working out. 180 00:09:11,991 --> 00:09:13,897 Well, I found this room, 181 00:09:13,898 --> 00:09:15,211 so you should go. 182 00:09:17,277 --> 00:09:19,732 Now, that's just about enough, shrek. 183 00:09:22,642 --> 00:09:23,719 What? 184 00:09:24,251 --> 00:09:27,044 I specifically told you not to give mr. sandal disopyramide. 185 00:09:27,111 --> 00:09:28,772 Why would you change my orders? 186 00:09:28,773 --> 00:09:30,533 Well, there were 2 treatment options, 187 00:09:30,597 --> 00:09:33,699 and when in doubt, I always go in the opposite direction of you. 188 00:09:34,917 --> 00:09:38,046 - Don't do it again. - So, do it again? 189 00:09:39,393 --> 00:09:40,550 Look, barbie, 190 00:09:40,779 --> 00:09:43,874 What you're missing here is that you're private practice now. 191 00:09:43,964 --> 00:09:46,359 That means you're the enemy. and I know, as a doctor, 192 00:09:46,500 --> 00:09:48,949 disease is supposed to be the enemy, 193 00:09:49,016 --> 00:09:51,040 but I'm giving hepatitis and his bantam 194 00:09:51,180 --> 00:09:53,984 infectious buddies a pass, and I'm coming after you today. 195 00:09:54,034 --> 00:09:56,744 The bottom line is you'd rather clock out of here early 196 00:09:56,745 --> 00:09:58,360 than run the extra mile for your patients, and, barbie, 197 00:09:58,361 --> 00:10:00,661 that makes you a sell-out. 198 00:10:04,835 --> 00:10:09,381 Ah, you went 14 times total-- 4 false alarms and one emergency. 199 00:10:09,870 --> 00:10:11,458 Uncanny. 200 00:10:12,892 --> 00:10:13,819 I'm exhausted. 201 00:10:14,769 --> 00:10:15,946 Pick me up a latte. 202 00:10:17,981 --> 00:10:20,599 She's still not eating. None of this stuff is working. 203 00:10:20,666 --> 00:10:23,699 We're the turks, remember? Now, if you ask me, 204 00:10:23,700 --> 00:10:28,227 isabella is placing calls, but no one's responding in the areola code. 205 00:10:28,308 --> 00:10:29,155 What? 206 00:10:29,156 --> 00:10:31,146 Those 2 little turkey timers you got there 207 00:10:31,147 --> 00:10:33,000 are telling me that that birdie's not done. 208 00:10:33,609 --> 00:10:37,059 And this place is too public for me to arouse them freaky-deeky style-y, 209 00:10:37,060 --> 00:10:39,354 So, i'm gonna have to go an alternate route. 210 00:10:40,699 --> 00:10:45,063 your dead mama had one of the fattest asses I've ever seen! 211 00:10:45,064 --> 00:10:45,752 what?! 212 00:10:47,229 --> 00:10:48,514 Turkey's done. 213 00:10:49,749 --> 00:10:51,493 She's latching. 214 00:10:52,967 --> 00:10:54,465 Dr. cox is such a jerk. 215 00:10:54,466 --> 00:10:57,667 I'm so sick of hearing him get all righteous about private practice doctors. 216 00:10:57,668 --> 00:11:01,392 We're the turks! what, We're the turks! We're the turks, what?! We're the turks! 217 00:11:01,393 --> 00:11:03,324 - We're the turks, what?! - You're the turks! 218 00:11:03,325 --> 00:11:06,200 That's right, we're the turks! 219 00:11:06,322 --> 00:11:06,881 I mean, seriously, 220 00:11:07,113 --> 00:11:09,621 since when does working at a hospital suddenly make you a better person? 221 00:11:09,622 --> 00:11:11,025 It's such a load of crap. 222 00:11:11,147 --> 00:11:12,600 I don't know if it's really a load of crap. 223 00:11:12,602 --> 00:11:14,140 it's just that, well, if you-- 224 00:11:14,141 --> 00:11:16,998 I'm sorry, I couldn't hear you. could you say that a little bit louder? 225 00:11:16,999 --> 00:11:19,694 I just thought, you know, money, like a sell-out, so-- 226 00:11:19,695 --> 00:11:22,161 Wait, do you actually agree with dr. cox? 227 00:11:22,162 --> 00:11:25,420 It doesn't take too much to send 2 people down a bad road. 228 00:11:26,158 --> 00:11:27,718 it could be a few simple words... 229 00:11:27,719 --> 00:11:29,007 I guess I do. 230 00:11:30,711 --> 00:11:32,455 or even just a little surprise waiting at home. 231 00:11:33,455 --> 00:11:37,066 We're the turks, what?! we're the turks! we're the turks, what-- 232 00:11:38,926 --> 00:11:41,251 Why are you watching my baby, and where's my wife? 233 00:11:41,483 --> 00:11:43,331 She said she'd be back later. 234 00:11:49,946 --> 00:11:52,222 J.D., have you seen carla? 235 00:11:52,223 --> 00:11:55,377 - Sorry, brown bear. Hey, mocha cup. 236 00:11:55,922 --> 00:11:57,499 Carla just called 237 00:11:57,666 --> 00:11:59,444 to tell you nothing fit, so she went to the mall. 238 00:11:59,861 --> 00:12:00,630 Watch her. 239 00:12:01,794 --> 00:12:04,931 ooh, hey, chuckles! If you're a doody face, just keep walking. 240 00:12:06,004 --> 00:12:08,157 Get funnier every time, people. 241 00:12:08,660 --> 00:12:10,297 - Hey, J.D. - Hey, elliot, 242 00:12:10,298 --> 00:12:12,672 look, I know you're probably mad about what I said yesterday, and-- 243 00:12:12,673 --> 00:12:15,599 I'm not mad. Well, I mean, at first I was a little mad 244 00:12:15,600 --> 00:12:17,488 so I started power walking down fourth avenue. 245 00:12:17,489 --> 00:12:20,620 Right when I got to that place where it starts to get a little ghetto, 246 00:12:20,621 --> 00:12:22,687 I realized, you're just jealous. 247 00:12:22,809 --> 00:12:25,094 I am not jealous. 248 00:12:25,103 --> 00:12:26,821 oh, please, J.D., I know you. Whenever you're jealous, 249 00:12:26,822 --> 00:12:29,405 you run your hands through your hair and then you smell them. 250 00:12:30,380 --> 00:12:31,264 I do not! 251 00:12:31,489 --> 00:12:33,600 Ok, resist smelling 252 00:12:33,601 --> 00:12:35,941 That coconut goodness that caresses your tresses! 253 00:12:36,069 --> 00:12:37,153 Don't do it! 254 00:12:38,042 --> 00:12:38,714 Whatever. 255 00:12:43,665 --> 00:12:45,081 Ahh, pina colada! 256 00:12:47,375 --> 00:12:50,022 I think these would go great with that shirt. 257 00:12:50,023 --> 00:12:51,212 Why don't you go try them on? 258 00:12:52,649 --> 00:12:54,231 Why were you just helping that guy? 259 00:12:54,232 --> 00:12:57,000 These pants and the shirt are the only things I have left that fit me, 260 00:12:57,001 --> 00:12:59,143 and everyone keeps mistaking me for an employee. 261 00:12:59,144 --> 00:13:02,127 Anyway, I was helping phil with his whole new denim look. 262 00:13:02,128 --> 00:13:04,538 - Hey, could you also get me-- - Go away, phil. 263 00:13:04,539 --> 00:13:06,262 Baby, let's go see the doctor. 264 00:13:06,627 --> 00:13:07,273 No, 265 00:13:07,512 --> 00:13:09,279 I'm not gonna have people laugh at me 266 00:13:09,280 --> 00:13:10,796 because I can't care for my own child. 267 00:13:10,797 --> 00:13:14,099 No doctors, not now, not ever. Understand? 268 00:13:14,100 --> 00:13:15,849 We're the turks! 269 00:13:21,666 --> 00:13:23,086 Put that down. 270 00:13:23,337 --> 00:13:25,657 Elliot said that until you admit you're jealous, 271 00:13:25,658 --> 00:13:27,084 You can't use any of her things. 272 00:13:27,085 --> 00:13:29,985 Well, elliot's not here, keith. what are you gonna do about it? 273 00:13:31,601 --> 00:13:34,316 Nice singlet. Does it come in hetero? 274 00:13:34,930 --> 00:13:36,135 Do not turn on that tv. 275 00:13:49,863 --> 00:13:51,266 He wrestled you, didn't he? 276 00:13:51,267 --> 00:13:53,508 See, keith got his old high school uniform 277 00:13:53,509 --> 00:13:55,749 so that he actually incorporated it into our love play. 278 00:13:55,750 --> 00:13:58,582 I'm the lesbian coach and he's the captain of the wrestling team, 279 00:13:58,583 --> 00:14:00,026 and he turns me-- 280 00:14:00,973 --> 00:14:03,769 So, have you decided to admit that you're jealous? 281 00:14:03,770 --> 00:14:06,182 No, never, ok? And thanks a lot, 282 00:14:06,183 --> 00:14:08,394 because the one hour that kim and I had to actually talk, 283 00:14:08,395 --> 00:14:10,608 I was stuckin your stupid boyfriend's scissor-hold. 284 00:14:11,462 --> 00:14:14,586 Oh, don't you just love the way his thighs feel against your ears? 285 00:14:15,050 --> 00:14:17,192 No, not particularly. 286 00:14:23,757 --> 00:14:26,109 - Dr. cox, I need your help. - Not now, ghandi. 287 00:14:26,450 --> 00:14:30,098 darn it all, I-- I could have sworn there was a room right here-- 288 00:14:32,901 --> 00:14:34,311 Do you hear something? 289 00:14:46,031 --> 00:14:49,066 Look, carla's going all post partum depression-y on me, 290 00:14:49,067 --> 00:14:50,990 And she won't let me to take her to see a doctor. 291 00:14:50,991 --> 00:14:52,317 She's never gonna listen to you. 292 00:14:52,955 --> 00:14:54,357 You're a guy. 293 00:14:54,734 --> 00:14:56,582 You have no idea what she's going through. 294 00:14:56,583 --> 00:14:58,806 The fact is, the only person she will listen to 295 00:14:58,807 --> 00:15:01,032 is someone who's gone through it themselves. 296 00:15:01,281 --> 00:15:02,865 Fine. who? 297 00:15:03,400 --> 00:15:05,580 I cannot believe I am doing this. 298 00:15:26,209 --> 00:15:28,817 - I'm scared. - Me, too, ghandi. 299 00:15:34,318 --> 00:15:35,318 What!? 300 00:15:35,840 --> 00:15:38,322 - You look pretty, dear. - So pretty. 301 00:15:42,189 --> 00:15:43,808 Keikers? 302 00:15:45,178 --> 00:15:46,633 Nuts. 303 00:15:50,593 --> 00:15:51,473 Hi, J.D. 304 00:15:53,090 --> 00:15:55,493 Relax, I'm at the hospital. This is just a webcam. 305 00:15:55,754 --> 00:15:58,063 What's the matter? Your aryan boyfriend had to go to a rally, 306 00:15:58,064 --> 00:15:59,481 so now you have to watch me? 307 00:15:59,482 --> 00:16:01,762 Look, you don't have to admit that you're jealous. 308 00:16:01,763 --> 00:16:03,016 I was thinking, 309 00:16:03,017 --> 00:16:06,082 Kim's not around, and I can't even imagine how much that sucks, 310 00:16:06,083 --> 00:16:08,467 so, I sent her a webcam just like this one, 311 00:16:08,468 --> 00:16:10,153 and you guys can video chat whenever you want. 312 00:16:10,154 --> 00:16:12,101 Anything to make the long distance easier, right? 313 00:16:12,445 --> 00:16:15,388 Anyway, I hope you like it. See you. 314 00:16:21,370 --> 00:16:23,112 I love the interhighway. 315 00:16:45,379 --> 00:16:46,671 I've been expecting you. 316 00:16:47,112 --> 00:16:48,422 You know, jumpsuit, 317 00:16:48,806 --> 00:16:51,713 As I was scaling the hospital, I had an epiphany. 318 00:16:52,106 --> 00:16:54,654 This back-and-forth between you and I 319 00:16:54,994 --> 00:16:56,573 is just gonna get worse and worse. 320 00:16:56,574 --> 00:16:59,390 I mean, the only thing I could think about was retaliation, 321 00:16:59,391 --> 00:17:03,888 And I'm relatively certain that you've got a couple of tricks up your sleeve, too. 322 00:17:04,393 --> 00:17:06,311 I do have a friend. He works on wall street. 323 00:17:06,312 --> 00:17:08,482 He and I got a good look at your personal finances, 324 00:17:08,577 --> 00:17:11,047 and he agreed to fly into town and bash your head in. 325 00:17:11,983 --> 00:17:14,689 Right. that would roughly be what I'm referring to. 326 00:17:15,537 --> 00:17:19,108 - Ahh. then, yes. - There really is only one way to end this. 327 00:17:19,109 --> 00:17:21,890 We each ingest a cyanide capsule. On 3-- 328 00:17:21,891 --> 00:17:23,677 One, 2, 3. 329 00:17:23,678 --> 00:17:26,449 - No. What are you doing? - Mine's a skittle. 330 00:17:26,637 --> 00:17:28,351 - Mine, too? - Sure. 331 00:17:29,211 --> 00:17:30,369 Get out of here. 332 00:17:31,171 --> 00:17:35,098 Look, there really is only one way to end this so that we both come out alive. 333 00:17:36,152 --> 00:17:37,475 We've got to page him. 334 00:17:57,115 --> 00:17:58,124 You. 335 00:17:58,977 --> 00:18:00,908 Get the hell out of here before I charge you 336 00:18:00,909 --> 00:18:03,447 for every cashew you've pilfred from the mini-bar. 337 00:18:03,869 --> 00:18:05,034 And you, 338 00:18:05,372 --> 00:18:08,782 Stop eating the potpourri and get back to work. 339 00:18:13,808 --> 00:18:17,743 - So you have post-partum depression. - No. I have the weepies. 340 00:18:17,744 --> 00:18:20,101 - No, baby,you've got post-- - You have no lines in this play. 341 00:18:22,011 --> 00:18:23,775 Jordan, I can handle it. 342 00:18:23,776 --> 00:18:25,444 Really? What you got there in your hand? 343 00:18:25,960 --> 00:18:28,167 A job application for the gap. 344 00:18:29,321 --> 00:18:30,891 Oh, that's a good career move. 345 00:18:31,197 --> 00:18:32,087 Look... 346 00:18:33,857 --> 00:18:37,064 All I ever wanted was to be a mother, 347 00:18:37,065 --> 00:18:41,115 And now that I am one, I feel like I'm not cut out for it. 348 00:18:41,116 --> 00:18:42,318 And you're ashamed of that? 349 00:18:42,855 --> 00:18:44,648 Well, wouldn't you be? 350 00:18:45,064 --> 00:18:46,860 Yeah. I was. 351 00:18:47,951 --> 00:18:50,610 What's the worst feeling you've had since you had the baby? 352 00:18:51,883 --> 00:18:52,829 I don't know. 353 00:18:52,830 --> 00:18:54,273 When jack wouldn't stop crying, 354 00:18:54,274 --> 00:18:55,835 I wanted to throw that bastard out the window. 355 00:18:56,131 --> 00:18:57,293 Really? 356 00:18:57,976 --> 00:19:00,730 I wanted to throw isabella out the window. 357 00:19:01,416 --> 00:19:03,961 But we just had our apartment repainted, 358 00:19:03,962 --> 00:19:06,002 and all the windows were sealed shut, 359 00:19:06,199 --> 00:19:09,201 so I just wanted to drop her off the roof. 360 00:19:09,202 --> 00:19:11,629 - Oh, my god! - Listen, 361 00:19:11,729 --> 00:19:13,414 you can't get rid this 362 00:19:13,465 --> 00:19:16,009 by sheer force of will or positive thinking 363 00:19:16,160 --> 00:19:20,307 or taking advice from a big hollywood movie star and the dead science fiction writer he worships. 364 00:19:23,217 --> 00:19:24,619 You need to get some help. 365 00:19:28,242 --> 00:19:29,152 That's what I've been try-- 366 00:19:29,153 --> 00:19:31,552 If you talk again, I'm going to eat you. 367 00:19:38,200 --> 00:19:39,200 Hey, everybody. 368 00:19:39,397 --> 00:19:40,518 You hear her, newbie. 369 00:19:40,519 --> 00:19:43,347 Private practice barbie is clocking out. 370 00:19:43,348 --> 00:19:46,093 Now, if we could just get cancer to go home at 5:00, we'd be all set. 371 00:19:46,094 --> 00:19:47,802 Come on. You're just jealous. 372 00:19:49,791 --> 00:19:50,654 I know I am. 373 00:19:50,655 --> 00:19:54,053 The first step of solving any problem is admitting that you have one. 374 00:19:55,243 --> 00:19:59,156 After that, you can start to work on feeling like your old self again. 375 00:19:59,972 --> 00:20:03,088 All right, izzie. this is what your mom looks like on anti-depressants. 376 00:20:03,857 --> 00:20:06,237 - Oh, we're sharing secrets now? - Yeah. 377 00:20:06,289 --> 00:20:08,088 Oh, 'cause izzie, look, 378 00:20:08,089 --> 00:20:09,388 this is what your daddy looks like 379 00:20:09,389 --> 00:20:11,163 the last time he tried to grow out his hair. 380 00:20:11,322 --> 00:20:12,684 How sad. 381 00:20:17,382 --> 00:20:19,217 That's cold, baby. 382 00:20:26,976 --> 00:20:28,040 Hey, hey, hey, hey! 383 00:20:29,641 --> 00:20:31,772 That is so not why I bought you that. 384 00:20:31,773 --> 00:20:35,099 Elliot, relax. We heard you coming. 385 00:20:35,774 --> 00:20:39,266 Whatever. Kim, your boobies look great up there. 386 00:20:41,199 --> 00:20:44,646 - I didn't hear her coming. - Me neither. 387 00:20:44,987 --> 00:20:46,438 All right, now get back in there, stud. 388 00:20:47,005 --> 00:20:48,242 In a sec. 389 00:20:49,401 --> 00:20:51,033 I really miss you. 390 00:20:53,443 --> 00:20:55,192 Yeah, I miss you too. 391 00:20:56,192 --> 00:21:06,192 Downloaded From www.AllSubs.org 392 00:21:06,242 --> 00:21:10,792 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.