All language subtitles for S09E04 Plain Sight
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,238 --> 00:00:05,238
Sam Hanna.
2
00:00:05,347 --> 00:00:07,080
I'm Byron. Good to meet you.
3
00:00:07,119 --> 00:00:09,019
Kulinda Tactical Security,
4
00:00:09,021 --> 00:00:10,888
a high-end
private security firm.
5
00:00:10,890 --> 00:00:12,890
“Kulinda” actually means
“to protect.”
6
00:00:12,892 --> 00:00:14,491
Great working with you, Sam.
7
00:00:14,493 --> 00:00:16,693
Ever think about a career
change, we'd love to have you.
8
00:00:16,695 --> 00:00:19,163
- Where's Hetty?
- Probably halfway to Fiji by now.
9
00:00:19,165 --> 00:00:21,064
You don't remember
the helicopter crash?
10
00:00:21,066 --> 00:00:22,466
I was the only survivor.
11
00:00:22,468 --> 00:00:23,534
I survived,
12
00:00:23,536 --> 00:00:24,835
but you left me to die.
13
00:00:24,837 --> 00:00:29,039
I thought you were... dead.
14
00:00:48,727 --> 00:00:51,128
Hey, best for last,
huh, Jack?
15
00:00:51,130 --> 00:00:52,196
At least you're gonna
16
00:00:52,198 --> 00:00:53,197
miss rush hour.
17
00:00:53,199 --> 00:00:55,666
Yup.
18
00:00:55,668 --> 00:00:57,067
You good, Jack?
19
00:00:57,069 --> 00:00:58,702
Everything okay?
20
00:00:58,704 --> 00:01:01,438
Just ready to hit the road
and make this run.
21
00:01:03,442 --> 00:01:05,409
You sure everything's okay, man?
22
00:01:05,411 --> 00:01:07,444
No! Aah!
23
00:01:13,686 --> 00:01:16,119
You didn't have to shoot them.
Shut up.
24
00:01:16,121 --> 00:01:17,855
If we did it my way,
we wouldn't have...
25
00:01:33,072 --> 00:01:37,072
♪ NCIS: LA 9x04 ♪
Plain Sight
Original Air Date on October 22, 2017
26
00:01:37,096 --> 00:01:43,996
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
27
00:01:57,429 --> 00:02:00,063
Wouldn't that be easier
in dry dock?
28
00:02:00,065 --> 00:02:02,099
Just re-caulking this porthole.
29
00:02:02,101 --> 00:02:03,367
Mm, right.
30
00:02:03,369 --> 00:02:05,102
'Cause water
on the inside of a boat
31
00:02:05,104 --> 00:02:06,904
is never a good look, is it?
32
00:02:06,906 --> 00:02:09,106
Once I caulk it,
she'll be stronger than new.
33
00:02:09,108 --> 00:02:11,008
Yeah? Then why didn't they use
that caulk in the first place?
34
00:02:11,010 --> 00:02:13,143
That's right, premium caulk
didn't exist in the 1800s,
35
00:02:13,145 --> 00:02:14,444
did it?
36
00:02:14,446 --> 00:02:15,412
Oh.
37
00:02:15,414 --> 00:02:16,446
Look at that!
38
00:02:16,448 --> 00:02:18,882
“Captain Ahab was here.” Huh.
39
00:02:18,884 --> 00:02:20,517
Aren't you supposed to be
helping me?
40
00:02:20,519 --> 00:02:23,053
I am. I'm offering guidance,
as well as moral support.
41
00:02:23,055 --> 00:02:25,656
But right now
Eric is summoning us.
42
00:02:27,626 --> 00:02:30,160
All right, cool.
43
00:02:30,162 --> 00:02:31,828
Let me get my bag.
44
00:02:31,830 --> 00:02:33,063
So, look,
I was thinking,
45
00:02:33,065 --> 00:02:35,065
since we're gonna be
living at the beach...
46
00:02:35,067 --> 00:02:36,633
We?
47
00:02:36,635 --> 00:02:38,435
We should seriously consider
getting Jet Skis.
48
00:02:38,437 --> 00:02:40,304
We're not getting Jet Skis.
49
00:02:40,306 --> 00:02:41,438
Why not?
50
00:02:41,440 --> 00:02:44,541
Look, they are crazy fun,
first of all, okay?
51
00:02:44,543 --> 00:02:46,543
I mean, it's like
being on a motorcycle,
52
00:02:46,545 --> 00:02:48,312
but obviously water's
a little softer than cement.
53
00:02:48,314 --> 00:02:49,713
Man, look,
they're loud,
54
00:02:49,715 --> 00:02:52,382
they're crass,
they're a bad investment,
55
00:02:52,384 --> 00:02:54,751
and most of the riders are
irresponsible and reckless.
56
00:02:54,753 --> 00:02:57,721
Oh, clearly you missed
the “crazy fun” part.
57
00:02:57,723 --> 00:03:00,023
We're not getting Jet Skis.
Thank you.
58
00:03:00,025 --> 00:03:01,658
What color you
think you'd want?
59
00:03:01,660 --> 00:03:03,760
I got you pegged
for hot pink.
60
00:03:03,762 --> 00:03:05,929
More like angry red.
61
00:03:05,931 --> 00:03:08,165
So you're open
to the idea.
62
00:03:12,538 --> 00:03:14,404
What do you have for us, Eric?
63
00:03:14,406 --> 00:03:16,406
L.A. Round House Manufacturing
had a robbery last night.
64
00:03:16,408 --> 00:03:19,309
Left three dead bodies,
including one of the suspects.
65
00:03:19,311 --> 00:03:21,211
Now, the haul
was a shipment
66
00:03:21,213 --> 00:03:23,280
of M27s headed for Pendleton.
67
00:03:23,282 --> 00:03:24,982
If sold, those
weapons would have
68
00:03:24,984 --> 00:03:26,950
a street value of well
over a million dollars.
69
00:03:26,952 --> 00:03:29,019
Or worse, be used for
some kind of an attack.
70
00:03:29,021 --> 00:03:30,921
- And do we have any leads?
- Even better.
71
00:03:30,923 --> 00:03:31,989
We have an I.D.
72
00:03:31,991 --> 00:03:34,524
Meet small-time
crook Tony Young.
73
00:03:34,526 --> 00:03:35,826
He has a list of
74
00:03:35,828 --> 00:03:37,728
petty crimes, minor felonies.
75
00:03:37,730 --> 00:03:39,262
We're dealing with amateurs?
76
00:03:39,264 --> 00:03:40,597
Stealing an arsenal
of weapons
77
00:03:40,599 --> 00:03:42,032
is way out of
this guy's wheelhouse.
78
00:03:42,034 --> 00:03:43,100
There's more.
79
00:03:43,102 --> 00:03:44,668
I was able to trace
the cargo truck
80
00:03:44,670 --> 00:03:49,306
for three blocks, where
it met up with this SUV.
81
00:03:54,780 --> 00:03:56,580
That's Byron Brown
82
00:03:56,582 --> 00:03:58,215
from the Kulinda agency.
83
00:03:58,217 --> 00:03:59,483
What's he doing?
84
00:03:59,485 --> 00:04:00,817
Seems he's helping
85
00:04:00,819 --> 00:04:02,686
steal an arsenal of weapons.
86
00:04:02,688 --> 00:04:04,955
Weren't you working
with him?
87
00:04:04,957 --> 00:04:07,958
I mentored some kids in his
neighborhood youth group.
88
00:04:07,960 --> 00:04:10,060
There's got to be a
reason he's involved.
89
00:04:10,062 --> 00:04:11,428
Maybe he's
working a case.
90
00:04:11,430 --> 00:04:13,430
Last I checked, the Kulinda
group doesn't work cases,
91
00:04:13,432 --> 00:04:14,731
they provide security.
92
00:04:14,733 --> 00:04:17,200
We contacted Kulinda.
93
00:04:17,202 --> 00:04:18,769
Byron resigned a week ago.
94
00:04:18,771 --> 00:04:21,004
Maybe this is
his exit strategy.
95
00:04:21,006 --> 00:04:24,074
I don't buy that the guy just
woke up and became a criminal.
96
00:04:24,076 --> 00:04:26,109
He's a good man.
Okay, but we have to
97
00:04:26,111 --> 00:04:28,745
at least consider that maybe
he jumped to the dark side.
98
00:04:30,215 --> 00:04:31,615
Where's he now, Eric?
99
00:04:31,617 --> 00:04:35,218
I lost the Round House truck,
but I was able to track Byron.
100
00:04:35,220 --> 00:04:37,187
Yeah, his SUV is still
parked downtown.
101
00:04:37,189 --> 00:04:38,555
Where are Kensi and Deeks?
102
00:04:38,557 --> 00:04:40,357
Tony Young's last known address
was in Culver City,
103
00:04:40,359 --> 00:04:42,192
so Kensi and Deeks
are on their way there
104
00:04:42,194 --> 00:04:43,727
to see if they can find him.
105
00:04:49,601 --> 00:04:51,868
See, now, that...
106
00:04:51,870 --> 00:04:53,537
was awesome.
And of all the cars
107
00:04:53,539 --> 00:04:54,938
in the motor pool,
you had to pick this one?
108
00:04:54,940 --> 00:04:56,473
What are you talking about?
The keys were in it.
109
00:04:56,475 --> 00:04:58,809
The universe
wanted us to have it.
110
00:04:58,811 --> 00:05:00,577
You think Mosley's gonna
let me keep it?
111
00:05:00,579 --> 00:05:01,945
Keep it?
It's not practical.
112
00:05:01,947 --> 00:05:04,014
Want to see practical?
113
00:05:04,016 --> 00:05:06,817
Put those on.
Come on, put 'em on.
114
00:05:06,819 --> 00:05:08,819
Show me what you got.
115
00:05:08,821 --> 00:05:10,220
You know what that is?
116
00:05:10,222 --> 00:05:12,122
That is op ready.
Really?
117
00:05:12,124 --> 00:05:14,758
Where am I supposed to keep my
long gun, and a suspect at that?
118
00:05:14,760 --> 00:05:16,526
There's a backseat.
119
00:05:16,528 --> 00:05:18,328
It's kind of
got a backseat.
120
00:05:18,330 --> 00:05:20,464
Listen, if we have a
suspect in the backseat,
121
00:05:20,466 --> 00:05:22,599
they don't deserve
to be comfortable.
122
00:05:22,601 --> 00:05:24,334
You know what?
Forget about it.
123
00:05:24,336 --> 00:05:25,802
My Audi's almost ready anyway.
124
00:05:25,804 --> 00:05:28,004
You know what?
You can keep that Audi.
125
00:05:28,006 --> 00:05:30,073
It's about time I got
my own work whip.
126
00:05:30,075 --> 00:05:32,542
In fact, I'm gonna talk
to Mosley about it tonight
127
00:05:32,544 --> 00:05:35,011
before Hetty shows up and
shuts the whole thing down.
128
00:05:35,013 --> 00:05:37,114
You should be worrying less
about the car and more about
129
00:05:37,116 --> 00:05:38,815
whether she's gonna
let you keep your job.
130
00:05:38,817 --> 00:05:41,518
Yeah, I... I hate that
when you're right.
131
00:05:42,287 --> 00:05:45,856
Address says “550-B”.
132
00:05:45,858 --> 00:05:47,524
Ugh. Is there a back house?
133
00:05:47,526 --> 00:05:49,392
Hey, check it.
134
00:05:50,496 --> 00:05:51,828
Ah. Huh.
135
00:05:51,830 --> 00:05:53,497
That looks up to code.
136
00:05:53,499 --> 00:05:55,699
Just a little
duct tape and...
137
00:05:55,701 --> 00:05:58,034
hope.
138
00:06:02,374 --> 00:06:04,841
Why are you knocking on my door
like the police?
139
00:06:04,843 --> 00:06:06,376
Surprise.
NCIS.
140
00:06:06,378 --> 00:06:07,377
Step down, please.
141
00:06:07,379 --> 00:06:09,880
Nice and easy.
142
00:06:09,882 --> 00:06:11,214
We're looking for Tony Young.
143
00:06:11,216 --> 00:06:12,716
He's not here.
144
00:06:12,718 --> 00:06:14,451
You sure about that?
145
00:06:14,453 --> 00:06:17,187
See for yourself.
146
00:06:20,826 --> 00:06:23,360
Yeah, yeah.
147
00:06:24,863 --> 00:06:27,297
Yeah, that's, uh, that's clear.
148
00:06:27,299 --> 00:06:29,332
Where's Tony?
149
00:06:29,334 --> 00:06:30,834
Tony's not here.
150
00:06:30,836 --> 00:06:34,271
And if you see him,
tell him to stay where he is.
151
00:06:34,273 --> 00:06:35,872
Do you know
where we can find him?
152
00:06:35,874 --> 00:06:37,007
If I knew,
153
00:06:37,009 --> 00:06:39,042
then I'd tell him myself.
154
00:06:39,044 --> 00:06:41,678
All right, if you do see him,
tell him we're looking for him.
155
00:06:41,680 --> 00:06:44,848
Just want to ask him
a couple questions.
156
00:06:45,918 --> 00:06:47,484
I mean, it's noon somewhere,
right?
157
00:06:47,486 --> 00:06:50,654
Bottoms up.
158
00:06:50,656 --> 00:06:51,688
Okay.
159
00:06:51,690 --> 00:06:52,889
So what'd you see
in there?
160
00:06:52,891 --> 00:06:54,224
Men's shoes,
second glass of wine,
161
00:06:54,226 --> 00:06:55,859
Need for Speed
paused on the TV.
162
00:06:55,861 --> 00:06:58,361
Okay, so if he's not close by,
he's coming back soon.
163
00:06:58,363 --> 00:06:59,963
I'm betting she's
calling him right now
164
00:06:59,965 --> 00:07:02,065
to tell him
to stay put.
165
00:07:02,067 --> 00:07:04,267
Only one way
to find out.
166
00:07:05,704 --> 00:07:08,071
Stake 'em out in the
world's most awesome car.
167
00:07:08,073 --> 00:07:10,073
But also the most
inconspicuous one.
168
00:07:10,075 --> 00:07:13,610
Well, it is so conspicuous
that it's inconspicuous.
169
00:07:13,612 --> 00:07:15,445
And yes, I was
sensing your sarcasm.
170
00:07:20,953 --> 00:07:22,552
There it is.
171
00:07:24,323 --> 00:07:27,123
You got a big heart,
Sam...
172
00:07:27,125 --> 00:07:28,558
but you barely know this guy.
173
00:07:28,560 --> 00:07:30,227
I barely knew you
at one point.
174
00:07:30,229 --> 00:07:32,495
Oh, might I remind you
that you didn't really like me
175
00:07:32,497 --> 00:07:33,897
when we first met?
176
00:07:33,899 --> 00:07:36,700
What makes you think
that's changed any?
177
00:07:36,702 --> 00:07:38,335
I'm just saying,
sometimes you have to
178
00:07:38,337 --> 00:07:40,937
look at the possibilities.
179
00:07:40,939 --> 00:07:43,773
You remember that CIA operative,
Junior Ramirez?
180
00:07:43,775 --> 00:07:45,242
Was a good guy.
181
00:07:45,244 --> 00:07:47,277
He was a better agent,
until we found out he had
182
00:07:47,279 --> 00:07:50,914
13 and a half bodies
buried in his backyard.
183
00:07:50,916 --> 00:07:53,783
You got something you want
to tell me about your yard?
184
00:07:55,520 --> 00:07:58,555
Just wondering if we ever
really know anyone.
185
00:08:00,325 --> 00:08:03,627
Just find it
hard to believe is all.
186
00:08:05,931 --> 00:08:08,898
Spent a lot of time
with that guy.
187
00:08:08,900 --> 00:08:10,834
My radar is rarely off.
188
00:08:12,604 --> 00:08:15,772
Sometimes when people show us
who they really are,
189
00:08:15,774 --> 00:08:17,307
we need to believe 'em.
190
00:08:17,309 --> 00:08:20,010
I told you that.
191
00:08:21,813 --> 00:08:24,014
Well, it doesn't change the fact
that three guys died
192
00:08:24,016 --> 00:08:27,550
in a robbery that Byron is
somehow connected to.
193
00:08:27,552 --> 00:08:30,453
It's possible he doesn't even
know about those deaths.
194
00:08:30,455 --> 00:08:32,055
Well, maybe.
195
00:08:32,057 --> 00:08:35,525
But if he's still involved
after finding out,
196
00:08:35,527 --> 00:08:37,794
what does that say about him?
197
00:08:37,796 --> 00:08:40,463
Hmm.
198
00:08:40,465 --> 00:08:41,998
Be right back.
199
00:08:53,512 --> 00:08:54,611
There.
200
00:08:54,613 --> 00:08:56,713
Now we can sit back
and see if he leads us
201
00:08:56,715 --> 00:08:57,714
to the stolen weapons.
202
00:08:57,716 --> 00:09:00,517
Heads up. They're coming out.
203
00:09:05,157 --> 00:09:07,924
You got to be kidding me.
204
00:09:09,695 --> 00:09:12,462
What, you know this guy, too?
205
00:09:13,899 --> 00:09:15,865
Only by reputation.
206
00:09:15,867 --> 00:09:18,668
That's Travis Coogan.
207
00:09:18,670 --> 00:09:21,771
He's the reason the Real IRA is
a major terrorist organization.
208
00:09:21,773 --> 00:09:25,342
Real IRA and stolen
arsenal of weapons.
209
00:09:25,344 --> 00:09:28,678
That's bad
any way you look at it.
210
00:09:46,716 --> 00:09:49,117
How does a petty thief go from
sticking up a corner store
211
00:09:49,119 --> 00:09:51,018
to robbing a weapons broker?
I don't know.
212
00:09:51,020 --> 00:09:53,321
Maybe he's taking
night classes.
213
00:09:54,324 --> 00:09:55,523
What are you doing?
214
00:09:55,525 --> 00:09:57,091
What, you mean
besides looking good?
215
00:09:57,093 --> 00:09:59,260
Thinking about getting
a man bun. What do you think?
216
00:09:59,262 --> 00:10:00,828
I think you're ridiculous.
217
00:10:00,830 --> 00:10:04,832
You know, as far as Young goes,
even criminals have ambition.
218
00:10:04,834 --> 00:10:05,933
No, Young's not ambitious.
219
00:10:05,935 --> 00:10:07,535
He's a hired gun at most.
220
00:10:07,537 --> 00:10:10,204
But he probably knows
who the mastermind is behind it.
221
00:10:10,206 --> 00:10:11,739
Yeah.
222
00:10:11,741 --> 00:10:13,775
Oh...
223
00:10:13,777 --> 00:10:16,210
Two guesses as to
where she's headed.
224
00:10:16,212 --> 00:10:18,146
Uh, the
Wine in a Box Emporium
225
00:10:18,148 --> 00:10:19,614
or to meet
our boy, Young.
226
00:10:19,616 --> 00:10:21,449
Only one way
to find out.
227
00:10:21,451 --> 00:10:22,917
Don't lose her.
228
00:10:22,919 --> 00:10:23,885
Are you kidding me?
229
00:10:23,887 --> 00:10:25,553
Have you seen
this zero-to-60?
230
00:10:25,555 --> 00:10:26,687
Oh, I'm sorry, no.
231
00:10:26,689 --> 00:10:28,523
My head was too busy
hitting the headrest.
232
00:10:28,525 --> 00:10:30,124
Oh, don't worry,
we'll get you a helmet.
233
00:10:30,126 --> 00:10:32,727
In the meantime...
234
00:10:32,729 --> 00:10:35,096
hold on, darling.
235
00:10:35,098 --> 00:10:36,431
Hold on!
236
00:10:36,433 --> 00:10:37,999
Deeks!
237
00:10:39,469 --> 00:10:40,668
Did you get Byron's location?
238
00:10:40,670 --> 00:10:41,903
I did, indeed.
239
00:10:41,905 --> 00:10:45,373
He and Coogan just arrived
at an event in the 'Bu.
240
00:10:46,009 --> 00:10:47,074
What's the event?
241
00:10:47,076 --> 00:10:48,209
Get this:
242
00:10:48,211 --> 00:10:50,178
it's a charity sports
shooting event
243
00:10:50,180 --> 00:10:53,981
hosted by defense contractors
Livingston-Bradford.
244
00:10:53,983 --> 00:10:55,750
Lot of guns,
245
00:10:55,752 --> 00:10:57,685
lot of VIPs.
246
00:10:57,687 --> 00:10:59,086
That sounds like
a security nightmare.
247
00:10:59,088 --> 00:11:00,988
90% of Livingston-
Bradford's business
248
00:11:00,990 --> 00:11:02,356
is supplying weapons
for governments
249
00:11:02,358 --> 00:11:04,826
and private companies
all across the world.
250
00:11:04,828 --> 00:11:07,495
The other ten percent
is a philanthropy arm
251
00:11:07,497 --> 00:11:08,996
that helps
impoverished countries.
252
00:11:08,998 --> 00:11:11,466
That seems like a conflict
of interests.
253
00:11:11,468 --> 00:11:13,968
Wasn't Livingston-Bradford
caught up in some controversy?
254
00:11:13,970 --> 00:11:16,637
There's no evidence,
but the company
255
00:11:16,639 --> 00:11:18,906
is rumored to be
supplying weapons
256
00:11:18,908 --> 00:11:20,875
to both sides
of the Western Sahara conflict.
257
00:11:20,877 --> 00:11:24,512
William Bradford, of course,
vehemently denies this.
258
00:11:24,514 --> 00:11:26,814
Why stop at a charity event
if you're buying weapons?
259
00:11:28,251 --> 00:11:29,917
He and Byron could be
working together.
260
00:11:29,919 --> 00:11:32,019
They meeting the buyers there?
261
00:11:32,021 --> 00:11:33,387
Perfect place for an exchange.
262
00:11:33,389 --> 00:11:35,723
With all those guns out, you
could hide the stolen weapons
263
00:11:35,725 --> 00:11:36,824
in plain sight.
264
00:11:36,826 --> 00:11:37,925
Yeah, but it's
265
00:11:37,927 --> 00:11:40,027
a legit event.
Why buy stolen guns?
266
00:11:40,029 --> 00:11:41,362
Whether it be
groceries or guns,
267
00:11:41,364 --> 00:11:42,597
everyone's looking
for a bargain.
268
00:11:42,599 --> 00:11:44,298
Stolen or legit,
269
00:11:44,300 --> 00:11:45,500
who cares as long
as they're working?
270
00:11:45,502 --> 00:11:47,768
Search for any connections
between Byron
271
00:11:47,770 --> 00:11:49,570
and the guest list.
272
00:11:49,572 --> 00:11:51,539
So, um...
273
00:11:51,541 --> 00:11:53,007
how you want
to go in?
274
00:11:53,009 --> 00:11:54,976
Senator? Investor?
275
00:11:55,812 --> 00:11:58,312
I'm thinking foreign royalty.
276
00:11:58,314 --> 00:11:59,680
How about
277
00:11:59,682 --> 00:12:01,115
NCIS special agents?
278
00:12:04,120 --> 00:12:05,319
How was D.C.?
279
00:12:05,321 --> 00:12:06,487
Wet.
280
00:12:06,489 --> 00:12:07,922
It rained the entire time.
281
00:12:07,924 --> 00:12:09,223
Well, that's how it starts.
282
00:12:09,225 --> 00:12:11,325
The more you go back,
the more you love L.A.
283
00:12:11,327 --> 00:12:12,426
I don't know.
284
00:12:12,428 --> 00:12:13,661
I dig weather.
Mm-hmm.
285
00:12:13,663 --> 00:12:15,663
Talk to me in December.
286
00:12:15,665 --> 00:12:16,764
You'll be sending
Christmas pics poolside
287
00:12:16,766 --> 00:12:17,999
to your friends
back home.
288
00:12:18,001 --> 00:12:19,534
We'll see.
289
00:12:19,536 --> 00:12:21,669
I secured an invite
to the charity event
290
00:12:21,671 --> 00:12:24,805
as executive assistant director.
291
00:12:24,807 --> 00:12:27,408
EAD has its privileges.
292
00:12:27,410 --> 00:12:30,344
Livingston-Bradford is providing
personal security teams.
293
00:12:30,346 --> 00:12:32,146
But I told
them I have my own.
294
00:12:32,148 --> 00:12:33,748
Oh, what a coincidence.
295
00:12:33,750 --> 00:12:35,583
Our schedules
just opened up.
296
00:12:35,585 --> 00:12:36,717
Fantastic.
297
00:12:36,719 --> 00:12:39,353
You do know this is
a semi-formal event.
298
00:12:39,355 --> 00:12:40,121
Mm-hmm.
299
00:12:40,123 --> 00:12:42,890
Step up your game.
300
00:12:46,696 --> 00:12:49,096
Huh. It's like a page
out of Hetty's book.
301
00:12:49,098 --> 00:12:51,399
Not even the same library.
302
00:12:51,401 --> 00:12:52,533
Not that it matters.
303
00:12:52,535 --> 00:12:54,502
We might not see Hetty
for a really long time.
304
00:12:55,338 --> 00:12:57,038
What are you talking about?
305
00:12:57,040 --> 00:12:58,205
I found her.
306
00:12:59,375 --> 00:13:02,443
Well, her boat.
307
00:13:02,445 --> 00:13:04,378
Where is that, Hawaii?
308
00:13:04,380 --> 00:13:06,380
Yeah. Hanalei Bay
in Kauai.
309
00:13:06,382 --> 00:13:08,182
I checked the bay
cam's history--
310
00:13:08,184 --> 00:13:10,084
boat's been there
for weeks.
311
00:13:10,086 --> 00:13:11,986
- Any sign of Hetty?
- No.
312
00:13:11,988 --> 00:13:13,888
No sign of her in or out
of the airports.
313
00:13:13,890 --> 00:13:15,590
And now we're sifting
through the island's
314
00:13:15,592 --> 00:13:18,259
social media
and geotagged vacation photos
315
00:13:18,261 --> 00:13:19,860
just to get a glimpse of her.
316
00:13:21,164 --> 00:13:23,130
Think she finally went
on permanent vacay?
317
00:13:23,132 --> 00:13:24,765
I don't think so.
318
00:13:24,767 --> 00:13:28,102
Hetty's taken a lot of
extended trips in the past.
319
00:13:28,104 --> 00:13:29,637
Something about this feels...
320
00:13:29,639 --> 00:13:31,305
Enviable?
321
00:13:32,375 --> 00:13:34,108
Maybe we're having
a hard time accepting it
322
00:13:34,110 --> 00:13:35,343
because we can't imagine
ourselves quitting.
323
00:13:35,345 --> 00:13:37,979
Speak for yourself; I
already quit once this year.
324
00:13:37,981 --> 00:13:40,081
And yet you're back.
Touché.
325
00:13:40,083 --> 00:13:41,549
Keep us posted
on anything, all right?
326
00:13:41,551 --> 00:13:42,917
Yeah.
327
00:13:47,490 --> 00:13:49,790
Well, you two boys
clean up well.
328
00:13:49,792 --> 00:13:51,392
Maybe it's time
to consider desk jobs.
329
00:13:51,394 --> 00:13:53,494
I like it, but I need
a little more room
330
00:13:53,496 --> 00:13:54,729
when I'm busting
bad guys.
331
00:13:54,731 --> 00:13:56,263
You might want to take a picture.
332
00:13:56,265 --> 00:13:58,366
This is available for
a limited time only.
333
00:13:58,368 --> 00:14:00,401
Look at this.
334
00:14:00,403 --> 00:14:02,036
Wow.
335
00:14:02,038 --> 00:14:03,771
Guns and alcohol.
336
00:14:03,773 --> 00:14:06,073
What could go wrong?
337
00:14:09,679 --> 00:14:12,913
Executive Assistant Director
Mosley checking in.
338
00:14:13,783 --> 00:14:14,982
Ah.
339
00:14:14,984 --> 00:14:15,916
Right here.
340
00:14:15,918 --> 00:14:17,585
- Welcome, Director.
- Thank you.
341
00:14:17,587 --> 00:14:18,919
Please feel free to choose
from our collection.
342
00:14:18,921 --> 00:14:19,887
No need.
343
00:14:19,889 --> 00:14:21,956
I had my own sent over.
Of course.
344
00:14:21,958 --> 00:14:24,592
One moment, please.
345
00:14:30,900 --> 00:14:33,067
Well, hello, beautiful ladies.
346
00:14:33,069 --> 00:14:34,568
I'll have them
sent down for you.
347
00:14:35,638 --> 00:14:37,371
Are those...?
Yes.
348
00:14:37,373 --> 00:14:38,472
But don't those cost...
349
00:14:38,474 --> 00:14:40,307
Yes. Any more
questions?
350
00:14:40,309 --> 00:14:41,709
Set the director up
351
00:14:41,711 --> 00:14:43,044
on the target range.
352
00:14:43,046 --> 00:14:44,578
- Please.
- Actually,
353
00:14:44,580 --> 00:14:46,013
I prefer a moving target.
354
00:14:46,015 --> 00:14:48,149
Well, I love that.
355
00:14:48,151 --> 00:14:49,283
Charles Livingston.
356
00:14:49,285 --> 00:14:50,584
This is my wife,
357
00:14:50,586 --> 00:14:52,086
Sasha.
Thank you for coming.
358
00:14:52,088 --> 00:14:55,089
Cofounders of the
Livingston-Bradford empire.
359
00:14:55,091 --> 00:14:56,424
Thank you
for having us.
360
00:14:56,426 --> 00:14:59,326
Well, we are going to have
a spectacular firearms display
361
00:14:59,328 --> 00:15:01,128
followed by
a very special dinner.
362
00:15:01,130 --> 00:15:04,331
Oh, nothing works up an appetite
like a day of shooting.
363
00:15:04,333 --> 00:15:06,500
Couldn't have said it
better myself.
364
00:15:06,502 --> 00:15:08,436
Clear down range.
Fire when ready.
365
00:15:14,777 --> 00:15:18,245
So, the reason for all of this--
this gala--
366
00:15:18,247 --> 00:15:20,781
a special announcement
takes a special event.
367
00:15:20,783 --> 00:15:22,249
Spoiler alert.
368
00:15:22,251 --> 00:15:24,885
Livingston-Bradford
is donating $20 million
369
00:15:24,887 --> 00:15:27,421
to the victims of
the Western Sahara conflict.
370
00:15:27,423 --> 00:15:28,622
Wow.
371
00:15:28,624 --> 00:15:29,623
Admirable.
372
00:15:29,625 --> 00:15:30,925
Just trying to do our part.
373
00:15:30,927 --> 00:15:32,526
It's a small portion
of our company
374
00:15:32,528 --> 00:15:34,662
that provides water
and fights malaria
375
00:15:34,664 --> 00:15:37,231
in those war-torn regions,
and they really need our help.
376
00:15:37,233 --> 00:15:38,699
And hopefully
we'll put to bed
377
00:15:38,701 --> 00:15:40,768
some very ridiculous rumors.
378
00:15:40,770 --> 00:15:42,670
Well, if we
stand by and do nothing,
379
00:15:42,672 --> 00:15:43,771
we're part of the problem.
380
00:15:43,773 --> 00:15:45,005
It's my goal to make
Livingston-Bradford
381
00:15:45,007 --> 00:15:46,006
part of the solution.
382
00:15:46,008 --> 00:15:48,142
Which is why
I'm announcing
383
00:15:48,144 --> 00:15:49,610
a transition
of the company's focus
384
00:15:49,612 --> 00:15:52,113
out of weapons
and into philanthropy.
385
00:15:52,115 --> 00:15:54,615
A going-away party
for guns.
386
00:15:54,617 --> 00:15:56,283
Oh, I love that.
I might use that in my speech.
387
00:15:56,285 --> 00:15:57,351
Enough about
your speech.
388
00:15:57,353 --> 00:16:00,955
I would prefer talking
about this dress.
389
00:16:00,957 --> 00:16:02,123
You look gorgeous.
390
00:16:02,125 --> 00:16:03,657
And your security,
equally amazing.
391
00:16:03,659 --> 00:16:04,959
I love it.
392
00:16:04,961 --> 00:16:07,528
You'll have to forgive
my lovely wife.
393
00:16:07,530 --> 00:16:10,831
Couture and happy hour
are her two favorite pastimes.
394
00:16:10,833 --> 00:16:12,800
Come along, dear.
395
00:16:15,905 --> 00:16:18,906
Well, here's to all of us having
as good a time as Sasha.
396
00:16:18,908 --> 00:16:20,007
Please, if I can
397
00:16:20,009 --> 00:16:21,475
be of any service,
just let me know.
398
00:16:21,477 --> 00:16:23,778
Thank you so much.
399
00:16:25,748 --> 00:16:28,182
Donation a publicity stunt?
400
00:16:28,184 --> 00:16:29,316
Could be.
401
00:16:29,318 --> 00:16:31,552
The Livingstons sit at
the head of the board,
402
00:16:31,554 --> 00:16:33,554
while Bradford is pushing away
from the company
403
00:16:33,556 --> 00:16:35,422
- to focus on philanthropy.
- Mm-hmm.
404
00:16:35,424 --> 00:16:37,825
- But he's still the majority shareholder.
- Yeah.
405
00:16:37,827 --> 00:16:39,226
Most of these guys were
born on third base
406
00:16:39,228 --> 00:16:40,594
and they act like
they hit a triple.
407
00:16:40,596 --> 00:16:43,931
Well, shall we?
408
00:16:43,933 --> 00:16:46,801
Eric, start facial rec'ing
the crowd.
409
00:16:46,803 --> 00:16:48,068
Button cams are online.
410
00:16:48,070 --> 00:16:51,472
I think that's my cue to mingle.
411
00:16:52,341 --> 00:16:53,841
We need to play this smooth.
412
00:16:53,843 --> 00:16:55,376
We need the exchange to
go all the way through
413
00:16:55,378 --> 00:16:57,311
for us to get a conviction.
414
00:16:57,313 --> 00:16:59,380
If Coogan or Byron get spooked,
they could call it off,
415
00:16:59,382 --> 00:17:01,982
we get nothing.
416
00:17:03,719 --> 00:17:05,619
I got eyes on Byron.
417
00:17:05,621 --> 00:17:06,887
I'm-a make contact.
418
00:17:06,889 --> 00:17:08,088
Remember.
419
00:17:08,891 --> 00:17:09,924
Smooth.
420
00:17:09,926 --> 00:17:12,459
I taught you how
to spell “smooth”"
421
00:17:12,461 --> 00:17:14,295
Still sounds like it needs
an “E” on the end.
422
00:17:24,607 --> 00:17:25,806
Byron.
423
00:17:25,808 --> 00:17:26,941
Sam.
424
00:17:26,943 --> 00:17:28,542
Thought that was you.
425
00:17:28,544 --> 00:17:30,110
Hey, how's it going?
426
00:17:30,112 --> 00:17:31,779
- Good, man.
- You working?
427
00:17:31,781 --> 00:17:33,113
- Always. You know me.
- Yeah.
428
00:17:33,115 --> 00:17:35,049
- You?
- Freelancing.
429
00:17:35,051 --> 00:17:37,117
Picking up some, uh, extra jobs.
430
00:17:37,119 --> 00:17:40,120
Uh, kid's tuition.
431
00:17:41,390 --> 00:17:43,858
Got to do
what you got to do.
432
00:17:43,860 --> 00:17:44,959
Amen to that.
433
00:17:44,961 --> 00:17:46,360
I'm-a go back
to my assignment, man.
434
00:17:46,362 --> 00:17:47,394
I just wanted to catch up
with you
435
00:17:47,396 --> 00:17:48,662
before it got
too late.
436
00:17:48,664 --> 00:17:50,097
We'll connect after?
Sounds good.
437
00:17:50,099 --> 00:17:51,498
All right.
Yeah.
438
00:17:57,240 --> 00:17:58,806
How'd it go?
439
00:17:58,808 --> 00:18:00,174
Weird.
440
00:18:01,577 --> 00:18:02,643
He said all the right things,
441
00:18:02,645 --> 00:18:04,178
but it's almost like
he was worried.
442
00:18:04,180 --> 00:18:06,647
He's not the only one.
443
00:18:06,649 --> 00:18:08,048
I'm starting
to get a bad feeling
444
00:18:08,050 --> 00:18:09,350
about this whole thing.
445
00:18:21,397 --> 00:18:22,830
There's Tony Young.
446
00:18:22,832 --> 00:18:25,099
Yeah, this should be good.
447
00:18:25,101 --> 00:18:27,635
Whoa, Yvette, what?
Where have you been?
448
00:18:27,637 --> 00:18:28,569
Is that his ear?
449
00:18:28,571 --> 00:18:29,670
What are
you talking about?
450
00:18:29,672 --> 00:18:30,738
I got to be honest,
451
00:18:30,740 --> 00:18:32,706
this is oddly
entertaining.
452
00:18:32,708 --> 00:18:34,441
Never liked reality shows.
453
00:18:34,443 --> 00:18:36,577
Go get 'em, tiger.
454
00:18:36,579 --> 00:18:38,245
I'll stay here and look awesome.
455
00:18:38,247 --> 00:18:39,546
You got to go. Got to go.
456
00:18:39,548 --> 00:18:40,447
You got to go.
457
00:18:40,449 --> 00:18:41,582
Federal agents.
458
00:18:41,584 --> 00:18:43,083
Don't-- don't run!
459
00:18:44,220 --> 00:18:46,020
I got him!
460
00:18:46,022 --> 00:18:48,322
Hey, dude. You really
think you can outrun
461
00:18:48,324 --> 00:18:50,057
580 horses?
462
00:18:50,059 --> 00:18:51,926
Where we going?
Come on, baby.
463
00:18:52,995 --> 00:18:54,561
No! Hey!
464
00:18:58,501 --> 00:19:01,135
Never would've made
that jump over the Audi.
465
00:19:01,137 --> 00:19:03,537
Just saying.
Yeah, no, that was...
466
00:19:03,539 --> 00:19:05,639
That was well played.
467
00:19:17,921 --> 00:19:19,387
Ouch.
468
00:19:22,792 --> 00:19:24,626
Well, that speaks volumes
469
00:19:24,628 --> 00:19:25,627
about your relationship.
470
00:19:25,629 --> 00:19:26,928
Yeah, she looks
like more of a “ride”
471
00:19:26,930 --> 00:19:28,763
than “die” kind of girl, huh?
472
00:19:28,765 --> 00:19:30,031
Where are the rifles, Tony?
473
00:19:30,033 --> 00:19:31,266
I don't know what
you're talking about.
474
00:19:31,268 --> 00:19:32,467
You shot two people,
475
00:19:32,469 --> 00:19:34,402
stole an arsenal of weapons
headed for our troops.
476
00:19:34,404 --> 00:19:35,703
What do you think
he's gonna get for that, Kens?
477
00:19:35,705 --> 00:19:37,372
Oh, I don't know,
maybe life,
478
00:19:37,374 --> 00:19:38,606
and then the chair?
No.
479
00:19:38,608 --> 00:19:40,275
This is Los Angeles.
No one gets the chair.
480
00:19:40,277 --> 00:19:42,944
This is more of a gas and needle
type of town.
481
00:19:42,946 --> 00:19:44,078
You're absolutely right.
482
00:19:44,080 --> 00:19:45,613
- Life, and then the needle.
- That's it.
483
00:19:45,615 --> 00:19:46,748
I didn't shoot anybody.
484
00:19:46,750 --> 00:19:47,782
Doesn't matter.
485
00:19:47,784 --> 00:19:48,883
Somebody's gonna have
to pay for those
486
00:19:48,885 --> 00:19:50,485
two dead Round House workers.
487
00:19:50,487 --> 00:19:52,253
Look, I was just
following instructions.
488
00:19:52,255 --> 00:19:53,988
It was supposed to
be a simple job.
489
00:19:53,990 --> 00:19:55,323
Instructions from whom?
490
00:19:56,293 --> 00:19:58,059
Byron Brown.
491
00:19:58,061 --> 00:20:01,429
He showed up, said
the gig paid big money.
492
00:20:01,431 --> 00:20:02,964
It was supposed to be my last
gig before getting out the life.
493
00:20:02,966 --> 00:20:04,933
The good news is,
it was your last gig.
494
00:20:04,935 --> 00:20:08,236
The bad news is “out the life”
means into prison.
495
00:20:08,238 --> 00:20:10,171
Ooh, snap. Point, Kensi.
496
00:20:10,173 --> 00:20:11,406
Look, I was just
supposed to drive.
497
00:20:11,408 --> 00:20:13,841
I mean, we can work
something out.
498
00:20:13,843 --> 00:20:15,443
I never hurt nobody in my life.
499
00:20:15,445 --> 00:20:17,145
Yeah, that's actually
a double negative.
500
00:20:17,147 --> 00:20:18,813
What?
501
00:20:18,815 --> 00:20:19,814
Where did you
drop off the weapons?
502
00:20:19,816 --> 00:20:21,149
And who are you selling 'em to?
503
00:20:21,151 --> 00:20:22,483
Hmm?
504
00:20:22,485 --> 00:20:25,186
They're at a warehouse
on Fourth and Spring.
505
00:20:25,188 --> 00:20:27,889
I'm supposed to meet
the buyer in an hour.
506
00:20:27,891 --> 00:20:29,891
So, we're all good now?
507
00:20:29,893 --> 00:20:31,326
Oh, what?
No, yeah, we're good.
508
00:20:31,328 --> 00:20:33,561
The, uh, the verdict is
still out on you, though.
509
00:20:33,563 --> 00:20:35,930
I'm calling the REACT team
and alert the boys.
510
00:20:37,867 --> 00:20:39,100
This feels more dangerous
511
00:20:39,102 --> 00:20:41,836
than that Molina Cartel raid
in Mexico.
512
00:20:41,838 --> 00:20:43,938
At least they knew how
to handle a weapon.
513
00:20:43,940 --> 00:20:47,642
Hmm, recognize
our gun instructor?
514
00:20:47,644 --> 00:20:48,943
Please keep all weapons
515
00:20:48,945 --> 00:20:50,745
pointed down range
at all times, ma'am.
516
00:20:50,747 --> 00:20:53,581
I'll do my best.
517
00:20:56,386 --> 00:20:58,419
Double pull.
518
00:20:58,421 --> 00:21:00,054
On you.
519
00:21:00,056 --> 00:21:01,322
Odds?
520
00:21:01,324 --> 00:21:03,424
I'm not touching
that one.
521
00:21:11,968 --> 00:21:13,635
Smart man.
522
00:21:13,637 --> 00:21:16,471
She's probably been
practicing that for days.
523
00:21:16,473 --> 00:21:19,240
I'm sure she has.
524
00:21:19,242 --> 00:21:20,908
Kensi and Deeks
got Tony Young.
525
00:21:20,910 --> 00:21:22,276
The exchange is happening.
526
00:21:22,278 --> 00:21:24,779
They're meeting at a downtown
warehouse with a buyer.
527
00:21:25,949 --> 00:21:29,484
That's about an hour away.
528
00:21:29,486 --> 00:21:30,952
Coogan and Byron
don't have the urgency
529
00:21:30,954 --> 00:21:32,787
of two men that are
about to complete
530
00:21:32,789 --> 00:21:34,989
a million-dollar gun exchange.
531
00:21:34,991 --> 00:21:37,025
Maybe they don't like
getting their hands dirty.
532
00:21:37,027 --> 00:21:38,893
Possible they're
not involved?
533
00:21:38,895 --> 00:21:40,628
Well, we know
for sure Byron is--
534
00:21:40,630 --> 00:21:42,597
just how deep
is the question.
535
00:21:42,599 --> 00:21:45,533
This party gives them
a multiple-witness alibi.
536
00:21:45,535 --> 00:21:47,502
Eric.
537
00:21:47,504 --> 00:21:48,903
Where you at with those I.D.s?
538
00:21:48,905 --> 00:21:50,905
Captain, if I push it
539
00:21:50,907 --> 00:21:52,440
any harder, it's going to blow.
540
00:21:52,442 --> 00:21:54,676
I need more dilithium crystals.
541
00:21:54,678 --> 00:21:56,444
Anyone?
542
00:21:56,446 --> 00:21:58,112
Really?
Star Trek? No?
543
00:21:58,114 --> 00:22:00,014
I'm so alone.
544
00:22:00,016 --> 00:22:01,516
Anyway, this event.
545
00:22:01,518 --> 00:22:04,318
It's a who's who
of... who's who. Who?
546
00:22:04,320 --> 00:22:06,587
Politicians to teamsters.
547
00:22:06,589 --> 00:22:09,190
We got George Masterson
of BFI Construction,
548
00:22:09,192 --> 00:22:12,326
Matias Rodriguez,
VP of Certified National Bank,
549
00:22:12,328 --> 00:22:15,363
Gavin Meyers-- he owns an
international shipping company.
550
00:22:15,365 --> 00:22:17,432
Coogan could be trying
to ship out some guns.
551
00:22:17,434 --> 00:22:19,133
Oh, I also got
some more information
552
00:22:19,135 --> 00:22:20,935
on those
Livingston-Bradford rumors.
553
00:22:20,937 --> 00:22:22,336
What, did you find something?
554
00:22:22,338 --> 00:22:24,706
It's more about
what we didn't find.
555
00:22:24,708 --> 00:22:26,541
I know it's a huge corporation,
556
00:22:26,543 --> 00:22:29,010
but there's an unusual number
of defunct companies
557
00:22:29,012 --> 00:22:31,646
and liquidated corporations
on their books.
558
00:22:31,648 --> 00:22:34,682
There are so many dead ends
and missing links,
559
00:22:34,684 --> 00:22:37,618
it feels like someone's working
really hard to hide the truth.
560
00:22:50,867 --> 00:22:52,433
Tony.
561
00:22:53,570 --> 00:22:54,802
That's it?
562
00:22:54,804 --> 00:22:56,270
Hey, Felix.
563
00:22:56,272 --> 00:22:57,605
Yeah, that's it.
564
00:22:57,607 --> 00:23:00,074
What are you waiting on?
Let's see it.
565
00:23:06,516 --> 00:23:09,250
All right. I didn't think
you had it in you.
566
00:23:09,252 --> 00:23:10,551
But I'm only
giving you $200K.
567
00:23:10,553 --> 00:23:12,987
And you're lucky
I'm giving you that.
568
00:23:14,357 --> 00:23:15,590
There a problem?
569
00:23:17,026 --> 00:23:18,192
I didn't think so.
570
00:23:18,194 --> 00:23:19,594
Yo.
571
00:23:19,596 --> 00:23:20,995
Federal agents!
572
00:23:20,997 --> 00:23:22,697
Hands up
where I can see 'em! Now!
573
00:23:22,699 --> 00:23:23,931
You little...
574
00:23:23,933 --> 00:23:25,199
Easy, tough guy.
575
00:23:25,201 --> 00:23:26,534
Easy. I said
hands up.
576
00:23:26,536 --> 00:23:30,905
On your knees.
No sudden moves.
577
00:23:32,375 --> 00:23:33,841
What is that?
578
00:23:33,843 --> 00:23:35,543
Is that pleather?
You wearing pleather?
579
00:23:35,545 --> 00:23:36,644
Yeah?
580
00:23:36,646 --> 00:23:39,514
And who do we got here?
Who's the big winner?
581
00:23:41,117 --> 00:23:43,451
Eric, I need everything
on a Felix Swoope.
582
00:23:43,453 --> 00:23:45,019
Stand by.
583
00:23:46,589 --> 00:23:48,556
...15, 16.
Looks like it's all here.
584
00:23:48,558 --> 00:23:49,791
Yeah, it's a lot of heat.
585
00:23:49,793 --> 00:23:50,825
Beale.
586
00:23:50,827 --> 00:23:52,426
All right. Felix Swoope.
587
00:23:52,428 --> 00:23:55,163
Couple of felonies for illegal
firearms but nothing major.
588
00:23:55,165 --> 00:23:56,864
Any connection
to Coogan or Byron?
589
00:23:56,866 --> 00:23:58,666
Mm, nothing I can find.
590
00:23:58,668 --> 00:24:00,535
All right, thanks.
591
00:24:01,371 --> 00:24:03,371
Who you working for, Felix?
592
00:24:04,607 --> 00:24:07,208
You know what this is, Felix?
This is a wonderful opportunity
593
00:24:07,210 --> 00:24:09,577
for you to show us
how smart you really are.
594
00:24:09,579 --> 00:24:13,648
You know who either
one of those guys are?
595
00:24:14,818 --> 00:24:16,284
Yeah.
596
00:24:16,286 --> 00:24:17,852
I know that guy.
597
00:24:17,854 --> 00:24:19,287
His name is “I Want My Lawyer.”
598
00:24:19,289 --> 00:24:21,656
And the other guy is
“I Want My Lawyer Now.”
599
00:24:23,226 --> 00:24:24,659
Oh, God.
That's funny.
600
00:24:24,661 --> 00:24:26,093
Look at that,
601
00:24:26,095 --> 00:24:27,829
he's a tough guy
and he's clever,
602
00:24:27,831 --> 00:24:29,964
and he wears pleather--
he's killing it.
603
00:24:29,966 --> 00:24:32,900
So no connections, and all
the weapons are accounted for.
604
00:24:32,902 --> 00:24:35,236
I mean, is it as simple
as Young selling the weapons
605
00:24:35,238 --> 00:24:38,105
to Sam's buddy Byron?
I'd buy that, except for the fact
606
00:24:38,107 --> 00:24:39,941
that Byron right now
is rubbing elbows
607
00:24:39,943 --> 00:24:41,609
with terrorists
and billion-dollar
608
00:24:41,611 --> 00:24:44,178
defense contractors.
So we're missing something.
609
00:24:44,180 --> 00:24:46,414
Yeah. Free cocktails.
610
00:24:52,488 --> 00:24:54,255
Hold fire on the range!
611
00:24:54,257 --> 00:24:57,024
- You all right?
- Hold fire on the range.
612
00:24:57,961 --> 00:25:00,328
We seriously should
be getting hazard pay.
613
00:25:00,330 --> 00:25:02,530
Can you imagine having
to clean all the firearms
614
00:25:02,532 --> 00:25:05,066
at an event like this?
To Hetty's standards?
615
00:25:05,902 --> 00:25:07,368
Huh.
616
00:25:10,206 --> 00:25:12,907
Will you be shooting
with us today, sir?
617
00:25:12,909 --> 00:25:16,077
No. But if I was,
how exactly does this work?
618
00:25:16,079 --> 00:25:17,912
You're allowed to use
your personal firearm,
619
00:25:17,914 --> 00:25:20,581
or a Livingston-Bradford-- we'll
be happy to supply one for you.
620
00:25:20,583 --> 00:25:23,951
Mm-hmm. And who supplies
the firearms for this event?
621
00:25:23,953 --> 00:25:26,754
Good question.
Let me see what I can find out.
622
00:25:31,261 --> 00:25:33,494
You're doing
a fabulous job.
623
00:25:33,496 --> 00:25:34,962
Thank you.
Safety first.
624
00:25:34,964 --> 00:25:37,164
Oh.
625
00:25:44,707 --> 00:25:47,508
I'm sorry, I couldn't find
that information.
626
00:25:50,580 --> 00:25:53,481
She's good.
627
00:25:54,751 --> 00:25:57,718
It's a list of all the firearms
available for this event
628
00:25:57,720 --> 00:25:59,287
and their providers.
629
00:25:59,289 --> 00:26:02,056
Browning, Mossberg,
Remington...
630
00:26:02,058 --> 00:26:04,492
Right here.
Not only was Round House robbed,
631
00:26:04,494 --> 00:26:05,860
they're also a provider.
632
00:26:05,862 --> 00:26:08,729
That'd be a hell
of a coincidence.
633
00:26:15,305 --> 00:26:16,537
Sam, what's up?
634
00:26:16,539 --> 00:26:17,605
What's the status
635
00:26:17,607 --> 00:26:18,873
on those stolen weapons?
636
00:26:18,875 --> 00:26:20,741
All present
and accounted for.
637
00:26:20,743 --> 00:26:22,944
Any clues off the truck?
638
00:26:24,781 --> 00:26:26,447
Let me call you back.
639
00:26:26,449 --> 00:26:27,581
All right.
640
00:26:27,583 --> 00:26:29,016
Where's the truck?
641
00:26:30,620 --> 00:26:32,753
You think he dumped it?
642
00:26:32,755 --> 00:26:34,689
I mean,
643
00:26:34,691 --> 00:26:36,490
why keep the weapons
but not the truck?
644
00:26:36,492 --> 00:26:39,026
Well, maybe he has some sort
of LoJack system on it.
645
00:26:39,028 --> 00:26:40,795
Okay, but so could
the cases of weapons.
646
00:26:40,797 --> 00:26:41,896
That's true.
647
00:26:41,898 --> 00:26:44,065
You know what I do
when I don't know?
648
00:26:44,067 --> 00:26:45,833
You ask.
I ask.
649
00:26:45,835 --> 00:26:46,934
Hey, Tony?
650
00:26:47,904 --> 00:26:49,103
You holding out on us?
651
00:26:49,105 --> 00:26:51,172
I handed you the
buyer and the cash.
652
00:26:51,174 --> 00:26:52,907
Oh, that was
so nice of you.
653
00:26:52,909 --> 00:26:54,775
Where's the Round House
cargo truck?
654
00:26:54,777 --> 00:26:57,611
- Huh?
- “Huh?” See,
655
00:26:57,613 --> 00:26:59,780
“huh” is what happens
while your brain stalls for time
656
00:26:59,782 --> 00:27:01,115
as you try to formulate a lie.
657
00:27:01,117 --> 00:27:03,317
For most people, this happens
in a fraction of a second,
658
00:27:03,319 --> 00:27:05,152
but you seem to be firing
a little slow.
659
00:27:05,154 --> 00:27:07,722
You're not helping
yourself, buddy.
660
00:27:09,859 --> 00:27:12,093
Byron said he
was dumping it.
661
00:27:12,095 --> 00:27:15,529
Uh-huh. And you just, what,
forgot to mention that?
662
00:27:15,531 --> 00:27:16,697
Keeping quiet was
the only reason
663
00:27:16,699 --> 00:27:18,099
for getting to keep
all the money.
664
00:27:18,101 --> 00:27:20,167
And you didn't think that
it was odd that he was
665
00:27:20,169 --> 00:27:21,669
just handing you
weapons to sell?
666
00:27:21,671 --> 00:27:22,837
Yeah, it's odd.
667
00:27:22,839 --> 00:27:25,706
But I figured I was
due for a break.
668
00:27:25,708 --> 00:27:27,141
Mm-hmm.
Oh.
669
00:27:27,143 --> 00:27:29,510
Turns out, uh,
not so much.
670
00:27:32,181 --> 00:27:33,781
Talk to me, Kens.
671
00:27:33,783 --> 00:27:36,183
Good call. Byron left
the weapons, took the truck.
672
00:27:36,185 --> 00:27:37,451
Well, that seems elaborate.
673
00:27:37,453 --> 00:27:39,153
He wasn't expecting
to get caught.
674
00:27:39,155 --> 00:27:40,756
All right, Kens,
you guys should get over here.
675
00:27:40,780 --> 00:27:41,723
On our way.
676
00:27:41,724 --> 00:27:43,958
So Byron wasn't
after the weapons,
677
00:27:43,960 --> 00:27:45,626
he was after the truck.
678
00:27:45,628 --> 00:27:48,095
Round House is a sponsor.
Must've needed the camouflage
679
00:27:48,097 --> 00:27:50,197
to sneak something in
or out undetected.
680
00:27:50,199 --> 00:27:52,400
They clean out the mansion
while everyone's shooting guns?
681
00:27:52,402 --> 00:27:55,469
Maybe. There's a lot
of important people here.
682
00:27:55,471 --> 00:27:58,139
It could be a kidnapping.
683
00:27:58,141 --> 00:28:00,274
That's a big, noisy statement
for any organization.
684
00:28:00,276 --> 00:28:02,443
There's easier ways
to get both done
685
00:28:02,445 --> 00:28:03,811
without so many
guns around.
686
00:28:03,813 --> 00:28:06,247
Any one of the guests
could shoot you.
687
00:28:07,884 --> 00:28:10,051
Which...
688
00:28:10,053 --> 00:28:13,154
would be the perfect setup
for an assassination.
689
00:28:28,873 --> 00:28:31,340
Nobody even thinks twice
about a weapons truck
690
00:28:31,342 --> 00:28:32,942
at a place like this.
691
00:28:32,944 --> 00:28:35,578
No, a truck that big, they
could be smuggling anything.
692
00:28:35,580 --> 00:28:37,079
A bomb.
693
00:28:37,081 --> 00:28:38,481
Chemical weapons.
694
00:28:38,483 --> 00:28:39,715
Who knows?
695
00:28:39,717 --> 00:28:40,916
Before we clear
this party out,
696
00:28:40,918 --> 00:28:42,418
we got to know what
we're dealing with.
697
00:28:42,420 --> 00:28:45,221
Premature alarm, and this thing
could go left real fast.
698
00:28:45,223 --> 00:28:47,256
We need to find out
who the target is.
699
00:28:47,258 --> 00:28:48,958
Or targets.
700
00:28:48,960 --> 00:28:50,793
One thing we do know--
701
00:28:50,795 --> 00:28:52,361
Byron is connected.
702
00:28:52,363 --> 00:28:54,430
He's the answer.
703
00:28:54,432 --> 00:28:56,198
Excuse me.
704
00:28:56,200 --> 00:28:58,067
One second.
705
00:28:58,069 --> 00:28:59,201
I got him.
706
00:28:59,203 --> 00:29:01,804
See if you can
find that truck.
707
00:29:19,290 --> 00:29:21,357
I don't have a choice, Sam.
708
00:29:21,359 --> 00:29:22,725
Byron, wait!
709
00:29:27,031 --> 00:29:28,330
Byron, stop.
710
00:29:49,887 --> 00:29:51,954
Byron, listen to me.
711
00:29:51,956 --> 00:29:53,255
Whatever you're into...
712
00:30:07,572 --> 00:30:10,339
G, I lost Byron.
713
00:30:10,341 --> 00:30:12,141
I lost him.
714
00:31:05,830 --> 00:31:07,897
Good news is I found the truck
and there's no bomb.
715
00:31:07,899 --> 00:31:10,432
The bad news is we've got
an active shooting scenario.
716
00:31:10,434 --> 00:31:13,402
I took out one, but I'm guessing
we got two snipers on the loose,
717
00:31:13,404 --> 00:31:15,504
possibly dressed
as service staff.
718
00:31:15,506 --> 00:31:17,039
G, let's regroup.
719
00:31:17,041 --> 00:31:18,240
Byron's in over his head.
720
00:31:18,242 --> 00:31:20,242
We got to figure this out.
721
00:31:20,244 --> 00:31:21,243
Sam?
722
00:31:21,245 --> 00:31:22,711
There were three sniper cases,
723
00:31:22,713 --> 00:31:24,313
which means there's
at least two more shooters.
724
00:31:24,315 --> 00:31:25,648
Yeah, Byron's
probably one of 'em.
725
00:31:25,650 --> 00:31:28,450
Yeah, we need to figure out
what their target is.
726
00:31:28,452 --> 00:31:30,186
Byron said he had no choice.
727
00:31:30,188 --> 00:31:31,587
What does that mean?
728
00:31:31,589 --> 00:31:32,988
Means he's leveraged.
729
00:31:32,990 --> 00:31:36,392
Yeah. But what could push a man
to go that far?
730
00:31:37,829 --> 00:31:39,495
Family.
731
00:31:39,497 --> 00:31:41,564
Eric,
732
00:31:41,566 --> 00:31:42,965
have Kensi and Deeks
find Byron's family.
733
00:31:42,967 --> 00:31:45,000
- See if they're in any sort of trouble.
- I'm on it.
734
00:31:45,002 --> 00:31:46,502
Let's find those snipers, G.
735
00:31:47,972 --> 00:31:49,405
What's up, Eric?
736
00:31:49,407 --> 00:31:51,574
Callen and Sam need you guys to
check out Byron Brown's house.
737
00:31:51,576 --> 00:31:53,609
They think his family
might be in jeopardy.
738
00:31:53,611 --> 00:31:55,110
Address is sent.
739
00:32:04,589 --> 00:32:06,889
I'm scared, Mommy.
740
00:32:06,891 --> 00:32:08,324
It's okay, baby.
741
00:32:08,326 --> 00:32:09,859
He'll be gone soon.
742
00:32:09,861 --> 00:32:11,861
Uh-huh.
743
00:32:15,967 --> 00:32:17,299
Are we gonna die?
No, baby.
744
00:32:17,301 --> 00:32:20,202
He's not gonna hurt us.
745
00:32:40,958 --> 00:32:42,024
Federal agent.
746
00:32:42,026 --> 00:32:43,092
I'm a friend of your husband's.
Come on.
747
00:32:43,094 --> 00:32:44,193
Let's get you
and the boys to safety.
748
00:32:44,195 --> 00:32:45,561
Let's go.
749
00:32:45,563 --> 00:32:47,329
We got 'em.
750
00:32:47,331 --> 00:32:48,397
Byron's family's safe.
751
00:32:48,399 --> 00:32:50,199
Whoa.
752
00:32:50,201 --> 00:32:52,301
What do you got?
753
00:32:52,303 --> 00:32:55,471
I've been chasing down rumors
of Livingston-Bradford
754
00:32:55,473 --> 00:32:57,740
and the Western Sahara conflict.
Mm-hmm.
755
00:32:57,742 --> 00:33:00,809
There's a long list of defunct
companies that leads nowhere,
756
00:33:00,811 --> 00:33:02,044
except...
757
00:33:02,046 --> 00:33:04,179
for Centerville Technology.
758
00:33:04,181 --> 00:33:06,015
Looks like they manufacture
759
00:33:06,017 --> 00:33:07,650
wire cleaning brushes.
760
00:33:07,652 --> 00:33:08,784
Hard to do
when there's
761
00:33:08,786 --> 00:33:10,819
no physical company
at that address.
762
00:33:10,821 --> 00:33:12,454
What's even
more interesting
763
00:33:12,456 --> 00:33:15,758
is the year's worth of shipping
receipts to the Sahara region.
764
00:33:15,760 --> 00:33:17,893
Livingston-Bradford
actually
is supplying
765
00:33:17,895 --> 00:33:19,561
the Western Sahara conflict.
766
00:33:19,563 --> 00:33:20,362
Mm-hmm.
767
00:33:20,364 --> 00:33:22,631
Doesn't make sense.
768
00:33:22,633 --> 00:33:24,099
Is Bradford lying?
769
00:33:24,101 --> 00:33:27,336
Why make a huge announcement
and draw attention to yourself?
770
00:33:27,338 --> 00:33:28,938
Unless he didn't know.
771
00:33:28,940 --> 00:33:31,006
It's Bradford's company.
772
00:33:31,008 --> 00:33:32,708
The Livingstons are
major shareholders.
773
00:33:32,710 --> 00:33:34,009
If anything happens
to Bradford,
774
00:33:34,011 --> 00:33:35,444
the Livingstons
would take control.
775
00:33:35,446 --> 00:33:36,679
Bradford said
he's pulling the company out
776
00:33:36,681 --> 00:33:38,180
of the weapons business.
777
00:33:38,182 --> 00:33:40,015
The Livingstons stand
to lose millions,
778
00:33:40,017 --> 00:33:42,184
if not billions.
779
00:33:43,020 --> 00:33:44,620
Bradford's the target.
780
00:33:44,622 --> 00:33:45,587
We'll split up.
781
00:33:45,589 --> 00:33:46,689
I'll get Bradford.
782
00:33:46,691 --> 00:33:48,624
You find Byron and the snipers.
783
00:34:02,287 --> 00:34:04,120
No sign of Byron.
784
00:34:04,956 --> 00:34:07,757
No sign of Bradford either.
785
00:34:20,405 --> 00:34:22,072
Byron, put
down the rifle.
786
00:34:22,074 --> 00:34:24,074
Don't try to stop me.
I don't have a choice.
787
00:34:24,076 --> 00:34:25,975
Your family's safe.
You don't have to do this.
788
00:34:25,977 --> 00:34:27,644
This isn't
a game, Sam.
789
00:34:27,646 --> 00:34:28,878
Byron,
790
00:34:28,880 --> 00:34:30,213
put down the rifle.
791
00:34:30,215 --> 00:34:31,314
Look at me.
792
00:34:31,316 --> 00:34:32,982
Byron. Byron.
793
00:34:32,984 --> 00:34:34,184
Look.
794
00:34:34,186 --> 00:34:36,519
Just look.
795
00:34:36,521 --> 00:34:38,354
I know how much your family
means to you, man.
796
00:34:38,356 --> 00:34:40,423
Just look.
Right here.
797
00:34:40,425 --> 00:34:41,925
See?
798
00:34:44,362 --> 00:34:46,429
Give me the gun, okay?
799
00:34:46,431 --> 00:34:48,031
Give me this.
800
00:34:48,033 --> 00:34:50,467
Sam, I'm sorry. I...
Later.
801
00:34:50,469 --> 00:34:52,368
Right now, we got to find out
where the other shooter is.
802
00:34:52,370 --> 00:34:54,437
I don't know.
I wasn't included on the plan.
803
00:34:54,439 --> 00:34:55,839
I was just insurance. They...
804
00:34:55,841 --> 00:34:57,874
they threatened my family
if I didn't kill him.
805
00:34:57,876 --> 00:35:01,044
There's one more out there
we have to stop.
806
00:35:01,046 --> 00:35:03,113
Please
welcome the Livingston-Bradford
807
00:35:03,115 --> 00:35:06,082
Charity Clay Shooting Event
host,
808
00:35:06,084 --> 00:35:07,183
William Bradford.
809
00:35:07,185 --> 00:35:09,419
G, do not let Bradford
take the stage.
810
00:35:13,959 --> 00:35:16,426
Hillside ridge.
324 yards.
811
00:35:18,130 --> 00:35:19,529
I got him.
812
00:35:23,101 --> 00:35:25,235
Sniper down.
813
00:35:25,637 --> 00:35:26,569
G, on your six!
814
00:35:37,549 --> 00:35:38,715
William,
815
00:35:38,717 --> 00:35:41,484
they're making
ludicrous accusations.
816
00:35:41,486 --> 00:35:42,886
What's the meaning of this?
817
00:35:42,888 --> 00:35:45,155
We uncovered evidence
of an assassination plot,
818
00:35:45,157 --> 00:35:47,891
and we believe
the Livingstons are behind it.
819
00:35:49,628 --> 00:35:50,827
This is about your company
820
00:35:50,829 --> 00:35:52,862
moving away
from the arms business.
821
00:35:52,864 --> 00:35:54,531
I've been vocal about it
from the beginning.
822
00:35:54,533 --> 00:35:56,199
It's a decision I disagree with,
823
00:35:56,201 --> 00:35:58,067
but it's William's
company-- it's his choice.
824
00:35:58,069 --> 00:35:59,569
I've known Charles
my whole life.
825
00:35:59,571 --> 00:36:00,537
I don't believe it.
826
00:36:00,539 --> 00:36:01,638
We found the truck.
827
00:36:01,640 --> 00:36:03,306
And the sniper cases.
828
00:36:03,308 --> 00:36:05,275
And we know that
Centerville Technology,
829
00:36:05,277 --> 00:36:06,442
a subsidiary of
Livingston-Bradford,
830
00:36:06,444 --> 00:36:07,443
has been
making shipments
831
00:36:07,445 --> 00:36:09,379
to Western Sahara
for the past year.
832
00:36:09,381 --> 00:36:11,881
Centerville
doesn't even exist.
833
00:36:11,883 --> 00:36:14,617
It's a future endeavor
we're exploring.
834
00:36:16,621 --> 00:36:18,121
Mrs. Livingston?
835
00:36:18,890 --> 00:36:21,324
If you know something,
836
00:36:21,326 --> 00:36:22,892
now's the time,
because, eventually,
837
00:36:22,894 --> 00:36:24,794
we're gonna put all the pieces
together.
838
00:36:24,796 --> 00:36:26,296
Sasha?
839
00:36:26,298 --> 00:36:28,464
What have you done?
840
00:36:30,168 --> 00:36:32,335
He had no right.
841
00:36:34,039 --> 00:36:35,738
We've invested our
lives in this company.
842
00:36:35,740 --> 00:36:36,673
What were you thinking?
843
00:36:36,675 --> 00:36:38,808
I was doing what
needed to be done.
844
00:36:41,513 --> 00:36:43,880
We should have taken over
this company years ago.
845
00:36:43,882 --> 00:36:45,548
Get 'em out of here.
846
00:37:00,298 --> 00:37:02,866
I worked for Mrs. Livingston
in Western Sahara.
847
00:37:02,868 --> 00:37:04,868
I should've known
she was up to something
848
00:37:04,870 --> 00:37:08,671
when she was adamant to
learn about my family.
849
00:37:08,673 --> 00:37:11,184
Sam, look, that's my
family, man. I-I...
850
00:37:11,208 --> 00:37:12,209
Hey. Look, look, look, look,
851
00:37:12,210 --> 00:37:14,510
look, I know who you are.
852
00:37:14,512 --> 00:37:17,080
All right?
853
00:37:17,082 --> 00:37:20,450
And I know what it means
to protect your family.
854
00:37:20,452 --> 00:37:23,353
Sam, I-I really don't know
how to thank you, man.
855
00:37:23,355 --> 00:37:25,588
I'm just glad
your family's safe.
856
00:37:25,590 --> 00:37:27,257
That's all that matters.
857
00:37:28,093 --> 00:37:30,059
Thanks for believing in me.
858
00:37:30,061 --> 00:37:31,427
It wasn't hard to do.
859
00:37:33,231 --> 00:37:34,597
We'll talk soon.
860
00:37:34,599 --> 00:37:35,865
All right?
861
00:37:37,602 --> 00:37:39,802
Yeah.
862
00:37:41,006 --> 00:37:42,138
It'll be fine.
863
00:37:42,140 --> 00:37:43,606
I need your hands, sir.
864
00:37:49,080 --> 00:37:51,347
That gives new meaning
to “hostile takeover”"
865
00:37:51,349 --> 00:37:54,217
- All for the love of money.
- Mm.
866
00:37:54,219 --> 00:37:57,153
You two should go have a drink
at the Soho House, on me.
867
00:37:57,155 --> 00:37:58,955
You have to be a member
to get into the Soho House.
868
00:37:58,957 --> 00:38:00,590
Drop my name.
869
00:38:00,592 --> 00:38:02,892
EAD has its privileges.
870
00:38:04,329 --> 00:38:07,063
I'm going back
to the range, boys.
871
00:38:08,867 --> 00:38:10,600
Hmm.
872
00:38:10,602 --> 00:38:12,936
Well, I got to admit,
873
00:38:12,938 --> 00:38:15,171
you were right about Byron.
874
00:38:15,173 --> 00:38:17,240
Sometimes you got to have faith
in people.
875
00:38:17,242 --> 00:38:21,210
Sometimes you can't be blinded
by what you want to believe.
876
00:38:21,212 --> 00:38:24,213
Takes balance.
877
00:38:24,215 --> 00:38:25,882
Speaking of balance,
878
00:38:25,884 --> 00:38:28,284
it sounds to me like
we're getting those Jet Skis.
879
00:38:28,286 --> 00:38:29,419
How does that even relate?
880
00:38:29,421 --> 00:38:30,820
I'm not really sure
that it does.
881
00:38:30,822 --> 00:38:31,854
Why do I need a Jet Ski?
882
00:38:31,856 --> 00:38:33,389
I have a boat.
883
00:38:33,391 --> 00:38:34,724
Boat?
884
00:38:34,726 --> 00:38:36,359
Full of holes.
885
00:38:36,361 --> 00:38:38,561
Broken-down barnacle barge.
886
00:38:38,563 --> 00:38:40,196
You could tow it with a Jet Ski.
887
00:38:40,198 --> 00:38:41,998
We're not getting Jet Skis.
888
00:38:42,867 --> 00:38:45,468
Killing it. Killing it.
889
00:38:45,470 --> 00:38:46,536
Look like Burt Reynolds.
890
00:38:46,538 --> 00:38:48,071
I look good.
Oh!
891
00:38:48,073 --> 00:38:49,806
I look good. So what
do you think, huh?
892
00:38:49,808 --> 00:38:51,174
We take my new work whip
up the coast,
893
00:38:51,176 --> 00:38:53,776
grab some beers and cakes
at, uh, Neptune's Net?
894
00:38:53,778 --> 00:38:55,869
Only if you promise
not to say “work whip” again.
895
00:38:55,893 --> 00:38:56,380
What do you mean,
896
00:38:56,381 --> 00:38:57,613
work whip?
Mm-hmm.
897
00:38:57,615 --> 00:38:59,182
Are you seriously thinking
of keeping that thing?
898
00:38:59,184 --> 00:39:00,650
Is that a
trick question?
899
00:39:00,652 --> 00:39:03,619
Have you not seen...
The zero-to-60, I know.
900
00:39:03,621 --> 00:39:06,255
Oh, Kens, the Audi will be ready
for pickup in the morning.
901
00:39:06,257 --> 00:39:08,891
Oh, that's perfect, 'cause
that Audi is all you, darling.
902
00:39:08,893 --> 00:39:12,795
Because I am gonna ask Mosley
first thing in the morning...
903
00:39:12,797 --> 00:39:13,763
Ask Mosley what?
904
00:39:13,765 --> 00:39:15,898
That's the person
I was looking for.
905
00:39:15,900 --> 00:39:19,035
Executive Assistant
Director Mosley.
906
00:39:19,037 --> 00:39:20,837
One second, Deeks.
907
00:39:20,839 --> 00:39:22,638
I need you to check
the surveillance cameras
908
00:39:22,640 --> 00:39:24,507
in the motor pool.
Uh, sure. Anything specific?
909
00:39:24,509 --> 00:39:27,176
Well, apparently, someone's been
joyriding in my new Porsche,
910
00:39:27,178 --> 00:39:28,588
and they've managed
to scratch the paint.
911
00:39:28,589 --> 00:39:29,214
What?
912
00:39:29,215 --> 00:39:30,881
Know anything about that?
913
00:39:30,882 --> 00:39:32,015
Huh?
914
00:39:32,017 --> 00:39:34,183
No. What? I was just
thinking to myself
915
00:39:34,185 --> 00:39:35,351
that that was not...
916
00:39:35,353 --> 00:39:36,753
cool to mess with someone's
917
00:39:36,755 --> 00:39:38,888
personal automobile.
918
00:39:38,890 --> 00:39:40,890
Deeks, you were saying?
I was j...
919
00:39:40,892 --> 00:39:42,792
I was just saying I was
gonna ask you where...
920
00:39:42,794 --> 00:39:45,461
you got such a-a
spectacular dress.
921
00:39:45,463 --> 00:39:47,163
My dress?
Yeah.
922
00:39:47,165 --> 00:39:48,431
Really?
Mm-hmm.
923
00:39:48,433 --> 00:39:49,465
You two, with me. Let's go.
924
00:39:49,467 --> 00:39:51,100
Mm-hmm.
- Hey, you two, can....
925
00:39:51,102 --> 00:39:53,436
Hold on. Can...
Ooh, son of a...
926
00:39:53,438 --> 00:39:54,937
Okay. All right.
927
00:39:54,939 --> 00:39:56,305
Okay. This is fine.
928
00:39:56,307 --> 00:39:57,540
What are you doing now?
929
00:39:57,542 --> 00:39:59,709
I'm just deleting selfies
of me in her Porsche.
930
00:39:59,711 --> 00:40:02,478
And, also, I'm texting Eric and
Nell to erase all that footage.
931
00:40:02,480 --> 00:40:04,781
Come on. There's no signal.
Oh, come.
932
00:40:04,783 --> 00:40:05,948
I'll buy you your
last meal. Come on.
933
00:40:05,950 --> 00:40:07,750
You gonna say something nice
at my funeral?
934
00:40:07,752 --> 00:40:09,852
All right, they're all deleted.
Wait! What about the cloud?
935
00:40:09,854 --> 00:40:11,354
The cloud.
Stop!
936
00:40:11,356 --> 00:40:18,256
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
66262