All language subtitles for Roswell, New Mexico - 01x02 - So Much for the Afterglow.HDTV.x264-SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:02,821 - LIZ: It's been a long time. - MAX: Ten years. 2 00:00:02,846 --> 00:00:05,011 I used to think about what I would say 3 00:00:05,036 --> 00:00:06,581 if you ever came back to Roswell. 4 00:00:06,606 --> 00:00:08,589 (GUNSHOTS) 5 00:00:08,614 --> 00:00:10,630 Down. No. No. 6 00:00:10,655 --> 00:00:11,456 (SCREAMS) 7 00:00:11,481 --> 00:00:13,243 ISOBEL: 20 years I've been keeping this secret, 8 00:00:13,268 --> 00:00:15,196 - and now you up and resurrect someone? - (GASPS) 9 00:00:15,221 --> 00:00:18,006 You can't ever be with her. 10 00:00:18,031 --> 00:00:19,575 There are too many secrets. 11 00:00:19,600 --> 00:00:21,156 Things she can't ever know. 12 00:00:22,212 --> 00:00:26,733 - Whoa. Liz, what happened? - Nothing. 13 00:00:26,758 --> 00:00:28,233 ALEX: Our families have long been in the business 14 00:00:28,258 --> 00:00:29,307 of keeping people safe. 15 00:00:29,332 --> 00:00:30,824 And if you saw a handprint, 16 00:00:30,849 --> 00:00:32,111 that means the violence isn't over. 17 00:00:32,136 --> 00:00:33,566 I need answers. 18 00:00:33,591 --> 00:00:36,129 MAX: The handprint is a psychic bond. 19 00:00:36,154 --> 00:00:38,013 Right now what you're feeling 20 00:00:38,038 --> 00:00:41,481 is an echo of what I feel for you. 21 00:00:41,506 --> 00:00:42,881 You're telling me you're an alien? 22 00:00:42,916 --> 00:00:44,383 MICHAEL: What did you do? 23 00:00:44,465 --> 00:00:46,254 Everything I've ever done has been to protect 24 00:00:46,279 --> 00:00:48,462 - Isobel and you. - Stop it, Max. Both of you. 25 00:00:48,487 --> 00:00:50,166 Everything you've ever done has been to protect yourself. 26 00:00:50,191 --> 00:00:53,223 (HIGH-PITCHED RINGING) 27 00:00:54,858 --> 00:00:57,770 LIZ: Every story varies depending on who's telling it, 28 00:00:58,267 --> 00:01:00,903 and my sister's story died with her a decade ago. 29 00:01:02,262 --> 00:01:04,161 I would give anything to be able to ask her 30 00:01:04,186 --> 00:01:06,507 why she made the choices that she did. 31 00:01:06,597 --> 00:01:08,363 To understand her. 32 00:01:08,758 --> 00:01:11,658 But like so many who died before their time, 33 00:01:12,451 --> 00:01:14,709 Rosa took her truth with her. 34 00:01:14,945 --> 00:01:16,819 And I'm left here... 35 00:01:17,788 --> 00:01:19,714 endlessly searching for it. 36 00:01:22,242 --> 00:01:23,648 Liz. 37 00:01:24,267 --> 00:01:25,632 Max. 38 00:01:26,630 --> 00:01:28,489 Uh, this place closes at sunset. 39 00:01:28,514 --> 00:01:30,211 I jumped the gate. 40 00:01:31,145 --> 00:01:32,701 It's after midnight, 41 00:01:32,726 --> 00:01:36,124 so it's officially the ten-year anniversary of Rosa's accident. 42 00:01:41,999 --> 00:01:43,305 So, uh... 43 00:01:43,330 --> 00:01:44,968 you gonna arrest me, Officer? 44 00:01:44,993 --> 00:01:47,378 (CHUCKLES): No. Too much paperwork. 45 00:01:49,452 --> 00:01:51,252 It'll be our secret. 46 00:01:51,547 --> 00:01:53,377 Another one. 47 00:01:54,925 --> 00:01:56,517 Can I drive you home? 48 00:02:12,758 --> 00:02:14,190 Weirdly appropriate, 49 00:02:14,215 --> 00:02:16,943 getting driven home by a cop tonight of all nights. 50 00:02:16,968 --> 00:02:19,537 - Rosa would be proud. - Happy to oblige. 51 00:02:21,585 --> 00:02:23,844 So. Have you been avoiding me these last few days? 52 00:02:23,886 --> 00:02:26,796 I thought maybe you were freaked out. 53 00:02:27,240 --> 00:02:28,455 I wasn't avoiding you. 54 00:02:28,480 --> 00:02:30,510 It's just I never really planned 55 00:02:30,535 --> 00:02:31,893 on staying in Roswell long. 56 00:02:31,918 --> 00:02:33,264 I was just passing through. 57 00:02:33,289 --> 00:02:34,589 So, you're leaving. 58 00:02:35,248 --> 00:02:39,078 I'm a scientist, Max. It's what I do. 59 00:02:41,399 --> 00:02:44,535 I got a grant for my vascular regeneration study. 60 00:02:45,145 --> 00:02:46,620 In San Diego. 61 00:02:47,564 --> 00:02:49,027 Right. 62 00:02:49,645 --> 00:02:51,491 You're gonna change the world. 63 00:02:52,584 --> 00:02:54,451 I always knew you would. 64 00:02:57,089 --> 00:02:59,608 I don't know why that was so hard to tell you. 65 00:03:01,011 --> 00:03:04,042 Maybe the same reason it was so hard to hear it. 66 00:03:07,487 --> 00:03:10,916 Well, good night, Liz. 67 00:03:17,092 --> 00:03:18,359 Hey. 68 00:03:19,249 --> 00:03:21,240 I still want to kiss you. 69 00:03:21,975 --> 00:03:24,840 I-I just... I got to get through this one 70 00:03:24,865 --> 00:03:26,549 really crappy day, 71 00:03:26,574 --> 00:03:29,491 but afterward, at sunrise. 72 00:03:30,357 --> 00:03:32,474 Meet me at the old turquoise mines? 73 00:03:32,958 --> 00:03:35,463 - I can't, Liz, I told you. - Look. 74 00:03:37,053 --> 00:03:39,367 The handprint's fading fast. 75 00:03:39,905 --> 00:03:41,938 It'll be gone by then. 76 00:03:42,103 --> 00:03:43,998 You'll know that my feelings are real, 77 00:03:44,023 --> 00:03:46,948 not just some sci-fi side effect. 78 00:03:47,847 --> 00:03:49,797 It's been ten years, Liz. 79 00:03:49,985 --> 00:03:51,851 You don't know me like you think you do. 80 00:03:51,876 --> 00:03:54,812 (LAUGHS) Max Evans, right? 81 00:03:55,229 --> 00:03:57,826 Sort of bowlegged, way into Tolstoy. 82 00:03:57,851 --> 00:04:00,347 Really nice handwriting, for a guy. 83 00:04:01,194 --> 00:04:03,050 It's just a kiss, Max. 84 00:04:03,515 --> 00:04:06,424 You don't have to come, but I hope you do, 85 00:04:06,449 --> 00:04:08,686 and I think you will. 86 00:04:11,921 --> 00:04:14,938 (BUZZING) 87 00:04:14,963 --> 00:04:16,342 ♪ ♪ 88 00:04:16,978 --> 00:04:23,711 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 89 00:04:24,035 --> 00:04:27,149 ALEX: That's Hector Valenti, your ancestor. 90 00:04:27,174 --> 00:04:29,724 Taken the night of the 1947 UFO crash. 91 00:04:29,889 --> 00:04:31,234 It was the incident of aggression 92 00:04:31,259 --> 00:04:33,061 that was the catalyst for Project Shepherd. 93 00:04:33,200 --> 00:04:36,185 Now, you said you saw a handprint last week, Kyle. 94 00:04:37,317 --> 00:04:39,993 Take a good look at that. That is your legacy. 95 00:04:40,099 --> 00:04:41,766 This project is your legacy. 96 00:04:41,842 --> 00:04:42,925 You gonna reject it? 97 00:04:43,654 --> 00:04:45,422 If your father knew you were doing that... 98 00:04:45,447 --> 00:04:47,257 My father taught me principles. 99 00:04:47,353 --> 00:04:48,869 The Valenti code. 100 00:04:49,215 --> 00:04:51,480 If that code includes breaking patient confidentiality 101 00:04:51,505 --> 00:04:53,843 to... hunt aliens, 102 00:04:54,112 --> 00:04:55,313 Dad failed to mention it. 103 00:04:55,338 --> 00:04:57,439 Confidentiality doesn't apply to a dead body. 104 00:04:57,464 --> 00:04:58,858 My patient is alive, 105 00:04:58,912 --> 00:05:00,885 Master Sergeant. 106 00:05:03,914 --> 00:05:05,610 It's late. 107 00:05:05,635 --> 00:05:07,868 Thanks for the family history lesson, but I'm gonna pass... 108 00:05:08,271 --> 00:05:09,588 on all this. 109 00:05:10,434 --> 00:05:12,226 The existence of Project Shepherd 110 00:05:12,251 --> 00:05:14,447 is classified, Kyle; if you breathe a word, 111 00:05:14,472 --> 00:05:16,630 you become a red-level threat to Homeland Security. 112 00:05:16,655 --> 00:05:18,196 And my freedoms are no longer protected 113 00:05:18,221 --> 00:05:20,010 under American law. 114 00:05:21,092 --> 00:05:22,696 I get it. 115 00:05:29,066 --> 00:05:30,432 Ooh. 116 00:05:30,457 --> 00:05:34,042 Brooding level "teenage girl on a family vacation." 117 00:05:34,067 --> 00:05:36,260 (GASPS) No. 118 00:05:36,502 --> 00:05:38,681 On a road trip with her grandparents. 119 00:05:38,706 --> 00:05:39,852 This is serious. 120 00:05:40,172 --> 00:05:41,651 Yeah, well, Britney's mom said 121 00:05:41,676 --> 00:05:43,267 I could go to the beach, so... 122 00:05:43,428 --> 00:05:45,143 Did you get the traffic cam footage 123 00:05:45,168 --> 00:05:46,810 - from the Crashdown shooting yet? - Yup. 124 00:05:46,835 --> 00:05:50,026 But Valenti said the shooter was apprehended. 125 00:05:50,230 --> 00:05:52,394 Gerardo Guerrera. A witness saw him 126 00:05:52,419 --> 00:05:54,136 loitering nearby that night. 127 00:05:54,472 --> 00:05:56,239 He went into county a few hours ago. 128 00:05:56,264 --> 00:05:57,874 Let me see that footage. 129 00:06:03,913 --> 00:06:06,362 All the vandalism at the diner has been racially motivated. 130 00:06:06,387 --> 00:06:08,220 It's slurs. There's bricks through the windows 131 00:06:08,245 --> 00:06:10,095 that say "go back to your own country." 132 00:06:10,215 --> 00:06:12,311 I know Guerrera. He wouldn't do that. 133 00:06:12,336 --> 00:06:15,934 Ever since the mayor started pushing his anti-immigrant agenda, 134 00:06:15,959 --> 00:06:18,273 there've been a lot of convenient witnesses showing up. 135 00:06:21,763 --> 00:06:24,085 Wait, zoom in. 136 00:06:25,308 --> 00:06:28,101 I recognize those naked cowgirl mud flaps. 137 00:06:28,666 --> 00:06:31,092 Wyatt Long. Hate him. 138 00:06:31,169 --> 00:06:33,311 His sister died in Rosa Ortecho's car accident. 139 00:06:33,388 --> 00:06:34,698 Mm. And now I feel like a dick. 140 00:06:34,723 --> 00:06:36,149 That's a motive, Cam. 141 00:06:36,174 --> 00:06:38,698 (BREATHING SHAKILY) 142 00:06:39,918 --> 00:06:41,643 I'm sorry. Sorry. 143 00:06:41,668 --> 00:06:45,569 I just... A long time ago... 144 00:06:45,949 --> 00:06:47,858 I let down Liz Ortecho, okay? 145 00:06:47,883 --> 00:06:50,345 I just want to do right by her. 146 00:06:51,553 --> 00:06:53,195 (SIGHS) 147 00:06:53,289 --> 00:06:57,014 We'll visit Long after you've had a few hours of sleep. 148 00:06:57,039 --> 00:06:59,017 You look like garbage, partner. 149 00:06:59,294 --> 00:07:02,283 Ruggedly handsome garbage, but garbage. 150 00:07:03,318 --> 00:07:07,202 (SIGHS SHARPLY) 151 00:07:12,769 --> 00:07:15,162 (SLIDING NOISE DOWNSTAIRS) 152 00:07:17,180 --> 00:07:19,189 (LOUD CLATTER, CRASH) 153 00:07:28,362 --> 00:07:30,008 ISOBEL: I can't find the space jam. 154 00:07:30,033 --> 00:07:31,779 MICHAEL: Got it. 155 00:07:32,711 --> 00:07:35,557 No booze, except for the old man's tequila stash. 156 00:07:35,629 --> 00:07:37,278 You should get a liquor license. 157 00:07:37,303 --> 00:07:39,543 How did you... The door was locked. 158 00:07:39,568 --> 00:07:41,751 Mm, was it? 159 00:07:43,061 --> 00:07:44,917 I didn't notice. 160 00:07:44,942 --> 00:07:46,792 (STIFLED LAUGH) 161 00:07:49,211 --> 00:07:50,711 What do you want? 162 00:07:51,185 --> 00:07:53,516 Just a little late-night snack. 163 00:07:53,626 --> 00:07:56,344 (HIGH-PITCHED RINGING) 164 00:08:01,733 --> 00:08:03,700 I'm a chocoholic. 165 00:08:05,836 --> 00:08:07,088 I get it. 166 00:08:07,470 --> 00:08:09,165 You want me to be scared. 167 00:08:09,605 --> 00:08:11,854 I'm not gonna tell your secret. I care about Max. 168 00:08:11,879 --> 00:08:13,128 Okay? 169 00:08:13,196 --> 00:08:14,745 We care about Max. 170 00:08:14,789 --> 00:08:16,256 You were hooking up with Kyle Valenti 171 00:08:16,281 --> 00:08:18,197 in the Wild Pony parking lot 172 00:08:18,222 --> 00:08:20,689 five minutes after Max risked his life to save you. 173 00:08:21,105 --> 00:08:23,573 You don't know anything about me. 174 00:08:23,635 --> 00:08:25,269 We know a few things. 175 00:08:25,294 --> 00:08:27,503 Like you don't really seem to care about anything 176 00:08:27,528 --> 00:08:29,194 for that long. 177 00:08:29,219 --> 00:08:32,101 How's your fiancé back in Denver, Liz? 178 00:08:33,181 --> 00:08:34,585 We broke up. 179 00:08:34,610 --> 00:08:36,044 - Mm. - Oh. 180 00:08:36,243 --> 00:08:37,720 Does he know that? 181 00:08:37,745 --> 00:08:39,725 'Cause according to his Facebook, 182 00:08:39,750 --> 00:08:41,304 you bolted. 183 00:08:41,329 --> 00:08:43,839 Just changed your mind. 184 00:08:44,659 --> 00:08:46,601 MICHAEL: Let's be clear. 185 00:08:46,773 --> 00:08:48,747 You change your mind about Max, 186 00:08:48,772 --> 00:08:50,724 about our secret, 187 00:08:51,100 --> 00:08:53,041 no lock will keep me from you. 188 00:08:53,403 --> 00:08:55,487 Stay away from her! 189 00:08:55,512 --> 00:08:56,781 You stay away from her. 190 00:08:56,806 --> 00:08:59,282 ISOBEL: Oh! Stop it. 191 00:08:59,518 --> 00:09:01,107 I come by to check on the diner, 192 00:09:01,132 --> 00:09:03,373 and you two are terrorizing her now? 193 00:09:03,622 --> 00:09:04,743 Hasn't her family 194 00:09:04,768 --> 00:09:06,446 - been through enough? - By all means. 195 00:09:06,471 --> 00:09:08,679 Whatever it takes to protect her family, Deputy. 196 00:09:08,704 --> 00:09:10,689 Hey, Max... 197 00:09:11,324 --> 00:09:12,895 That's cute. 198 00:09:16,317 --> 00:09:18,461 What, you're punching him now? 199 00:09:19,649 --> 00:09:21,557 What is wrong with you? 200 00:09:21,582 --> 00:09:23,937 - I'm fine. - No... 201 00:09:23,962 --> 00:09:25,655 you're not. 202 00:09:30,996 --> 00:09:34,443 Is she right? Is something wrong? 203 00:09:36,778 --> 00:09:38,395 No, I'm fine. 204 00:09:38,420 --> 00:09:40,527 I'm sorry. 205 00:09:53,886 --> 00:09:56,795 (MUSIC PLAYING IN CAFE) 206 00:09:56,820 --> 00:09:58,670 ♪ ♪ 207 00:10:03,842 --> 00:10:07,081 ARTURO (BANGS ON COUNTER): Liz. Red or green? 208 00:10:07,365 --> 00:10:08,865 Christmas. 209 00:10:09,147 --> 00:10:10,965 Why are we closed? 210 00:10:10,990 --> 00:10:12,540 I was gonna help out. 211 00:10:13,424 --> 00:10:15,066 Every year, 212 00:10:15,091 --> 00:10:16,555 on the anniversary of Rosa's death, 213 00:10:16,580 --> 00:10:18,357 someone vandalizes us. 214 00:10:18,382 --> 00:10:20,691 After the shooting, I didn't want to risk 215 00:10:20,716 --> 00:10:22,525 an escalation; someone could get hurt. 216 00:10:22,550 --> 00:10:24,157 And what am I gonna do if the next person 217 00:10:24,182 --> 00:10:25,765 who gets hurt is you? 218 00:10:26,620 --> 00:10:29,838 Dad. Come to California with me. 219 00:10:29,878 --> 00:10:31,190 You don't have to stay in this place 220 00:10:31,215 --> 00:10:34,343 where you're constantly reminded of the worst day of your life. 221 00:10:35,975 --> 00:10:38,054 You think that's what I remember? 222 00:10:38,609 --> 00:10:40,148 The day we lost Rosa? 223 00:10:40,173 --> 00:10:42,037 Mija, no. 224 00:10:42,480 --> 00:10:45,139 I remember your mother teaching Rosa to play guitar 225 00:10:45,164 --> 00:10:46,655 in that booth. 226 00:10:46,762 --> 00:10:48,567 The party for your quinceañera... 227 00:10:48,592 --> 00:10:51,306 When Rosa got high and puked on Alex Manes' shoes. 228 00:10:51,331 --> 00:10:52,575 Stop. 229 00:10:54,098 --> 00:10:56,689 There was more to Rosa than the bad things that she did. 230 00:10:57,386 --> 00:10:58,933 Era tu hermana. 231 00:10:58,958 --> 00:11:00,151 She loved you. 232 00:11:00,176 --> 00:11:01,473 No, Dad. 233 00:11:02,631 --> 00:11:04,499 I loved her. 234 00:11:08,247 --> 00:11:10,539 You have to find a way to forgive her. 235 00:11:11,007 --> 00:11:12,298 If you don't, 236 00:11:12,323 --> 00:11:14,158 the ghosts will follow you, 237 00:11:14,183 --> 00:11:16,983 and you will never really get away. 238 00:11:18,098 --> 00:11:19,532 Try. 239 00:11:21,079 --> 00:11:22,791 Por favor, amiga. 240 00:11:24,760 --> 00:11:26,334 For me. 241 00:11:30,397 --> 00:11:32,691 ♪ Take me to your leader ♪ 242 00:11:32,716 --> 00:11:34,833 ♪ I'll put on a show ♪ 243 00:11:34,858 --> 00:11:36,783 ♪ Watch me beg to love you ♪ 244 00:11:36,808 --> 00:11:40,660 ♪ Oh, I'll never let you go, are you so damn ♪ 245 00:11:40,685 --> 00:11:42,160 ♪ High river girl ♪ 246 00:11:42,185 --> 00:11:43,983 ♪ So damn... ♪ 247 00:11:44,008 --> 00:11:45,565 ♪ Mmm, mmm, mmm... ♪ 248 00:11:47,701 --> 00:11:49,793 (WIND WHISTLING) 249 00:11:50,233 --> 00:11:51,707 You keep showing up like this, 250 00:11:51,732 --> 00:11:53,963 I'm gonna start thinking you like me. 251 00:11:54,906 --> 00:11:56,423 Sale of the ranch went through. 252 00:11:56,448 --> 00:11:58,694 This land is now property of the U.S. government. 253 00:11:58,719 --> 00:12:00,699 You have 24 hours to move out. 254 00:12:03,581 --> 00:12:06,091 Why don't you tell Uncle Sam I'll think about it? 255 00:12:06,400 --> 00:12:07,875 Guerin. 256 00:12:09,755 --> 00:12:12,267 What happened at the reunion cannot happen again. 257 00:12:13,831 --> 00:12:15,473 Okay? 258 00:12:15,835 --> 00:12:17,043 What happened? 259 00:12:17,405 --> 00:12:19,312 I was pretty wasted. 260 00:12:23,000 --> 00:12:24,708 Just move your trailer. 261 00:12:25,461 --> 00:12:27,297 What's the Air Force want with the land anyway? 262 00:12:27,322 --> 00:12:29,428 It's the third dairy ranch you've shut down. 263 00:12:29,720 --> 00:12:31,520 We're building a new facility. 264 00:12:31,545 --> 00:12:33,078 Well, isn't there some... 265 00:12:33,103 --> 00:12:35,501 law about building on a historical site? 266 00:12:35,526 --> 00:12:37,401 What do you mean, a historical... 267 00:12:38,149 --> 00:12:39,791 Oh, because the UFO crashed here? 268 00:12:39,816 --> 00:12:42,812 (CHUCKLES): Yeah. We're not supposed to build 269 00:12:42,837 --> 00:12:45,189 on top of Santa's workshop, either. 270 00:12:48,216 --> 00:12:51,114 (ENGINE STARTS) 271 00:12:55,096 --> 00:12:56,679 Sorry. 272 00:12:56,704 --> 00:12:59,002 Some lady swallowed a double-A battery. 273 00:12:59,027 --> 00:13:00,478 (LAUGHS SOFTLY) 274 00:13:00,503 --> 00:13:01,873 I'm glad you called. 275 00:13:01,898 --> 00:13:04,172 I wanted to apologize for running out on you. 276 00:13:04,197 --> 00:13:04,962 It's cool. 277 00:13:04,987 --> 00:13:06,996 The mid-makeout abandonment was very sophomore year. 278 00:13:07,021 --> 00:13:09,304 - Hmm. - I got all nostalgic. 279 00:13:09,329 --> 00:13:12,000 But I did want to follow up. That bruise on your shoulder looked pretty bad, 280 00:13:12,025 --> 00:13:13,722 and I wouldn't be a very good doctor, or friend, 281 00:13:13,747 --> 00:13:14,850 if I didn't give it a second look. 282 00:13:14,875 --> 00:13:16,586 No. Uh, it's almost gone. 283 00:13:16,611 --> 00:13:18,253 I'm fine. 284 00:13:19,884 --> 00:13:22,280 - Have you told anyone about it? - No. 285 00:13:22,305 --> 00:13:24,423 Doctor-patient confidentiality. 286 00:13:26,090 --> 00:13:28,219 You can trust me, Liz. 287 00:13:29,466 --> 00:13:31,235 Could you... 288 00:13:31,359 --> 00:13:34,338 um, do you have access to the morgue records? 289 00:13:35,059 --> 00:13:37,318 I want to see Rosa's toxicology report. 290 00:13:37,395 --> 00:13:38,642 I'm doing this thing 291 00:13:38,667 --> 00:13:40,116 where I'm trying to forgive her. 292 00:13:40,141 --> 00:13:41,941 And how is that going to help you to forgive her? 293 00:13:42,131 --> 00:13:44,869 - She was an addict... - If I can look at it scientifically, 294 00:13:44,894 --> 00:13:48,481 if I can see the chemicals that made the bad choices for her... 295 00:13:48,506 --> 00:13:50,257 (SIGHS) 296 00:13:51,934 --> 00:13:54,002 I don't know, Kyle. 297 00:13:54,759 --> 00:13:57,156 Maybe I just need something else to blame. 298 00:13:59,831 --> 00:14:01,967 I'll call you when I pull the autopsy. 299 00:14:04,012 --> 00:14:05,195 Thank you. 300 00:14:05,272 --> 00:14:06,985 But, Liz... 301 00:14:08,038 --> 00:14:09,736 If you're gonna forgive her, 302 00:14:09,761 --> 00:14:11,521 don't focus on the science. 303 00:14:11,829 --> 00:14:13,763 Focus on the memories. 304 00:14:19,114 --> 00:14:21,112 NOAH: Uh, too tight. 305 00:14:21,352 --> 00:14:22,898 Next time we do the thing I like 306 00:14:22,923 --> 00:14:24,775 with the thing and the thing, 307 00:14:24,800 --> 00:14:26,495 let's not use my lucky tie. 308 00:14:26,520 --> 00:14:28,985 - (CHUCKLES) - I've got court today. 309 00:14:29,010 --> 00:14:30,715 I know. 310 00:14:30,740 --> 00:14:32,096 Seems pretty lucky where it is. 311 00:14:35,775 --> 00:14:37,662 I missed you last night. 312 00:14:37,687 --> 00:14:41,703 I know. Just had some things to take care of. 313 00:14:41,885 --> 00:14:43,306 BOTH: Max and Michael. 314 00:14:43,331 --> 00:14:45,274 So predictably codependent. 315 00:14:45,563 --> 00:14:47,861 I'm actually really worried about Max right now. 316 00:14:48,336 --> 00:14:50,224 His whole wavelength is off. 317 00:14:51,242 --> 00:14:53,010 Just a freaky twin thing. 318 00:14:53,035 --> 00:14:54,946 I don't know. I'm just getting a vibe. 319 00:14:54,971 --> 00:14:56,873 He's angry. 320 00:14:56,898 --> 00:14:58,606 You want me to take him out for a beer? 321 00:14:58,631 --> 00:15:00,294 I can totally do the cowboy thing. 322 00:15:00,319 --> 00:15:02,832 Grunt, stare off into the distance. 323 00:15:02,857 --> 00:15:05,050 Talk about belt buckles as a secret metaphor 324 00:15:05,075 --> 00:15:06,898 - for emotions... - Aw, babe. 325 00:15:07,209 --> 00:15:10,509 If he won't talk to me, he won't talk to you. 326 00:15:12,061 --> 00:15:14,430 Maybe he'll talk to Michael. 327 00:15:25,570 --> 00:15:27,377 (SCOFFS) 328 00:15:27,402 --> 00:15:29,194 (SPEAKING SPANISH) 329 00:15:29,219 --> 00:15:31,801 Are you sassing Jesus? 330 00:15:32,959 --> 00:15:34,534 I got your message. 331 00:15:34,559 --> 00:15:36,181 You okay? 332 00:15:39,017 --> 00:15:41,593 You know, this place used to bring me comfort? 333 00:15:43,650 --> 00:15:45,632 I loved science and facts, but I believed 334 00:15:45,657 --> 00:15:47,496 in something bigger. 335 00:15:48,875 --> 00:15:50,557 I don't anymore. 336 00:15:53,363 --> 00:15:55,010 Do you believe in God? 337 00:15:55,035 --> 00:15:57,767 (SIGHS) 338 00:16:00,678 --> 00:16:05,958 I read a lot of religious texts. Like, all of them. 339 00:16:06,091 --> 00:16:09,278 The stories don't generally end well for guys like me. 340 00:16:10,898 --> 00:16:13,489 You know, men who work miracles with their hands 341 00:16:13,514 --> 00:16:15,024 tend to die bloody. 342 00:16:15,506 --> 00:16:17,960 That's why I asked you to meet me. 343 00:16:18,137 --> 00:16:20,021 Your hands. 344 00:16:21,796 --> 00:16:23,117 The other night, 345 00:16:23,142 --> 00:16:25,929 when you showed me your memories of us, 346 00:16:27,463 --> 00:16:31,791 I didn't just see them, I... felt them. 347 00:16:35,282 --> 00:16:37,321 It was like I was back there. 348 00:16:39,238 --> 00:16:41,790 I was thinking, maybe you can show me 349 00:16:41,815 --> 00:16:43,694 your memories of my sister. 350 00:16:44,257 --> 00:16:45,985 So that I could feel her again. 351 00:16:46,010 --> 00:16:48,188 Liz, I can't. 352 00:16:49,327 --> 00:16:50,734 I barely knew her. 353 00:16:50,759 --> 00:16:52,109 You knew her a little. 354 00:16:52,348 --> 00:16:53,832 She knew you. 355 00:16:58,175 --> 00:16:59,389 Okay. 356 00:16:59,414 --> 00:17:00,773 Okay. 357 00:17:09,792 --> 00:17:11,794 (GASPING) 358 00:17:17,928 --> 00:17:19,778 ♪ ♪ 359 00:17:42,992 --> 00:17:45,160 - No. No. - Wait, please... 360 00:17:48,440 --> 00:17:51,286 (BREATHING HEAVILY) 361 00:17:53,162 --> 00:17:55,583 (CRYING) 362 00:17:56,568 --> 00:17:58,266 Thank you. 363 00:18:05,100 --> 00:18:07,490 Thank you. 364 00:18:12,796 --> 00:18:14,584 CAMERON (OVER RADIO): Hey, Evans. 365 00:18:14,609 --> 00:18:16,648 If you're done praying or whatever, 366 00:18:16,673 --> 00:18:18,512 I got a 20 on Wyatt Long. 367 00:18:18,537 --> 00:18:20,003 Care to serve and protect? 368 00:18:20,028 --> 00:18:22,267 It's okay. Go. 369 00:18:27,086 --> 00:18:29,025 (SIGHS) 370 00:18:36,092 --> 00:18:38,175 I'll see you at sunrise. 371 00:18:45,109 --> 00:18:47,114 (SIGHS) 372 00:18:49,731 --> 00:18:52,407 ♪ Hey ♪ 373 00:18:52,432 --> 00:18:53,302 ♪ What's... ♪ 374 00:18:53,327 --> 00:18:55,026 - Oh. - (CHUCKLES) 375 00:18:55,051 --> 00:18:56,449 Why are you here? 376 00:18:56,474 --> 00:18:57,951 I love this bar. 377 00:18:58,750 --> 00:19:00,744 You said this bar was as disgusting 378 00:19:00,769 --> 00:19:02,795 as a senator's sex life. 379 00:19:03,429 --> 00:19:05,160 Max is shutting me out. 380 00:19:05,385 --> 00:19:08,139 I thought maybe you could talk to him. 381 00:19:08,594 --> 00:19:10,571 Something is wrong with him, Michael. 382 00:19:10,596 --> 00:19:11,991 And when that happened the last time, 383 00:19:12,016 --> 00:19:13,188 you were the only one he would open up to. 384 00:19:13,213 --> 00:19:14,799 And as you can see, 385 00:19:14,918 --> 00:19:16,792 I'm very busy. 386 00:19:19,069 --> 00:19:20,661 I heard they're shutting down the Foster Ranch. 387 00:19:20,686 --> 00:19:22,132 Is that why we're day brooding? 388 00:19:22,157 --> 00:19:24,575 - You're gonna get another job. - (SIGHS) 389 00:19:24,600 --> 00:19:25,997 Maybe one that's not on the site 390 00:19:26,022 --> 00:19:27,554 of the crash that killed our family members 391 00:19:27,579 --> 00:19:29,337 - in a fiery explosion? - Oh. 392 00:19:29,647 --> 00:19:31,145 I like it there. 393 00:19:31,525 --> 00:19:33,442 I always have. 394 00:19:37,431 --> 00:19:39,343 When I was a kid, 395 00:19:39,434 --> 00:19:41,931 nights when I had to get away from whatever 396 00:19:42,630 --> 00:19:44,681 crap home I was in, I would hitch a ride 397 00:19:44,706 --> 00:19:46,614 to Foster Homestead Ranch. 398 00:19:47,290 --> 00:19:50,572 So what would you do out there all by yourself at night? 399 00:19:53,576 --> 00:19:54,923 Wait. 400 00:19:55,504 --> 00:19:56,883 Figured, that was the last place 401 00:19:56,908 --> 00:19:59,693 I saw my family, maybe they'd be back. 402 00:20:01,039 --> 00:20:03,152 Or maybe, maybe somebody would 403 00:20:04,024 --> 00:20:05,791 come and take me home. 404 00:20:07,562 --> 00:20:09,625 Oh, for a genius... 405 00:20:11,215 --> 00:20:13,778 I was a real dumbass. 406 00:20:15,363 --> 00:20:17,000 ♪ ♪ 407 00:20:17,025 --> 00:20:18,860 (VEHICLE APPROACHING) 408 00:20:21,641 --> 00:20:23,397 (ENGINE TURNS OFF) 409 00:20:24,707 --> 00:20:26,919 (CAMERON CLEARS THROAT) 410 00:20:26,944 --> 00:20:28,943 CAMERON: Sheriff's Department. 411 00:20:28,968 --> 00:20:31,579 Investigating a noise complaint. 412 00:20:33,757 --> 00:20:36,156 We're here honoring my dead sister. 413 00:20:36,526 --> 00:20:38,979 Hope you got good reason for interrupting. 414 00:20:39,004 --> 00:20:41,530 You been honoring your dead sister any other way? 415 00:20:41,555 --> 00:20:42,881 Like, I don't know, riddling the 416 00:20:42,905 --> 00:20:45,617 - Crashdown Café with bullets? - Me? 417 00:20:46,018 --> 00:20:47,548 Nah. 418 00:20:47,573 --> 00:20:50,170 Heard they picked up Gerardo Guerrera for that shooting. 419 00:20:50,834 --> 00:20:52,350 Got to say, though... 420 00:20:52,375 --> 00:20:55,409 that family hadn't come here from Me-hi-co, 421 00:20:56,022 --> 00:20:58,305 my sister would still be alive. 422 00:20:58,525 --> 00:21:01,119 ♪ ♪ 423 00:21:01,210 --> 00:21:03,676 That's a nice piece. You a decent shot, Long? 424 00:21:03,701 --> 00:21:04,727 I could hit the sweat off a wet... 425 00:21:04,752 --> 00:21:06,424 Wyatt, there's, uh... 426 00:21:07,439 --> 00:21:09,467 There's ladies present. 427 00:21:12,266 --> 00:21:14,398 What were you gonna say? Hmm? 428 00:21:14,949 --> 00:21:17,406 Go on. Say it. 429 00:21:17,942 --> 00:21:20,655 (MUSIC SQUEALING) 430 00:21:23,155 --> 00:21:25,146 Hmm. 431 00:21:27,249 --> 00:21:28,880 I forgot already. 432 00:21:29,849 --> 00:21:33,037 Felt like you were about to... challenge me. 433 00:21:33,062 --> 00:21:34,640 Yeah. 434 00:21:35,716 --> 00:21:37,553 Cam, would you like to do the honors? 435 00:21:37,578 --> 00:21:39,119 CAMERON: Who? Me? 436 00:21:39,465 --> 00:21:40,796 Oh, but 437 00:21:40,821 --> 00:21:42,999 my hands are so small, and 438 00:21:43,024 --> 00:21:46,664 your gun is just... so big. 439 00:21:47,345 --> 00:21:49,102 (LAUGHS) 440 00:21:49,889 --> 00:21:51,428 Watch and learn, 441 00:21:51,453 --> 00:21:52,631 Cop Barbie. 442 00:21:52,656 --> 00:21:55,015 (CLICKS TONGUE) 443 00:21:57,004 --> 00:22:00,754 (HOOTING, WHOOPING, WHISTLING) 444 00:22:06,678 --> 00:22:08,918 CAMERON: Two out of three ain't bad. 445 00:22:12,776 --> 00:22:16,001 ♪ Let your hair down, spin around downtown... ♪ 446 00:22:18,736 --> 00:22:20,519 (WHOOPING) 447 00:22:20,544 --> 00:22:24,956 ♪ And a night that's a little bit crazy... ♪ 448 00:22:24,981 --> 00:22:27,598 (MEN GROANING) 449 00:22:28,650 --> 00:22:30,793 (LAUGHS) 450 00:22:30,958 --> 00:22:32,718 Oops. 451 00:22:33,188 --> 00:22:35,113 MAX: Tell you what. In honor 452 00:22:35,138 --> 00:22:37,492 of your sister, how about we don't fine you 453 00:22:37,517 --> 00:22:39,952 for discharging a firearm this close to the highway? 454 00:22:40,186 --> 00:22:41,792 (MAN LAUGHING) 455 00:22:41,951 --> 00:22:43,407 (LAUGHTER) 456 00:22:43,743 --> 00:22:46,468 - You could have done that. - I keep telling you, I'm a feminist. 457 00:22:46,493 --> 00:22:49,665 Mm. You wanted him to lose to a girl. 458 00:22:49,690 --> 00:22:51,230 Also that. 459 00:22:51,776 --> 00:22:55,120 ♪ Yeah, I wanted to impress you... ♪ 460 00:22:55,293 --> 00:22:57,748 Alex Manes. Are you lost? 461 00:22:57,773 --> 00:22:59,247 This is not your normal scene. 462 00:22:59,272 --> 00:23:02,227 Yeah, well, besides you, these are not my usual people. 463 00:23:02,801 --> 00:23:04,536 Oh, Guerin? 464 00:23:04,561 --> 00:23:07,023 Agreed. Riffraff. 465 00:23:07,048 --> 00:23:09,108 Though he got kind of hot, 466 00:23:09,133 --> 00:23:12,608 in a sex in a truck, smells like a river, 467 00:23:12,633 --> 00:23:15,113 never introduce him to your mama kind of way, you know? 468 00:23:15,138 --> 00:23:17,522 - Hadn't noticed. - LIZ: Alex? 469 00:23:18,442 --> 00:23:21,394 How are you? Or, um, uh, 470 00:23:21,419 --> 00:23:23,568 thank you for your service. 471 00:23:25,898 --> 00:23:28,484 You know I just did this for attention, right? 472 00:23:28,509 --> 00:23:31,585 (LAUGHS) Oh, my... 473 00:23:36,010 --> 00:23:37,837 - '90s night? - Mm-hmm. 474 00:23:37,862 --> 00:23:39,194 Is this all for Rosa? 475 00:23:39,219 --> 00:23:40,810 She was my family, too. 476 00:23:44,370 --> 00:23:45,811 Wyatt's our guy. 477 00:23:45,836 --> 00:23:47,691 And once forensics matches this 478 00:23:47,716 --> 00:23:50,723 to the bullets we found at the scene, we can pick him up. 479 00:23:51,594 --> 00:23:53,677 Feel like grabbing a beer while we wait? 480 00:23:54,118 --> 00:23:56,440 It's the anniversary of the accident. 481 00:23:56,465 --> 00:23:58,658 And he's embarrassed. He might want to show off. 482 00:23:58,683 --> 00:24:01,330 Last time Wyatt did that, someone got shot. 483 00:24:03,120 --> 00:24:07,008 Almost. Think I'm gonna keep an eye on the diner. 484 00:24:12,810 --> 00:24:14,520 Love letter? 485 00:24:14,805 --> 00:24:17,794 I've been meaning to ask for Max Evans details. 486 00:24:20,738 --> 00:24:22,781 Does this mean anything to you? 487 00:24:22,806 --> 00:24:24,615 "A fraudulent zodiac." 488 00:24:24,640 --> 00:24:27,053 You're into all that astrology stuff. 489 00:24:27,640 --> 00:24:29,404 Where's that coming from? 490 00:24:30,459 --> 00:24:34,142 I... just had a memory of Rosa. 491 00:24:34,310 --> 00:24:36,437 It was written on her hand and I... 492 00:24:36,664 --> 00:24:38,328 can't place it. 493 00:24:38,857 --> 00:24:40,999 Yeah, it's not astrology. 494 00:24:41,024 --> 00:24:43,511 It's a Third Eye Blind lyric from "God of Wine." 495 00:24:44,247 --> 00:24:47,486 That's one of the songs she used to play on the jukebox. 496 00:24:47,735 --> 00:24:49,752 Right. (CHUCKLES) 497 00:24:49,777 --> 00:24:53,644 She was always scribbling lyrics on her hands, her sneakers. 498 00:24:56,947 --> 00:24:58,597 Maria, what's wrong? 499 00:24:58,863 --> 00:25:00,940 I thought you didn't see her that night. 500 00:25:01,949 --> 00:25:03,879 How do you remember that? 501 00:25:04,199 --> 00:25:06,495 - What night? - Well, she... 502 00:25:06,650 --> 00:25:09,357 She left the diner, then she came here. 503 00:25:09,477 --> 00:25:11,299 She was singing that song. 504 00:25:11,324 --> 00:25:14,209 She wrote that lyric on her hand right in front of me. 505 00:25:15,805 --> 00:25:17,552 Liz. 506 00:25:19,458 --> 00:25:21,629 That's the night she died. 507 00:25:29,713 --> 00:25:32,673 - MAN: Madam... - LIZ: Dr. Valenti called me! Let me in. 508 00:25:32,698 --> 00:25:34,357 - Kyle, are you in there? - It's fine. 509 00:25:34,382 --> 00:25:35,960 It's okay, she's fine. 510 00:25:35,985 --> 00:25:37,735 I have to see Rosa's autopsy. It's important. 511 00:25:37,760 --> 00:25:38,871 Listen to me. 512 00:25:38,896 --> 00:25:41,273 You can't tell anybody what I'm about to tell you. 513 00:25:41,876 --> 00:25:44,084 I need you to trust me. 514 00:25:46,873 --> 00:25:49,229 That's the autopsy I found on file. 515 00:25:53,376 --> 00:25:57,303 Benzos, barbiturates, blunt force trauma to the head, 516 00:25:57,380 --> 00:25:59,233 postm... 517 00:26:03,568 --> 00:26:06,050 Postmortem burns to over 80... 518 00:26:06,890 --> 00:26:08,608 percent... 519 00:26:11,189 --> 00:26:12,897 I'm sorry. 520 00:26:13,909 --> 00:26:15,933 This is what everybody said I would find. 521 00:26:15,958 --> 00:26:18,889 She was a drug addict who drove her car into a tree. 522 00:26:20,483 --> 00:26:22,191 Maybe. 523 00:26:22,960 --> 00:26:25,190 But remember when we were kids and I was at your house 524 00:26:25,215 --> 00:26:27,639 when Rosa was rushed to the ER because her appendix burst? 525 00:26:28,085 --> 00:26:30,763 This marks her appendix as present. 526 00:26:33,488 --> 00:26:35,720 Crappy medical examiner? 527 00:26:35,994 --> 00:26:37,836 Or a fake autopsy. 528 00:26:39,193 --> 00:26:41,934 I did some digging 529 00:26:43,565 --> 00:26:46,259 and I found the real one, but... 530 00:26:51,129 --> 00:26:54,939 (CRYING) 531 00:27:01,206 --> 00:27:03,358 Rosa... 532 00:27:05,681 --> 00:27:08,648 Your sister's death wasn't an accident, Liz. 533 00:27:09,349 --> 00:27:11,805 And I know how crazy this sounds, but... 534 00:27:12,734 --> 00:27:14,552 I think she was murdered... 535 00:27:16,142 --> 00:27:18,225 by an alien. 536 00:27:20,476 --> 00:27:24,186 - Go home, Isobel. - I'm not leaving until you agree to talk to Max. 537 00:27:25,724 --> 00:27:28,668 Come on. This is the perfect opportunity for you guys 538 00:27:28,693 --> 00:27:30,690 to get over all the ugly history of the last decade 539 00:27:30,715 --> 00:27:31,841 and be friends again. 540 00:27:31,866 --> 00:27:33,656 Max and I were never meant to be friends. 541 00:27:33,862 --> 00:27:35,861 We're family. No. 542 00:27:35,886 --> 00:27:37,382 We're not. 543 00:27:37,647 --> 00:27:39,699 We all just happened to hitch the same doomed ride 544 00:27:39,724 --> 00:27:41,822 on the same intergalactic Titanic. 545 00:27:42,244 --> 00:27:44,860 The day Mr. and Mrs. Evans walked into the group home, 546 00:27:44,937 --> 00:27:47,915 and they-they picked you two, and they left me behind, 547 00:27:47,940 --> 00:27:49,339 that was decided. 548 00:27:49,601 --> 00:27:51,191 Max has spent his entire life 549 00:27:51,216 --> 00:27:52,847 trying to make up for that one awful moment. 550 00:27:52,872 --> 00:27:54,714 It wasn't his fault. We were seven. 551 00:27:54,739 --> 00:27:56,047 He was a grown-ass man 552 00:27:56,072 --> 00:27:58,194 last week when he chose Liz over us, Isobel. 553 00:27:58,219 --> 00:27:59,744 - MAN: Pow! Pow! - (GLASS SHATTERS) 554 00:27:59,769 --> 00:28:01,218 I mean, I must've hit a transformer or something 555 00:28:01,243 --> 00:28:03,368 'cause the whole place just exploded. 556 00:28:03,393 --> 00:28:05,246 So you shot out some light bulbs. 557 00:28:05,339 --> 00:28:07,522 Those illegals killed your sister. 558 00:28:07,547 --> 00:28:10,014 So let's send them back where they came from. 559 00:28:15,376 --> 00:28:17,086 They're going to the Crashdown. 560 00:28:17,111 --> 00:28:18,807 If something happens to Arturo or Liz... 561 00:28:18,832 --> 00:28:20,779 I'm sure Deputy Evans will come to the rescue. 562 00:28:20,804 --> 00:28:22,497 Yeah, exactly, he'll lose it. 563 00:28:22,522 --> 00:28:23,847 He's not himself right now, Michael. 564 00:28:23,872 --> 00:28:26,071 I don't want him to do something he can't take back. 565 00:28:28,135 --> 00:28:31,295 Yes, Max risked our lives to save Liz. 566 00:28:31,320 --> 00:28:33,133 Okay? I am mad, too. 567 00:28:33,545 --> 00:28:35,586 - But she was dying... - Mmm. 568 00:28:35,611 --> 00:28:37,302 Right in front of him. 569 00:28:39,885 --> 00:28:41,978 Come on, Michael, 570 00:28:42,003 --> 00:28:43,716 is there really nobody in this world 571 00:28:43,741 --> 00:28:45,967 that you wouldn't risk everything to save? 572 00:28:48,132 --> 00:28:50,356 Sad. 573 00:29:09,143 --> 00:29:11,921 DISPATCH: Central three. 574 00:29:11,946 --> 00:29:14,235 1000 Chestnut at 918... 575 00:29:37,353 --> 00:29:39,084 NOAH: Yo, Maximo. 576 00:29:39,191 --> 00:29:40,985 Hey. 577 00:29:41,279 --> 00:29:43,507 I'm headed home to woo your sister. 578 00:29:43,532 --> 00:29:47,125 Gross. Did you get my message about Gerardo Guerrera? 579 00:29:47,150 --> 00:29:48,708 Yeah, yeah, I looked into it. 580 00:29:48,733 --> 00:29:50,820 He was cleared of the shooting charges, 581 00:29:50,845 --> 00:29:53,242 but turns out Guerrera is undocumented. 582 00:29:53,267 --> 00:29:54,985 So it doesn't matter that he's not the shooter. 583 00:29:55,010 --> 00:29:56,761 He's in ICE custody now. 584 00:30:01,295 --> 00:30:03,545 (GASPS) 585 00:30:05,527 --> 00:30:06,955 NOAH: I'm sorry, man. 586 00:30:06,980 --> 00:30:08,725 Immigration is untouchable these days. 587 00:30:08,750 --> 00:30:09,937 Yeah. 588 00:30:09,962 --> 00:30:12,361 - You should get some sleep. - You're probably right. 589 00:30:12,386 --> 00:30:14,510 See you. 590 00:30:20,991 --> 00:30:22,828 (ARTURO SHOUTS) 591 00:30:26,587 --> 00:30:29,382 That's for my sister. Get him up. 592 00:30:31,407 --> 00:30:33,090 If he ends up in the hospital... 593 00:30:33,115 --> 00:30:35,056 Then he's gonna end up in a van headed straight 594 00:30:35,081 --> 00:30:37,074 to the border, ain't he? 595 00:30:42,467 --> 00:30:44,311 Come on! Let's go! 596 00:30:45,168 --> 00:30:46,581 You okay, Mr. Ortecho? 597 00:30:46,606 --> 00:30:48,816 - I-I think so. - Okay, I'll be back. 598 00:30:50,841 --> 00:30:54,327 Liz, I saw the handprint on your chest the other night. 599 00:30:54,352 --> 00:30:55,685 I need to know who put it there. 600 00:30:55,710 --> 00:30:59,062 (CRYING) 601 00:31:14,462 --> 00:31:16,446 (CRYING): He saw her. 602 00:31:18,416 --> 00:31:20,687 - He saw her that night. - Who? 603 00:31:20,712 --> 00:31:21,834 Liz? 604 00:31:21,859 --> 00:31:23,553 I have to go. 605 00:31:29,126 --> 00:31:31,223 MAX: Wyatt, stop! 606 00:31:35,966 --> 00:31:39,260 You gonna arrest me for doing your job, huh? 607 00:31:39,285 --> 00:31:40,493 Be a man. 608 00:31:40,518 --> 00:31:42,118 (GRUNTING) 609 00:31:52,059 --> 00:31:53,984 (GRUNTS) 610 00:31:54,776 --> 00:31:57,071 The Ortechos were worth all this? 611 00:31:57,096 --> 00:31:58,912 Mexico would've wanted them. 612 00:32:01,621 --> 00:32:03,654 (CRUNCHES) 613 00:32:03,679 --> 00:32:05,710 (ELECTRICITY SPARKING) 614 00:32:05,735 --> 00:32:07,336 (CHOKING) 615 00:32:08,958 --> 00:32:10,781 Psycho... 616 00:32:11,316 --> 00:32:13,140 (HIGH-PITCHED RINGING) 617 00:32:16,043 --> 00:32:18,957 (YELLS) 618 00:32:24,230 --> 00:32:26,151 (GROANS) 619 00:32:32,749 --> 00:32:34,444 (PANTING) 620 00:32:34,523 --> 00:32:35,803 The hell? 621 00:32:35,849 --> 00:32:38,089 (ELECTRICITY BUZZING) 622 00:32:41,509 --> 00:32:44,123 We have got to stop meeting like this. 623 00:32:44,384 --> 00:32:46,126 You have a taser? 624 00:32:47,685 --> 00:32:48,931 He'll be fine. 625 00:32:48,956 --> 00:32:49,979 He was gonna kill him. 626 00:32:50,004 --> 00:32:51,691 He killed Liz. 627 00:32:51,915 --> 00:32:54,384 Okay? She was dead right in front of me, and he came back 628 00:32:54,409 --> 00:32:56,538 to finish her dad off. People like him don't stop, 629 00:32:56,563 --> 00:32:57,952 - they don't change. - So that makes you 630 00:32:57,977 --> 00:33:00,115 - judge, jury and executioner. - Michael. 631 00:33:01,688 --> 00:33:03,422 ISOBEL: This isn't you, Max. 632 00:33:03,447 --> 00:33:05,111 Something is wrong. It has been for days. 633 00:33:05,136 --> 00:33:07,395 I can feel it, and so can you. 634 00:33:07,565 --> 00:33:09,783 (PANTING) 635 00:33:10,185 --> 00:33:11,522 You're right. 636 00:33:11,547 --> 00:33:14,835 Ever since I healed Liz, there's been this 637 00:33:15,366 --> 00:33:18,367 poison inside me. I... 638 00:33:18,392 --> 00:33:20,641 I don't know. 639 00:33:25,252 --> 00:33:28,144 (EXHALES) 640 00:33:41,677 --> 00:33:43,556 (CHUCKLES) 641 00:33:43,581 --> 00:33:45,277 All right, who's the guy? 642 00:33:45,302 --> 00:33:46,949 Oh, come on. I know that look. 643 00:33:46,974 --> 00:33:48,497 From high school. 644 00:33:48,522 --> 00:33:51,769 Senior year, the night that mystery guy 645 00:33:51,794 --> 00:33:53,328 kissed you at the museum. 646 00:33:53,668 --> 00:33:55,260 Remember what you said to me? 647 00:33:55,671 --> 00:33:57,673 That I'd stay in Roswell, 648 00:33:57,698 --> 00:33:59,871 if only he kept kissing me. 649 00:34:00,162 --> 00:34:01,940 I was a dumb kid. 650 00:34:01,965 --> 00:34:04,225 (BOTH LAUGH) 651 00:34:04,871 --> 00:34:07,008 It was the first time I liked our hometown, though. 652 00:34:07,033 --> 00:34:10,600 Well, home doesn't have to mean a white picket fence house 653 00:34:10,625 --> 00:34:12,086 and a family. 654 00:34:12,593 --> 00:34:14,341 It can be a person. 655 00:34:19,189 --> 00:34:20,497 Dad. 656 00:34:20,522 --> 00:34:22,327 I need to talk to you. 657 00:34:24,457 --> 00:34:25,964 (KEYS CLATTER) 658 00:34:25,989 --> 00:34:28,725 Papi, who did this to you? 659 00:34:28,908 --> 00:34:30,128 The Long boy. 660 00:34:30,276 --> 00:34:31,492 No te preocupes. 661 00:34:31,503 --> 00:34:32,934 The cops have him. 662 00:34:33,560 --> 00:34:35,285 Which cops, exactly? 663 00:34:35,310 --> 00:34:37,503 Max Evans. You just missed him. 664 00:34:37,919 --> 00:34:40,157 He patched me up. He's a good kid. 665 00:34:40,344 --> 00:34:42,651 Comes in a lot, orders coffee. 666 00:34:42,823 --> 00:34:45,875 Never drinks it, but he tips well. 667 00:34:46,785 --> 00:34:48,711 He asks about you. 668 00:34:51,172 --> 00:34:52,951 He saved my life tonight. 669 00:34:57,871 --> 00:35:00,767 (WIND GUSTING SOFTLY) 670 00:35:04,945 --> 00:35:07,235 Hey. 671 00:35:08,609 --> 00:35:10,775 So Wyatt Long shot me. 672 00:35:10,800 --> 00:35:13,140 For revenge, because Rosa killed his sister. 673 00:35:13,165 --> 00:35:14,826 It wasn't just revenge. 674 00:35:14,871 --> 00:35:17,751 It's racism, you know? Guys like that... 675 00:35:18,697 --> 00:35:20,979 Listen, I don't-I don't want to talk about him. 676 00:35:21,004 --> 00:35:23,014 Okay? I have to tell you... 677 00:35:23,784 --> 00:35:25,465 I lied to you. 678 00:35:27,222 --> 00:35:30,206 Ever since I healed you, I've felt wrong, 679 00:35:30,231 --> 00:35:32,677 like there's a... like there's a tornado inside me, 680 00:35:32,702 --> 00:35:34,968 and I can't fight it and I can't run from it, 681 00:35:34,993 --> 00:35:37,138 except when I'm with you. 682 00:35:39,647 --> 00:35:41,212 I'm sorry. 683 00:35:41,237 --> 00:35:42,103 Max, 684 00:35:42,128 --> 00:35:44,292 the-the handprint faded, and you were right. 685 00:35:45,082 --> 00:35:47,063 I don't feel the way that you do. 686 00:35:49,230 --> 00:35:50,756 Yeah, no, of course. 687 00:35:50,781 --> 00:35:52,608 I-I get it. Uh... 688 00:35:52,633 --> 00:35:54,096 I'll just... 689 00:35:54,715 --> 00:35:56,668 Max. 690 00:35:57,015 --> 00:35:59,223 When's the last time you saw Rosa? 691 00:35:59,820 --> 00:36:01,206 I've been thinking about her all day, 692 00:36:01,231 --> 00:36:03,010 and I was just wondering. 693 00:36:07,984 --> 00:36:12,174 Uh, that day, when, um, when I asked you to drive out 694 00:36:12,199 --> 00:36:14,506 to the desert with me for the bio project. 695 00:36:16,153 --> 00:36:17,694 Right. 696 00:36:18,545 --> 00:36:20,981 Of course. I thought so. 697 00:36:22,215 --> 00:36:23,743 So when are you leaving town? 698 00:36:25,345 --> 00:36:27,337 Uh, I-I think I might stay. 699 00:36:28,567 --> 00:36:30,076 My dad needs me, 700 00:36:30,101 --> 00:36:31,901 obviously, and, um, 701 00:36:32,739 --> 00:36:35,371 maybe I could help with whatever's wrong with you. 702 00:36:35,396 --> 00:36:36,632 Do some tests? 703 00:36:36,657 --> 00:36:38,199 I don't want to be an experiment. 704 00:36:38,224 --> 00:36:40,180 We could get to know each other. 705 00:36:57,672 --> 00:36:59,578 ♪ ♪ 706 00:37:15,477 --> 00:37:17,786 (EXHALES) 707 00:37:27,315 --> 00:37:29,254 (SNIFFLES) 708 00:37:34,643 --> 00:37:37,810 ♪ Every thought that I repent ♪ 709 00:37:37,835 --> 00:37:40,787 ♪ There's another chip you haven't spent ♪ 710 00:37:40,812 --> 00:37:43,120 ♪ And you're cashing them all in... ♪ 711 00:37:43,985 --> 00:37:45,647 Talked to the sheriff. 712 00:37:45,672 --> 00:37:46,918 Long is in custody. 713 00:37:46,943 --> 00:37:48,132 You didn't file an official report 714 00:37:48,157 --> 00:37:49,331 about Mr. Ortecho. 715 00:37:49,356 --> 00:37:50,447 I don't want him in the system. 716 00:37:50,472 --> 00:37:51,353 He could get deported. 717 00:37:51,378 --> 00:37:53,570 Which Long probably knew. 718 00:37:53,595 --> 00:37:54,904 He'll spend the night in jail, 719 00:37:54,929 --> 00:37:57,177 and his daddy will pay the fine. 720 00:37:57,202 --> 00:37:59,062 (THUDS) 721 00:38:00,226 --> 00:38:03,519 ♪ The god of wine comes crashing through... ♪ 722 00:38:03,544 --> 00:38:04,955 It's been a minute since you showed up 723 00:38:04,980 --> 00:38:07,123 at my door unannounced. 724 00:38:08,029 --> 00:38:10,332 Want to blow off some steam? 725 00:38:10,357 --> 00:38:12,434 ♪ Than you thought you'd ever want to go ♪ 726 00:38:12,459 --> 00:38:14,011 ♪ We can't get back again... ♪ 727 00:38:14,036 --> 00:38:15,509 ALEX: Where are you gonna go? 728 00:38:15,534 --> 00:38:17,275 Tennessee. 729 00:38:18,090 --> 00:38:19,705 Really? 730 00:38:19,730 --> 00:38:21,866 ♪ We can't get back again... ♪ 731 00:38:21,906 --> 00:38:23,372 No. 732 00:38:23,839 --> 00:38:26,405 No, there are a couple people who still need me here. 733 00:38:26,430 --> 00:38:28,522 Pick up, uh, work at the junkyard 734 00:38:28,547 --> 00:38:30,108 till I figure something else out. 735 00:38:30,700 --> 00:38:32,350 Good. 736 00:38:32,375 --> 00:38:34,318 ♪ And soon the cells give way... ♪ 737 00:38:34,343 --> 00:38:35,909 Good? 738 00:38:35,934 --> 00:38:38,847 ♪ Cancels out the day... ♪ 739 00:38:43,152 --> 00:38:45,375 I spent the night with some old friends. 740 00:38:46,939 --> 00:38:49,086 Made me think about... 741 00:38:50,650 --> 00:38:52,397 I don't know, 742 00:38:53,372 --> 00:38:56,316 who I was when this started. 743 00:38:56,888 --> 00:38:58,487 Before I went to war. 744 00:39:01,303 --> 00:39:03,300 Where I stand, nothing's changed. 745 00:39:04,093 --> 00:39:06,677 (LAUGHS SOFTLY) 746 00:39:07,106 --> 00:39:11,378 Yeah. Including the way you look at me. 747 00:39:13,769 --> 00:39:15,827 That's a problem for me, Guerin. 748 00:39:16,549 --> 00:39:21,085 'Cause every time you look at me, I'm 17 again. 749 00:39:22,640 --> 00:39:25,241 And I forget that the last ten years even happened. 750 00:39:27,137 --> 00:39:29,653 And then you look away, and I remember all over again. 751 00:39:29,678 --> 00:39:31,004 And it almost kills me 752 00:39:31,029 --> 00:39:32,408 every time. 753 00:39:32,433 --> 00:39:34,118 I never look away. 754 00:39:36,054 --> 00:39:38,102 Not really. 755 00:39:42,536 --> 00:39:45,918 ♪ Every glamorous sunrise ♪ 756 00:39:45,943 --> 00:39:48,604 ♪ Throws the planets out of line... ♪ 757 00:39:48,629 --> 00:39:50,150 What are you doing? 758 00:39:50,175 --> 00:39:52,122 ♪ A star sign out of whack ♪ 759 00:39:52,147 --> 00:39:54,690 ♪ A fraudulent zodiac ♪ 760 00:39:54,715 --> 00:39:59,111 ♪ And the god of wine is crouched down in my room ♪ 761 00:39:59,136 --> 00:40:01,722 ♪ You let me down, I said it ♪ 762 00:40:01,747 --> 00:40:04,242 ♪ Now I'm going down ♪ 763 00:40:04,267 --> 00:40:07,451 ♪ And you're not even around ♪ 764 00:40:07,476 --> 00:40:10,727 ♪ And I said no, no, no ♪ 765 00:40:25,003 --> 00:40:29,041 ♪ I can't keep it all together ♪ 766 00:40:32,796 --> 00:40:35,890 ♪ I know, I know, I know, I know ♪ 767 00:40:35,915 --> 00:40:37,847 ♪ I know, I know, I know ♪ 768 00:40:37,872 --> 00:40:41,523 ♪ I can't keep it all together ♪ 769 00:40:45,780 --> 00:40:49,855 ♪ And there's a memory of a window, looking through ♪ 770 00:40:49,880 --> 00:40:52,630 ♪ I see you ♪ 771 00:40:52,655 --> 00:40:56,819 ♪ A sadness I can't erase ♪ 772 00:40:56,844 --> 00:40:59,234 ♪ All alone on your face. ♪ 773 00:40:59,259 --> 00:41:00,989 KYLE: I've been looking everywhere. 774 00:41:01,488 --> 00:41:03,606 You just ran off to confront an alien psychopath on your own? 775 00:41:03,631 --> 00:41:05,431 I didn't confront him. 776 00:41:08,217 --> 00:41:09,946 I was scared of him. 777 00:41:10,384 --> 00:41:13,267 Who was it, Liz? Who did this? 778 00:41:13,634 --> 00:41:15,890 Every bone in my body 779 00:41:15,915 --> 00:41:18,098 is screaming to get the hell out of this town. 780 00:41:19,461 --> 00:41:22,033 Run away and never look back. 781 00:41:23,486 --> 00:41:25,401 But I'm not going anywhere. 782 00:41:27,434 --> 00:41:29,417 I'm gonna find out who killed my sister, 783 00:41:29,442 --> 00:41:31,895 and I am gonna bring them to justice. 784 00:41:31,920 --> 00:41:34,240 I'm gonna fight like hell. 785 00:41:36,236 --> 00:41:38,491 Even if it was Max Evans. 786 00:41:38,634 --> 00:41:45,514 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 54137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.