All language subtitles for Rhythm KaIZEr Highschool DxD - SP04 BD 1080p-FLAC D9C9730B Subtitl(1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Enco: shx
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Trans: KaIZEr
3
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
rhy-sub.blogspot.com
4
00:00:00,980 --> 00:00:05,980
Highschool DxD
5
00:00:01,310 --> 00:00:02,230
الجموح المنفلت
6
00:00:01,310 --> 00:00:05,980
الجموح المنفلت
7
00:00:01,310 --> 00:00:02,230
Vol.4 أوفا الأوهام
8
00:00:01,310 --> 00:00:05,980
Vol.4 أوفا الأوهام
9
00:00:01,600 --> 00:00:02,230
~أصل تمزيق الملابس~
10
00:00:01,600 --> 00:00:05,980
~أصل تمزيق الملابس~
11
00:00:07,980 --> 00:00:09,980
!لـ -لقد نجحت
12
00:00:11,180 --> 00:00:12,780
إيسي سان؟
13
00:00:12,780 --> 00:00:15,970
هذا غير صحيح، لم يكن ذلك جيدًا بما فيه الكفاية بعد
14
00:00:16,730 --> 00:00:19,030
!ما الذي ينقصني؟
15
00:00:21,390 --> 00:00:23,100
!أعطني مكانك بسرعة، إيسي
16
00:00:23,100 --> 00:00:24,340
أمهلني بعض الوقت
17
00:00:24,340 --> 00:00:26,250
!إتفقنا أن يأخذ كل منا دقيقة
18
00:00:26,250 --> 00:00:27,130
مجددًا؟
19
00:00:27,130 --> 00:00:28,500
!هؤلاء الحمقى الثلاثة
20
00:00:28,500 --> 00:00:29,880
!لقد لا حظوا وجودنا
21
00:00:30,470 --> 00:00:32,010
!تـ-تبًا
22
00:00:32,010 --> 00:00:32,820
!وجدناك يا مختلس النظر
23
00:00:33,600 --> 00:00:36,010
!عد إلى هنا
24
00:00:39,100 --> 00:00:40,100
!استعد
25
00:00:40,100 --> 00:00:41,850
- مـ-مهلـ
26
00:00:43,600 --> 00:00:47,010
أوه، لا، لقد استخدمت سحري بطريق الخطأ
27
00:00:47,010 --> 00:00:49,530
!هـ - هيي! لا تلمسنا
28
00:00:49,530 --> 00:00:52,480
!ماذا سنفعل؟! قد نصاب بالطفح الجلدي
29
00:00:52,480 --> 00:00:54,610
أنا واثقة من أننا سنكون على ما يرام إذا طهرنا المكان على الفور
30
00:00:55,680 --> 00:00:57,950
...يعاملنني كما لو كنت نوعًا من القوراض
31
00:00:58,980 --> 00:01:01,080
...لا يزال سحري فعالاً
32
00:01:02,380 --> 00:01:04,120
هـ- هذا... ؟
33
00:01:04,120 --> 00:01:05,870
!أظنني سأجرب ذلك
34
00:01:11,460 --> 00:01:13,630
!ماذا حدث؟
35
00:01:13,630 --> 00:01:14,970
!لا تنظروا إلينا
36
00:01:15,300 --> 00:01:17,590
...لـ- لا أعرف ماذا حدث للتو ولكن
37
00:01:17,590 --> 00:01:20,740
!لكنها ظاهرة بديعة غير متوقعة...
38
00:01:21,730 --> 00:01:22,820
!لقد نجحت
39
00:01:23,720 --> 00:01:25,850
...هذه هي
40
00:01:25,850 --> 00:01:28,130
حركتك القاضية الجديدة؟
41
00:01:28,130 --> 00:01:28,950
أجل
42
00:01:28,950 --> 00:01:33,580
عجبًا، أودُ رؤيتها
43
00:01:33,580 --> 00:01:36,540
...حسنًا، أكينو سان، إذا سمحتِ لي
44
00:01:38,240 --> 00:01:39,760
عجبًا
45
00:01:40,900 --> 00:01:42,240
هذه هي ضربتك القاضية؟
46
00:01:42,240 --> 00:01:46,240
إذا نجحت على أكينو سان، فلا بد أن تكون قوية للغاية
47
00:01:46,240 --> 00:01:48,170
!أسمحي لي أن أجربها عليكِ أيضًا أيتها الرئيسة
48
00:01:48,170 --> 00:01:52,000
أ-أظنني مشغولة بعض الشيء
49
00:01:52,470 --> 00:01:55,230
!لا تقولي ذلك، من فضلكِ، تعاوني معي
50
00:01:55,670 --> 00:01:57,380
!أيتها الرئيسة
51
00:01:57,380 --> 00:02:00,320
!قـ-قلت لك، لا شكرًا
52
00:01:57,970 --> 00:02:00,320
!لم لا أيتها الرئيسة؟
53
00:02:00,320 --> 00:02:03,500
!أعرف قوتها مسبقًا
54
00:02:00,830 --> 00:02:03,090
!دعيني أجربها عليكِ رجاءً
55
00:02:03,090 --> 00:02:07,210
!لا تكوني خجولة! ألن تقبلي من أجل عبدكِ الظريف
56
00:02:07,210 --> 00:02:09,160
!أيتها الرئيسة
57
00:02:07,840 --> 00:02:13,190
!يا للعجب، بالتفكير في أنها تخيف الرئيسة... يا لها من مهارة مدهشة
58
00:02:09,170 --> 00:02:12,860
!إنتظري أرجوكِ
59
00:02:12,860 --> 00:02:14,570
!أيتها الرئيسة
60
00:02:13,190 --> 00:02:15,400
!توقف، إيسي
61
00:02:15,400 --> 00:02:17,370
!أمسكتكِ
62
00:02:18,080 --> 00:02:23,030
...إ-إنتظر، أنا ضعيفة جدًا أمام هذا السلوك العدواني
63
00:02:23,030 --> 00:02:26,110
!إستسلمي! لا داعي لأن تشعري بالحرج من هذا
64
00:02:29,290 --> 00:02:30,950
!هيي! يا إلهي
65
00:02:30,950 --> 00:02:32,090
،عجبًا، عجبًا
66
00:02:32,860 --> 00:02:34,800
...حتى الرئيسة الهادئة عادة
67
00:02:34,800 --> 00:02:38,050
!إنني أشعر بالإثارة! لا... لقد نجح الهجوم من دون شك
68
00:02:38,050 --> 00:02:39,230
أحمق
5275