All language subtitles for Rhythm KaIZEr Highschool DxD - SP01 BD 1080p-FLAC 424AF0AE Subtitl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Enco: shx 2 00:00:00,000 --> 00:00:04,980 Highschool DxD 3 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Trans: KaIZEr 4 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 rhy-sub.blogspot.com 5 00:00:00,350 --> 00:00:04,980 الجموح المنفلت 6 00:00:00,350 --> 00:00:01,270 الجموح المنفلت 7 00:00:00,350 --> 00:00:01,270 Vol.1 أوفا الأوهام 8 00:00:00,350 --> 00:00:04,980 Vol.1 أوفا الأوهام 9 00:00:00,560 --> 00:00:04,980 ~هيا بنا إلى الشاطئ~ 10 00:00:00,560 --> 00:00:01,270 ~هيا بنا إلى الشاطئ~ 11 00:00:11,240 --> 00:00:14,220 !اليوم, سيذهب أعضاء نادي الدراسات الغامضة إلى الشاطئ 12 00:00:14,220 --> 00:00:15,920 أي نوعٍ من بزات السباحة سيرتدين؟ 13 00:00:17,020 --> 00:00:18,730 مرحبًا, صباح الخير 14 00:00:18,730 --> 00:00:21,740 كيبا, لماذا تقف عند الباب؟ 15 00:00:21,740 --> 00:00:23,460 هيا لندخل إلى الداخل 16 00:00:23,460 --> 00:00:24,820 !آه... لايمكنك 17 00:00:24,820 --> 00:00:27,040 !صباح الخير 18 00:00:32,100 --> 00:00:33,270 لهذا السبب قلت لك 19 00:00:33,270 --> 00:00:35,510 !لم تخبرني إنهن كانو في خضم تغيير ملابسهن 20 00:00:35,510 --> 00:00:37,760 !إلى جانب ذلك, في العادة يغير الناس ملابسهم ويرتدون بزات السباحة عند الشاطئ 21 00:00:38,220 --> 00:00:42,120 سنستخدم الدائرة السحرية لنقلنا إلى الجزيرة 22 00:00:42,120 --> 00:00:44,920 هل هذا صحيح؟ 23 00:00:54,280 --> 00:00:56,650 هذا المكان جميل, أليس كذلك؟ 24 00:00:56,650 --> 00:00:58,890 الشمس مشرقة جدًا 25 00:00:58,890 --> 00:01:01,540 !دعونا نستمتع جميعًا بوقتنا على أكمل وجه 26 00:01:22,060 --> 00:01:24,890 إيسي, هل يمكنك دهني بالزيت؟ 27 00:01:26,320 --> 00:01:27,140 !حاضر 28 00:01:29,350 --> 00:01:31,500 تأكد من دهني في كل الأجزاء 29 00:01:31,500 --> 00:01:35,650 !بالطبع! أحب دهنكِ كليًا 30 00:01:36,030 --> 00:01:38,380 !هذا الوضع يشبه الحلم 31 00:01:44,330 --> 00:01:45,750 !أنا آسف 32 00:01:47,210 --> 00:01:48,580 !ما الذي تفعله, إيسي؟ 33 00:01:49,080 --> 00:01:52,090 ...الزيت زلق وأنا لا أستطيع 34 00:01:52,090 --> 00:01:53,590 !آسيا, ساعديني 35 00:01:53,590 --> 00:01:55,090 !حاضر 36 00:01:55,090 --> 00:01:57,630 ماذا تفعلان؟ 37 00:01:59,480 --> 00:02:00,840 ...ماذا 38 00:02:01,600 --> 00:02:06,330 !هذا رائع جدًا 39 00:02:18,610 --> 00:02:22,010 أ-أيتها الرئيسة, ما هذا؟ 40 00:02:22,840 --> 00:02:24,500 هذا عقابك 41 00:02:24,500 --> 00:02:25,520 !عـ-عقاب؟ 42 00:02:25,520 --> 00:02:27,370 حسنًا كونيكو, سأدع أمره لكِ 43 00:02:25,950 --> 00:02:27,370 إنتظري قليلاً أيتها الرئيسة 44 00:02:27,370 --> 00:02:28,020 حاضر 45 00:02:28,010 --> 00:02:30,360 لم أتعمد فعل ذلك 46 00:02:37,180 --> 00:02:38,350 كونيكو تشان 47 00:02:38,350 --> 00:02:42,880 !أليس من المفترض أن تضعِ عصابة على عينيكِ عندما تقسمين البطيخ؟ 48 00:02:42,880 --> 00:02:45,620 !توقفي، سأموت 49 00:02:45,620 --> 00:02:47,020 !سأموت 50 00:02:47,020 --> 00:02:48,640 !على الأقل, أغمضي عينيكِ وأضربي البطيخ 51 00:02:48,640 --> 00:02:50,450 لا تقلق 52 00:02:50,450 --> 00:02:53,650 عندما تنتهي, سأعالجك 53 00:02:53,650 --> 00:02:57,150 !إ-إذًا هذا هو الحال, هاه؟ 4025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.