All language subtitles for Quantum Leap s05e01e02 Oswald.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:05,661 [Woman] Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:05,739 --> 00:00:08,674 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:08,742 --> 00:00:10,733 and vanished. 4 00:00:15,415 --> 00:00:17,940 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:18,018 --> 00:00:21,545 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:21,621 --> 00:00:26,854 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,926 --> 00:00:32,193 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:32,265 --> 00:00:36,634 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,703 --> 00:00:40,867 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:40,940 --> 00:00:43,875 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:43,943 --> 00:00:47,037 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:47,113 --> 00:00:49,104 will be the leap home. 13 00:04:33,373 --> 00:04:36,342 [Woman Speaking Russian] 14 00:04:36,409 --> 00:04:38,639 [Shutter Clicks] 15 00:04:41,414 --> 00:04:44,679 [Russian] 16 00:04:51,057 --> 00:04:54,185 I answered you in Russian. 17 00:04:54,260 --> 00:04:59,323 You spoke to me in Russian and- and I answered you. 18 00:04:59,399 --> 00:05:02,095 [Russian] 19 00:05:03,102 --> 00:05:07,266 [Russian] It's not a game, Marina. 20 00:05:13,546 --> 00:05:17,812 Marina, am I speaking English or Russian? 21 00:05:17,884 --> 00:05:21,615 I mean, right now I'm speaking English, right? 22 00:05:21,688 --> 00:05:26,216 But now- [Russian] 23 00:05:37,270 --> 00:05:39,261 I'm sorry. 24 00:05:45,912 --> 00:05:49,177 You talk Russian. You talk English. 25 00:05:49,248 --> 00:05:52,342 So do you. No. 26 00:05:52,418 --> 00:05:54,750 Yes, you do. You're speaking English right now. 27 00:05:54,821 --> 00:05:57,346 One, two words. That's three. 28 00:05:57,423 --> 00:06:02,918 And " You talk English. You talk Russian." That's four more, seven. 29 00:06:02,995 --> 00:06:05,623 And "no" is eight. You funny, Alik. 30 00:06:05,698 --> 00:06:08,189 "You funny"- eight, nine, ten. [Chuckles] 31 00:06:08,267 --> 00:06:11,065 How many more words do you know? [Russian] 32 00:06:11,137 --> 00:06:14,072 No, in English. Yes, 33 00:06:14,140 --> 00:06:16,131 no, hello, good-bye, 34 00:06:16,209 --> 00:06:19,701 capitalists exploit the working class. Whoa, whoa, whoa, whoa. Wait a second. 35 00:06:19,779 --> 00:06:21,644 Where did you learn that? You. 36 00:06:21,714 --> 00:06:23,579 Me? 37 00:06:25,218 --> 00:06:28,153 Oh, of course, me. 38 00:06:30,456 --> 00:06:33,948 I guess your English is a lot better than my Russian. 39 00:06:46,406 --> 00:06:49,341 [Chuckles] I am not a child! Don't speak to me like I am! 40 00:06:56,048 --> 00:06:59,745 I'm sorry, Marina. 41 00:06:59,819 --> 00:07:01,946 I don't know why I did that. 42 00:07:05,324 --> 00:07:08,987 [Russian] 43 00:07:20,673 --> 00:07:22,903 [Sam Thinking] Oh, my God. 44 00:07:22,975 --> 00:07:25,500 What's happened to me? 45 00:07:25,578 --> 00:07:27,842 Who have I leaped into? 46 00:08:08,788 --> 00:08:10,756 [Gunshot] [Screams] 47 00:08:10,823 --> 00:08:13,553 [Man Laughing] 48 00:08:14,627 --> 00:08:19,621 Funny thing about bullets, huh? You can't call them back. 49 00:08:26,439 --> 00:08:31,001 You don't want to call that one back. It's a V-bull. 50 00:08:31,077 --> 00:08:34,137 [Gunshots] [Chuckles] 51 00:08:34,213 --> 00:08:36,408 Looks like you're gonna qualify expert. 52 00:08:36,482 --> 00:08:40,441 Who would have believed it of an air wing grunt. 53 00:08:40,520 --> 00:08:42,511 Here. 54 00:08:45,491 --> 00:08:48,426 You gonna make love to it or load it? 55 00:08:54,767 --> 00:08:58,134 Wow. Wow? 56 00:08:58,204 --> 00:09:01,071 - If I caught my thumb in it, that would have really hurt. - Just shoot. 57 00:09:09,015 --> 00:09:11,984 - Now what's the problem? - How far is that? 58 00:09:12,051 --> 00:09:14,281 - How far is that? - Yeah. 59 00:09:14,353 --> 00:09:18,255 You know damn well how far it is. It's 500 yards. 60 00:09:18,324 --> 00:09:21,623 - [Whistles] - Are you messin' with me, Private? 61 00:09:21,694 --> 00:09:23,628 No, sir. 62 00:09:23,696 --> 00:09:27,564 And don't call me "sir"! I ain't no frigging officer. 63 00:09:29,035 --> 00:09:31,731 Now... shoot. 64 00:09:35,107 --> 00:09:37,132 [With Mexican Accent] Hey, man, I love you too. 65 00:09:39,912 --> 00:09:45,646 Hey, Gunny West told me you were a loudmouthed ass. 66 00:09:46,652 --> 00:09:50,918 But I never thought anyone would be dumb enough to mess with me. 67 00:09:50,990 --> 00:09:53,356 I'm sorry- 68 00:09:53,426 --> 00:09:55,587 I'm sorry, Sergeant, l- 69 00:09:56,829 --> 00:09:58,763 [Russian] 70 00:09:58,831 --> 00:10:03,325 Russian? You speaking to me in Russian? 71 00:10:03,402 --> 00:10:05,336 It's just a little slip of the tongue. 72 00:10:05,404 --> 00:10:08,862 See I'm, uh, I'm studying Russian and-and-and some-sometimes it comes out. 73 00:10:10,076 --> 00:10:12,909 You know what I'm studying? Huh? 74 00:10:12,979 --> 00:10:14,913 The Three Stooges? 75 00:10:14,981 --> 00:10:18,007 You have one more round. Shoot! 76 00:10:20,786 --> 00:10:23,016 [Sam Thinking] I was a pretty good shot on the farm. 77 00:10:23,089 --> 00:10:28,083 Bagged my share of squirrels with a.22 and deer with a.30-06. 78 00:10:28,160 --> 00:10:31,618 But that was long ago and not at 500 yards. 79 00:10:31,697 --> 00:10:34,359 - [Al] Did you take a deep breath? - [Gunshot] 80 00:10:34,433 --> 00:10:36,492 - [Screams] - What are you trying to do, kill me? 81 00:10:36,569 --> 00:10:38,537 Now what? 82 00:10:38,604 --> 00:10:40,595 You startled me! What are you doing? 83 00:10:40,673 --> 00:10:46,043 - [Al] I thought you heard the chamber door open and knew I was here. - You blaming me for jerking one off? 84 00:10:46,112 --> 00:10:49,878 No, not you. I don't see nobody else standing here. 85 00:10:49,949 --> 00:10:52,179 Yeah well, he does. 86 00:10:54,453 --> 00:10:59,914 - [Sergeant] Maggie's drawers. - Maggie's drawers, that's a euphemism for that rag they're waving there. 87 00:10:59,992 --> 00:11:02,256 It means you missed the target. Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 88 00:11:02,328 --> 00:11:04,523 218. That's too bad. 89 00:11:04,597 --> 00:11:09,227 If you hadn't jerked off that last round, you would have made expert. 90 00:11:09,301 --> 00:11:11,326 Sharpshooter is not bad, Sam. 91 00:11:13,005 --> 00:11:15,496 Sign at the bottom, Oswald. Oswald? 92 00:11:15,574 --> 00:11:18,475 That's your name, ain't it? 93 00:11:18,544 --> 00:11:22,173 He's right, Sam. You've leaped into Lee Harvey Oswald. 94 00:11:22,248 --> 00:11:26,241 Just a word of advice, Private. 95 00:11:26,318 --> 00:11:31,517 You wanna ship home with all the body parts you came here with... zip your lip. 96 00:11:33,359 --> 00:11:35,919 Aye, aye, Sergeant Beaner. 97 00:11:43,602 --> 00:11:45,797 See you on liberty, Oswald. 98 00:11:52,945 --> 00:11:55,072 [Al] Sam, are you out of your mind? 99 00:11:55,147 --> 00:12:00,551 You can't talk to anybody like that, much less a marine sergeant. 100 00:12:00,619 --> 00:12:04,350 I know, Al. I know. [Man] Cease fire! Cease fire! 101 00:12:04,423 --> 00:12:06,618 Then why'd you do it? I didn't. 102 00:12:06,692 --> 00:12:11,959 Excuse me. I heard you! You heard the words came out of my mouth, but I didn't say 'em. 103 00:12:12,031 --> 00:12:14,625 You're scaring me, Sam. Well, you're not alone. 104 00:12:16,001 --> 00:12:21,906 Maybe- Maybe this has something to do with leaping twice into the same person. 105 00:12:21,974 --> 00:12:26,638 - What twice? - I leaped into Oswald in '63. 106 00:12:26,712 --> 00:12:31,911 At least that's what the newspapers I was holding said it was, March of'63. 107 00:12:31,984 --> 00:12:35,613 Well, how'd you know you were Oswald? Marina was taking my picture. 108 00:12:35,688 --> 00:12:39,146 You know that famous picture with the rifle and the- and the newspapers. 109 00:12:39,225 --> 00:12:41,159 That photograph is a fake. 110 00:12:41,227 --> 00:12:45,493 Yeah. Oswald's face is superimposed on somebody else's body to frame him. 111 00:12:45,564 --> 00:12:49,933 But Marina took it. How do you know she was Marina? 112 00:12:50,002 --> 00:12:55,338 I called her Marina and- and she called me... Alik. 113 00:12:55,407 --> 00:12:57,898 Well, there you see? You weren't Oswald. 114 00:12:57,977 --> 00:13:02,107 All we have to do is ask Ziggy to trace the name Alik to anyone... 115 00:13:02,181 --> 00:13:04,672 working at the C.I.A. or the F.B. - [Groans] 116 00:13:04,750 --> 00:13:09,153 What? Alik was the name Oswald used in Russia. 117 00:13:09,221 --> 00:13:11,781 And, uh, that's the name Marina used to call him. 118 00:13:11,857 --> 00:13:17,193 But that doesn't mean she's the one that took the picture, and it doesn't mean that you were Oswald. 119 00:13:17,263 --> 00:13:20,596 I was Oswald. How can you be so sure? 120 00:13:20,666 --> 00:13:24,500 I can feel him in me. In you? 121 00:13:24,570 --> 00:13:27,937 You know how there's always a little residual... 122 00:13:28,007 --> 00:13:31,135 of the other person left behind in a leap? 123 00:13:31,210 --> 00:13:34,202 You know, like a little of their knowledge or their personality... 124 00:13:34,280 --> 00:13:36,441 or maybe even a little bit of their soul? 125 00:13:36,515 --> 00:13:39,541 Oswald didn't leave a little anything in you, Sam. 126 00:13:39,618 --> 00:13:43,145 When you leap into someone, you're still Dr. Sam Beckett, 127 00:13:43,222 --> 00:13:48,285 with your personality, your knowledge and you- 128 00:13:50,496 --> 00:13:53,260 Where'd you learn to fieldstrip an M-1? 129 00:13:58,470 --> 00:14:00,870 I didn't. 130 00:14:09,014 --> 00:14:11,482 [Gunshots] 131 00:14:14,153 --> 00:14:17,179 I'm him, Al. I'm Lee Harvey Oswald. 132 00:14:17,256 --> 00:14:19,952 No, you're not him! [Sighs] 133 00:14:20,025 --> 00:14:22,220 Then how do you explain this, hmm? 134 00:14:22,294 --> 00:14:25,730 All right. So you can fieldstrip an M-1. Big deal. 135 00:14:25,798 --> 00:14:28,767 Thousands of kids learn to do that in boot camp. Yeah? 136 00:14:28,834 --> 00:14:31,826 Yeah. Well, I didn't go to boot camp. 137 00:14:33,038 --> 00:14:38,340 All right. So you got a little Lee Harvey Oswald in you. You can handle that. 138 00:14:39,345 --> 00:14:44,009 What if I got a lot of Lee Harvey Oswald in me? Huh? I mean think about that. 139 00:14:44,083 --> 00:14:49,043 Do you remember the leap when lightning struck us and we switched places? 140 00:14:49,121 --> 00:14:51,214 Yeah. Yeah, I think so. 141 00:14:51,290 --> 00:14:54,384 And I got some of your libido, right? 142 00:14:54,460 --> 00:14:56,587 Yeah. And you still behaved like a prude. 143 00:14:56,662 --> 00:15:00,996 What else was I supposed to do? I was a hologram. Well, it never stopped me. 144 00:15:01,066 --> 00:15:06,663 If you could handle my sex drive, you can certainly handle a few of Lee Harvey Oswald's loose neurons. 145 00:15:06,739 --> 00:15:09,731 Well, what if I can't handle it? Huh? I mean, what- 146 00:15:11,677 --> 00:15:16,239 what if I assassinate the president? You're not gonna assassinate the president. This is '57. 147 00:15:16,315 --> 00:15:20,308 That doesn't happen for another six years. Fifteen minutes ago it was six years from now. 148 00:15:20,386 --> 00:15:22,650 And who's to say that's not gonna happen again... 149 00:15:22,721 --> 00:15:26,623 in November with me at the Texas School Book Depository? 150 00:15:28,260 --> 00:15:30,660 Good God, Al. 151 00:15:30,729 --> 00:15:34,187 If that happened, I could stop the assassination. 152 00:15:34,266 --> 00:15:37,360 If Oswald really was the assassin. 153 00:15:37,436 --> 00:15:39,666 What do you mean if Oswald was really the assassin? 154 00:15:39,738 --> 00:15:43,196 Well, there's a lot of people think that he was set up. Set up? 155 00:15:44,843 --> 00:15:47,778 By whom? Could have been anybody. 156 00:15:47,846 --> 00:15:50,246 Could've been the F.B.I., Secret Service, uh, C.I.A., 157 00:15:50,316 --> 00:15:53,877 the military, the Mafia, defense contractors, John Birchers. 158 00:15:53,953 --> 00:15:56,649 You name it. They all had something to gain from Kennedy's death. 159 00:15:56,722 --> 00:15:59,657 Al, we're talking about murdering the president of the United States. 160 00:15:59,725 --> 00:16:03,718 Don't you remember all the conspiracy books and the movies? 161 00:16:05,431 --> 00:16:10,232 No. But I do remember that day in November like it was yesterday. 162 00:16:11,837 --> 00:16:16,774 I was 10, and my dad was teaching me how to drive the tractor in the field behind the house. 163 00:16:16,842 --> 00:16:19,037 All of a sudden, Mom came out yelling at us. 164 00:16:19,111 --> 00:16:23,514 She ran up right to the fence and she was yelling and we thought it was because what we were doing. 165 00:16:23,582 --> 00:16:27,109 But then she told us that the president had just been shot. 166 00:16:28,320 --> 00:16:33,417 Al, if I leaped into Oswald to uncover a conspiracy, why didn't I stay in '63? 167 00:16:33,492 --> 00:16:35,653 Maybe because it started here at Atsugi. 168 00:16:35,728 --> 00:16:37,423 Atsugi? Japan. 169 00:16:39,298 --> 00:16:44,326 This doesn't look likeJapan. Sam, military bases look the same the world over. 170 00:16:44,403 --> 00:16:47,338 But you go out that gate, and you'll see it's Japan. 171 00:16:47,406 --> 00:16:51,001 There's no doubt about it. It's very beautiful. It's serene. 172 00:16:51,076 --> 00:16:54,705 And there's a lot of beautiful geishas. 173 00:16:54,780 --> 00:16:56,714 Okay, Al. 174 00:16:56,782 --> 00:17:01,378 Chip and I, uh, libertied once at a place called The Inn of the Black Pearl. 175 00:17:01,453 --> 00:17:06,550 Uh-huh. And we would soak in these wood hot tubs with four naked- 176 00:17:06,625 --> 00:17:09,526 You were saying that Atsugi is where the conspiracy started? 177 00:17:09,595 --> 00:17:15,192 Uh, yeah. Well, the K.G.B. probably contacted Oswald somewhere around here. 178 00:17:15,267 --> 00:17:19,260 Wait. You didn't mention the Russians. They were behind the assassination? That's one theory. 179 00:17:19,338 --> 00:17:23,900 Another one is that Oswald was just pretending to be with the K.G.B. He was really with the C.I.A. or the F.B.I. 180 00:17:23,976 --> 00:17:27,935 Wait. Wait. Wait. Why was the K.G.B. even interested in Oswald? 181 00:17:28,013 --> 00:17:32,541 Are you kidding? Oswald was a radar operator with Macs-1. 182 00:17:32,618 --> 00:17:37,817 He knew all the frequencies, all the codes, the intercept procedures. 183 00:17:37,890 --> 00:17:39,858 He knew about Race Car. 184 00:17:40,993 --> 00:17:44,326 Race Car, this is Coffee Mill. Squawk Two. Over. 185 00:17:44,396 --> 00:17:48,924 Uh-oh. See? See what I'm saying? 186 00:17:49,001 --> 00:17:51,094 That wasn't me, Al. That was Oswald. 187 00:17:51,170 --> 00:17:54,731 D-D-Don't worry about it. I don't even-Where did that come from? That was Oswald. 188 00:17:54,807 --> 00:17:57,173 Don't worry it. H-H-How did I know that? 189 00:17:57,242 --> 00:17:59,733 You can handle it. 190 00:17:59,812 --> 00:18:02,246 To tell you the truth, I'm not worried about it. 191 00:18:02,314 --> 00:18:04,339 It's just that I don't know who's controlling who. 192 00:18:04,416 --> 00:18:06,748 I mean, am I controlling Oswald or is he controlling me? 193 00:18:06,819 --> 00:18:09,185 Sam, listen to me. Wait a second. That's the scary part. 194 00:18:09,254 --> 00:18:13,953 We're going to uncover this conspiracy and change what happened in Dallas. 195 00:18:14,026 --> 00:18:16,017 I feel it in my bones. 196 00:18:18,630 --> 00:18:21,599 All you have to do- All you have to do is hang in there. 197 00:18:21,667 --> 00:18:23,692 [Beeps] 198 00:18:26,872 --> 00:18:31,673 [Sam Narrating] I prayed Al was right. At least part of me did. 199 00:18:31,743 --> 00:18:34,211 [Jet Engine Roars] 200 00:18:47,559 --> 00:18:50,756 [Man] Hidell, Alex James. 201 00:18:50,829 --> 00:18:52,990 Private first class. 202 00:18:53,065 --> 00:18:57,468 Serial number: 1522597. 203 00:18:58,637 --> 00:19:03,631 - Hidell? You're saying your name is Hidell? - What are you, hard of hearing? 204 00:19:06,245 --> 00:19:09,339 - [Beeping] - What's that? 205 00:19:11,750 --> 00:19:14,651 Uh, it's a tape recorder. New model. 206 00:19:14,720 --> 00:19:16,654 You won't need it. I've already told you... 207 00:19:16,722 --> 00:19:22,058 everything I'm obliged to tell you under the rules of the Geneva Convention. Well, you're obliged to tell the truth. 208 00:19:22,127 --> 00:19:27,565 1653230. That's your real serial number isn't it, Private Oswald? 209 00:19:30,569 --> 00:19:34,198 That's no tape recorder. 210 00:19:34,273 --> 00:19:36,935 So we both lied. 211 00:19:37,009 --> 00:19:39,034 Who's Alex Hidell? 212 00:19:39,111 --> 00:19:43,844 Oswald, Lee Harvey. Private first class. 213 00:19:43,916 --> 00:19:48,546 Serial number: 1653230. You're not a prisoner of war. 214 00:19:48,620 --> 00:19:52,886 All members of the proletariat are prisoners in the class struggle. 215 00:19:52,958 --> 00:19:55,791 I thought you were a member of the Marine Corps. 216 00:19:55,861 --> 00:19:58,853 My status as a marine does not alter my membership... 217 00:19:58,931 --> 00:20:02,332 in the exploited and oppressed class into which I was born. 218 00:20:02,401 --> 00:20:04,369 - I was joking. - I was not! 219 00:20:04,436 --> 00:20:08,372 Take it easy, kid. I'm on your side. 220 00:20:08,440 --> 00:20:11,739 - Then I'm free to leave? - Uh, no. Not exactly. 221 00:20:11,810 --> 00:20:16,770 Then I'm a prisoner. Okay. All right. You're a prisoner of the proletariat and- 222 00:20:16,848 --> 00:20:20,614 I'm a prisoner of the bourgeois and a member of the proletariat. 223 00:20:20,686 --> 00:20:23,154 You don't know your Marx, do you? 224 00:20:23,222 --> 00:20:27,215 After six years in the Hanoi Hilton, I tend to repress it. 225 00:20:27,292 --> 00:20:30,420 - Where? - That's where I was held as a prisoner of war... 226 00:20:30,495 --> 00:20:33,225 and where they didn't give a damn about the Geneva Convention. 227 00:20:33,298 --> 00:20:38,395 Now were you ever approached by a foreign agent in Japan? 228 00:20:38,470 --> 00:20:41,997 - That depends. - [Ziggy Beeps] 229 00:20:43,542 --> 00:20:45,635 Hmm. Are you a foreign agent, Al? 230 00:20:47,679 --> 00:20:51,410 That's your name, isn't it? Al. 231 00:20:51,483 --> 00:20:53,576 How- How did I know your name? 232 00:20:53,652 --> 00:20:59,522 You're part of an experiment- a new way of communicating through the mesons and neurons of the mind. 233 00:20:59,591 --> 00:21:02,788 You messed with my mind? 234 00:21:02,861 --> 00:21:05,295 What else have you messed with? 235 00:21:07,833 --> 00:21:13,772 [Screams] 236 00:21:14,940 --> 00:21:17,170 [Man 1 On Radio] This is Race Car, over. 237 00:21:18,377 --> 00:21:22,507 [Man 2 On Radio] Race car, this is Coffee Mill. Read you five-by-five. Over. 238 00:21:22,581 --> 00:21:24,515 [Man 1 On Radio] Coffee Mill, Race Car. 239 00:21:24,583 --> 00:21:29,850 Starting my descent for home and having a little trouble with my TACAN. Can you give me a steer? Over. 240 00:21:29,921 --> 00:21:33,220 [Man 2] Yeah. Race car, squawk two and ident. 241 00:21:33,292 --> 00:21:36,523 [Man 1 On Radio] Race car squawking two and identifying. 242 00:21:36,595 --> 00:21:40,861 Yeah, Race Car, this is Coffee Mill. I have you a 180 nautical miles out. 243 00:21:40,932 --> 00:21:43,298 I have you bearing 2-niner-0 relative. 244 00:21:43,368 --> 00:21:46,531 Over. [Man 3] Roger that. 245 00:21:46,605 --> 00:21:50,200 [Sam Narrating] It was eerie. I was doing Oswald's job as if I'd been trained for it, 246 00:21:50,275 --> 00:21:56,009 even beginning to enjoy myself, until I realized that I was bound to slip up sooner or later. 247 00:21:56,081 --> 00:21:59,812 I can't find his altitude. Uh, Race Car, say your angels. Over. 248 00:22:00,886 --> 00:22:05,880 [Man 1] This is Race Car. I am, uh, somewhere above angels 20 and descending. 249 00:22:05,957 --> 00:22:08,391 Somewhere above? He's gotta be way above. 250 00:22:08,460 --> 00:22:12,487 I'm reading everything from angels 4-5 and I still don't have him. 251 00:22:12,564 --> 00:22:16,660 - We don't need Race Car's altitude to give him a steer, Briggs. - Aye, aye, sir. 252 00:22:17,736 --> 00:22:23,003 [Man #4] Attention unidentified aircraft. You are entering a restricted zone. Do you copy? Over. 253 00:22:25,610 --> 00:22:27,544 - What's he doing? - Uh, Ozzie Rabbit. 254 00:22:27,612 --> 00:22:29,546 Um, right here. Yeah. 255 00:22:29,614 --> 00:22:34,779 You're-You're supposed to write that so that we can read it too, Bugs. Okay? 256 00:22:34,853 --> 00:22:38,118 - [Chuckling] - This is no time for games, Oswald. 257 00:22:38,190 --> 00:22:41,626 [Portal Opens] Backwards. Sam, you've got to write everything backwards. 258 00:22:41,693 --> 00:22:45,026 - [Chuckling] - He's weird. 259 00:22:46,765 --> 00:22:51,532 [Chuckling Continues] What's so damn funny? 260 00:22:51,603 --> 00:22:54,697 - [Al] Sam! - What's the problem, Oswald? 261 00:22:56,842 --> 00:22:59,037 Hey. Nothing. 262 00:22:59,111 --> 00:23:02,205 Sir! Nothing, sir! 263 00:23:02,280 --> 00:23:04,305 Geez. Sorry, sir. 264 00:23:10,589 --> 00:23:14,320 Al, you got to get me out of here fast. 265 00:23:14,393 --> 00:23:17,055 I can't control Oswald's emotions anymore. 266 00:23:17,129 --> 00:23:21,361 [Al] I can see that. If it'll make you feel any better, he's taking on a little bit of you. 267 00:23:21,433 --> 00:23:24,061 Well, it does not make me feel better at all! [Al] Calm down! 268 00:23:24,136 --> 00:23:25,933 Oswald, is your mike out? 269 00:23:28,707 --> 00:23:32,074 No. No, it's fine, sir. 270 00:23:33,712 --> 00:23:36,681 Better let me do the talking. I always do. 271 00:23:36,748 --> 00:23:40,741 Oh, I got him! He just popped up on my scope descending through angels 4-5. 272 00:23:40,819 --> 00:23:46,416 Uh, Race Car, this is Coffee Mill. Turn right to a heading of 0- 6-5 and squawk one, over. 273 00:23:46,491 --> 00:23:49,483 [Man On Radio] Race Car. 0-6-5. Squawking one, over. 274 00:23:49,561 --> 00:23:54,931 Uh, Lieutenant, uh, based on Race Car's rate of descent since his initial call, 275 00:23:55,000 --> 00:23:57,730 he had to have been up around angels 9-0. 276 00:23:57,803 --> 00:24:00,601 That's almost 30,000 feet above the world record. 277 00:24:00,672 --> 00:24:02,765 You miscalculated, Briggs. 278 00:24:02,841 --> 00:24:07,369 I don't think so, sir. I figured out his rate of descent and l- and I clocked him from his first- 279 00:24:07,446 --> 00:24:09,471 You miscalculated, Briggs. 280 00:24:12,484 --> 00:24:14,543 - Yes, sir. - Listen up, people. 281 00:24:14,619 --> 00:24:18,646 We're not here to calculate how high, how fast or how far Race Car can fly. 282 00:24:18,723 --> 00:24:24,628 All that is top secret and not to be discussed, even among yourselves. Do you read me? 283 00:24:24,696 --> 00:24:27,460 [All] Five-by-five, sir. 284 00:24:29,067 --> 00:24:32,400 Al. [Man] Flagcheck Leader, stand by to hand off to Toby O'Niel. 285 00:24:32,471 --> 00:24:34,666 Race Car's a U-2, isn't it? 286 00:24:34,739 --> 00:24:37,435 You heard the lieutenant. We're not supposed to discuss that. 287 00:24:37,509 --> 00:24:42,071 What am I going to do, tell the Russians? Well, that's what we're here to find out. 288 00:24:42,147 --> 00:24:44,547 Ziggy says if the K.G.B. makes contact... 289 00:24:44,616 --> 00:24:49,212 it's gonna be in Yamato at a bar where Oswald hangs out called Negashaia. 290 00:24:49,287 --> 00:24:51,221 Negashaia. And- 291 00:24:51,289 --> 00:24:53,348 What? Uh, interesting. 292 00:24:53,425 --> 00:24:55,757 [Rock: Electric Guitar] 293 00:24:57,829 --> 00:25:00,354 [Man, Woman Singing Rock] 294 00:25:19,317 --> 00:25:21,376 Lee-san! 295 00:25:21,453 --> 00:25:23,614 Where you been? 296 00:25:23,688 --> 00:25:25,952 Your mama-san missed you. 297 00:25:26,024 --> 00:25:29,460 Cried many tears on my pillow. 298 00:25:37,836 --> 00:25:40,532 [Rock Continues] 299 00:25:43,208 --> 00:25:46,143 [Chattering] 300 00:25:48,813 --> 00:25:51,304 [Speaking Japanese] 301 00:25:57,889 --> 00:26:01,416 I really missed you, Lee-san. 302 00:26:02,627 --> 00:26:04,595 I really missed you too. 303 00:26:04,663 --> 00:26:08,656 [Chuckles] You ichiban liar man. 304 00:26:08,733 --> 00:26:12,225 But I love it. Why you stay away from Negashaia? 305 00:26:12,304 --> 00:26:16,035 Uh, you know, uh, duty and- 306 00:26:16,107 --> 00:26:20,635 Pillow talk says Macs-1 's marines up to something hush-hush. 307 00:26:20,712 --> 00:26:23,943 Pillow talk? Sex. 308 00:26:24,015 --> 00:26:26,279 [Chuckles] 309 00:26:26,351 --> 00:26:29,946 They also say Macs-1 's marines go to sea soon. 310 00:26:30,021 --> 00:26:33,320 Maybe, uh, Philippines or maybe Indonesia. 311 00:26:33,391 --> 00:26:35,325 Is this true? 312 00:26:35,393 --> 00:26:37,520 Why would you want to know? 313 00:26:37,596 --> 00:26:41,327 Oh. Macs-1 's marines are my friends-o. 314 00:26:41,399 --> 00:26:45,699 You leave Atsugi, many broken hearts-o. 315 00:26:45,770 --> 00:26:48,967 I have to send my girls back to the farms. 316 00:26:49,040 --> 00:26:51,838 So you're only interested in the welfare of your girls? 317 00:26:51,910 --> 00:26:54,003 Why else? 318 00:26:56,615 --> 00:26:59,482 You think poorJoda is a spy? Are you? 319 00:26:59,551 --> 00:27:01,849 Well, 320 00:27:04,889 --> 00:27:07,881 I do almost anything for money. 321 00:27:12,197 --> 00:27:14,188 [Chuckling] 322 00:27:15,200 --> 00:27:19,261 [Sam Narrating] Even with a little Lee Harvey Oswald in me, 323 00:27:19,337 --> 00:27:22,932 I... wasn't prepared for this. 324 00:27:24,142 --> 00:27:26,702 Not prepared at all. 325 00:27:33,652 --> 00:27:38,749 Hey, honey, you buy me drink. I show you a good time. [Giggles] 326 00:27:38,823 --> 00:27:42,452 I ichiban mama-san. No. No, thanks. 327 00:27:42,527 --> 00:27:45,052 I know special tricks, no? 328 00:27:45,130 --> 00:27:47,155 [Whispering, Indistinct] 329 00:27:49,601 --> 00:27:52,661 Hey! [Japanese] 330 00:27:57,242 --> 00:27:59,233 It's all right. [Grunts] 331 00:27:59,310 --> 00:28:02,404 [Screams] 332 00:28:02,480 --> 00:28:05,005 [Japanese] 333 00:28:05,083 --> 00:28:08,712 - [Body Thuds] - [Man] Look out. Cat fight. Cat fight. 334 00:28:08,787 --> 00:28:11,187 Why did you let her touch you? 335 00:28:11,256 --> 00:28:13,417 Mariska, it's my fault. 336 00:28:13,491 --> 00:28:17,325 I was going to scratch her eyes out, but I just did my nails. 337 00:28:17,395 --> 00:28:20,558 [Screaming] 338 00:28:20,632 --> 00:28:22,793 [Patrons Shouting] 339 00:28:31,676 --> 00:28:33,769 Hey! Come on! Let 'em fight, Bugs! 340 00:28:33,845 --> 00:28:35,813 [Man] Get out of there, Ozzie Rabbit! 341 00:28:35,880 --> 00:28:39,941 You stay away from my guy! You stay! Go away! Out! 342 00:28:40,018 --> 00:28:42,418 [Japanese] 343 00:28:43,488 --> 00:28:45,422 Whoa, whoa, whoa, whoa. 344 00:28:45,490 --> 00:28:49,756 Hey, let a marine who appreciates a woman buy you a drink, huh? 345 00:28:49,828 --> 00:28:52,456 Yeah! 346 00:28:55,100 --> 00:28:58,433 You promise no more trouble? No trouble. 347 00:28:58,503 --> 00:29:02,837 I got me ichiban marine. [Chuckles] 348 00:29:02,907 --> 00:29:05,171 Come on, come on. Sit, sit. 349 00:29:11,716 --> 00:29:14,981 I'm sorry about that. I don't believe you. 350 00:29:18,990 --> 00:29:22,983 As my Uncle Duchin says- [Russian] 351 00:29:30,568 --> 00:29:33,401 I used to, uh, speak some Russian. 352 00:29:33,471 --> 00:29:36,872 But I don't seem to remember very much right now. 353 00:29:38,309 --> 00:29:42,177 All you have to remember is- [Russian] 354 00:29:42,247 --> 00:29:45,512 I love you. I love you too, Lee. 355 00:29:56,327 --> 00:29:58,522 How do you say "Oh, boy" in Russian? 356 00:29:58,596 --> 00:30:00,689 [Russian] 357 00:30:00,765 --> 00:30:03,233 [Russian] 358 00:30:06,437 --> 00:30:08,405 Talk some more Russian to me. 359 00:30:08,473 --> 00:30:13,001 Sometimes I think Russian is the only reason you come to see me. 360 00:30:13,077 --> 00:30:16,535 That can't be true. I think so. 361 00:30:16,614 --> 00:30:20,141 There's plenty of other girls here who make love to you. 362 00:30:20,218 --> 00:30:22,709 [Clears Throat] 363 00:30:24,756 --> 00:30:28,214 But only Mariska can make love to you in Russian- 364 00:30:28,293 --> 00:30:31,922 tell you stories in Russian. 365 00:30:31,996 --> 00:30:36,092 You do tell wonderful stories. Uncle Duchin taught me. 366 00:30:36,167 --> 00:30:40,467 He's the best storyteller in all of Minsk. Wait till you meet him. 367 00:30:40,538 --> 00:30:44,941 He'll fill your stomach with vodka and your head with tales of his youth. 368 00:30:46,177 --> 00:30:50,238 I can't wait. When? When we go to Russia. 369 00:30:53,551 --> 00:30:55,883 If you still want to go to Russia. 370 00:30:59,257 --> 00:31:02,021 I've always wanted to go to Russia. 371 00:31:03,862 --> 00:31:06,262 It's the worker's paradise. 372 00:31:06,331 --> 00:31:09,061 As long as you aren't half oriental. 373 00:31:09,133 --> 00:31:11,431 Do you think it's better in America? 374 00:31:12,503 --> 00:31:14,494 Lee. 375 00:31:17,242 --> 00:31:20,109 I know that you were unhappy in America, 376 00:31:20,178 --> 00:31:22,612 but it would be different there with me. 377 00:31:22,680 --> 00:31:26,946 l- I could make you very happy. 378 00:31:27,018 --> 00:31:31,614 My mother slaved for the capitalists her whole life and all she got was nothing. 379 00:31:31,689 --> 00:31:33,680 Nothing! [Lighter Clatters] 380 00:31:34,792 --> 00:31:39,491 You are the only marine who says America is a bad place. What other marines do you talk to? 381 00:31:39,564 --> 00:31:43,159 Just the ones who buy me drink. What else do they buy? 382 00:31:43,234 --> 00:31:45,395 Huh? Nothing! 383 00:31:45,470 --> 00:31:47,495 Huh? Nothing! Just drink. 384 00:31:47,572 --> 00:31:49,563 Lee, it's my job. 385 00:31:52,911 --> 00:31:55,971 You're my only boyfriend. 386 00:32:02,153 --> 00:32:05,987 Sam, you'll never believe wh-what- 387 00:32:06,057 --> 00:32:09,686 Looks like my libido finally kicked in. Sam? 388 00:32:11,496 --> 00:32:14,693 Please, Lee, I won't talk about going to America again. 389 00:32:14,766 --> 00:32:16,757 I believe you. We go to Russia. 390 00:32:16,834 --> 00:32:18,768 We go to Siberia. I believe you. 391 00:32:18,836 --> 00:32:20,997 Anyplace you want. [Al] What's goin' on, Sam? 392 00:32:21,072 --> 00:32:25,065 Right now, you just have to excuse me. l-I need to go to the bathroom. 393 00:32:26,077 --> 00:32:28,511 [Gasps] 394 00:32:36,354 --> 00:32:39,482 Kenji! [Japanese] 395 00:32:40,858 --> 00:32:42,849 [Coughing] 396 00:32:46,097 --> 00:32:50,591 [Man Groaning] [Toilet Flushes] 397 00:33:03,681 --> 00:33:06,616 [Portal Opens] [Al] Sam, what's going on? 398 00:33:06,684 --> 00:33:10,313 I'm losing it, Al. That's what's going on. Yeah, I already did. 399 00:33:10,388 --> 00:33:14,222 I spent half of my first tour like that. I can't control him. 400 00:33:14,292 --> 00:33:18,422 Hey, don't worry. He's- He's too drunk to give you any problem. [Sam] Not him. 401 00:33:18,496 --> 00:33:21,465 Huh? Oswald. 402 00:33:21,532 --> 00:33:25,935 He's- He's taking over my mind. 403 00:33:26,004 --> 00:33:29,303 Well, that's impossible. He- He can't take over your mind. 404 00:33:29,374 --> 00:33:33,572 I'm reacting like him. I'm-I'm talking like him. I'm thinking like him. 405 00:33:33,644 --> 00:33:38,172 I don't know where he stops and I start, Al. 406 00:33:40,151 --> 00:33:43,279 And how I treated Mariska out there was sickening. What'd you do? 407 00:33:43,354 --> 00:33:47,256 - I treated her like dirt, and she threw herself at me. - Oh! Works every time. 408 00:33:48,526 --> 00:33:51,859 Hey, well, no, I mean, it-it shouldn't work. It shouldn't work. 409 00:33:51,929 --> 00:33:56,093 And-And any man would be ashamed of treating a woman like that. Her name's Mariska? 410 00:33:56,167 --> 00:33:58,135 She's part Russian, I think. 411 00:33:58,202 --> 00:34:02,571 Oh. Hey, she could be the K.G.B. agent. I don't think so. 412 00:34:02,640 --> 00:34:06,804 She's just- She's teaching Oswald Russian, you know, 413 00:34:06,878 --> 00:34:09,108 and-and sleeping with him. 414 00:34:09,180 --> 00:34:13,241 Oh, you're sleeping with her? No, I'm not sleeping with her. Oswald is sleeping with her. 415 00:34:13,317 --> 00:34:16,616 Well, what's the difference? I just met her, okay? I'm not sleeping with her. 416 00:34:16,687 --> 00:34:18,780 I don't know her. I just met her, okay? 417 00:34:18,856 --> 00:34:22,724 Don't get so touchy. I want to make sure you're prepared in case you have to sleep with her. 418 00:34:22,794 --> 00:34:26,252 I'm not like you. I don't have to sleep with every woman that I meet just because- 419 00:34:26,330 --> 00:34:29,163 because she's there. But you may have to sleep with her to prove... 420 00:34:29,233 --> 00:34:32,100 - or disprove whether or not she's an agent. - What? 421 00:34:32,170 --> 00:34:36,231 Look, female spies have been doing this since Mata Hari to find out military secrets. 422 00:34:36,307 --> 00:34:38,832 They sleep with- Yeah, except I don't know any military secrets. 423 00:34:38,910 --> 00:34:42,676 Well, you don't know what you don't know. Al, if you were in the K.G.B., 424 00:34:42,747 --> 00:34:44,738 would you hire anyone... 425 00:34:44,816 --> 00:34:49,651 - as conspicuous as Mariska to be your agent. - Maybe that's what they're counting on. 426 00:34:49,720 --> 00:34:54,453 That our guys would think she's such an obvious choice that they wouldn't pick her and then they do. 427 00:34:54,525 --> 00:34:59,462 Mariska is no agent, Al. Oswald is just interested in anything or anyone Russian. 428 00:34:59,530 --> 00:35:01,760 - How do you know? - How do l- 429 00:35:01,833 --> 00:35:05,462 Because I've been spouting his words like a trained parrot, okay? 430 00:35:05,536 --> 00:35:08,198 I've been doing his job. 431 00:35:08,272 --> 00:35:10,638 I mean, I know him better than his own mother does. 432 00:35:10,708 --> 00:35:13,939 I even know what motivates him. Look at this. 433 00:35:14,011 --> 00:35:19,142 - Oh, that's The Communist Manifesto. - Yeah. Yeah. I found this in my locker- in Oswald's locker. Right? 434 00:35:19,217 --> 00:35:21,777 It's dog-eared. It's-It's underlined. See that? 435 00:35:21,853 --> 00:35:24,014 I mean, this is his religion. This is his Bible. 436 00:35:24,088 --> 00:35:28,923 His- His mecca is Moscow and his Muhammad is Marx. 437 00:35:28,993 --> 00:35:32,952 [Rifle Range Sergeant] I don't ever want to be that cold again. 438 00:35:33,030 --> 00:35:35,794 A piece of shrapnel tore- 439 00:35:35,867 --> 00:35:38,028 [Door Closes] 440 00:35:38,102 --> 00:35:41,037 Well, well. 441 00:35:45,309 --> 00:35:48,244 What's a bait fish like you... 442 00:35:48,312 --> 00:35:50,371 doing in a shark's bar? 443 00:35:52,617 --> 00:35:54,710 Huh? 444 00:36:00,791 --> 00:36:02,759 You guys know who this is? 445 00:36:02,827 --> 00:36:08,390 This marine is more famous than Chesty Puller. 446 00:36:09,400 --> 00:36:13,734 This is Private First Class Lee Harvey Oswald. 447 00:36:13,804 --> 00:36:18,264 Otherwise known as Ozzie Rabbit. 448 00:36:18,342 --> 00:36:21,971 - [Laughing] - [Al] Sam, you'd better get out ofhere right now. 449 00:36:22,046 --> 00:36:27,541 Sarge, I don't want any trouble. So, uh, you guys go ahead and have a good time. 450 00:36:27,618 --> 00:36:30,610 No, not so quick, Bugs. 451 00:36:33,191 --> 00:36:37,218 Would you deprive Sergeants Wojowski and Miller... 452 00:36:37,295 --> 00:36:40,890 of the honor of shaking the hand of the man... 453 00:36:40,965 --> 00:36:44,059 [Ziggy Beeps] whose bravery in the face of the enemy... 454 00:36:44,135 --> 00:36:49,232 is sung about from the halls of Negashaia- 455 00:36:49,307 --> 00:36:54,267 ♪ T o the shores of Atsugi ♪ 456 00:36:54,345 --> 00:36:56,643 The enemy? Sam- 457 00:36:56,714 --> 00:36:59,842 That's right, Bugs. 458 00:36:59,917 --> 00:37:04,650 Me. Uh, Sam, Ziggy's, uh, spitting out all kinds of new data here. 459 00:37:04,722 --> 00:37:08,624 Maybe we missed something, or, uh, maybe you're changing history. 460 00:37:08,693 --> 00:37:11,161 Is this why I'm here? Yeah. 461 00:37:11,229 --> 00:37:15,996 So I can teach you a lesson. 462 00:37:26,077 --> 00:37:30,776 The only thing you can teach me is how to play drop the soap in the shower. 463 00:37:30,848 --> 00:37:33,180 [Al] Sam! What do you- You wanna get killed? 464 00:37:33,251 --> 00:37:36,414 Ziggy's predicting that this Lopez will knock the hell out of Oswald! 465 00:37:40,091 --> 00:37:42,389 I'm not Oswald. 466 00:37:42,460 --> 00:37:46,453 [Chuckling] You're not? 467 00:37:46,530 --> 00:37:48,930 No. 468 00:37:49,000 --> 00:37:51,662 Then who the hell are you? 469 00:37:51,736 --> 00:37:53,761 Huh? 470 00:37:57,208 --> 00:37:59,301 You're about to find out. 471 00:38:04,615 --> 00:38:06,708 Hey! Hey! I got him! 472 00:38:06,784 --> 00:38:09,218 Let him go! 473 00:38:09,287 --> 00:38:13,986 If I can't whip this wimp, I'll enlist in the Waves. 474 00:38:14,058 --> 00:38:16,526 Watch out for the left. 475 00:38:16,594 --> 00:38:18,562 - And watch out for the right. - Thanks a lot. 476 00:38:18,629 --> 00:38:22,030 - De nada. - No fighting! No fighting! 477 00:38:22,099 --> 00:38:24,829 Against the rules! 478 00:38:28,072 --> 00:38:30,131 [Patrons Shouting] 479 00:38:37,415 --> 00:38:40,851 If I wasn't so drunk, I'd swear that was Ozzie Rabbit fightin' that gorilla. 480 00:38:40,918 --> 00:38:43,148 Well, that is Ozzie Rabbit! No way. 481 00:38:44,922 --> 00:38:47,891 Hit him, Ozzie! 482 00:38:47,958 --> 00:38:50,188 [Man] Hit 'em, Ozzie! 483 00:38:50,261 --> 00:38:54,527 Shore patrol! Hey! [Japanese] 484 00:39:00,838 --> 00:39:04,035 Right to the belly! You gotta go downstairs! That hurts! 485 00:39:05,343 --> 00:39:07,777 Yeah! 486 00:39:18,289 --> 00:39:20,348 Ho! 487 00:39:21,125 --> 00:39:24,288 [Russian] 488 00:39:25,629 --> 00:39:29,429 He's kickboxing! Can he do that? Well, I didn't hear nobody say nothin' about no rules, man! 489 00:39:35,039 --> 00:39:36,870 Oh, no! No! Foul! Foul! 490 00:39:39,043 --> 00:39:42,069 ## [Rock And Roll On Jukebox] 491 00:39:43,447 --> 00:39:47,781 That's my buddy. He's in Macs-1 with me. Oh, you radar operator too? 492 00:39:47,852 --> 00:39:50,218 [Man] You want me to hold him for you? 493 00:39:55,159 --> 00:39:57,787 Lee! 494 00:39:57,862 --> 00:40:00,330 Kenji! Kenji! 495 00:40:06,237 --> 00:40:09,673 - [Man] Come on, Ozzie! Come on! - [Crowd Groaning] 496 00:40:19,583 --> 00:40:23,349 [Man 2] Get up, Ozzie! Get up! 497 00:40:23,421 --> 00:40:25,616 Come on! Get up! 498 00:40:27,358 --> 00:40:29,622 Get up! Get up! 499 00:40:37,701 --> 00:40:40,966 [Shouting Stops] I'm ready for my lesson, Sarge. 500 00:40:42,039 --> 00:40:45,008 Huh? 501 00:40:45,075 --> 00:40:48,875 Lee, come on. Come on, Lee. 502 00:40:48,946 --> 00:40:51,346 - Get out of here! - Hey, come on. It's over, Oswald. 503 00:40:51,415 --> 00:40:53,349 It's not over till I get my lesson. 504 00:40:53,417 --> 00:40:55,544 Sam, put down that gun. 505 00:40:55,619 --> 00:40:59,146 We'll grab a drink, we'll go upstairs, take our women up there- Back off! 506 00:41:00,758 --> 00:41:03,352 - Sam, listen to me! - I'm waiting. 507 00:41:05,029 --> 00:41:07,554 - Teach me my damn lesson. - [Gun Cocks] 508 00:41:07,631 --> 00:41:10,998 - Come on, Sarge. - Gooshie, I can't get through to him! 509 00:41:11,068 --> 00:41:14,970 Tell Ziggy I've got to have a way to get through to him! 510 00:41:15,039 --> 00:41:18,338 [Ziggy Beeps] 511 00:41:18,409 --> 00:41:20,934 You're kidding. 512 00:41:21,011 --> 00:41:23,502 Uh- Uh, Sam- 513 00:41:23,581 --> 00:41:28,644 Sam, what are the four, uh, fundamental forces of interactions in quantum physics? 514 00:41:28,719 --> 00:41:32,018 Come on, Sergeant. 515 00:41:32,089 --> 00:41:36,753 What are the four fundamental forces of interactions in quantum physics, Sam? 516 00:41:37,828 --> 00:41:43,494 Yeah, yeah. Sam, the four fundamental forces of interactions in-in quantum physics? 517 00:41:46,103 --> 00:41:50,233 Gravitation, electromagnetism, 518 00:41:51,442 --> 00:41:55,902 the strong and weak nuclear forces. 519 00:41:55,980 --> 00:41:58,972 What's the Pauli exclusion principle? 520 00:42:00,251 --> 00:42:06,053 No two fermions can occupy a given quantum state at the same time. 521 00:42:07,758 --> 00:42:10,522 Neither can two human souls. 522 00:42:20,671 --> 00:42:24,004 [Helicopter Passing Overhead] 523 00:42:24,074 --> 00:42:26,235 Can you help me? 524 00:42:26,310 --> 00:42:29,575 I used to be stationed here. I'm looking for a couple of my buddies. 525 00:42:29,647 --> 00:42:33,208 I'm sort of new here myself. You got a company roster or maybe the duty list? 526 00:42:33,284 --> 00:42:35,275 Uh, let me see. 527 00:42:40,991 --> 00:42:43,585 I'm still him. 528 00:42:43,661 --> 00:42:46,892 Uh, Sam, you're still Oswald, 529 00:42:46,964 --> 00:42:50,058 I know. Only you're no longer in Atsugi. 530 00:42:50,134 --> 00:42:55,504 Uh, you're stationed at, uh, Macs-9 in Tustin, California. 531 00:42:55,573 --> 00:42:57,973 It's 1959. 532 00:42:58,042 --> 00:43:01,102 Why do I keep leaping into Lee Harvey Oswald? 533 00:43:01,178 --> 00:43:05,842 Well, Ziggy still insists that it's to uncover a conspiracy- uh, stop what happened in Dallas. 534 00:43:05,916 --> 00:43:10,751 Sam, is Oswald still in- I don't know. I don't know. 535 00:43:12,856 --> 00:43:15,290 Why did I leap out ofJapan? 536 00:43:15,359 --> 00:43:20,058 Well, there's some data indicating that originally Oswald killed Sergeant Lopez. 537 00:43:20,130 --> 00:43:22,064 And I was there to stop that? 538 00:43:22,132 --> 00:43:26,000 Well, Lopez saved the lives of 17 marines at Khe Sanh, 539 00:43:26,070 --> 00:43:29,369 and he was given the Congressional Medal of Honor posthumously. 540 00:43:32,443 --> 00:43:35,344 I gotta find the duty roster. Duty roster. 541 00:43:35,412 --> 00:43:37,346 Yeah. 542 00:43:37,414 --> 00:43:39,780 [Al] Oh, here- duty roster. 543 00:43:39,850 --> 00:43:42,683 - Here you go. - Thanks. 544 00:43:42,753 --> 00:43:45,187 Do you often read The Daily Worker? 545 00:43:51,862 --> 00:43:54,660 It's the only newspaper that tells the truth. 546 00:43:54,732 --> 00:43:58,293 The truth? How the United States... 547 00:43:58,369 --> 00:44:02,533 oppresses the proletariat of the world with its military might. 548 00:44:02,606 --> 00:44:04,665 He's back. 549 00:44:04,742 --> 00:44:07,472 You sound like a communist. I know. I know. 550 00:44:07,544 --> 00:44:10,707 But you're not? I'm not what I sometimes sound like. 551 00:44:10,781 --> 00:44:16,310 - Oh, good. That's better, Sam. - But if I were, I'd be a Marxist. 552 00:44:16,387 --> 00:44:20,221 If you're a Marxist, what the hell are you doing the in the Marine Corps? 553 00:44:20,290 --> 00:44:22,815 I don't know. 554 00:44:31,001 --> 00:44:33,561 We are all ears, Mr. Oswald. 555 00:44:39,743 --> 00:44:42,837 We're waiting. Waiting? 556 00:44:42,913 --> 00:44:47,213 - Yes, for your knowledge. - My knowledge. Right. 557 00:44:47,284 --> 00:44:52,881 When you told our consulate in Helsinki that you wanted to defect, you said- 558 00:44:55,192 --> 00:44:57,183 [Russian] 559 00:44:59,630 --> 00:45:04,226 "I am willing to share all knowledge I acquired during my service... 560 00:45:04,301 --> 00:45:07,600 "in the United States Marine Corps. 561 00:45:07,671 --> 00:45:10,970 "I do this to repudiate my former country... 562 00:45:11,041 --> 00:45:14,704 and to demonstrate my loyalty to the Soviet Union." 563 00:45:21,251 --> 00:45:23,242 Could I have a glass of water, please? 564 00:45:24,321 --> 00:45:27,051 [Russian] 565 00:45:36,233 --> 00:45:38,463 [Man #1 Speaking Russian] 566 00:45:39,470 --> 00:45:41,631 [Man #2 Speaking Russian] 567 00:45:44,575 --> 00:45:48,773 [Footsteps Approaching] 568 00:46:00,724 --> 00:46:03,454 Thank you. [Stomps Feet] 569 00:46:24,381 --> 00:46:26,315 Ahh. 570 00:46:31,588 --> 00:46:33,613 [Fingers Snap] 571 00:46:38,195 --> 00:46:41,426 I'm sorry. This is such a nice desk. 572 00:46:50,874 --> 00:46:52,865 [Clears Throat] 573 00:47:15,165 --> 00:47:19,534 Once my father, as a punishment for a menial infraction... 574 00:47:19,603 --> 00:47:21,537 which I can't remember, 575 00:47:21,605 --> 00:47:26,941 made me stand naked on the boat dock behind our house. 576 00:47:27,010 --> 00:47:31,106 I was, uh, 10. 577 00:47:31,181 --> 00:47:36,380 Old enough to be embarrassed had anyone witnessed my nakedness. 578 00:47:36,453 --> 00:47:41,356 But there was no one, because only my father was crazy enough to winter with his family... 579 00:47:41,425 --> 00:47:44,883 on a lake inside the Arctic Circle. 580 00:47:44,962 --> 00:47:47,192 Yes, it was winter. 581 00:47:47,264 --> 00:47:49,892 The water was frozen two meters deep... 582 00:47:49,967 --> 00:47:53,403 and the snow came up to the nipples on my chest. 583 00:47:55,539 --> 00:47:59,908 The frostbite took two toes on my right foot, one on my left, 584 00:48:00,944 --> 00:48:04,846 and I missed most of the spring recuperating from pneumonia. 585 00:48:06,617 --> 00:48:09,415 Despite that... 586 00:48:09,486 --> 00:48:13,582 and other punishments I received at his hand as a child, 587 00:48:15,826 --> 00:48:18,351 I still loved the bastard. 588 00:48:18,428 --> 00:48:20,623 After all, he was my father. 589 00:48:24,801 --> 00:48:28,965 Our native lands are like that. 590 00:48:29,039 --> 00:48:33,806 No matter how abusive, how oppressive, how unjust their treatment, 591 00:48:33,877 --> 00:48:38,644 we have this patriotic, almost biological need to love them. 592 00:48:42,352 --> 00:48:46,152 It is only when we attain our political maturity... 593 00:48:46,223 --> 00:48:48,691 we realize that no matter... 594 00:48:48,759 --> 00:48:53,662 how traitorous our actions may seem in our native country, 595 00:48:54,665 --> 00:48:56,656 the betrayal is theirs. 596 00:48:56,733 --> 00:48:58,724 It's not ours. 597 00:49:09,947 --> 00:49:14,680 My name is Lee Harvey Oswald. 598 00:49:16,954 --> 00:49:19,718 In the Marine Corps, 599 00:49:19,790 --> 00:49:21,781 my serial number was... 600 00:49:21,858 --> 00:49:26,488 1653230. 601 00:49:28,799 --> 00:49:33,862 My M.O. S: 6741, 602 00:49:33,937 --> 00:49:36,735 aviation electronics operator. 603 00:49:39,109 --> 00:49:45,070 My first duty assignment was with Macs-1 in Atsugi, Japan. 604 00:49:46,483 --> 00:49:51,386 I arrived there on September the 12th, 1957. 605 00:49:58,528 --> 00:50:01,292 I still don't get how you do this. 606 00:50:01,365 --> 00:50:06,132 Well, it-it-it is a little difficult to explain. 607 00:50:06,203 --> 00:50:09,570 You think I'm too stupid to understand? 608 00:50:09,639 --> 00:50:12,130 Well, nobody understands it, except Dr. Beckett. 609 00:50:12,209 --> 00:50:16,339 Try me. Try you. Okay. 610 00:50:16,413 --> 00:50:20,315 Let's start with the string theory. What's the string theory? 611 00:50:20,384 --> 00:50:22,375 String theory? 612 00:50:25,989 --> 00:50:31,552 [Sam's Voice] It helped close the conceptual gulf between relativity and quantum mechanics. 613 00:50:31,628 --> 00:50:37,567 It postulates that subatomic particles are not points, but strings, about one Planck length long. 614 00:50:37,634 --> 00:50:42,571 The rate at which strings vibrate can generate the properties of all known particles. 615 00:50:44,007 --> 00:50:47,306 [Oswald's Voice] Hmm? How did I know that? 616 00:50:52,449 --> 00:50:57,751 [Sam] Most of our time, we spent watching for bogies out of China or North Korea. 617 00:50:57,821 --> 00:51:03,157 However, occasionally we would run a plot for, uh, Race Car. 618 00:51:03,226 --> 00:51:06,923 - Have you seen Race Car? - Many times. 619 00:51:08,298 --> 00:51:11,699 Landings, taking off. 620 00:51:11,768 --> 00:51:14,430 It had long and droopy wings. 621 00:51:14,504 --> 00:51:16,472 The tips sagged... 622 00:51:16,540 --> 00:51:21,603 so that when it landed, it sparked the runway. 623 00:51:24,147 --> 00:51:27,708 - What is Race Car's official designation? - U-2. 624 00:51:27,784 --> 00:51:31,117 The "U" stands for utility. 625 00:51:33,056 --> 00:51:35,581 Our officers told us it was a weather plane, 626 00:51:35,659 --> 00:51:37,786 but scuttlebutt had it that it was a... 627 00:51:37,861 --> 00:51:42,093 a secret spy plane flying missions over China and Russia. 628 00:51:44,034 --> 00:51:46,161 Is this Race Car? 629 00:51:51,875 --> 00:51:54,105 Yes. 630 00:51:56,379 --> 00:51:59,280 - Where'd you get this? - From a friend. 631 00:51:59,349 --> 00:52:01,442 You have friends, don't you? 632 00:52:01,518 --> 00:52:04,146 No. Not really. 633 00:52:06,389 --> 00:52:08,789 - Not a girlfriend? - Not anymore. 634 00:52:08,859 --> 00:52:13,796 We'll have to do something about it, Lieutenant Guri, eh? [Chuckles] Da. 635 00:52:13,864 --> 00:52:19,131 How high Race Car flew over, uh, these missions? 636 00:52:19,202 --> 00:52:22,194 We estimated around angels 9-0. 637 00:52:22,272 --> 00:52:24,502 Oh, that's 30,000 meters. 638 00:52:24,574 --> 00:52:27,873 - And the range? - I don't know that. 639 00:52:29,446 --> 00:52:32,711 It would stay out at least 12 hours, sometimes more. 640 00:52:33,783 --> 00:52:38,186 But, of course, it could have landed before returning to Atsugi, 641 00:52:38,255 --> 00:52:40,189 but I don't think so. 642 00:52:40,257 --> 00:52:45,388 - Can you tell us about Race Car radar-jamming equipment? - Didn't know it had any. 643 00:52:45,462 --> 00:52:48,295 Photographic equipment? 644 00:52:50,400 --> 00:52:53,699 So you know nothing about Race Car defensive capabilities? Uh, Sam? 645 00:52:53,770 --> 00:52:58,366 - Now Oswald is you. - Can you give me any performance figures on U-2? 646 00:52:58,441 --> 00:53:01,899 - I mean, he's not completely you. - It had a short takeoff... 647 00:53:01,978 --> 00:53:05,345 around... 500 feet, no more. But when I asked him if he understood- 648 00:53:05,415 --> 00:53:09,181 - Sam? - He climbed out at about 45 degrees... 649 00:53:09,252 --> 00:53:14,212 through angels 4-5, which was as high as our MPS-11 tracked. 650 00:53:14,291 --> 00:53:17,055 - What are you telling them? - Anything else? 651 00:53:17,127 --> 00:53:19,721 - Code names and frequencies. - No! 652 00:53:19,796 --> 00:53:25,701 We were Coffee Mill, and of course, the U-2 was Race Car. Sam, zip it! 653 00:53:25,769 --> 00:53:30,229 We usually used 218.5 as our main channel. 654 00:53:30,307 --> 00:53:35,074 - Now, Comrade Oswald. - God! Now you're him and he's you. Holy mackerel! 655 00:53:35,145 --> 00:53:39,013 Why don't you write all this technical data down for us. 656 00:53:41,785 --> 00:53:43,912 No. No. This evening after dinner. 657 00:53:43,987 --> 00:53:47,354 Eh, you stay at the Hotel Berlin, are you not? I believe so. 658 00:53:47,424 --> 00:53:49,722 Yeah. The food there is inedible. 659 00:53:49,793 --> 00:53:52,261 Why don't you ask your intourist guide, uh, what's her name? 660 00:53:52,329 --> 00:53:55,423 - Rimma Shirokova. - Yeah. Tell Rimma Shirokova to take you to Najinski's. 661 00:53:55,498 --> 00:53:59,628 They serve this wonderful venison with a- with a mushroom stew. You would love it. 662 00:53:59,703 --> 00:54:03,104 And now, you would be so kind and wait in the other room for a moment. 663 00:54:15,952 --> 00:54:18,819 [Portal Closes] [Russian] 664 00:54:44,247 --> 00:54:48,445 Sam, I know Oswald is influencing you, but this is ridiculous. 665 00:54:54,624 --> 00:54:57,559 Al? Oh, it's about time. 666 00:54:57,627 --> 00:55:02,121 Hey, you gotta control this Oswald stuff before you give away every secret in the government. 667 00:55:02,198 --> 00:55:05,690 It just came out, okay? 668 00:55:05,769 --> 00:55:08,966 I think I could have stopped, but some part of me that didn't want to. 669 00:55:09,039 --> 00:55:12,133 And you know about that part. 670 00:55:12,208 --> 00:55:15,666 [Russian] Uh, I was just thinking out loud. 671 00:55:18,882 --> 00:55:22,147 [Russian] 672 00:55:30,193 --> 00:55:33,094 [Both Speaking Russian] 673 00:55:33,163 --> 00:55:37,122 How bad is it? It depends on how much you told them. 674 00:55:37,200 --> 00:55:40,636 I think I told them everything Oswald knew about the U-2. 675 00:55:42,072 --> 00:55:44,131 Gary Powers. 676 00:55:44,207 --> 00:55:46,141 The Russians shoot him down next May. 677 00:55:46,209 --> 00:55:51,408 And that incident extends the Cold War for years. That must be why I leaped in here, Al- 678 00:55:51,481 --> 00:55:56,475 to stop the Soviets from getting U-2 data from Oswald. Oh, no. Ziggy doesn't think so. 679 00:55:56,553 --> 00:56:01,388 There's a 96% probability that you didn't give the Soviets anything on the U-2... 680 00:56:01,458 --> 00:56:04,723 that they didn't already have. But they shoot Powers down, right? 681 00:56:04,794 --> 00:56:08,321 Yeah. It was just a lucky shot with a Sam-2. A 100-to-1 shot. 682 00:56:08,398 --> 00:56:13,529 It had nothing to do with anything you- uh, Oswald told them. Thank God. 683 00:56:13,603 --> 00:56:16,071 Well, then why am I here in Russia? 684 00:56:16,139 --> 00:56:20,075 Ziggy's working on it. I personally think it had some- 685 00:56:20,143 --> 00:56:22,737 You think it has something to do with the conspiracy? Yeah. 686 00:56:22,812 --> 00:56:25,474 Why don't you change that record, okay? Well, I still believe it. 687 00:56:25,548 --> 00:56:30,815 Al, in all of these leaps so far, we haven't uncovered any conspiracy, 688 00:56:30,887 --> 00:56:34,220 and we have not proven that Oswald was not the assassin. 689 00:56:34,290 --> 00:56:38,021 Well, maybe this one will. Yeah. But I can't keep wandering around leap after leap like this. 690 00:56:38,094 --> 00:56:41,120 We gotta-We gotta take the initiative somehow! 691 00:56:41,197 --> 00:56:43,529 Right! Well, what do we do? 692 00:56:47,170 --> 00:56:50,003 Oh, you're not becoming Oswald again, are you? 693 00:56:50,073 --> 00:56:53,201 I don't actually... become Oswald. 694 00:56:53,276 --> 00:56:57,144 I just sort of drift along next to him and his thoughts come out. 695 00:56:57,213 --> 00:57:01,274 Oh, you're not drifting, are you? 696 00:57:01,351 --> 00:57:04,320 No. I'm theorizing. Or trying to. 697 00:57:04,387 --> 00:57:06,719 Oh, sorry. That's okay. 698 00:57:06,790 --> 00:57:10,954 I was just thinking though, what if I prematurely exited that first leap into Oswald? 699 00:57:11,027 --> 00:57:13,825 The one where Marina took your picture? Yeah. What if I leaped out... 700 00:57:13,897 --> 00:57:16,388 before I had a chance to put right what once went wrong? 701 00:57:16,466 --> 00:57:18,696 Well, success doesn't have anything to do with leaping. 702 00:57:18,768 --> 00:57:21,293 I said before I had a chance to undo the wrong? 703 00:57:21,371 --> 00:57:24,135 Why would you leap before you had the chance? If I knew that, 704 00:57:24,207 --> 00:57:28,405 I'd know how to get off this leaping yo-yo so I could do whatever it was I was supposed to do. 705 00:57:28,478 --> 00:57:31,641 Which is stop the assassination. Well, let's hope that's it. 706 00:57:31,714 --> 00:57:36,174 [Ziggy Beeping] Sam, Ziggy says you're on the right track. 707 00:57:36,252 --> 00:57:39,187 It's just gonna take time to test your hypothesis, 708 00:57:39,255 --> 00:57:42,156 but you should continue and play this scenario out. 709 00:57:42,225 --> 00:57:44,159 Like I got a big choice. I didn't finish. 710 00:57:44,227 --> 00:57:47,321 But you gotta play it out just the way Oswald did. No changing history. 711 00:57:47,397 --> 00:57:50,264 So tell me what I'm supposed to do. You go to your hotel room. 712 00:57:50,333 --> 00:57:55,327 Yeah. And then before you have dinner with your intourist guide- 713 00:57:55,405 --> 00:57:57,498 [Beeps] 714 00:57:57,574 --> 00:58:00,168 you commit suicide. 715 00:58:11,521 --> 00:58:14,251 I don't like this, Al. I don't like it either. 716 00:58:14,324 --> 00:58:17,589 But Ziggy insists that you continue doing exactly what Oswald did... 717 00:58:17,660 --> 00:58:21,027 on October 21, 1959. 718 00:58:21,097 --> 00:58:23,930 Which means that in a couple of minutes, 719 00:58:24,000 --> 00:58:26,992 you have to slash your left wrist with a razor blade. 720 00:58:27,070 --> 00:58:30,130 Yeah. Well, maybe we should just skip that part. What are you afraid of? 721 00:58:30,206 --> 00:58:32,231 What am I afraid of? Well, you're not gonna die. 722 00:58:32,308 --> 00:58:36,142 How can you be so sure? Because Oswald didn't. 723 00:58:36,212 --> 00:58:38,237 Olga saved him. Olga? Who's Olga? 724 00:58:38,314 --> 00:58:40,578 Your intourist guide. 725 00:58:40,650 --> 00:58:44,347 Wait a second. I thought that, uh, Major Kosenko said that somebody- 726 00:58:44,420 --> 00:58:46,445 that her name was Rimma something, right? 727 00:58:46,523 --> 00:58:48,491 Shirokova. Shirokova something. 728 00:58:48,558 --> 00:58:53,086 Yeah, but Oswald called her Olga in his diaries, and maybe that was his nickname for Rimma. 729 00:58:53,162 --> 00:58:58,395 And maybe I've already altered history and nobody named Olga or Rimma or-or any name like that... 730 00:58:58,468 --> 00:59:02,700 is gonna come through that door after I slash my wrist! Okay. Well, maybe not. 731 00:59:02,772 --> 00:59:06,333 For all we know you may be here to stop Oswald from slashing his wrist. Let's see. 732 00:59:06,409 --> 00:59:09,207 Exactly. Uh, okay, 733 00:59:09,279 --> 00:59:13,579 if Oswald doesn't attempt suicide, the Russians kick him out of the country. 734 00:59:13,650 --> 00:59:17,450 He never meets Marina- Wait a second. Wait a second. Wait a second. 735 00:59:17,520 --> 00:59:21,786 The Russians kick him out of the country? Yeah. Oswald's six-day visa expires tonight... 736 00:59:21,858 --> 00:59:24,292 and the Russians won't extend it. 737 00:59:24,360 --> 00:59:26,885 Maybe that's why he attempted suicide. 738 00:59:26,963 --> 00:59:29,830 Doesn't that kinda blow your K.G.B. conspiracy theory? 739 00:59:29,899 --> 00:59:33,960 Well, maybe. But it reinforces my C.I.A. theory. 740 00:59:34,037 --> 00:59:37,438 Because if Oswald was C.I.A., the Russians wouldn't want him in the country. 741 00:59:37,507 --> 00:59:40,305 So that's why he commits suicide, right? Because it's in the C.I.A. manual. 742 00:59:40,376 --> 00:59:42,867 What difference does it make? What difference does it make? 743 00:59:42,946 --> 00:59:45,210 We're talkin' about trying to find the truth out here. 744 00:59:45,281 --> 00:59:50,218 And what if the truth is that at age 19, Oswald was not a C.I.A. agent, 745 00:59:50,286 --> 00:59:52,220 he was not a K.G.B. agent. 746 00:59:52,288 --> 00:59:56,748 Maybe he was just some- some frustrated loser, right, who was trying to get recognition any way he could. 747 00:59:56,826 --> 00:59:59,420 Maybe he thought the best way to do that was by defecting. 748 00:59:59,495 --> 01:00:01,588 But then when the Soviets didn't want him- Uh-uh. 749 01:00:01,664 --> 01:00:04,929 and he didn't have anybody else, so he slit his wrists. No. Uh-uh. No, no. 750 01:00:05,001 --> 01:00:07,561 See, the Russians wanted defectors in '59. 751 01:00:07,637 --> 01:00:13,576 I cannot believe that the Russians had Lee Harvey Oswald on an "A" list for defectors. 752 01:00:13,643 --> 01:00:17,579 I mean, he was a kid, right? If I remember correctly, he never even graduated high school. 753 01:00:17,647 --> 01:00:22,346 Not exactly the kind of disillusioned American intellectual or scientist- Sam. 754 01:00:22,418 --> 01:00:25,080 that the Soviets like to parade in front of the world press, right? 755 01:00:25,154 --> 01:00:27,122 Sam. He's not anything like that at all. What? 756 01:00:27,190 --> 01:00:30,751 Sam, it's time. Time- 757 01:00:33,196 --> 01:00:38,657 to commit suicide? No, not commit suicide. Attempt suicide! Attempt! Attempt! 758 01:00:38,735 --> 01:00:43,638 Now all we have to do is follow Oswald's diary. 759 01:00:43,706 --> 01:00:45,697 [Beeping] [Mumbling] 760 01:00:45,775 --> 01:00:48,209 Let's see. October 21 - 761 01:00:48,277 --> 01:00:50,905 [Water Stops] Okay. Um, 762 01:00:50,980 --> 01:00:54,177 "I must leave country at 8:00 p.m. tonight... 763 01:00:54,250 --> 01:00:58,812 as visa has 'expird."' 764 01:00:58,888 --> 01:01:02,619 He spells "expire" without the "E." Hmm. 765 01:01:02,692 --> 01:01:05,217 "I am shocked! My dreams! 766 01:01:05,294 --> 01:01:09,196 "I retire to my room. I have $100 left. 767 01:01:09,265 --> 01:01:14,567 "I have waited for two year to be accepted. 768 01:01:14,637 --> 01:01:20,269 My 'fondis"'- F-O-N-D-l-S, uh, " dreams are shattered... 769 01:01:20,343 --> 01:01:23,642 because of a petty official, because of bad planning," 770 01:01:23,713 --> 01:01:25,908 uh, " I have planned so much. 771 01:01:25,982 --> 01:01:28,576 "7:00 p.m. I decide to end it. 772 01:01:28,651 --> 01:01:32,985 Slash 'rist"' R-l-S-T. I don't care how he spells it. I'm not gonna do it. 773 01:01:33,056 --> 01:01:35,081 Oh, well, you have to. I'm not. 774 01:01:35,158 --> 01:01:41,063 Uh, " soak 'rist' in cold water to numb the pain. 775 01:01:41,130 --> 01:01:44,998 "Then slash my left 'rist. ' 776 01:01:45,068 --> 01:01:49,869 Then I 'plaug"'- Plaug? Plaug? What the hell is a plaug? 777 01:01:49,939 --> 01:01:52,339 Who cares what it is? Al, I'm not gonna do it. 778 01:01:52,408 --> 01:01:58,369 Okay. All right. Wait a minute. "Plaug rist into bathtub of hot water. 779 01:01:58,448 --> 01:02:04,409 "I think when Olga comes at 8:00 to find me dead will be a big shock. 780 01:02:04,487 --> 01:02:10,426 Somewhere... a violin plays." 781 01:02:16,566 --> 01:02:19,296 [Violin: Classical] 782 01:02:21,938 --> 01:02:24,429 [Continues] 783 01:02:37,620 --> 01:02:40,145 [Continues] 784 01:02:52,902 --> 01:02:55,234 [Continues] 785 01:03:28,171 --> 01:03:30,639 [Dog Barking] 786 01:03:33,543 --> 01:03:36,205 [Barking] 787 01:03:47,623 --> 01:03:50,319 [Barking Continues] 788 01:03:58,467 --> 01:04:00,901 [Growls] 789 01:04:00,970 --> 01:04:03,598 [Growling Continues] 790 01:04:10,947 --> 01:04:14,144 [Growling] Easy, fella. 791 01:04:15,551 --> 01:04:17,644 Easy, fella. 792 01:04:44,981 --> 01:04:47,779 [Dogs Barking In Distance] 793 01:04:54,257 --> 01:04:56,555 [Russian] 794 01:04:57,994 --> 01:05:00,861 Marina? [Russian] 795 01:05:00,930 --> 01:05:04,229 [Russian Continues] 796 01:05:04,300 --> 01:05:07,098 [Panting] 797 01:05:08,304 --> 01:05:12,741 "If I am alive and they have captured me, 798 01:05:12,808 --> 01:05:16,835 I believe that the embassy will come to your assistance." 799 01:05:16,913 --> 01:05:19,541 [Panting] 800 01:05:21,450 --> 01:05:23,975 Well, you don't need this, do you? 801 01:05:24,053 --> 01:05:26,044 [Russian] 802 01:05:34,330 --> 01:05:38,426 [Man On Radio] The administration increased its crackdown on Cuban exile hit-and-run raids. 803 01:05:38,501 --> 01:05:42,767 The raids based from Mexico, the Caribbean and the southern United States... 804 01:05:42,838 --> 01:05:46,103 are a stumbling block- [Continues Indistinct] 805 01:05:46,175 --> 01:05:48,541 [Gunshot] 806 01:05:53,182 --> 01:05:55,116 I shot a man. 807 01:05:55,184 --> 01:05:57,584 [Radio Continues, Indistinct] 808 01:06:00,222 --> 01:06:03,385 I don't know if I hit him or not. 809 01:06:06,462 --> 01:06:08,953 It should be on the news. 810 01:06:10,633 --> 01:06:12,692 [Russian] 811 01:06:17,606 --> 01:06:19,631 General Walker. 812 01:06:20,776 --> 01:06:24,803 That-That must be why l- I left you that note. 813 01:06:26,449 --> 01:06:28,610 In case they caught me. 814 01:06:32,822 --> 01:06:34,881 But they didn't. 815 01:06:38,561 --> 01:06:40,927 I'm too smart for them. 816 01:06:48,904 --> 01:06:51,668 He was a fascist, like Hitler. 817 01:06:51,741 --> 01:06:54,141 Don't you see? 818 01:06:56,278 --> 01:06:59,975 If someone had killed Hitler before he came to power, 819 01:07:00,049 --> 01:07:02,574 millions of lives would have been saved. 820 01:07:02,651 --> 01:07:04,812 [Russian] 821 01:07:08,124 --> 01:07:11,890 - Yes, you can. - [Russian] 822 01:07:11,961 --> 01:07:14,862 He lived alone. 823 01:07:19,635 --> 01:07:22,502 I'm listening to the radio! [Russian] 824 01:07:22,571 --> 01:07:26,871 Sam. Sam, it worked. It worked. 825 01:07:26,942 --> 01:07:31,106 It... almost worked. It's April 10, 1963. 826 01:07:31,180 --> 01:07:33,648 And that's only a month after your original leap into Oswald. 827 01:07:33,716 --> 01:07:36,617 If I killed him, there should be something on the radio. 828 01:07:36,685 --> 01:07:38,676 Killed him? 829 01:07:39,955 --> 01:07:42,014 I buried it. Killed who? 830 01:07:42,091 --> 01:07:45,219 - Wrapped it in that raincoat and I buried it. - Gooshie! 831 01:07:45,294 --> 01:07:47,228 What the hell's he talking about? 832 01:07:47,296 --> 01:07:50,129 Holy mackerel! Sam, you leaped into Oswald... 833 01:07:50,199 --> 01:07:53,691 just seconds after he tried to blow General Edwin Walker's head off. 834 01:07:53,769 --> 01:07:57,705 - Tried? Tried? I missed? - Not you. Oswald! 835 01:07:57,773 --> 01:08:02,369 The bullet splintered the window and then punched into the wall just inches above Walker's head. 836 01:08:02,445 --> 01:08:05,278 It was an easy shot. 837 01:08:05,347 --> 01:08:08,316 He was just sitting there working at his desk. 838 01:08:08,384 --> 01:08:10,375 How could I miss? 839 01:08:10,453 --> 01:08:13,718 You didn't miss him, Sam! Oswald did! 840 01:08:13,789 --> 01:08:18,158 - You don't have to yell, Al. I can hear you. - Oh! Oh. 841 01:08:18,227 --> 01:08:22,789 Well, that's better. Sam, you're scaring the hell out of me. 842 01:08:22,865 --> 01:08:25,459 [Baby Cries] Uh, you were acting- 843 01:08:25,534 --> 01:08:29,834 you were acting like Oswald's mind was still merged into yours. 844 01:08:29,905 --> 01:08:33,306 [Woman On Radio] President Kennedy's popularity slipping from the high it showed... 845 01:08:33,375 --> 01:08:35,343 during the Cuban Missile Crisis. 846 01:08:35,411 --> 01:08:37,743 The White House confirmed plans- [Continues] It is. 847 01:08:37,813 --> 01:08:42,182 - No, it can't be. - Only this time it's different. 848 01:08:42,251 --> 01:08:45,220 No, but Ziggy said it would be gone. 849 01:08:45,287 --> 01:08:47,278 Yeah? Why would it be gone? 850 01:08:47,356 --> 01:08:52,692 Well, Ziggy computed that the reason that you were leaping back and forth in Oswald's life... 851 01:08:52,761 --> 01:08:57,858 was because the part of your mind that's in him and the part of his mind that's in you were trying to, uh, reunite. 852 01:08:57,933 --> 01:09:01,425 So, what did you do? I didn't do- I didn't- Nothin'. 853 01:09:01,504 --> 01:09:05,304 Ziggy is-Well, Ziggy figured that if we could reconnect your minds, 854 01:09:05,374 --> 01:09:07,308 then we could get the leap back on track. 855 01:09:07,376 --> 01:09:09,435 So through, uh, D.N.A. typing, 856 01:09:09,512 --> 01:09:14,540 Ziggy identified, you know, the little mesons and neurons in Oswald's brain... 857 01:09:14,617 --> 01:09:19,816 that biologically matched yours, and then we put Oswald in the accelerator and we leaped those little things back to you. 858 01:09:19,889 --> 01:09:25,225 You can't leap isolated mesons and neurons without drawing other neural energy with it. 859 01:09:25,294 --> 01:09:27,228 More neural energy? Yeah. 860 01:09:27,296 --> 01:09:31,232 Sucking up more of Oswald's mind. That's why this leap is different. There's more of him in me. 861 01:09:31,300 --> 01:09:33,564 More? [Russian] 862 01:09:33,636 --> 01:09:35,866 There's more? 863 01:09:54,190 --> 01:09:56,181 I can't destroy this. 864 01:09:56,258 --> 01:09:59,352 This is my plan. Oh, no, Sam. 865 01:09:59,428 --> 01:10:01,658 [Russian] 866 01:10:01,730 --> 01:10:03,721 [Ziggy Beeps] 867 01:10:03,799 --> 01:10:07,860 I planned this like a military operation. 868 01:10:07,937 --> 01:10:11,930 Reconnaissance photos, time tables, escape routes. 869 01:10:13,209 --> 01:10:17,202 Even my political justification for the execution. 870 01:10:17,279 --> 01:10:20,248 Sam. Sam, look at me. It should have worked. 871 01:10:20,316 --> 01:10:22,250 Sam, look at me! 872 01:10:22,318 --> 01:10:24,309 My aim was perfect. 873 01:10:27,056 --> 01:10:29,422 It was an accident that I missed. 874 01:10:31,060 --> 01:10:34,928 He dropped his head at the last second, or he'd be dead. 875 01:10:34,997 --> 01:10:36,965 He'd be dead, 876 01:10:37,032 --> 01:10:40,559 and the world would remember Lee Harvey Oswald... 877 01:10:40,636 --> 01:10:46,074 as the man who executed General Edwin Walker. 878 01:10:50,779 --> 01:10:52,770 "Hands off Cuba." 879 01:10:54,650 --> 01:10:59,019 Hands off Cuba. Hands off Cuba! 880 01:10:59,088 --> 01:11:03,252 Hands off Cuba! Hands off Cuba! 881 01:11:03,325 --> 01:11:07,125 Hands off Cuba! Oh, I don't truck with communist propaganda. 882 01:11:07,196 --> 01:11:09,790 What makes you think this is communist propaganda? 883 01:11:09,865 --> 01:11:12,390 Oh, because everybody know that Castro is a communist. 884 01:11:15,337 --> 01:11:19,171 I'm not Castro. No. But y'all are supportin' him, aren't you? 885 01:11:19,241 --> 01:11:22,938 No. I'm supporting Cuba. Although, I must admit that I admire him... 886 01:11:23,012 --> 01:11:27,472 the same way I admire George Washington. Ellie, we only have a half hour. 887 01:11:27,549 --> 01:11:30,450 Y'all are comparing Fidel Castro to George Washington? 888 01:11:30,519 --> 01:11:36,321 Uh-huh. Castro is doing what Washington did, leading his country in a revolution. 889 01:11:36,392 --> 01:11:38,917 It's not the same. No? 890 01:11:38,994 --> 01:11:41,462 No! Well, why not? 891 01:11:41,530 --> 01:11:43,964 I don't know. It's just not the same. Ellie! 892 01:11:44,033 --> 01:11:47,662 I'll be right there. I'll order you a salad. 893 01:11:47,736 --> 01:11:49,829 Gee, I don't want you to miss your lunch. 894 01:11:49,905 --> 01:11:53,432 Oh, it'll be good for my figure. [Chuckles] 895 01:11:54,777 --> 01:12:00,511 Uh, so how do you equate the American Revolution with, uh, the communist takeover in Cuba? 896 01:12:00,582 --> 01:12:05,679 We kicked out King George. Castro kicked out Batiste. It seems the same to me. 897 01:12:05,754 --> 01:12:08,222 But it's not. Castro is a communist. Hands off Cuba. 898 01:12:08,290 --> 01:12:11,418 Well, whatever he is, Castro just wants Cuba to have... 899 01:12:11,493 --> 01:12:14,053 the same opportunity for self-determination that we did. 900 01:12:14,129 --> 01:12:17,656 Hands off Cuba. Y'all sound like you know him. 901 01:12:17,733 --> 01:12:19,860 We've had the same teacher. 902 01:12:19,935 --> 01:12:22,870 Would you like to join the Fair Play for Cuba Committee? 903 01:12:22,938 --> 01:12:25,270 I'm secretary of the New Orleans chapter. 904 01:12:25,341 --> 01:12:29,675 I could sign you up right now for only a dollar and a quarter. 905 01:12:29,745 --> 01:12:31,679 [Laughs] 906 01:12:31,747 --> 01:12:37,185 Y'all have social functions? Well, now, we don't. But that is an awful good idea. 907 01:12:37,252 --> 01:12:40,085 More folks will come to a dance than will come to a political meeting. 908 01:12:40,155 --> 01:12:42,487 Course, once you got 'em in there- 909 01:12:42,558 --> 01:12:46,494 You are something, Ellie. You are really something. [Giggles] 910 01:12:46,562 --> 01:12:50,328 Hey, you know my name, but I don't know yours. I only know half your name. 911 01:12:51,633 --> 01:12:55,399 The other half's La Forge. Ellie La Forge. 912 01:12:55,471 --> 01:12:57,939 Ellie La Forge. 913 01:12:58,006 --> 01:13:01,066 Hidell. Alex Hidell. 914 01:13:06,348 --> 01:13:10,785 Y'all are married. Yes. My wife lives in Dallas. 915 01:13:10,853 --> 01:13:13,583 Y'all didn't tell me y'all were married. 916 01:13:17,459 --> 01:13:20,223 Fair play for Cuba! 917 01:13:20,295 --> 01:13:23,162 Fair play for Cuba! 918 01:13:23,232 --> 01:13:25,564 Fair play for Cuba! 919 01:13:25,634 --> 01:13:28,034 Fair play for Cuba! 920 01:13:28,103 --> 01:13:30,697 Traitor! Traitor! Fair play for Cuba! 921 01:13:30,773 --> 01:13:33,469 You see this fellow. He is a communist. 922 01:13:33,542 --> 01:13:35,567 Fair play for Cuba! Communist! 923 01:13:35,644 --> 01:13:40,138 And he wants to do to your country what he did to us in Cuba! 924 01:13:40,215 --> 01:13:42,149 Fair play for Cuba! Communist! 925 01:13:42,217 --> 01:13:45,209 Gooshie, you got a lock on him? Now just hold it there- Uh-oh! 926 01:13:45,287 --> 01:13:48,279 A couple of days ago, he tried tojoin us. 927 01:13:48,357 --> 01:13:52,555 He said he wanted to fight for Cuba! To bring down Castro! 928 01:13:52,628 --> 01:13:56,428 Liar! Okay, Carlos. 929 01:13:56,498 --> 01:13:59,262 If you want to hit me, hit me. 930 01:13:59,334 --> 01:14:02,098 [Al] He's doing exactly what Oswald did! With pleasure. 931 01:14:02,171 --> 01:14:04,503 Freeze! Up against the wall and spread 'em! He's a communist! 932 01:14:04,573 --> 01:14:07,838 Up against the wall and shut up! Sam, can you hear me? 933 01:14:07,910 --> 01:14:09,878 It's the 9th of August, 1963. 934 01:14:09,945 --> 01:14:15,110 There's only three months until the Kennedy assassination, Sam, and each leap is putting you closer. 935 01:14:15,184 --> 01:14:20,349 If you leap into Dallas on November 22 and Oswald is still in control, 936 01:14:20,422 --> 01:14:22,583 you won't be able to change anything, Sam! 937 01:14:22,658 --> 01:14:25,058 You've got to fight him! Fight him, Sam! 938 01:14:25,127 --> 01:14:28,028 [Officer] What's your name, boy? 939 01:14:28,096 --> 01:14:31,998 My name? Dr. Samuel Beckett! 940 01:14:34,036 --> 01:14:36,197 My name is Lee Harvey Oswald. 941 01:14:37,739 --> 01:14:41,334 [Cheering, Applause] [John Kennedy] Three years ago, I said that, uh- 942 01:14:41,410 --> 01:14:44,106 Introduced myself in Paris by saying that I was the man... 943 01:14:44,179 --> 01:14:46,670 who had accompanied, uh, Mrs. Kennedy to Paris. 944 01:14:46,748 --> 01:14:51,048 I'm getting, uh, somewhat that same sensation, uh, as I travel around, uh, Texas. 945 01:14:51,119 --> 01:14:53,451 [Laughter, Applause] 946 01:14:55,057 --> 01:14:57,548 Nobody wonders what Lyndon and I wear. 947 01:14:57,626 --> 01:15:01,153 [Audience Laughing] 948 01:15:02,664 --> 01:15:04,689 [Gunshots] 949 01:15:10,372 --> 01:15:13,535 I'm glad to be here in, uh, Jim Wright's city. 950 01:15:13,609 --> 01:15:17,238 About, uh, 35, uh- [Cheering, Applause] 951 01:15:25,921 --> 01:15:28,253 [Kennedy] I appreciate your being here this morning. 952 01:15:28,323 --> 01:15:31,918 Mrs. Kennedy is organizing herself. 953 01:15:31,994 --> 01:15:35,521 It takes longer. [Crowd Laughing] 954 01:15:35,597 --> 01:15:38,395 That's because she looks better than we do. 955 01:15:38,467 --> 01:15:40,765 [Laughter, Applause] 956 01:17:05,053 --> 01:17:07,044 [Clinks] 957 01:18:33,975 --> 01:18:35,966 Looks like it's gonna rain. 958 01:18:39,414 --> 01:18:41,780 What's in the package? 959 01:18:41,850 --> 01:18:44,011 Curtain rods. 960 01:18:44,086 --> 01:18:46,316 [Engine Starts] 961 01:19:09,611 --> 01:19:12,876 Ziggy computes the best option under the circumstances is to do nothing. 962 01:19:12,948 --> 01:19:15,007 Well, Ziggy doesn't want to make another mistake. 963 01:19:15,083 --> 01:19:18,382 Perhaps. But if Dr. Beckett leaped into Oswald to uncover the conspiracy, 964 01:19:18,453 --> 01:19:21,945 then doing nothing is an effective course of action. How the hell do you figure that? 965 01:19:22,023 --> 01:19:25,652 Whether Dr. Beckett is himself or Lee Harvey Oswald is immaterial. 966 01:19:25,727 --> 01:19:30,790 Either way, you'll be there to observe, to watch the sixth floor window, the grassy knoll, the railroad overpass. 967 01:19:30,866 --> 01:19:34,461 You'll see it all. You'll know the truth. But I won't be able to stop it. 968 01:19:34,536 --> 01:19:39,269 I realize that, Admiral, but you yourself said that wasn't what Dr. Beckett was leaped back to do. 969 01:19:39,341 --> 01:19:43,334 Well, what if I was wrong? What if that's precisely the reason that Sam was leaped back? 970 01:19:43,411 --> 01:19:45,845 Then Oswald would have to be the sole assassin. That's right. 971 01:19:45,914 --> 01:19:47,973 No conspiracy? No! 972 01:19:48,049 --> 01:19:53,146 Just one angry, envious man who- who wanted to propel himself into infamy. 973 01:19:53,221 --> 01:19:55,246 But one lone man? 974 01:19:55,323 --> 01:19:58,156 I know it's more comforting to believe in plots. 975 01:19:58,226 --> 01:20:02,788 Because if Kennedy could be killed that easily by one sicko, what hope is there for the rest of us? 976 01:20:02,864 --> 01:20:04,855 Admiral, what are you gonna do? 977 01:20:04,933 --> 01:20:07,766 I'm gonna try and find the truth. 978 01:20:17,045 --> 01:20:19,036 Hey, Lee. 979 01:20:20,615 --> 01:20:22,606 What's the hurry? 980 01:20:35,664 --> 01:20:37,655 [Steam Whistle Blows] 981 01:20:41,436 --> 01:20:44,997 [Man Announcing] The morning overcast has given way to blue skies... 982 01:20:45,073 --> 01:20:48,907 and the local democratic party is predicting a record-breaking big "D" turnout... 983 01:20:48,977 --> 01:20:51,377 for President Kennedy and his first lady. 984 01:20:51,446 --> 01:20:54,313 [Russian] Mrs. Kennedy has been given a large bouquet of roses... 985 01:20:54,382 --> 01:20:56,350 by admirers here in Love Field... 986 01:20:56,418 --> 01:21:02,118 as she and the president stopped to greet this crowd, which is completely covering the airport fence. 987 01:21:02,190 --> 01:21:04,852 This motorcade will get off to a late start. 988 01:21:04,926 --> 01:21:09,989 There arejust too many people here in an amazing display of goodwill to the Kennedys. 989 01:21:49,004 --> 01:21:52,201 [Man] I think I'm gonna go down there and catch some of that parade. 990 01:21:52,274 --> 01:21:54,208 [Man Continues, Indistinct] 991 01:21:54,276 --> 01:21:58,144 [Oswald] I admire the president very much. [Al] You admire him, but you're going to kill him. 992 01:21:58,213 --> 01:22:01,410 That's what this is about. You're Secret Service and you're detaining me... 993 01:22:01,483 --> 01:22:03,542 because you think I'm going to shoot the president! 994 01:22:03,618 --> 01:22:05,813 I know you're gonna shoot the president. 995 01:22:05,887 --> 01:22:08,879 What I want to know is: Are you acting alone? 996 01:22:08,957 --> 01:22:11,016 I don't even own a gun! 997 01:22:11,092 --> 01:22:15,893 You own a 6.5 millimeter Mannlicher-Carcano rifle and an S&W.38 Special. 998 01:22:15,964 --> 01:22:18,489 The rifle is wrapped in a blanket at Ruth Paine's house... 999 01:22:18,566 --> 01:22:22,058 and the pistol is at your rooming house at 1026 North Beckley! 1000 01:22:22,137 --> 01:22:28,042 You ordered both of these guns through the mail under the alias of Alex J. Hidell. 1001 01:22:28,109 --> 01:22:32,307 Marina. She told you these lies. Marina told me nothing. 1002 01:22:32,380 --> 01:22:35,907 But when questioned, she'll talk about the shot you took at General Walker, 1003 01:22:35,984 --> 01:22:39,943 and she'll talk about locking you in the bathroom when Nixon came to Dallas... 1004 01:22:40,021 --> 01:22:43,354 'cause she was afraid you were gonna try and shoot him too. I want a lawyer. 1005 01:22:43,425 --> 01:22:46,417 There's no lawyer here. There's just me and you and the truth. 1006 01:22:46,494 --> 01:22:50,430 I know my rights. I'm a member of the A.C.L.U., and I have- 1007 01:22:52,200 --> 01:22:57,433 You're going to shoot the president from the sixth-floor window of the Texas School Book Depository. 1008 01:22:57,505 --> 01:23:00,599 You're crazy! Yeah, you're damn right I'm crazy. 1009 01:23:00,675 --> 01:23:03,974 I'm crazy enough to blow your brains out your ear if I don't get the truth. 1010 01:23:05,347 --> 01:23:08,009 [Crowd Cheering] 1011 01:23:13,355 --> 01:23:16,813 [Announcer] A large police escort is now- [Continues, Indistinct] [Russian] 1012 01:23:22,564 --> 01:23:24,623 What color is her suit? 1013 01:23:29,637 --> 01:23:34,370 [Announcer] And now ticker tape is beginning to flow from the windows and engulf the whole motorcade. 1014 01:23:34,442 --> 01:23:36,467 Here comes the first car with the police chief, 1015 01:23:36,544 --> 01:23:39,604 and here is the president of the United States. 1016 01:23:39,681 --> 01:23:41,649 The crowd is going absolutely wild. 1017 01:23:41,716 --> 01:23:45,083 This is a friendly crowd in downtown Dallas... 1018 01:23:45,153 --> 01:23:49,021 as the president and the first lady pass by. 1019 01:23:49,090 --> 01:23:52,821 There were some fears of demonstrations here in downtown Dallas, 1020 01:23:52,894 --> 01:23:56,261 but this crowd is radiating love to the president. 1021 01:23:56,331 --> 01:24:01,291 Dallas Police Department is working with some force to ensure that an unfortunate incident, 1022 01:24:01,369 --> 01:24:06,397 similar to those that accompanied U.N. Ambassador Adlai Stevenson do not occur on this trip. 1023 01:24:06,474 --> 01:24:12,174 - I don't believe in killing someonejust because I disagree with their politics. - Are you acting alone? 1024 01:24:12,247 --> 01:24:15,774 l-I want a lawyer- [Screams] 1025 01:24:15,850 --> 01:24:20,844 - I'm deaf! I'm deaf! - You're going to be dead in a minute if you don't tell me the truth! 1026 01:24:20,922 --> 01:24:24,221 Okay. Okay. Don't hurt me. 1027 01:24:24,292 --> 01:24:26,954 I'm not gonna shoot the president. 1028 01:24:27,028 --> 01:24:30,691 - But... I know who is. - Who? 1029 01:24:33,334 --> 01:24:35,598 Hidell. 1030 01:24:35,670 --> 01:24:38,537 The guy who ordered the guns through the mail. 1031 01:24:38,606 --> 01:24:40,938 He's the one who- 1032 01:24:44,813 --> 01:24:47,179 - I'm lying, Al. - Sam. 1033 01:24:47,248 --> 01:24:49,716 [Sam] There is no conspiracy. 1034 01:24:49,784 --> 01:24:53,686 I'm acting alone, and you've got to stop me. 1035 01:24:53,755 --> 01:24:57,122 But I can't reach you, Sam. He's taken over completely. You have to. 1036 01:24:57,192 --> 01:25:00,787 You have to or it's gonna happen all over again. 1037 01:25:00,862 --> 01:25:04,320 You have to find... 1038 01:25:04,399 --> 01:25:06,390 [Oswald's Voice] Hidell. 1039 01:25:08,937 --> 01:25:11,132 Find Alex J. Hidell. 1040 01:25:12,540 --> 01:25:15,532 That's the man who's gonna shoot the president. 1041 01:25:27,822 --> 01:25:32,850 Sam! Sam, listen to me! Sam! 1042 01:25:32,927 --> 01:25:35,418 I've got to reach you, Sam! 1043 01:25:38,366 --> 01:25:43,531 Sam, what are the four fundamental forces of interactions in quantum physics? 1044 01:25:44,539 --> 01:25:46,473 Sam. 1045 01:25:46,541 --> 01:25:50,170 Sam, explain the Pauli exclusion principle. 1046 01:25:50,245 --> 01:25:52,805 [Cheering] 1047 01:25:52,881 --> 01:25:56,908 Sam, what is supersymmetry? And how does it apply- 1048 01:25:58,052 --> 01:26:00,987 This is never gonna work. It's all happening again. 1049 01:26:01,055 --> 01:26:04,456 It's November 22, 1963, and it's all happening again! 1050 01:26:06,895 --> 01:26:09,295 [Sighs] 1051 01:26:11,032 --> 01:26:13,967 Sam! Sam! It's November 22, 1963! 1052 01:26:14,035 --> 01:26:18,563 Sam, and your dad is still alive! He's teaching you to drive a tractor, Sam. 1053 01:26:20,141 --> 01:26:25,909 It's - It's Elkridge, Indiana. You're 10 years old, and your dad is teaching you to drive a tractor. 1054 01:26:25,980 --> 01:26:31,316 At this very moment, your dad is still alive and he's teaching you to drive a tractor, Sam! 1055 01:26:31,386 --> 01:26:34,822 [Cheering] 1056 01:26:34,889 --> 01:26:38,086 On the farm in Indiana! 1057 01:26:38,159 --> 01:26:40,354 He's still alive! 1058 01:26:42,664 --> 01:26:44,655 Dad. 1059 01:26:57,345 --> 01:26:59,609 No! 1060 01:27:01,115 --> 01:27:02,844 - [Gunshot] - No! 1061 01:27:05,620 --> 01:27:09,112 [Screaming] 1062 01:27:24,706 --> 01:27:27,266 [Man] Just now we have received reports here at Parkland... 1063 01:27:27,342 --> 01:27:30,470 that Governor Connelly was shot in the upper left chest... 1064 01:27:30,545 --> 01:27:34,641 and the first unconfirmed reports say the president was hit in the head. 1065 01:27:34,716 --> 01:27:39,449 I repeat, an unconfirmed report that the president was hit in the head. 1066 01:27:39,520 --> 01:27:43,980 The president's wife, Jackie Kennedy, was not hurt. She walked into the hospital. 1067 01:27:44,058 --> 01:27:46,993 Thanks, Al. 1068 01:27:48,062 --> 01:27:50,053 If you hadn't reached me, 1069 01:27:51,532 --> 01:27:56,663 I would have shot- No, it wouldn't have been you pulling that trigger, Sam. Not really. 1070 01:27:56,738 --> 01:28:00,037 And then when l- 1071 01:28:00,108 --> 01:28:03,942 l-I had a chance to save him, I leaped. 1072 01:28:04,012 --> 01:28:06,810 Why, Al? Why? 1073 01:28:06,881 --> 01:28:09,008 Oswald's mind finally reconnected. 1074 01:28:09,083 --> 01:28:14,817 And when it did, he leaped back and you leaped into the nearest person that could accomplish your mission. 1075 01:28:14,889 --> 01:28:18,518 But I didn't accomplish it. Well, maybe you did. 1076 01:28:18,593 --> 01:28:20,686 I didn't save him. 1077 01:28:20,762 --> 01:28:26,166 No. But it doesn't look like that's what you were here to do. 1078 01:28:28,169 --> 01:28:31,661 Ziggy thinks you were here to save her. 1079 01:28:31,739 --> 01:28:35,971 Your Swiss-cheesed mind probably doesn't remember, but the first time... 1080 01:28:36,044 --> 01:28:39,878 Oswald killed Jackie too. 1081 01:28:39,928 --> 01:28:44,478 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 94564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.