All language subtitles for Quantum Leap s04e06 ped.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:05,063 [ Woman ] Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:05,138 --> 00:00:08,835 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator, 3 00:00:08,908 --> 00:00:10,842 and vanished. 4 00:00:15,448 --> 00:00:18,042 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:18,118 --> 00:00:21,713 facing mirror images that were not his own, 6 00:00:21,788 --> 00:00:25,918 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:27,093 --> 00:00:31,029 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:31,097 --> 00:00:35,693 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,803 --> 00:00:41,103 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:41,174 --> 00:00:44,268 striving to put right what once went wrong, 11 00:00:44,344 --> 00:00:47,177 and hoping each time that his next leap, 12 00:00:47,247 --> 00:00:49,477 will be the leap home. 13 00:00:54,120 --> 00:00:56,350 Everything's gonna be okay. 14 00:00:56,423 --> 00:00:59,790 It's all over. You didjust fine. 15 00:01:02,228 --> 00:01:04,253 Multiple contusions, 16 00:01:04,330 --> 00:01:07,163 vagino-perineal tears, perineal lacerations. 17 00:01:07,233 --> 00:01:09,167 Oh, I-I don't think that- 18 00:01:09,235 --> 00:01:12,136 You're still dazed from the attack. It's gonna be okay. 19 00:01:13,139 --> 00:01:16,233 -Just give it a little more time. - You folks all done with her? 20 00:01:16,309 --> 00:01:21,246 - Oh, no, not again. - Again? 21 00:01:21,314 --> 00:01:24,806 Have you been raped before? 22 00:01:30,824 --> 00:01:32,155 Oh, boy. 23 00:02:48,535 --> 00:02:51,698 Miss McBain. Have you been raped before? I don't think so. 24 00:02:51,771 --> 00:02:54,399 [ Doctor ] She's obviously confused. Can't you give her a few minutes? 25 00:02:54,474 --> 00:02:57,807 It's better if we go over this while it's fresh in her mind. 26 00:02:57,877 --> 00:03:01,677 You said you were driven to Fort Cronkite against your will, 27 00:03:01,748 --> 00:03:04,239 then forced to have sex- Is that correct? 28 00:03:04,317 --> 00:03:07,616 Well, I, uh- Katie, sometimes when a girl gets raped, 29 00:03:07,687 --> 00:03:10,383 she's too ashamed to press charges. 30 00:03:10,456 --> 00:03:15,189 But unless the man who did this to you is stopped, he'll do it again. 31 00:03:16,863 --> 00:03:19,229 - I must be here to press charges. - What? 32 00:03:19,299 --> 00:03:21,096 I want to press charges. 33 00:03:21,167 --> 00:03:23,601 Isn't that enough for tonight? She needs rest. 34 00:03:25,505 --> 00:03:27,700 Why don't you go ahead and get dressed? 35 00:03:27,774 --> 00:03:29,867 Did you bring your sister some clothes? Yeah, brought these. 36 00:03:29,943 --> 00:03:31,638 I'll need those for evidence. 37 00:03:31,711 --> 00:03:35,203 Thank you. Katie, I'll see you in a minute. 38 00:03:35,281 --> 00:03:37,647 Yeah. 39 00:03:37,717 --> 00:03:41,050 - What're we gonna tell Mom and Dad? - You tell them the truth, Libby. 40 00:03:41,120 --> 00:03:43,611 Everybody needs to be real honest right now. 41 00:03:44,724 --> 00:03:46,658 Can you remember what he looked like? 42 00:03:46,726 --> 00:03:49,889 Well, it was kind of- It's Kevin Wentworth. 43 00:03:49,963 --> 00:03:53,160 Charles and Sally's boy? 44 00:03:53,233 --> 00:03:57,226 My son was in scouts with Kevin. Is he your boyfriend? 45 00:03:57,303 --> 00:03:59,635 Oh, uh- I wouldn't say a couple of dates... 46 00:03:59,706 --> 00:04:02,732 entitles him to be a boyfriend. No, I wouldn't either. 47 00:04:02,809 --> 00:04:05,175 I want you to have this filled on your way out. 48 00:04:05,245 --> 00:04:08,408 And I want you to take two tonight at bedtime, 49 00:04:08,481 --> 00:04:12,178 and then you can just follow the instructions on the label. 50 00:04:12,252 --> 00:04:17,121 Valium? That's an antianxiety drug. It'll help you to sleep. 51 00:04:17,190 --> 00:04:19,590 Things look different in the morning. Different? 52 00:04:19,659 --> 00:04:22,628 You'll see. Take care, Katie. 53 00:04:22,695 --> 00:04:24,754 Here. What's this? 54 00:04:24,831 --> 00:04:28,164 It's a bill. You can take care of it on the way out. 55 00:04:32,005 --> 00:04:36,499 What are you doing? That's supposed to help. Trust me. It won't. 56 00:04:36,576 --> 00:04:39,204 Damn it. 57 00:04:39,279 --> 00:04:41,611 This isn't real. 58 00:04:41,681 --> 00:04:45,845 Rape doesn't happen to my family. It happens to strangers on the news. 59 00:04:46,853 --> 00:04:49,014 Not to my sister. 60 00:04:51,491 --> 00:04:54,153 I'll go pay this. 61 00:04:54,227 --> 00:04:56,559 Not to my sister. 62 00:05:00,566 --> 00:05:02,500 But it did. 63 00:05:08,775 --> 00:05:11,710 Yo, Katie,you ready to go? 64 00:05:11,778 --> 00:05:16,613 Not that I blame you. I hate hospitals, personally. All that blood. 65 00:05:16,683 --> 00:05:18,617 I imagine you get used to it in your line of work. 66 00:05:18,685 --> 00:05:23,418 Eh, not if you keep your eyes closed. [ Chuckles ] 67 00:05:24,524 --> 00:05:27,584 Katie, I'm gonna refer this to the D.A.'s office tomorrow. 68 00:05:27,660 --> 00:05:29,992 But before I do, I have to know. 69 00:05:30,063 --> 00:05:32,190 How bad do you want to get this Wentworth guy? 70 00:05:32,265 --> 00:05:36,463 I'll do whatever it takes. That's good. That's real good. 71 00:05:36,536 --> 00:05:39,699 But I don't want to get your hopes up, 'cause they might not take the case. Why not? 72 00:05:39,772 --> 00:05:44,971 Well, nobody likes a tough fight. And that's exactly what it'll be since Kevin was your date. 73 00:05:45,044 --> 00:05:49,208 Of course, those bruises can make quite an impact. 74 00:05:49,282 --> 00:05:52,274 It's hard to turn down a case when the victim's staring back at you. Is that it? 75 00:05:52,352 --> 00:05:54,320 You got it. 76 00:05:54,387 --> 00:05:57,845 The D.A.'s office, 1 0:00 tomorrow? 77 00:05:57,924 --> 00:06:00,449 I'll be there. Okay. 78 00:06:06,432 --> 00:06:08,627 $350. Do you believe it? 79 00:06:08,701 --> 00:06:11,431 I mean, all Dr. Markoff- Oh, my God. Katie. 80 00:06:11,504 --> 00:06:15,031 - Bastard. Get the hell away from my sister. - I just want to talk to her. 81 00:06:15,108 --> 00:06:18,009 She doesn't want to talk to you. Come on, Katie. 82 00:06:18,077 --> 00:06:20,068 Are you all right, Katie? Do I look all right? 83 00:06:20,146 --> 00:06:22,307 I'm scared half out of my wits. 84 00:06:22,382 --> 00:06:27,115 First you run out on me, and then you jump into a strange car. I mean, thank God, I followed you. 85 00:06:27,186 --> 00:06:30,053 She wouldn't have jumped into a strange car if you hadn't raped her. 86 00:06:30,123 --> 00:06:33,388 Rape? Is that what you're telling everybody? 87 00:06:33,459 --> 00:06:36,087 That's what I told the police, and what I'm gonna tell the D.A.'S office tomorrow. 88 00:06:36,162 --> 00:06:38,323 Katie, I don't understand. Why are you doing this? 89 00:06:38,398 --> 00:06:41,162 Because I was raped. 90 00:06:41,234 --> 00:06:43,566 I didn't rape you, Katie. 91 00:06:43,636 --> 00:06:45,831 I didn't do it! 92 00:06:49,909 --> 00:06:53,868 Oh, my God. My God. Someone raped my baby. 93 00:06:53,946 --> 00:06:56,938 You were raped? I'm calling the police. 94 00:06:57,016 --> 00:06:59,507 I already filed a report with the police. 95 00:07:00,686 --> 00:07:02,847 - Where the hell was Kevin? - He's the one who raped her. 96 00:07:02,922 --> 00:07:05,254 Oh, not Kevin. 97 00:07:07,827 --> 00:07:10,955 I'm gonna kill him. I'm gonna find that boy, and I'm gonna kill him. 98 00:07:11,030 --> 00:07:13,123 We've gone to church with the Wentworths for years. 99 00:07:13,199 --> 00:07:15,599 Wasn't there anybody else around? Did-Did you cry out? 100 00:07:15,668 --> 00:07:19,399 - I can't remember. - Who'd hear her up at Fort Cronkite, the seagulls? 101 00:07:19,472 --> 00:07:21,667 Somebody would have heard. Did you try to fight back? Daddy. 102 00:07:21,741 --> 00:07:24,505 Did you try the car door? Did you try to run away? Daddy, stop it. 103 00:07:24,577 --> 00:07:28,479 What difference does it make? She was raped. He raped our daughter. Look, I don't know what difference it makes. 104 00:07:28,548 --> 00:07:31,278 Well, she's been through enough without you giving her the third degree. 105 00:07:32,685 --> 00:07:34,619 I'm sorry, baby. 106 00:07:34,687 --> 00:07:38,521 Come on, let's get you in the shower and into bed. We can't do anything more tonight. 107 00:07:38,591 --> 00:07:40,650 I'm sorry. 108 00:07:40,726 --> 00:07:45,288 I thought I should do something, like I should say something. 109 00:07:48,134 --> 00:07:50,625 We can't change anything that happened. 110 00:07:51,838 --> 00:07:55,137 All we can do is fix it so that Kevin doesn't do it again. 111 00:08:04,484 --> 00:08:06,850 [ Sighs ] 112 00:08:13,459 --> 00:08:15,757 How are you? [ Sam's Voice ] I'm okay. 113 00:08:17,864 --> 00:08:21,766 Katie, I was thinking. 114 00:08:24,437 --> 00:08:28,032 What if you go to the police tomorrow and say you don't want to press charges? 115 00:08:29,675 --> 00:08:31,336 Why would I do that? 116 00:08:31,410 --> 00:08:34,868 - Dragging the police into it will only make it worse. - For who? 117 00:08:36,082 --> 00:08:38,016 I'm not gonna let Kevin get away with this. 118 00:08:39,185 --> 00:08:44,020 Katie, when you told me about your date with Kevin, 119 00:08:44,090 --> 00:08:46,058 I was really excited for you. 120 00:08:46,125 --> 00:08:48,059 I thought he was such a neat guy, 121 00:08:48,127 --> 00:08:51,619 even though Paula Fletcher had her hooks in him for two years. 122 00:08:54,000 --> 00:08:56,696 But then when you called me from the hospital, 123 00:08:56,769 --> 00:08:59,704 and said he raped you- You didn't believe me. 124 00:09:01,707 --> 00:09:03,868 Well, you've always been such a tease, and... 125 00:09:03,943 --> 00:09:06,776 Ifigured you finally went too far. 126 00:09:06,846 --> 00:09:10,009 Even if that's true, that doesn't give Kevin the right to commit rape. 127 00:09:10,082 --> 00:09:12,448 No, of course not. 128 00:09:13,452 --> 00:09:16,819 But it's-it's so hard to believe. 129 00:09:16,889 --> 00:09:20,120 I mean, Kevin has half the girls in this stupid town after him. Why- 130 00:09:20,192 --> 00:09:22,558 Why would he rape me? 131 00:09:22,628 --> 00:09:24,721 I didn't mean that. 132 00:09:24,797 --> 00:09:27,789 It's just that he's such a hero in this town. 133 00:09:29,402 --> 00:09:32,394 Do you really think people are going to believe you over him? 134 00:09:32,471 --> 00:09:36,168 I don't know. I don't know, but I'm not gonna back off. 135 00:09:39,312 --> 00:09:41,075 [ Portal Opens ] 136 00:09:45,718 --> 00:09:47,982 I'm really pretty tired here. I think maybe I should just- 137 00:09:48,054 --> 00:09:51,046 You must be exhausted. Yeah. 138 00:09:53,526 --> 00:09:56,188 Thanks for coming to the hospital. Sure. 139 00:10:03,669 --> 00:10:05,603 It's about time you got here. 140 00:10:05,671 --> 00:10:07,605 I was stuck in the waiting room. 141 00:10:07,673 --> 00:10:12,167 The girl that you leaped into is all balled up in the fetal position. She's layin' there. 142 00:10:12,244 --> 00:10:15,680 She can't say anything. She won't do anything, just lay there and shake. 143 00:10:15,748 --> 00:10:18,444 Verbena is with her. She was raped, Al. 144 00:10:18,517 --> 00:10:20,451 Oh, she was raped. Yeah. 145 00:10:20,519 --> 00:10:24,683 Oh. Uh, did they get the nozzle that did it? Well, yes and no. 146 00:10:24,757 --> 00:10:28,818 I mean, she went out with this guy a couple of times, so no one will believe that it was rape. 147 00:10:28,894 --> 00:10:33,388 Oh, you mean the old " a girl says 'no,' but she really means 'yes''' crapola? Yeah. 148 00:10:33,466 --> 00:10:35,400 What a shame. What's his name? 149 00:10:35,468 --> 00:10:38,369 Uh, Kevin, uh, Kevin Wentworth. 150 00:10:38,437 --> 00:10:41,338 [ Beeping ] Nope, this guy was never charged with rape. 151 00:10:41,407 --> 00:10:45,366 God. Here, I'll run down his bio for you. 152 00:10:45,444 --> 00:10:48,641 He got a baseball scholarship to Arizona State. 153 00:10:48,714 --> 00:10:50,841 He got married once. He got divorced. 154 00:10:50,916 --> 00:10:55,512 Oh, here's something. His wife charged him with emotional abuse. 155 00:10:56,555 --> 00:10:59,319 - Of course, this isn't for 1 0 years. - Well, it's now for Katie. 156 00:11:00,493 --> 00:11:04,520 You know, these abuse cases in divorces, you never can tell. 157 00:11:04,597 --> 00:11:09,762 I- My first- first- se- No, third- fourth- 158 00:11:09,835 --> 00:11:13,828 Yeah, third wife, she charged me with abuse for singing in my sleep. 159 00:11:13,906 --> 00:11:15,999 - You sang in your sleep? - Mm-hmm. 160 00:11:16,075 --> 00:11:19,067 I can't- Let's see. It was- What was it? 161 00:11:19,145 --> 00:11:21,545 ♪ [ Singing In Italian ] 162 00:11:26,185 --> 00:11:28,153 ♪ [ Continues ] 163 00:11:28,220 --> 00:11:31,018 Al, Al, Al. 164 00:11:31,090 --> 00:11:33,581 ♪ [ Continues ] 165 00:11:33,659 --> 00:11:37,151 Al. Huh? Oh, sorry. I'm sorry. 166 00:11:37,229 --> 00:11:43,134 Look, my gut tells me that I'm here to stop Kevin from abusing anyone else the way he did Katie. 167 00:11:43,202 --> 00:11:46,899 Well, Ziggy agrees with you. He says you're here to charge this guy with rape. 168 00:11:46,972 --> 00:11:48,906 And then I can leap? Probably. 169 00:11:50,409 --> 00:11:54,072 Probably? Al, I can't testify. I wasn't the one who was raped. 170 00:11:54,146 --> 00:11:56,774 Oh, did I say " probably''? Yes, you did. You said " probably.'' 171 00:11:56,849 --> 00:12:00,012 No, I meant definitely. You can leap definitely, 172 00:12:00,086 --> 00:12:02,145 with an 89% probability. 173 00:12:02,221 --> 00:12:05,657 Al. That's the best I can do. 174 00:12:10,996 --> 00:12:15,831 [ Officer ] Yeah, right. Yeah, okay. I gotta go. Talk to you later. Bye. 175 00:12:18,838 --> 00:12:21,272 Hi, this'll only take a second. 176 00:12:21,340 --> 00:12:24,002 Libby, wait here for us. Katie, you come with me. 177 00:12:27,880 --> 00:12:29,871 All right. 178 00:12:34,987 --> 00:12:38,821 Uh, you wanna just have a seat here for a sec? She'll see you. 179 00:12:42,128 --> 00:12:43,789 [ Clears Throat ] 180 00:12:43,863 --> 00:12:47,526 Just leave the file on my desk, Shumway. I'll get back to you. 181 00:12:47,600 --> 00:12:52,833 Leave it in this Venus flytrap of an office? Uh-uh. Not till you look at it first. 182 00:12:52,905 --> 00:12:56,204 Shumway. My gut tells me there's a case here. 183 00:12:56,275 --> 00:12:59,540 Your gut tells me you gotta stop eating at Betty's House of Pies. 184 00:12:59,612 --> 00:13:01,671 The file. 185 00:13:02,681 --> 00:13:04,774 The file. 186 00:13:12,491 --> 00:13:16,086 Uh, Katie, would you step in here for a minute, please? 187 00:13:16,162 --> 00:13:19,620 Katie, this is Nancy Hudson, Assistant D.A. 188 00:13:19,698 --> 00:13:21,791 Sorry this happened to you. 189 00:13:21,867 --> 00:13:24,233 Yeah, me too. Thanks. 190 00:13:24,303 --> 00:13:29,900 Uh, we have your statement. Has she looked at mug shots yet? 191 00:13:29,975 --> 00:13:32,307 Maybe we'll get lucky. I don' think that will be- 192 00:13:32,378 --> 00:13:34,778 We know the man. 193 00:13:34,847 --> 00:13:38,840 - And? - And he was her date. 194 00:13:40,619 --> 00:13:43,486 [ Sam ] Is that gonna be a problem? Katie, in cases like yours, 195 00:13:43,556 --> 00:13:47,083 where the rapist was your friend, they're incredibly tough to prove. 196 00:13:47,159 --> 00:13:49,320 That doesn't give him a right to commit a crime. 197 00:13:50,496 --> 00:13:53,659 Rape is a crime, isn't it? I didn't say it wasn't. 198 00:13:53,732 --> 00:13:57,395 But all it takes is for you to say " Yes,'' and it's not a crime. 199 00:13:57,469 --> 00:13:59,403 - One word, Miss- - McBain. 200 00:13:59,471 --> 00:14:03,202 And we don't have a case. Isn't that right, Officer? 201 00:14:04,243 --> 00:14:07,110 Hey, look, I know we got burned on the last one, but... 202 00:14:08,113 --> 00:14:10,911 I'd bet my new fishing rod we can win this. 203 00:14:10,983 --> 00:14:14,419 Your new fishing rod, eh? That's serious. 204 00:14:17,756 --> 00:14:20,725 Look, I don't mean to make light of this situation, but... 205 00:14:20,793 --> 00:14:23,728 I've gotta be at a hearing in 1 0 minutes. 206 00:14:25,197 --> 00:14:27,529 Katie, I'll tell you what. 207 00:14:29,602 --> 00:14:31,866 Tell you what, I'll review this file. 208 00:14:31,937 --> 00:14:34,770 Come back after lunch. Alone. 209 00:14:34,840 --> 00:14:37,832 You're hurting my feelings. I'll be back. Thanks. 210 00:14:37,910 --> 00:14:40,276 And I really am sorry. 211 00:14:43,249 --> 00:14:46,218 Shumway, what would I do with your new fishing rod anyway? 212 00:14:46,285 --> 00:14:48,219 I'd- 213 00:14:48,287 --> 00:14:50,482 You'd loan it to me every weekend. 214 00:15:02,968 --> 00:15:04,902 They're over there. 215 00:15:08,641 --> 00:15:10,666 Mom, hi. Hi. 216 00:15:10,743 --> 00:15:12,904 Katie, come on, sit down. 217 00:15:12,978 --> 00:15:16,573 We went ahead and ordered for you. Thanks. 218 00:15:16,649 --> 00:15:19,777 You both look like you're hiding back here. 219 00:15:21,453 --> 00:15:24,479 What's wrong? What's going on? 220 00:15:24,556 --> 00:15:26,456 Oh, no. 221 00:15:27,927 --> 00:15:30,293 "Last night, Katie McBain charged an unnamed assailant with rape. 222 00:15:30,362 --> 00:15:32,296 Sources indicate the rapist is her boyfriend.'' 223 00:15:32,364 --> 00:15:36,130 - It was their third date. - Read that last paragraph. 224 00:15:36,201 --> 00:15:38,135 "Miss McBain's neighbors report that as a teenager... 225 00:15:38,203 --> 00:15:42,697 she was in constant trouble at home and at school.'' 226 00:15:42,775 --> 00:15:45,471 You didn't do anything worse than the rest of us. 227 00:15:45,544 --> 00:15:48,035 There's not one word about Kevin. They crucified Katie. 228 00:15:48,113 --> 00:15:50,877 How in the hell could anybody know what happened in our house? 229 00:15:52,051 --> 00:15:55,452 That's not the point. The point is if they read it in here, 230 00:15:55,521 --> 00:15:58,957 then they think it's the truth. They already do. 231 00:15:59,024 --> 00:16:03,984 Oh, it's bad enough you had to go through what you went through, but this is humiliating. 232 00:16:04,063 --> 00:16:05,997 Well, it's not gonna get any better. 233 00:16:08,200 --> 00:16:10,896 You want me to drop the charges, don't you? 234 00:16:12,972 --> 00:16:16,567 I can't do that. I'm only thinking of you. Maybe it's in your best interest. 235 00:16:16,642 --> 00:16:19,702 How can it be in my best interest to let a rapist go free? All right, Katie. 236 00:16:19,778 --> 00:16:24,181 Calm down. We understand. Everything's gonna be fine,just fine. 237 00:16:25,484 --> 00:16:27,418 We only want what's best for you. 238 00:16:27,486 --> 00:16:29,681 Then please, 239 00:16:29,755 --> 00:16:33,691 trust that by pressing charges, I'm doing the right thing. 240 00:16:33,759 --> 00:16:36,353 We do think you're doing the right thing. 241 00:16:36,428 --> 00:16:38,362 Don't we,Jim? 242 00:16:40,966 --> 00:16:43,059 Jim? 243 00:16:49,174 --> 00:16:51,165 - I have to go to the restroom. - Want me to go with you? 244 00:16:51,243 --> 00:16:53,108 No, thank you. I can go by myself. 245 00:16:57,116 --> 00:16:59,550 Hi, Katie. 246 00:16:59,618 --> 00:17:01,552 Hello. Uh, could we talk? 247 00:17:01,620 --> 00:17:03,884 - Talk about what? - About Kevin. 248 00:17:03,956 --> 00:17:06,720 - He's really upset about this. - Yeah, well, he should be. 249 00:17:06,792 --> 00:17:10,228 Look, Katie, I know you're angry about him and Paula. But you knew they were practically engaged, right? 250 00:17:10,295 --> 00:17:13,389 - Paula? - He really loves her. You shouldn't do this just to get back at him. 251 00:17:13,465 --> 00:17:16,025 - Get back at him for what? - For getting engaged to Paula. 252 00:17:16,101 --> 00:17:19,264 - Is that what he told you? - He told us you and he got real friendly, 253 00:17:19,338 --> 00:17:23,240 and afterwards when he told you he was engaged to Paula- You made this rape thing up. 254 00:17:24,476 --> 00:17:28,412 - I didn't make it up. - Look. 255 00:17:28,480 --> 00:17:31,415 Kevin wouldn't rape you. Everybody knows that, Katie. 256 00:17:31,483 --> 00:17:34,452 Everybody. 257 00:17:39,324 --> 00:17:43,158 What is wrong with these people? 258 00:17:43,228 --> 00:17:45,162 They don't believe you, Sam. 259 00:17:46,865 --> 00:17:49,595 Ziggy showed me a bunch of newspaper stories, 260 00:17:49,668 --> 00:17:53,297 and they're all slanted against the victim. 261 00:17:53,372 --> 00:17:55,602 It doesn't change the truth. 262 00:17:55,674 --> 00:18:00,043 - Well, what if it's not the truth? - Oh, come on, Al. Katie was raped. You know that. 263 00:18:00,112 --> 00:18:03,570 I'm just saying that maybe she wasn't raped by Kevin. 264 00:18:06,118 --> 00:18:10,452 What? Ziggy says there's a 47% chance... 265 00:18:10,522 --> 00:18:13,491 that the rape occurred after she left Kevin. 266 00:18:13,559 --> 00:18:16,960 - What does Katie say? - She says Kevin raped her. 267 00:18:17,029 --> 00:18:20,123 Well, I think that Katie is telling the truth, don't you? 268 00:18:20,199 --> 00:18:22,963 Okay. Let me play devil's advocate, okay? 269 00:18:23,035 --> 00:18:25,526 Katie and Kevin go out to dinner. 270 00:18:25,604 --> 00:18:31,440 They go to a restaurant. They have a couple of glasses of wine, and then they go for a drive. 271 00:18:31,510 --> 00:18:36,846 They go up to Fort Cronkite, and they get into a little romantic discussion. 272 00:18:36,915 --> 00:18:41,750 The discussion turns to kissing, then pretty soon the kissing gets passionate, 273 00:18:41,820 --> 00:18:45,813 and then the passion gets into na, na, na, da, da, da, you know? 274 00:18:45,891 --> 00:18:48,485 Yeah, yeah. Okay, so when they're done, 275 00:18:48,560 --> 00:18:53,520 then just say for some reason, they get into an argument. About what? 276 00:18:53,599 --> 00:18:57,433 I don't know, say, uh, another woman. 277 00:18:57,503 --> 00:19:00,336 There's always another woman. 278 00:19:00,405 --> 00:19:02,396 Katie gets angry. 279 00:19:02,474 --> 00:19:06,467 She gets out of the car and hitches a ride home. 280 00:19:06,545 --> 00:19:10,003 And gets picked up by strangers. Hmm. 281 00:19:10,082 --> 00:19:12,016 Or it could just be one guy. 282 00:19:12,084 --> 00:19:16,418 He sees that she's tipsy. He sees that she's hurt, she's alone. 283 00:19:16,488 --> 00:19:19,651 He takes advantage of her. He rapes her, roughs her up, 284 00:19:19,725 --> 00:19:22,057 drops her at a hospital. 285 00:19:22,127 --> 00:19:24,857 Who's the guy? She doesn't know. She never saw him before. 286 00:19:24,930 --> 00:19:28,764 But she's hurt and angry and humiliated. 287 00:19:28,834 --> 00:19:31,997 So who's the only guy she can take it out on? 288 00:19:32,070 --> 00:19:33,731 Kevin. Bingo. 289 00:19:33,805 --> 00:19:35,898 Only it didn't happen that way. 290 00:19:37,809 --> 00:19:41,472 But you don't know that for sure. Why would I have leaped in here? 291 00:19:41,547 --> 00:19:45,608 - I don't know. I don't know, sometimes- - Katie was raped. 292 00:19:45,684 --> 00:19:49,279 And in my heart I feel that Kevin did it. 293 00:19:49,354 --> 00:19:53,017 Now unless you or somebody else can show me a reason to believe differently, 294 00:19:53,091 --> 00:19:56,993 I'm going to do everything I can to prove that Kevin is guilty. 295 00:19:59,998 --> 00:20:03,627 -[ Al ] She doesn't believe you either. - What do I need? A videotape ofhim raping me? Is that it? 296 00:20:03,702 --> 00:20:06,364 That would help. Even if it wasn't admissible. 297 00:20:06,438 --> 00:20:10,568 How- How do you explain this, what happened to me? 298 00:20:10,642 --> 00:20:14,203 You and Kevin got romantic up there at Fort Cronkite. 299 00:20:14,279 --> 00:20:17,112 The next thing you know, the sex turns rough. 300 00:20:17,182 --> 00:20:20,413 You get hurt, accidently. Accidently? 301 00:20:20,485 --> 00:20:23,147 - I don't think I like this woman, Sam. - You go to the hospital. 302 00:20:23,222 --> 00:20:26,487 You know your folks will find out, so in order to cover your tracks, you cry " rape.'' 303 00:20:26,558 --> 00:20:29,083 Then the police come in and you can't back down. 304 00:20:29,161 --> 00:20:31,129 You talk like I'm the one on trial here. You are. 305 00:20:31,196 --> 00:20:33,562 But he's the rapist. Not according to him, 306 00:20:33,632 --> 00:20:35,623 and probably not according to most of the people in this town. 307 00:20:35,701 --> 00:20:38,761 And the jury will come from the people in this town. 308 00:20:38,837 --> 00:20:40,634 She's afraid of losing, Sam. I know that. 309 00:20:40,706 --> 00:20:43,334 What? I know that you're afraid of losing. 310 00:20:43,408 --> 00:20:45,740 Hell, yes, I'm afraid of losing. 311 00:20:45,811 --> 00:20:48,473 Every time I put a rape victim on trial and the rapist gets away with it, 312 00:20:48,547 --> 00:20:51,072 it just makes it easier for the next one to get off. 313 00:20:52,684 --> 00:20:54,618 I don't want any of them to get off. 314 00:20:54,686 --> 00:20:57,246 - I think I'm getting to like this woman, Sam. - But she doesn't believe me. 315 00:20:57,322 --> 00:21:02,316 My believing you doesn't have a damn thing to do with my taking your case. 316 00:21:02,394 --> 00:21:04,328 Okay. 317 00:21:05,330 --> 00:21:09,289 You reported the rape right away. That's good. 318 00:21:09,368 --> 00:21:13,771 But you knew Kevin, however minimally. That's bad. 319 00:21:13,839 --> 00:21:19,175 You were injured. Jury likes it when a woman's injured. 320 00:21:19,244 --> 00:21:22,042 But Kevin has no priors. That's bad. 321 00:21:24,783 --> 00:21:28,776 Katie, you will be treated as an object, 322 00:21:28,854 --> 00:21:32,346 like a piece of evidence, as the offender. 323 00:21:32,424 --> 00:21:35,154 The defense will humiliate and discredit you in any way they can. 324 00:21:36,395 --> 00:21:39,330 - Can you handle that? - I think that's why I'm here. 325 00:21:39,398 --> 00:21:43,528 You lie to me, I'll drop your butt so fast you won't know what hit you. 326 00:21:43,602 --> 00:21:45,467 Does that mean you're gonna take the case? 327 00:21:50,142 --> 00:21:54,806 Ed, put out a warrant for the arrest of Kevin Wentworth on the McBain rape. 328 00:21:54,880 --> 00:21:57,644 I knew you couldn't resist the underdog, Nancy. 329 00:21:57,716 --> 00:22:00,184 Thanks, Ed. 330 00:22:00,252 --> 00:22:02,584 We're going to trial. That's it. You did it, Sam. 331 00:22:02,654 --> 00:22:05,555 Looks like I'm through here. We'rejust getting started. 332 00:22:06,558 --> 00:22:09,356 Oh, well, that's with the real Katie. He's out-You're leaping out now. 333 00:22:09,428 --> 00:22:13,057 Yeah, little lady, it looks like the next stop for you is the witness stand. 334 00:22:17,169 --> 00:22:19,467 Uh-oh. 335 00:22:21,006 --> 00:22:22,940 [ Both ] Oh, boy. 336 00:22:39,991 --> 00:22:41,925 [ Door Opens ] 337 00:22:46,865 --> 00:22:50,130 Well? Katie decided to prosecute. 338 00:22:51,370 --> 00:22:54,430 [ Sam's Voice ] I'm sorry, um, I know it's not gonna be easy. 339 00:22:54,506 --> 00:22:56,838 [ Phone Ringing ] Don't answer that. 340 00:22:56,908 --> 00:22:59,001 Why not? 341 00:23:00,545 --> 00:23:03,639 Katie, please don't answer the phone. 342 00:23:03,715 --> 00:23:07,048 McBain residence. 343 00:23:07,119 --> 00:23:09,053 Mm-hmm. 344 00:23:14,192 --> 00:23:16,660 Some people have a very sick sense of humor. 345 00:23:19,164 --> 00:23:23,191 This afternoon we got a call from one of the deacons at church. 346 00:23:24,536 --> 00:23:29,303 They don't want you to teach Sunday school anymore. 347 00:23:30,976 --> 00:23:32,967 What is wrong with the people in this town? 348 00:23:33,044 --> 00:23:35,239 They're scared, Katie. They're afraid. Afraid of what? 349 00:23:35,313 --> 00:23:38,180 - They had a lot of calls from parents. - That's not fair. 350 00:23:38,250 --> 00:23:40,184 The Wentworths are important. 351 00:23:40,252 --> 00:23:43,619 Especially in church now that they've donated the new pipe organ. 352 00:23:44,623 --> 00:23:46,784 People are siding with them. 353 00:23:49,294 --> 00:23:52,263 I- Oh, I wish you'd never gone to the police. 354 00:23:59,838 --> 00:24:03,672 - I'm-I'm going to fix dinner. - I'll give you a hand, Mom. 355 00:24:08,713 --> 00:24:11,773 Sweetie, don't-don't be too hard on your mom. 356 00:24:12,784 --> 00:24:16,117 She's a McBain by marriage, not by birth. 357 00:24:16,188 --> 00:24:19,885 She doesn't have the Irish grit that we have, Katie. 358 00:24:21,960 --> 00:24:24,986 You gonna make it okay? 359 00:24:25,063 --> 00:24:29,397 You bet. Yeah, that's my girl. 360 00:24:33,071 --> 00:24:35,005 How's it going? 361 00:24:36,942 --> 00:24:39,376 Oh, great. Everything's just great. 362 00:24:41,713 --> 00:24:45,547 At least I got Katie's dad to believe in me- in her. 363 00:24:45,617 --> 00:24:48,415 Well, maybe things are turning around. Ziggy's got something interesting. 364 00:24:48,487 --> 00:24:51,650 It seems there's a girl named Paula Fletcher, 365 00:24:51,723 --> 00:24:55,056 and the guy had a big fight with her the same night that he raped Katie. 366 00:24:55,126 --> 00:24:57,788 Paula is his fiancée. Oh. 367 00:24:57,863 --> 00:25:00,696 Well, then, you think maybe he raped Katie because he was angry at Paula? 368 00:25:00,765 --> 00:25:03,700 Maybe it's worth asking the question. But what else have you got? 369 00:25:03,768 --> 00:25:06,396 Just that there's a 90% chance that you gotta testify. 370 00:25:06,471 --> 00:25:09,031 Testify? I can't testify, Al. 371 00:25:09,107 --> 00:25:12,099 I can't swear to tell the truth when I don't know what the truth is. 372 00:25:12,177 --> 00:25:14,509 Katie and Kevin are the only two people who know what happened, 373 00:25:14,579 --> 00:25:16,774 and I can't get inside her mind- 374 00:25:18,016 --> 00:25:20,849 You can. I can? 375 00:25:20,919 --> 00:25:24,184 Yes, you can talk to Katie, get her to tell you what happened. Yeah, but after the rape, 376 00:25:24,256 --> 00:25:26,781 not to mention the leap, this girl is catatonic. 377 00:25:26,858 --> 00:25:30,021 Dr. Beeks has been working with her, but it's going to take some time to ease her into this. 378 00:25:30,095 --> 00:25:33,758 I don't have time, Al. The trial starts tomorrow. Okay, look, there's something else too. 379 00:25:33,832 --> 00:25:37,324 It seems she started seeing a psychiatrist two months after she was raped. 380 00:25:37,402 --> 00:25:39,893 You think maybe she told the psychiatrist what happened? Well, wouldn't you? 381 00:25:40,906 --> 00:25:44,069 Anyway, I'm gonna go back and see if I can't get into those files. 382 00:25:44,142 --> 00:25:46,474 Great. Okay. 383 00:25:46,545 --> 00:25:48,479 Just hang in there, Sam, okay? 384 00:26:02,994 --> 00:26:07,158 You remember the time I came over here in the fifth grade? 385 00:26:07,232 --> 00:26:10,724 No. Well, it was a long time ago. 386 00:26:10,802 --> 00:26:12,736 What do you want? 387 00:26:12,804 --> 00:26:14,795 To give you this. 388 00:26:15,840 --> 00:26:19,571 It's from Shuler's. Twenty-four karat gold. 389 00:26:21,580 --> 00:26:23,980 So what? Take it. 390 00:26:24,049 --> 00:26:28,076 You can't buy your way out of this, Kevin. It's not a bribe, Katie. 391 00:26:28,153 --> 00:26:30,986 It's my way of saying I'm sorry. 392 00:26:31,056 --> 00:26:35,220 Sorry for raping me? I-I didn't rape you. 393 00:26:35,293 --> 00:26:38,353 We may have gotten a little out of control, but I didn't rape you. 394 00:26:38,430 --> 00:26:40,421 The hell you didn't. 395 00:26:43,168 --> 00:26:45,102 Katie, they charged me. 396 00:26:46,438 --> 00:26:48,770 They took my fingerprints. 397 00:26:48,840 --> 00:26:51,434 They treated me like a criminal. You are a criminal. 398 00:26:51,509 --> 00:26:54,842 They've subpoenaed Paula. Why Paula? She didn't do anything. 399 00:26:54,913 --> 00:26:57,040 Except make you angry. What? 400 00:26:57,115 --> 00:27:00,983 The night you raped me. You had a fight with Paula. I didn't rape you. 401 00:27:01,052 --> 00:27:04,488 S-So we had a fight. So what? All couples have fights. 402 00:27:04,556 --> 00:27:07,650 You were furious with her. Furious with all women, I don't know what. 403 00:27:07,726 --> 00:27:09,660 But you took it out on me. 404 00:27:09,728 --> 00:27:12,458 You beat me and you raped me because of it. 405 00:27:13,465 --> 00:27:17,060 I object. This line of questioning is totally irrelevant. 406 00:27:17,135 --> 00:27:22,334 Your Honor, it's very relevant. I'm establishing the defendant's state of mind on the evening in question. 407 00:27:22,407 --> 00:27:27,344 - Overruled. - Paula, did you and Kevin have a fight on the night in question? 408 00:27:27,412 --> 00:27:30,848 - Yes. - Did he strike you during that argument? 409 00:27:30,915 --> 00:27:33,509 - Objection. - Your Honor, 410 00:27:33,585 --> 00:27:37,419 I believe what occurred a few hours before the rape to be very relevant. 411 00:27:37,489 --> 00:27:39,320 Objection overruled. 412 00:27:40,425 --> 00:27:43,053 Miss Fletcher, was the argument violent? 413 00:27:43,128 --> 00:27:45,221 Kevin was very angry. 414 00:27:45,296 --> 00:27:47,196 - Did he strike you? - No. 415 00:27:48,199 --> 00:27:51,225 But he wanted to, didn't he? Your Honor. 416 00:27:51,302 --> 00:27:53,497 Sustained. No further questions. 417 00:27:53,571 --> 00:27:55,869 Your witness, Mr. Chadwick. 418 00:27:58,643 --> 00:28:01,373 How would you describe your relationship with Mr. Wentworth? 419 00:28:02,414 --> 00:28:04,541 As a normal, adult relationship. 420 00:28:04,616 --> 00:28:08,450 By that,you mean you were having sexual relations with Mr. Wentworth? 421 00:28:08,520 --> 00:28:10,454 We're going to be married. 422 00:28:10,522 --> 00:28:15,186 Miss Fletcher, if you don't mind my saying so, you're a very attractive woman. 423 00:28:15,260 --> 00:28:21,130 The prosecution claims that instead of making love to you, Mr. Wentworth raped the plaintiff. 424 00:28:21,199 --> 00:28:23,360 Does that make sense to you? 425 00:28:23,435 --> 00:28:26,097 - No. - Doesn't make sense to me either. 426 00:28:29,774 --> 00:28:32,743 No further questions. You may step down. 427 00:28:32,811 --> 00:28:34,779 The prosecution may call its next witness. 428 00:28:34,846 --> 00:28:37,314 We call Kevin Wentworth. 429 00:28:37,382 --> 00:28:40,317 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth? 430 00:28:40,385 --> 00:28:42,615 - I do. - You may be seated. 431 00:28:44,122 --> 00:28:47,751 Mr. Wentworth, could you describe the events on the evening ofJune 20? 432 00:28:47,826 --> 00:28:50,761 Well, Paula and I had this argument early in the evening. 433 00:28:50,829 --> 00:28:52,797 A violent argument? No. 434 00:28:52,864 --> 00:28:55,355 There's this guy she used to see that's been calling her. 435 00:28:55,433 --> 00:28:57,663 I just wanted her to stop talking to him. 436 00:28:57,736 --> 00:29:00,967 So you were jealous? I guess so. 437 00:29:01,039 --> 00:29:03,269 That's why I called Katie and asked her out to dinner. 438 00:29:03,341 --> 00:29:05,468 To make Paula jealous? 439 00:29:05,543 --> 00:29:07,636 Pretty stupid, huh? If it is, Your Honor, 440 00:29:07,712 --> 00:29:09,612 every man in this courtroom's been guilty of it. 441 00:29:09,681 --> 00:29:15,119 Your Honor, I would like the learned council for the defense to address his remarks to the court and not the audience. 442 00:29:16,187 --> 00:29:18,587 - You're warned, Mr. Chadwick. - So noted, Your Honor. 443 00:29:18,656 --> 00:29:22,285 - What happened next, Mr. Wentworth? - Katie and I had a lot of fun at dinner. 444 00:29:22,360 --> 00:29:24,760 So I asked if she wanted to go for a drive. 445 00:29:24,829 --> 00:29:27,662 She said " Okay'' and we went to Fort Cronkite. 446 00:29:27,732 --> 00:29:30,895 I parked the car and turned on the radio. 447 00:29:30,969 --> 00:29:35,929 I remember " Lady'' by Lionel Richie was playing, and we started making out. 448 00:29:37,442 --> 00:29:40,934 It got pretty serious, and I could tell she was getting really heated up, 449 00:29:41,012 --> 00:29:43,674 and then things got a little out of hand. 450 00:29:43,748 --> 00:29:46,148 Out of hand? Yeah. I'm only human, 451 00:29:46,217 --> 00:29:49,380 So I did it. I mean, we did it. 452 00:29:50,722 --> 00:29:53,714 Then afterwards, she said she didn't want me seeing anybody else. 453 00:29:53,792 --> 00:29:56,955 I felt bad because I was almost engaged to Paula. 454 00:29:57,028 --> 00:30:00,191 I wanted to be honest with her, so I told her the truth, 455 00:30:00,265 --> 00:30:04,702 that it was serious between me and Paula and that I couldn't see her, Katie, again. 456 00:30:04,769 --> 00:30:08,466 So you didn't want to see her again, and yet you had sex with her? 457 00:30:08,540 --> 00:30:10,508 Like I said, I'm only human. 458 00:30:10,575 --> 00:30:12,543 Well, that depends on your definition of human. 459 00:30:12,610 --> 00:30:14,578 Objection. Sustained. 460 00:30:14,646 --> 00:30:18,912 So what happened next? After you did what was only human? 461 00:30:18,983 --> 00:30:21,508 Katie got really mad and ran from the car and tripped. 462 00:30:21,586 --> 00:30:23,679 That's when she hurt herself. 463 00:30:23,755 --> 00:30:26,417 -She hurt herself in a fall? - That's right. 464 00:30:26,491 --> 00:30:29,255 Your Honor, I would like to enter into evidence as Exhibit "A ''... 465 00:30:29,327 --> 00:30:34,026 these photos taken of Miss McBain one hour after the incident. 466 00:30:34,098 --> 00:30:36,089 So noted. 467 00:30:40,772 --> 00:30:44,731 - How does a fall cause this kind of damage? - I don't know. It did. 468 00:30:44,809 --> 00:30:47,039 Did it cause the vaginal tears Dr. Markoff found on Miss McBain? 469 00:30:47,111 --> 00:30:50,205 - I object. - I didn't rape her. - Sustained. 470 00:30:51,983 --> 00:30:55,976 No further questions. Mr. Chadwick,your witness. 471 00:30:58,323 --> 00:31:01,451 I bet you're pretty confused by this whole situation, aren't you, Kevin? 472 00:31:01,526 --> 00:31:04,188 Yes. I mean, I take a girl out on a dinner date, 473 00:31:04,262 --> 00:31:06,355 and the next thing I know, I'm on trial for rape. 474 00:31:06,431 --> 00:31:09,958 Was this the first time you and Miss McBain had sexual relations? 475 00:31:10,034 --> 00:31:13,401 No. We had sex on the first and the second date. 476 00:31:13,471 --> 00:31:16,235 Objection.! I object, Your Honor. 477 00:31:16,307 --> 00:31:19,299 - Move to strike. - Order. Order. 478 00:31:19,377 --> 00:31:21,436 - Is this true? - I, uh- 479 00:31:21,512 --> 00:31:24,413 - I'm checking. - Order or I will clear this courtroom. 480 00:31:24,482 --> 00:31:28,578 - Well? - According to her files, she never said anything about it to her shrink. 481 00:31:28,653 --> 00:31:31,486 - I don't think so. - You don't think? 482 00:31:31,556 --> 00:31:36,118 Your Honor, it is totally irrelevant whether Miss McBain had sexual relations prior to the night in question. 483 00:31:36,194 --> 00:31:38,287 Your Honor, I'm trying to establish... 484 00:31:38,363 --> 00:31:44,199 that since my client had Miss McBain's consent to sexual relations prior to the evening in question, 485 00:31:44,269 --> 00:31:47,136 he believed, in good faith, that he had consent again. 486 00:31:47,205 --> 00:31:50,106 I'll let the record stand. Objection overruled. 487 00:31:50,174 --> 00:31:53,109 - This is not working out. - I'm doing the best I can. 488 00:31:53,177 --> 00:31:56,340 - I warned you, Katie. - We have no further questions, Your Honor. 489 00:31:56,414 --> 00:32:00,316 You may step down. The state may call its next witness. 490 00:32:02,053 --> 00:32:04,681 We call Katie McBain. 491 00:32:15,199 --> 00:32:19,363 What are we gonna do here, Al? I can't testify. Oh, well, we've gotta stall for time. 492 00:32:19,437 --> 00:32:22,429 Raise your right hand. Al. 493 00:32:22,507 --> 00:32:25,704 Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? 494 00:32:25,777 --> 00:32:27,802 Swoon. Huh? 495 00:32:27,879 --> 00:32:29,369 Swoon. What? 496 00:32:29,447 --> 00:32:31,711 Faint, pass out, take a dive. Do you swear to tell the truth, the whole truth, 497 00:32:31,783 --> 00:32:34,149 nothing but the truth, so help you God? Wilt. 498 00:32:34,218 --> 00:32:36,413 [ Crowd Gasps ] 499 00:32:40,591 --> 00:32:42,786 [ Murmuring ] Take her into my chambers. 500 00:32:42,860 --> 00:32:45,795 That was a good swoon. This court stands adjourned until 9:00 tomorrow. 501 00:32:45,863 --> 00:32:47,797 I even believed that one. 502 00:33:01,379 --> 00:33:04,348 - No fever. - It must be the stress. 503 00:33:05,350 --> 00:33:08,808 - Would you like some milk and cookies? - Milk and cookies? 504 00:33:10,989 --> 00:33:15,551 [ Sighs ] I-I don't know what else to do. 505 00:33:15,626 --> 00:33:20,256 I, uh, never thought I'd have to deal with anything like this. 506 00:33:20,331 --> 00:33:22,265 Neither did I. 507 00:33:22,333 --> 00:33:24,563 I wish I could be like one of those moms on TV. 508 00:33:24,635 --> 00:33:26,626 Say the right thing. Make everything better. 509 00:33:26,704 --> 00:33:30,435 But, Katie, I'm very- I'm confused, honey. 510 00:33:30,508 --> 00:33:32,999 It's a very confusing time. 511 00:33:41,019 --> 00:33:43,214 But you know that I love you, and I would do- 512 00:33:43,287 --> 00:33:46,415 Oh, I would do anything to take your pain away. 513 00:33:49,594 --> 00:33:51,858 I love you too, Mom. 514 00:33:52,930 --> 00:33:55,660 I'll tell you what. What? 515 00:33:56,667 --> 00:34:00,763 All of a sudden I have this big yearning for milk and cookies. 516 00:34:00,838 --> 00:34:03,830 [ Chuckling ] You got it. 517 00:34:06,244 --> 00:34:08,235 Just give me a minute to bake them. 518 00:34:08,312 --> 00:34:10,906 Bake them? 519 00:34:10,982 --> 00:34:13,883 Moms are too much, aren't they? 520 00:34:19,290 --> 00:34:23,784 Al, I think I figured out the solution to the problem. 521 00:34:23,861 --> 00:34:25,988 Well, then you're doing better than me and Ziggy. 522 00:34:26,064 --> 00:34:29,556 Who's the one person who can tell us the truth about what happened that night? 523 00:34:29,634 --> 00:34:33,570 Katie. Right. So we bring her in to testify. 524 00:34:33,638 --> 00:34:37,301 Aha. How can we do that? She's in the waiting room. 525 00:34:37,375 --> 00:34:40,742 Wait a second. What if she's in the imaging chamber? 526 00:34:40,812 --> 00:34:42,746 And touching me. Then I can see her. 527 00:34:42,814 --> 00:34:47,080 Yeah, but you couldn't hear her. And your lip reading is terrible- 528 00:34:47,151 --> 00:34:50,086 Oh, I could repeat everything she says. 529 00:34:50,154 --> 00:34:54,250 No, no, no, that would take too long. You have to figure out a way for me to hear her. 530 00:34:54,325 --> 00:34:58,625 How? Well, I haven't figured that out. That's for you and Ziggy to work out. 531 00:34:58,696 --> 00:35:00,823 In 1 2 hours? Oh, come on. 1 2 hours. 532 00:35:00,898 --> 00:35:03,264 What's 1 2 hours? You and Ziggy together. Come on. 533 00:35:03,334 --> 00:35:07,134 What makes you so sure? It's all the time I got. 534 00:35:14,645 --> 00:35:18,809 [ Sam ] After a sleepless night, I had come to only one conclusion: 535 00:35:18,883 --> 00:35:21,784 That hope is a fragile thing. 536 00:35:22,787 --> 00:35:25,950 Without Katie's testimony there was nothing I could do. 537 00:35:26,023 --> 00:35:30,050 So I could only wait and hope that somehow, someway, 538 00:35:30,128 --> 00:35:32,756 Al and Ziggy would come through. 539 00:35:34,265 --> 00:35:38,133 Smelling salts. Thanks. 540 00:35:41,139 --> 00:35:43,664 Come on, Al. Who's Al? 541 00:35:44,709 --> 00:35:49,408 Uh, he's kind of my, uh, patron saint of hopeless causes. 542 00:35:49,480 --> 00:35:52,711 Well, then, come on, Al. We need all the help we can get. 543 00:35:54,085 --> 00:35:58,715 All rise. The Marin County Criminal Court is now in session. 544 00:35:58,789 --> 00:36:00,984 The HonorableJudge Bowers presiding. 545 00:36:01,058 --> 00:36:03,219 You may be seated. 546 00:36:05,329 --> 00:36:07,820 Would the state present its next witness? 547 00:36:07,899 --> 00:36:10,390 The state calls Katie McBain. 548 00:36:26,651 --> 00:36:29,620 Please, Al. Raise your right hand. 549 00:36:37,428 --> 00:36:41,364 Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? 550 00:36:45,136 --> 00:36:47,229 We did it, Sam. We did it. 551 00:36:47,305 --> 00:36:50,968 Of course it took enough power to light up St. Louis for a month, but we did it. 552 00:36:51,042 --> 00:36:54,876 - Miss McBain, you don't feel faint again, do you? - No, sir, Your Honor. I'm-I'm just fine. 553 00:36:54,946 --> 00:36:56,937 Say, " I do.'' I do. 554 00:36:57,014 --> 00:36:58,948 I do. 555 00:37:03,020 --> 00:37:04,954 Get ready.Just relax. 556 00:37:06,490 --> 00:37:09,425 Miss McBain, 557 00:37:09,493 --> 00:37:13,395 did you go out on a date with Kevin Wentworth on the 20th ofJune? 558 00:37:13,464 --> 00:37:15,398 Yes. Yes. 559 00:37:15,466 --> 00:37:18,731 He asked me to go to dinner that night. He asked me to go to dinner that night. 560 00:37:18,803 --> 00:37:20,737 Did you accept? 561 00:37:20,805 --> 00:37:23,171 Yes. Yes. 562 00:37:23,241 --> 00:37:26,267 Could you please tell the court what happened on that dinner date? 563 00:37:29,313 --> 00:37:32,476 Kevin took me to Au Petit Richard. Kevin took me to Au Petit Richard. 564 00:37:32,550 --> 00:37:36,509 It was very expensive and very nice. It was very expensive and very nice. 565 00:37:37,922 --> 00:37:41,915 Then after dinner, he asked me to go for a drive. After dinner, he asked me to go for a drive. 566 00:37:41,993 --> 00:37:44,484 I told him I had to work the next day. I told him I had to work the next day. 567 00:37:44,562 --> 00:37:47,053 I'd rather go straight home. I'd rather go straight home. 568 00:37:47,131 --> 00:37:50,259 Did he take you straight home as you requested? 569 00:37:50,334 --> 00:37:52,268 No. No. 570 00:37:52,336 --> 00:37:56,102 He took me to Fort Cronkite instead. He took me to Fort Cronkite instead. 571 00:37:56,173 --> 00:37:58,471 And what happened there? 572 00:37:59,944 --> 00:38:03,641 [ Katie's Voice Only ] He parked the car and started to kiss me. 573 00:38:03,714 --> 00:38:06,410 Did you kiss him back? 574 00:38:06,484 --> 00:38:12,150 At first. But then he started to get carried away and I stopped. 575 00:38:12,223 --> 00:38:14,350 Carried away? 576 00:38:14,425 --> 00:38:17,087 He tried to put his hand up my dress. 577 00:38:18,596 --> 00:38:21,087 Go on. 578 00:38:21,165 --> 00:38:24,965 I told him I wasn't like that. That I was a nice girl. 579 00:38:25,036 --> 00:38:27,800 What did he say? 580 00:38:27,872 --> 00:38:32,866 He said the only difference between nice girls and bad girls is that bad girls help you. 581 00:38:34,245 --> 00:38:39,478 The he started kissing and groping me again, and I started to cry. 582 00:38:40,651 --> 00:38:43,586 How did he respond to your tears? 583 00:38:43,654 --> 00:38:49,115 He slapped me. And I think I screamed. 584 00:38:49,193 --> 00:38:53,527 Because then he hit me and pinned my arms behind me. 585 00:38:53,597 --> 00:38:55,861 Did he slap you or hit you? You said both. 586 00:38:56,867 --> 00:39:00,530 He slapped me first, and then hit me with his fist. 587 00:39:00,604 --> 00:39:03,095 How many times did he hit you with his fist? 588 00:39:05,042 --> 00:39:07,567 Three or four times. 589 00:39:07,645 --> 00:39:09,613 Did he knock you unconscious? 590 00:39:11,282 --> 00:39:15,343 I was kind of fuzzy for a while, but I don't think I lost consciousness. 591 00:39:16,520 --> 00:39:18,454 And then what happened? 592 00:39:24,562 --> 00:39:27,656 Then-Then he raped me. 593 00:39:29,533 --> 00:39:31,501 Did you resist him? 594 00:39:34,872 --> 00:39:37,033 Not after he hit me. 595 00:39:37,108 --> 00:39:39,440 Why not? 596 00:39:43,647 --> 00:39:49,586 Because I was afraid he would kill me. 597 00:39:50,955 --> 00:39:53,116 How did you escape? 598 00:39:54,658 --> 00:39:56,853 When he was through, 599 00:39:56,927 --> 00:40:01,330 he got off me and I opened the door and I ran. 600 00:40:02,900 --> 00:40:05,061 Did you fall while running? 601 00:40:05,136 --> 00:40:07,070 No. 602 00:40:08,639 --> 00:40:14,100 Did you consent to having sexual intercourse with Mr. Wentworth that evening? 603 00:40:14,178 --> 00:40:16,112 No. 604 00:40:16,180 --> 00:40:19,206 Did you behave in any manner that would make Mr. Wentworth think... 605 00:40:19,283 --> 00:40:23,117 you wanted to have sexual intercourse with him that evening? 606 00:40:24,388 --> 00:40:27,016 No. Never. 607 00:40:29,260 --> 00:40:31,592 He raped me. 608 00:40:31,662 --> 00:40:33,323 Thank you. 609 00:40:39,069 --> 00:40:41,060 No further questions. 610 00:40:47,278 --> 00:40:50,645 He's not guilty. Did you hear that? Kevin's not guilty. I can't believe it. 611 00:40:50,714 --> 00:40:54,548 I knew they would believe me. The truth always wins out, Son. Always. 612 00:40:54,618 --> 00:40:56,552 That's it, folks. Thanks. 613 00:40:56,620 --> 00:40:59,248 [ Man ] Over here, please. 614 00:40:59,323 --> 00:41:01,791 Come on. Haven't you done enough? Leave us alone. 615 00:41:01,859 --> 00:41:05,795 That's enough. No more pictures. Come on, get back. 616 00:41:05,863 --> 00:41:10,027 Come on. Come on, step back. Back, back, back. 617 00:41:10,100 --> 00:41:12,432 So that's it? Kevin just goes free? 618 00:41:12,503 --> 00:41:14,994 You can't try a man twice. 619 00:41:15,072 --> 00:41:18,906 I'm sorry. After your testimony, I was sure they'd convict him. 620 00:41:18,976 --> 00:41:23,072 You have to forget this, Katie. We'll-We'll go somewhere where no one knows us. 621 00:41:23,147 --> 00:41:26,742 I'm not running away. I've done nothing to be ashamed of. 622 00:41:26,817 --> 00:41:29,513 Your mom's right about putting it behind you, Katie. How? 623 00:41:29,587 --> 00:41:32,385 How am I supposed to forget everything that's happened? 624 00:41:32,456 --> 00:41:36,153 I'm not just talking about the rape. I'm talking about everything that's happened to me since then. 625 00:41:37,828 --> 00:41:40,524 I forgot by becoming a prosecuting attorney. 626 00:41:41,532 --> 00:41:44,729 - You were raped? - Twelve years ago. 627 00:41:44,802 --> 00:41:49,569 - The guy was never convicted. - That's why I try to only take rape cases I think I can win. 628 00:41:51,242 --> 00:41:55,679 See, when I lose, I go through it all again. 629 00:41:55,746 --> 00:41:57,680 I'm sorry. 630 00:42:00,918 --> 00:42:03,045 Come on, honey. 631 00:42:07,491 --> 00:42:09,721 Thank you for trying. Yeah. 632 00:42:12,196 --> 00:42:14,756 Thank you. Let's go home. 633 00:42:14,832 --> 00:42:17,392 Katie, I'm sorry. 634 00:42:17,468 --> 00:42:20,062 Katie, I'm sorry I even pressed you to go after him. 635 00:42:20,137 --> 00:42:22,071 You did the right thing. 636 00:42:23,574 --> 00:42:26,134 Besides, 637 00:42:26,210 --> 00:42:30,374 I'm still here, so it must not be over yet. 638 00:42:52,036 --> 00:42:56,234 [ Al ] Ziggy's got nothing. No explanation. 639 00:42:58,042 --> 00:43:02,979 If I didn't leap in here to convict Kevin, then what am I doing here? 640 00:43:04,682 --> 00:43:07,173 I don't know. In the original history, 641 00:43:07,251 --> 00:43:12,314 Katie left town a week after the rape and she never came back, not even when her dad died in '88. 642 00:43:12,389 --> 00:43:16,485 So that's what I'm here for? To keep Katie in town? 643 00:43:16,560 --> 00:43:20,428 I don't know. It's as good an explanation as any. 644 00:43:20,497 --> 00:43:22,863 Talking to yourself, Katie? 645 00:43:22,933 --> 00:43:24,924 You slimeball. 646 00:43:25,002 --> 00:43:28,130 You shouldn't have done it. You shouldn't have put me through it, Katie. 647 00:43:28,205 --> 00:43:32,505 Put you through it? You should've known they'd believe me. 648 00:43:32,576 --> 00:43:38,105 "I take a girl out for dinner and the next thing I know, I'm on trial for rape.'' 649 00:43:47,524 --> 00:43:49,515 Sam, get up and hit this pimple! 650 00:43:49,593 --> 00:43:53,495 If you think that was rape, wait till you feel what I'm gonna do to you now. 651 00:43:53,564 --> 00:43:56,658 Sam, do something! 652 00:43:57,768 --> 00:44:00,635 That'll work. 653 00:44:00,704 --> 00:44:02,638 I think I know- 654 00:44:03,774 --> 00:44:05,708 I think I know why I'm here, Al. 655 00:44:21,492 --> 00:44:23,517 So things got a little out of control, huh? 656 00:44:23,594 --> 00:44:26,154 So you slapped her. 657 00:44:26,230 --> 00:44:29,996 But that wasn't enough, so you had to hit her. 658 00:44:30,067 --> 00:44:33,230 And then you hit her again. [ Yells ] 659 00:44:34,571 --> 00:44:37,233 You son of a bitch. 660 00:44:52,589 --> 00:44:54,523 Katie? 661 00:45:00,431 --> 00:45:03,696 - Call the police. - Oh, my God. 662 00:45:03,767 --> 00:45:05,826 Sweetie, what happened? 663 00:45:06,837 --> 00:45:10,534 He tried to do it again, only this time I wasn't pinned inside of a car. 664 00:45:12,376 --> 00:45:15,038 You did that yourself? 665 00:45:17,181 --> 00:45:22,448 Don't act so surprised, Dad. I mean, after all, I am a McBain. 666 00:45:37,501 --> 00:45:42,871 [ Man On Radio ] Ten, nine, eight... 667 00:45:42,940 --> 00:45:46,307 seven, six, 668 00:45:46,376 --> 00:45:49,743 five, four- Wait a second. 669 00:45:49,813 --> 00:45:52,077 three, tw0- No, I can't do this! 670 00:45:52,149 --> 00:45:54,640 No! one. 671 00:45:54,718 --> 00:45:58,449 We have ignition. We have liftoff. [ Yelling ] 672 00:45:58,499 --> 00:46:03,049 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.