All language subtitles for Parks and Recreation s06e10 Second Chunce.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,462 --> 00:00:06,433 Andy got back from London two days ago and he still has jet lag. 2 00:00:06,553 --> 00:00:07,820 It's really annoying. 3 00:00:07,854 --> 00:00:09,411 We're on totally different schedules. 4 00:00:09,531 --> 00:00:12,091 Last night he mowed the lawn at 2:00 in the morning. 5 00:00:12,211 --> 00:00:14,777 Andy! Andy! 6 00:00:14,828 --> 00:00:16,879 - Get me a beer? - All right. 7 00:00:16,913 --> 00:00:17,863 As soon as I wake up, 8 00:00:17,898 --> 00:00:19,896 he goes down. Hard. 9 00:00:20,206 --> 00:00:21,867 This has to stop! 10 00:00:21,901 --> 00:00:23,869 - [Snores] - Babe, wake up. 11 00:00:23,887 --> 00:00:26,689 That's my spaghetti, Chewbacca. 12 00:00:26,723 --> 00:00:27,656 Babe! 13 00:00:27,691 --> 00:00:29,546 [Clanging] 14 00:00:29,783 --> 00:00:32,301 You hungry, Champion? 15 00:00:32,336 --> 00:00:33,636 [Gasps] Oh, my God. 16 00:00:33,670 --> 00:00:35,104 Are you kidding me? 17 00:00:39,343 --> 00:00:41,944 Hey. Oh, man, I fell asleep again. 18 00:00:41,979 --> 00:00:43,613 Andy, you have got to stay up 19 00:00:43,664 --> 00:00:45,047 and get on a regular schedule. 20 00:00:45,082 --> 00:00:48,351 Were you about to spray me with the hose inside the house? 21 00:00:48,402 --> 00:00:51,170 - Yeah. - I kinda want you to do it now. 22 00:00:51,204 --> 00:00:53,256 - Okay. - Aah! Aah! 23 00:00:53,307 --> 00:00:54,724 - Aaahhh! - [Shouting] 24 00:00:54,758 --> 00:00:57,693 No, no, no, no, no, no! 25 00:00:57,744 --> 00:00:59,629 [Screaming] 26 00:01:01,598 --> 00:01:04,500 [Triumphant music] 27 00:01:04,534 --> 00:01:12,408 28 00:01:13,097 --> 00:01:20,141 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 29 00:01:21,512 --> 00:01:24,136 Okay, just a reminder, guys, today is Leslie's last day 30 00:01:24,154 --> 00:01:25,655 as a city councilor, 31 00:01:25,706 --> 00:01:27,757 so everyone be extra supportive. 32 00:01:27,791 --> 00:01:28,758 Already done. 33 00:01:28,809 --> 00:01:30,593 When she walked past me this morning, 34 00:01:30,644 --> 00:01:33,145 I gave her a kind nod. 35 00:01:33,163 --> 00:01:34,547 Heartwarming. 36 00:01:34,581 --> 00:01:36,182 Also I want to get her a present to cheer her up 37 00:01:36,216 --> 00:01:37,316 on her last day. 38 00:01:37,351 --> 00:01:38,818 Any ideas? 39 00:01:38,852 --> 00:01:40,569 A "sorry you lost your dream job" gift? 40 00:01:40,621 --> 00:01:42,555 Mm, that's a tough one. Stay away from wine. 41 00:01:42,589 --> 00:01:43,823 Wine is crying juice. 42 00:01:43,857 --> 00:01:45,441 Well, I mean, you know her better than anybody. 43 00:01:45,492 --> 00:01:48,210 What does she really want? More than anything in the world? 44 00:01:48,261 --> 00:01:50,913 A nice candle. I'm screwed. 45 00:01:50,947 --> 00:01:53,098 - [Gasps] - No! Andy! 46 00:01:53,116 --> 00:01:54,867 - An-Andy! - Oh! Come on! 47 00:01:54,901 --> 00:01:57,303 - Andy! - Be right out. 48 00:01:57,337 --> 00:02:00,339 Well, this is the Pawnee City Council chambers. 49 00:02:00,357 --> 00:02:02,425 Your new home away from me. 50 00:02:02,459 --> 00:02:04,427 Well, technically, my home away from home is in Zurich. 51 00:02:04,461 --> 00:02:07,530 Frank Gehry designed it. But this is nice too. 52 00:02:07,564 --> 00:02:08,614 Today is my last day 53 00:02:08,649 --> 00:02:10,616 [hoarsely] As a--excuse me. 54 00:02:10,634 --> 00:02:12,385 [Clears throat] Let me try this again. 55 00:02:12,419 --> 00:02:13,869 Today is [Hoarsely] my last day at C-- 56 00:02:13,904 --> 00:02:15,688 [full voice] Today is my la-- 57 00:02:15,722 --> 00:02:16,789 [high pitched] Today is my last d-- 58 00:02:16,823 --> 00:02:18,107 You know what? You get the idea. 59 00:02:18,141 --> 00:02:20,142 My old friend Ingrid de Forest won the recall vote, 60 00:02:20,193 --> 00:02:22,211 and she's taking my place on Monday morning. 61 00:02:22,245 --> 00:02:23,579 But, you know, luckily for me, 62 00:02:23,630 --> 00:02:24,880 I've processed all my feelings. 63 00:02:24,931 --> 00:02:27,350 And I've gone through the five stages of grief: 64 00:02:27,401 --> 00:02:29,368 Denial, anger, Internet commenting, 65 00:02:29,403 --> 00:02:30,803 cat adoption, African dance, 66 00:02:30,837 --> 00:02:33,055 cat returning to the adoption place, 67 00:02:33,106 --> 00:02:34,707 watching all the episodes of Murphy Brown, 68 00:02:34,741 --> 00:02:36,359 and not giving a flying fart. 69 00:02:36,393 --> 00:02:38,461 How many stages is that? 70 00:02:38,512 --> 00:02:39,462 I don't know. 71 00:02:39,496 --> 00:02:41,197 The point is I'm fine now. 72 00:02:41,231 --> 00:02:43,199 This must be hard for you. 73 00:02:43,250 --> 00:02:45,518 It's like what sir Ian McKellen said to me 74 00:02:45,552 --> 00:02:47,470 the day I sold my boat to Karl Lagerfeld: 75 00:02:47,521 --> 00:02:49,905 "Parting is such sweet sorrow." 76 00:02:49,956 --> 00:02:52,208 Oh, my God. What is your life? 77 00:02:52,259 --> 00:02:53,419 If it makes any difference, 78 00:02:53,427 --> 00:02:55,461 your work here was a real inspiration to me, 79 00:02:55,495 --> 00:02:58,881 and I am going to do my best to continue your legacy. 80 00:02:58,932 --> 00:03:02,068 Well, I appreciate the sentiment. 81 00:03:02,102 --> 00:03:05,237 [Exhales] 82 00:03:05,255 --> 00:03:06,889 - Leslie. - [Gasps] 83 00:03:06,923 --> 00:03:08,574 I'm sorry. Was I singing 84 00:03:08,608 --> 00:03:10,476 Goodbye Yellow Brick Road out loud? 85 00:03:10,510 --> 00:03:12,745 No. But would you like to? 86 00:03:12,779 --> 00:03:14,113 I studied opera at the Sorbonne. 87 00:03:14,147 --> 00:03:15,464 I'd be happy to harmonize. 88 00:03:15,515 --> 00:03:17,266 [Sings] Goodbye... 89 00:03:17,317 --> 00:03:18,984 [Sings operatically] Goodbye... 90 00:03:19,018 --> 00:03:20,369 Naw. 91 00:03:20,404 --> 00:03:21,954 And finally, 92 00:03:21,988 --> 00:03:23,839 here is a check for the entirety 93 00:03:23,890 --> 00:03:25,241 of the purchase of Rent-A-Swag. 94 00:03:25,275 --> 00:03:27,392 And here is a personal note 95 00:03:27,411 --> 00:03:29,495 from my client Dr. Saperstein. 96 00:03:29,529 --> 00:03:30,713 "Dear Tom: I win. 97 00:03:30,747 --> 00:03:32,415 "You suck. Turn note over. 98 00:03:32,466 --> 00:03:33,465 "You still suck. 99 00:03:33,483 --> 00:03:35,284 Turn note over." 100 00:03:35,318 --> 00:03:37,369 Okay, Saperstein couldn't even face me himself? 101 00:03:37,403 --> 00:03:38,504 He had to send in his lackey? 102 00:03:38,538 --> 00:03:39,505 My client isn't at this meeting 103 00:03:39,539 --> 00:03:40,923 because he doesn't have to be. 104 00:03:40,974 --> 00:03:42,174 Successful people, Mr. Haverford, 105 00:03:42,209 --> 00:03:44,810 use their money to use others to work for them. 106 00:03:44,828 --> 00:03:46,829 Hmm, it's an interesting idea, lawyer-dude. 107 00:03:46,880 --> 00:03:48,731 What if I gave you 5 bucks to put a bag of poop 108 00:03:48,765 --> 00:03:49,765 in Saperstein's car? 109 00:03:49,816 --> 00:03:51,033 No. [Locks click] 110 00:03:51,067 --> 00:03:53,753 Ballpark me. How much would it cost? 111 00:03:53,787 --> 00:03:54,754 $10,000. 112 00:03:54,788 --> 00:03:56,422 Counter-offer: 113 00:03:56,456 --> 00:03:57,807 Why don't you just do it for the story? 114 00:03:57,841 --> 00:04:00,392 Goodbye, Mr. Haverford. 115 00:04:00,410 --> 00:04:01,877 Is it done? 116 00:04:01,912 --> 00:04:05,231 Well, how many times did he turn the paper over? 117 00:04:05,265 --> 00:04:08,701 Oh, that is disappointing. 118 00:04:08,735 --> 00:04:09,610 So... 119 00:04:09,730 --> 00:04:10,520 look at this baby. 120 00:04:10,640 --> 00:04:12,671 That is the most symmetrical fetus 121 00:04:12,705 --> 00:04:13,689 I've ever seen. 122 00:04:13,723 --> 00:04:15,808 This could be a superhero. 123 00:04:15,826 --> 00:04:17,243 - Dr. Saperstein. - Yes. 124 00:04:17,277 --> 00:04:18,711 I know that we should hate you 125 00:04:18,745 --> 00:04:20,329 because you destroyed our friend's business. 126 00:04:20,363 --> 00:04:22,381 - But we love you so much! - We love you! 127 00:04:22,399 --> 00:04:23,549 I'm loveable! 128 00:04:23,567 --> 00:04:25,317 So do you wanna know the sex? 129 00:04:25,335 --> 00:04:27,136 Oh, my God. Should we? 130 00:04:27,170 --> 00:04:29,254 N-no, right? Or maybe yes? 131 00:04:29,272 --> 00:04:31,157 Is there an option other than yes or no? 132 00:04:31,191 --> 00:04:32,291 I'll tell you what I'm gonna do. 133 00:04:32,325 --> 00:04:33,709 I'm gonna write it down. 134 00:04:33,743 --> 00:04:35,427 Then I'm gonna put it in an envelope, 135 00:04:35,462 --> 00:04:36,512 seal it, and when you're ready, 136 00:04:36,563 --> 00:04:37,847 voila! 137 00:04:37,898 --> 00:04:40,449 - That'll be fun! - That's like the Oscars. 138 00:04:40,484 --> 00:04:42,334 [Laughs] Hey, let's get some food. 139 00:04:42,368 --> 00:04:43,586 I'm starving. 140 00:04:43,637 --> 00:04:45,104 Wait, no, I have to pee. 141 00:04:45,138 --> 00:04:46,522 Wait, no, I have to barf. 142 00:04:46,556 --> 00:04:48,307 Actually, all three. 143 00:04:48,325 --> 00:04:50,509 Being pregnant is great. 144 00:04:50,544 --> 00:04:53,462 And, finally, Larry's share of the profit. 145 00:04:53,513 --> 00:04:54,730 Whoa! Good to be Larry. 146 00:04:54,764 --> 00:04:55,815 No, it's not, you boring grandpa. 147 00:04:55,849 --> 00:04:58,617 Meanwhile, Tommy's ridin' high. 148 00:04:58,635 --> 00:04:59,751 $32,000. 149 00:04:59,769 --> 00:05:00,919 I'm basically a millionaire. 150 00:05:00,937 --> 00:05:02,154 What are you gonna do with the money, Tom? 151 00:05:02,189 --> 00:05:03,405 Glad you asked. 152 00:05:03,440 --> 00:05:05,457 A horrible man recently gave me some great advice. 153 00:05:05,492 --> 00:05:07,893 For years, I've been coming up with my own ideas. 154 00:05:07,928 --> 00:05:10,129 Like some sort of non-rich idiot. 155 00:05:10,163 --> 00:05:12,097 Now I'm gonna let people come to me 156 00:05:12,115 --> 00:05:13,866 and invest my scrilla in the best idea I hear. 157 00:05:13,900 --> 00:05:14,867 That sounds like 158 00:05:14,885 --> 00:05:16,552 an efficient use of the free market. 159 00:05:16,586 --> 00:05:18,320 I would wish you the best of luck, 160 00:05:18,355 --> 00:05:21,156 but I believe luck is a concept invented by the weak 161 00:05:21,208 --> 00:05:22,591 to explain their failures. 162 00:05:22,626 --> 00:05:24,209 Come hear the ideas with me, Ron. 163 00:05:24,227 --> 00:05:25,728 I could use your wise, grandfatherly advice. 164 00:05:25,779 --> 00:05:28,280 Do you think everyone here is a grandfather? 165 00:05:28,314 --> 00:05:29,281 Basically, if you're older than me, 166 00:05:29,299 --> 00:05:30,449 you're a grandpa. 167 00:05:30,467 --> 00:05:31,783 And if you are a grandpa, you're dead. 168 00:05:31,801 --> 00:05:32,751 That sounds right. 169 00:05:32,769 --> 00:05:33,769 Uh, oops. 170 00:05:33,820 --> 00:05:35,141 This check is made out to "Lenny," 171 00:05:35,155 --> 00:05:36,906 which I think is a typo for "Larry," 172 00:05:36,957 --> 00:05:38,541 which isn't even actually my name. 173 00:05:38,575 --> 00:05:40,676 [Laughs] Well, tell it to the bank, Lenny. 174 00:05:40,727 --> 00:05:43,095 Am I--am I Lenny now? 175 00:05:43,129 --> 00:05:46,065 I'd like to order a singing telegram. 176 00:05:46,099 --> 00:05:49,251 Well, my wife lost her job, so maybe something sad and slow. 177 00:05:49,286 --> 00:05:50,352 Do you know anything from 178 00:05:50,387 --> 00:05:51,937 The Requiem for a Dream soundtrack? 179 00:05:51,972 --> 00:05:53,155 This is a bad idea. 180 00:05:53,189 --> 00:05:54,557 I'm hanging up now. Bye. 181 00:05:54,608 --> 00:05:56,441 Well, Ingrid is settled into my office, 182 00:05:56,459 --> 00:05:58,460 and this box contains the last of my stuff. 183 00:05:58,511 --> 00:06:00,462 Although I might have left some salt packets in my desk. 184 00:06:00,513 --> 00:06:02,047 Maybe I should go back for those? 185 00:06:02,081 --> 00:06:03,816 Honey, it's okay, there'll be other salt packets. 186 00:06:03,850 --> 00:06:05,734 But not the kind that snaps in half, maybe. 187 00:06:05,785 --> 00:06:07,670 Okay, I know I'm a broken record, 188 00:06:07,704 --> 00:06:09,788 but getting away from the City Council 189 00:06:09,822 --> 00:06:11,262 is absolutely the best thing for you. 190 00:06:11,291 --> 00:06:13,559 Trust me. 191 00:06:13,593 --> 00:06:15,861 This is Perd Hapley talking to you now 192 00:06:15,896 --> 00:06:18,230 about what's going on today. 193 00:06:18,248 --> 00:06:19,832 We're live at City Hall 194 00:06:19,866 --> 00:06:21,967 where City Councilman Dexhart is addressing 195 00:06:22,001 --> 00:06:23,319 his latest sex scandal. 196 00:06:23,353 --> 00:06:26,188 Recently, certain allegations have come to light 197 00:06:26,222 --> 00:06:28,457 about my inappropriate conduct. 198 00:06:28,491 --> 00:06:31,477 I'm here to set the record straight. 199 00:06:31,511 --> 00:06:35,147 I totally did all of it. 200 00:06:35,181 --> 00:06:37,366 Another sex scandal? This guy's unbelievable. 201 00:06:37,417 --> 00:06:38,751 How does he find the time? 202 00:06:38,785 --> 00:06:41,420 I also engaged in inappropriate texting, 203 00:06:41,454 --> 00:06:44,673 sexting, and tex-mexting, 204 00:06:44,708 --> 00:06:47,326 which is where you send photos of your junk 205 00:06:47,360 --> 00:06:49,778 from the restroom of a chili's to go. 206 00:06:49,813 --> 00:06:51,630 - Hmm. - Ew. 207 00:06:51,648 --> 00:06:53,465 Does this make me a bad boy? 208 00:06:53,500 --> 00:06:55,234 You tell me. 209 00:06:55,268 --> 00:06:56,485 No. Really. 210 00:06:56,519 --> 00:06:57,536 Tell me. 211 00:06:57,570 --> 00:06:59,905 It gets me off when women tell me that. 212 00:06:59,923 --> 00:07:01,423 He's reading this, he wrote this down. 213 00:07:01,458 --> 00:07:04,443 I sent these texts to roughly 100 women 214 00:07:04,477 --> 00:07:06,545 under the following pseudonyms: [Clears throat] 215 00:07:06,563 --> 00:07:07,879 Enrique Shockwave, 216 00:07:07,897 --> 00:07:10,115 Willie Dynamite, 217 00:07:10,150 --> 00:07:12,518 Lee Harvey Teabag... 218 00:07:12,552 --> 00:07:13,719 Well, at least you won't have to deal 219 00:07:13,737 --> 00:07:15,104 with that guy anymore. 220 00:07:15,155 --> 00:07:17,055 - You're right. - Lieutenant Wilhelm Von Penis. 221 00:07:17,073 --> 00:07:19,224 Not after someone beats him in the next election. 222 00:07:19,242 --> 00:07:21,610 Someone who is smart and hard-working 223 00:07:21,661 --> 00:07:24,029 and who knows the job because she's done it already 224 00:07:24,063 --> 00:07:26,165 and is also blond and named Leslie 225 00:07:26,199 --> 00:07:27,166 and loves you. 226 00:07:27,200 --> 00:07:29,668 - Is it you? - Yes! It is! 227 00:07:29,703 --> 00:07:30,836 I'm gonna run again. 228 00:07:30,870 --> 00:07:32,338 I'm gonna beat Dexhart! 229 00:07:32,372 --> 00:07:33,505 And Anthony Weiner. 230 00:07:34,533 --> 00:07:36,804 Another City Council campaign? 231 00:07:36,924 --> 00:07:38,238 Leslie, think about what you're saying. 232 00:07:38,358 --> 00:07:40,446 I did. I challenge you to find one flaw in my plan. 233 00:07:40,497 --> 00:07:41,747 Well, for one, 234 00:07:41,798 --> 00:07:43,065 we don't even live in Dexhart's district. 235 00:07:43,100 --> 00:07:44,183 Not yet! 236 00:07:44,542 --> 00:07:46,426 But we can go and rent a second apartment, 237 00:07:46,477 --> 00:07:48,345 and we can spend 51% of our time there. 238 00:07:48,379 --> 00:07:49,696 And then I'll file the campaign form 239 00:07:49,731 --> 00:07:51,131 from that address. 240 00:07:51,165 --> 00:07:53,717 I don't want to spend 51% of our time in his district. 241 00:07:53,751 --> 00:07:55,902 It's basically a dumping ground for old shipping containers. 242 00:07:55,937 --> 00:07:58,154 It's like a raccoon shantytown. 243 00:07:58,172 --> 00:07:59,373 Oh, it's not that bad. 244 00:07:59,424 --> 00:08:01,341 And also, Dexhart fights dirty. 245 00:08:01,392 --> 00:08:02,559 He's never lost an election 246 00:08:02,577 --> 00:08:05,379 because he runs brutal, scorched-earth campaigns. 247 00:08:05,413 --> 00:08:06,880 So what? I got plenty of dirt on that scumbag. 248 00:08:06,914 --> 00:08:08,098 I say, "Bring it on." 249 00:08:08,132 --> 00:08:09,449 So I'm gonna start 250 00:08:09,484 --> 00:08:11,001 my negative PR blitz against Dexhart and-- 251 00:08:11,035 --> 00:08:14,638 Look, I just think we need to take a deep breath... 252 00:08:14,656 --> 00:08:16,273 Think about if this is really worth it. 253 00:08:16,307 --> 00:08:20,010 Anything is worth me getting back on City Council. 254 00:08:20,044 --> 00:08:21,612 Okay. [Claps once] 255 00:08:21,646 --> 00:08:23,530 Let's see which one of these lucky visionaries 256 00:08:23,564 --> 00:08:25,532 is gonna make me rich. 257 00:08:25,583 --> 00:08:27,718 Greg Phillips! 258 00:08:27,752 --> 00:08:29,303 Hi, guys, thanks for meeting with me. 259 00:08:29,354 --> 00:08:30,404 Enough chitchat. What's your pitch, kid? 260 00:08:30,438 --> 00:08:31,855 Come on, time is money, money is power, 261 00:08:31,889 --> 00:08:33,307 power is pizza, pizza is knowledge. 262 00:08:33,341 --> 00:08:34,508 - Let's go. - Okay. 263 00:08:34,559 --> 00:08:38,996 So my idea is for an abacus, but on your phone. 264 00:08:39,030 --> 00:08:41,531 I call it a "phone-bacus." 265 00:08:41,566 --> 00:08:44,634 Son, you just described a calculator. 266 00:08:44,652 --> 00:08:46,770 Hey, but you're talking about it, right? 267 00:08:46,804 --> 00:08:47,838 Three words: 268 00:08:47,872 --> 00:08:50,207 Automated word counter. 269 00:08:50,241 --> 00:08:51,641 Get out. 270 00:08:51,659 --> 00:08:53,109 [Robotic voice] Two. Words. 271 00:08:53,127 --> 00:08:55,345 - No. - One. Word. 272 00:08:55,380 --> 00:08:57,014 As you may know, 273 00:08:57,048 --> 00:08:59,533 I do like to tinker with things in my garage. 274 00:08:59,584 --> 00:09:01,818 I'm gonna hit the can while he's up. 275 00:09:01,836 --> 00:09:03,136 So I think I have discovered 276 00:09:03,171 --> 00:09:07,541 a way to generate clean, renewable energy. 277 00:09:07,575 --> 00:09:09,309 I think it's gonna ch-- 278 00:09:09,344 --> 00:09:10,394 [sneezes] 279 00:09:10,428 --> 00:09:11,461 Oh! Gross! 280 00:09:11,479 --> 00:09:12,646 God, Larry. 281 00:09:12,697 --> 00:09:13,730 You sneezed all over us! 282 00:09:13,764 --> 00:09:14,831 I'm not gonna buy that thing. 283 00:09:14,865 --> 00:09:16,466 It's covered in a gallon of your boogers. 284 00:09:16,467 --> 00:09:18,301 I totally understand. 285 00:09:19,354 --> 00:09:22,205 [Sneezes] 286 00:09:22,240 --> 00:09:23,790 Uh, jeez. 287 00:09:23,841 --> 00:09:26,576 I will be thrilled if we have a girl. 288 00:09:26,611 --> 00:09:28,195 Oh, tiny dresses? 289 00:09:28,246 --> 00:09:29,612 Braids? Glitter on everything? 290 00:09:29,630 --> 00:09:30,630 Forget it. 291 00:09:30,665 --> 00:09:32,399 And also, girls' names are so cute. 292 00:09:32,450 --> 00:09:34,901 Daisy, Annabelle, Lilly. 293 00:09:34,952 --> 00:09:38,939 Olive, rosemary, chicken. Fifty burritos. 294 00:09:38,973 --> 00:09:40,557 Oh, my God, I'm starving. Miss, hi! 295 00:09:40,575 --> 00:09:42,626 I'm pregnant, and I'm a little bit crazy. 296 00:09:42,660 --> 00:09:43,710 So if you don't bring our appetizers out 297 00:09:43,761 --> 00:09:44,995 in the next 30 seconds, 298 00:09:45,029 --> 00:09:48,398 I'm gonna plunge your face into the deep fryer! 299 00:09:48,416 --> 00:09:49,383 And also two waters, please. 300 00:09:49,417 --> 00:09:51,034 But no hurry. 301 00:09:51,052 --> 00:09:52,319 Thank you. 302 00:09:52,353 --> 00:09:53,437 Leslie, I don't know if there's a story 303 00:09:53,471 --> 00:09:54,637 in these emails. 304 00:09:54,655 --> 00:09:56,089 They're iffy, 305 00:09:56,124 --> 00:09:57,707 but Dexhart has been elected eight times. 306 00:09:57,725 --> 00:09:59,593 I don't think the voters care. 307 00:09:59,644 --> 00:10:01,678 His poll numbers are actually up since the scandal broke. 308 00:10:01,696 --> 00:10:02,812 Well, that's just because people found out 309 00:10:02,830 --> 00:10:04,364 he was Miley Cyrus' cousin. 310 00:10:04,415 --> 00:10:05,882 - He is? - Good morning, Leslie. 311 00:10:05,916 --> 00:10:07,934 "Sweet jugs." 312 00:10:10,071 --> 00:10:11,187 What? 313 00:10:11,205 --> 00:10:12,572 He's kinda cute. 314 00:10:12,607 --> 00:10:14,007 Oh, God, Shauna, no. 315 00:10:14,058 --> 00:10:16,309 I-I just feel like I could fix him, you know? 316 00:10:16,360 --> 00:10:17,577 [Puffs] 317 00:10:17,612 --> 00:10:19,229 This sucks! 318 00:10:19,263 --> 00:10:21,498 We heard a hundred pitches, and they're all terrible. 319 00:10:21,516 --> 00:10:23,150 Change of plans. 320 00:10:23,184 --> 00:10:24,151 You guys are my idea factory. 321 00:10:24,202 --> 00:10:25,836 - April, go. - Okay, got one. 322 00:10:25,870 --> 00:10:27,737 Macaroni and poison. 323 00:10:27,755 --> 00:10:30,173 It's like mac and cheese, but with a special ingredient. 324 00:10:30,207 --> 00:10:31,174 Ron? 325 00:10:31,192 --> 00:10:32,609 Every socket set I've ever bought 326 00:10:32,643 --> 00:10:34,494 only goes up to 1/2 inch. 327 00:10:34,545 --> 00:10:36,413 I'd love a couple larger sizes. 328 00:10:36,447 --> 00:10:38,848 Take it all the way up to 5/8. 329 00:10:38,866 --> 00:10:39,866 Andy? 330 00:10:39,917 --> 00:10:43,970 Bears bouncing on trampoline roads. 331 00:10:44,021 --> 00:10:46,823 There's a chance that I might have dreamed that. 332 00:10:46,858 --> 00:10:49,126 Okay, time to head back to the office. 333 00:10:49,160 --> 00:10:51,011 I've missed an entire day of work, 334 00:10:51,045 --> 00:10:54,614 so at least some good came from this. 335 00:10:54,649 --> 00:10:56,065 What are you doing? 336 00:10:56,083 --> 00:10:57,868 Well, they couldn't make a banner in time 337 00:10:57,902 --> 00:11:00,570 for my press conference, so I am cobbling together 338 00:11:00,605 --> 00:11:02,906 a banner from all the other discarded banners. 339 00:11:02,940 --> 00:11:06,126 "Second chunce four Lesle! 340 00:11:06,177 --> 00:11:10,247 "Perv Dexxxhrt equals... 341 00:11:10,281 --> 00:11:12,215 - birthday mouse"? - Rat! 342 00:11:12,250 --> 00:11:13,950 Well, that's the closest thing I could get to a rat. 343 00:11:13,968 --> 00:11:15,802 [Scoffs] Leslie, listen to yourself. 344 00:11:15,853 --> 00:11:18,822 Loopholes, scorched-earth policies. 345 00:11:18,856 --> 00:11:20,207 This isn't you. 346 00:11:20,241 --> 00:11:22,158 I cannot believe you aren't supporting me on this! 347 00:11:22,176 --> 00:11:24,861 Dexhart has a sex scandal the same day I'm leaving office? 348 00:11:24,896 --> 00:11:26,613 That is not a coincidence. 349 00:11:26,647 --> 00:11:27,664 This was meant to be. 350 00:11:27,698 --> 00:11:28,748 You know what? 351 00:11:28,800 --> 00:11:30,333 Why don't we gather everyone in here, 352 00:11:30,367 --> 00:11:32,552 you explain to them what you're thinking, 353 00:11:32,587 --> 00:11:33,937 and, uh, we get some feedback. 354 00:11:33,971 --> 00:11:35,956 [Snaps] Now you're talking. 355 00:11:35,990 --> 00:11:38,041 I would be thrilled if we had a boy. 356 00:11:38,075 --> 00:11:40,510 I have perfected the art of shaving the human face. 357 00:11:40,544 --> 00:11:42,479 And I would love to be able to pass that on. 358 00:11:42,513 --> 00:11:44,865 Toy trucks? Superhero costumes? 359 00:11:44,899 --> 00:11:46,950 Tiny little acorn penis? Forget it. 360 00:11:46,984 --> 00:11:48,151 A weird image. 361 00:11:48,169 --> 00:11:50,370 But one that does not diminish my enthusiasm. 362 00:11:50,404 --> 00:11:52,222 Well, Ann Perkins, 363 00:11:52,256 --> 00:11:54,090 are you ready to find out the sex of our baby? 364 00:11:54,108 --> 00:11:55,992 [Clink] I'm ready. 365 00:11:56,027 --> 00:11:58,094 We are having a... 366 00:11:58,129 --> 00:12:00,647 "distributions." 367 00:12:00,681 --> 00:12:02,298 That's what it looks like: Distributions. 368 00:12:02,316 --> 00:12:03,700 Let me see that. 369 00:12:03,734 --> 00:12:05,919 It says "congratulations," I think. 370 00:12:05,953 --> 00:12:07,036 Then it says, 371 00:12:07,054 --> 00:12:09,089 "I...leg smurf." 372 00:12:09,140 --> 00:12:10,257 Are we having a smurf? 373 00:12:10,308 --> 00:12:13,527 We are having a... "11-jewel toilet." 374 00:12:13,561 --> 00:12:15,645 I can't tell what's words and what's punctuation! 375 00:12:15,663 --> 00:12:16,997 The suspense is killing me! 376 00:12:17,031 --> 00:12:17,998 I'm calling Dr. Saperstein. 377 00:12:18,049 --> 00:12:19,382 I'm calling Domino's. 378 00:12:19,416 --> 00:12:20,767 Do you think Domino's delivers to this restaurant? 379 00:12:20,801 --> 00:12:22,819 - I hope so. - Oh, no. 380 00:12:22,854 --> 00:12:24,054 He's out for the rest of the day! 381 00:12:24,088 --> 00:12:28,124 I have literally never been more stressed out. 382 00:12:28,159 --> 00:12:29,826 Oh, good! You guys are here! 383 00:12:29,861 --> 00:12:31,561 Okay, everybody gather around. I have a big announcement. 384 00:12:31,596 --> 00:12:34,064 I am officially seeking reelection 385 00:12:34,098 --> 00:12:35,448 to the Pawnee City Council. 386 00:12:35,483 --> 00:12:37,584 I am gonna be running for Dexhart's seat. 387 00:12:37,618 --> 00:12:41,504 And the campaign starts now. 388 00:12:41,538 --> 00:12:44,474 Oh, I love the sound of silence 389 00:12:44,508 --> 00:12:46,092 before a big cheer. 390 00:12:46,143 --> 00:12:47,727 That's what's happening, right? 391 00:12:47,762 --> 00:12:49,062 Leslie, no offense. 392 00:12:49,096 --> 00:12:50,680 I've heard a lot of bad ideas today. 393 00:12:50,714 --> 00:12:53,149 - This is the worst. - April? 394 00:12:53,184 --> 00:12:55,402 I would love it if you ran an insane campaign 395 00:12:55,436 --> 00:12:57,571 and basically turned into the joker. 396 00:12:57,605 --> 00:12:59,689 But that means you probably shouldn't do it. 397 00:12:59,723 --> 00:13:00,774 - Andy? - I don't know, Leslie. 398 00:13:00,825 --> 00:13:02,158 It seems risky. 399 00:13:02,193 --> 00:13:04,354 And I'd hate to see you go through another tough fight. 400 00:13:04,362 --> 00:13:05,779 But I could be wrong. 401 00:13:05,830 --> 00:13:07,080 I haven't pooped in three days. 402 00:13:07,114 --> 00:13:09,799 Okay, Ron, you have always given me sage counsel. 403 00:13:09,833 --> 00:13:11,801 And your words carry great influence so... 404 00:13:11,835 --> 00:13:13,136 what do you think I should do? 405 00:13:13,170 --> 00:13:14,854 I do not think you should run again. 406 00:13:14,889 --> 00:13:16,250 What the hell do you know, Dum-Dum? 407 00:13:16,274 --> 00:13:18,725 All of you! Look, this is my only option. 408 00:13:18,776 --> 00:13:20,477 I am running again with or without you. 409 00:13:20,511 --> 00:13:22,779 Leslie, you're running for office again? 410 00:13:22,813 --> 00:13:24,230 What a great idea! 411 00:13:24,282 --> 00:13:25,482 How can I help? 412 00:13:25,516 --> 00:13:26,750 Ugh... 413 00:13:29,275 --> 00:13:31,501 Well, no one else brought me good business ideas. 414 00:13:31,621 --> 00:13:33,334 So I decided to take care of it myself. 415 00:13:34,733 --> 00:13:35,850 Talking tissue! 416 00:13:35,884 --> 00:13:36,924 Any time you pull one out, 417 00:13:36,968 --> 00:13:38,502 you get a little message to hype you up. 418 00:13:38,520 --> 00:13:40,070 [Tom's voice] Blow that nose, playah! 419 00:13:40,105 --> 00:13:41,271 No. 420 00:13:41,289 --> 00:13:43,290 [Sighs] This stinks. 421 00:13:43,341 --> 00:13:44,925 I'm just gonna have to go back to my same job 422 00:13:44,960 --> 00:13:46,277 that I've had forever. 423 00:13:46,311 --> 00:13:47,745 Yeah, I get why you're bummed out. 424 00:13:47,779 --> 00:13:48,779 I mean, look at me. 425 00:13:48,813 --> 00:13:50,447 I'm younger than you, 426 00:13:50,482 --> 00:13:51,715 and I already have my own department. 427 00:13:51,750 --> 00:13:54,068 Plus I'm married, and I make more money than you. 428 00:13:54,119 --> 00:13:55,469 Whatever. You just merged your department with parks 429 00:13:55,503 --> 00:13:56,954 then made up your own title. 430 00:13:56,972 --> 00:13:58,088 [Snickering] Yeah. 431 00:13:58,106 --> 00:13:59,556 It's awesome. 432 00:13:59,574 --> 00:14:00,574 [Tom's voice] I'm empty, yo. 433 00:14:00,609 --> 00:14:03,878 Fill me up. 434 00:14:03,929 --> 00:14:05,963 Do that again. 435 00:14:05,997 --> 00:14:08,332 [Knock on door] 436 00:14:08,366 --> 00:14:11,602 What could you possibly need at 6:00 in the morning? 437 00:14:11,636 --> 00:14:12,916 We couldn't read your writing, 438 00:14:12,938 --> 00:14:14,499 and we need to know the sex of our baby. 439 00:14:14,522 --> 00:14:16,790 I'm watching cartoons with my son. 440 00:14:16,825 --> 00:14:17,892 Daddy! 441 00:14:17,926 --> 00:14:19,543 An Elmer Fudd one is on! 442 00:14:19,561 --> 00:14:21,262 Stop it. Hey, what's up, beautiful? 443 00:14:21,296 --> 00:14:23,080 Jean-Ralphio. I live in the guesthouse. 444 00:14:23,114 --> 00:14:24,381 What do you say you and I get together 445 00:14:24,416 --> 00:14:25,849 in a special way? 446 00:14:25,884 --> 00:14:26,901 I-I'm pregnant. 447 00:14:26,935 --> 00:14:28,535 - The more the merrier. - With my baby. 448 00:14:28,570 --> 00:14:29,670 Well, you can come too, beautiful. 449 00:14:29,704 --> 00:14:30,888 Look at that. 450 00:14:30,922 --> 00:14:33,090 I guess sometimes I call men "beautiful" too. 451 00:14:33,108 --> 00:14:36,577 I guess I'm [Singing] open-minded as hell. 452 00:14:36,628 --> 00:14:38,762 And I think you're pretty good-looking. 453 00:14:38,797 --> 00:14:40,237 - Thank you. - Can you just read that 454 00:14:40,265 --> 00:14:41,732 and tell us what the sex is, please? 455 00:14:41,766 --> 00:14:42,933 Wow. 456 00:14:42,951 --> 00:14:44,234 It looks like the chicken that wrote this 457 00:14:44,252 --> 00:14:45,753 had a stroke on the paper. 458 00:14:45,804 --> 00:14:46,887 [Laughter] 459 00:14:46,938 --> 00:14:48,689 Listen, I-I kind of remember. 460 00:14:48,740 --> 00:14:50,124 But I don't want to say anything that's wrong. 461 00:14:50,158 --> 00:14:51,659 Give me 15 minutes. 462 00:14:51,710 --> 00:14:52,927 I will get dressed. 463 00:14:52,978 --> 00:14:54,895 We'll go down to my office. Okay. 464 00:14:54,930 --> 00:14:56,697 Well, have a good day at work today, daddy. 465 00:14:56,731 --> 00:14:58,232 Also, if you don't know already, 466 00:14:58,266 --> 00:15:00,050 there's a malfunction with the TV, 467 00:15:00,085 --> 00:15:01,535 where it keeps ordering porno, 468 00:15:01,569 --> 00:15:02,903 like, a ton of porno. 469 00:15:02,938 --> 00:15:05,258 Like, how can someone watch that much porno in one sitting? 470 00:15:05,273 --> 00:15:06,594 Only when you're out of the house. 471 00:15:06,625 --> 00:15:08,976 So if you see it on the bill, that's why. Okay? 472 00:15:09,027 --> 00:15:11,261 "And therefore, with your help, 473 00:15:11,279 --> 00:15:13,497 "we can make our future bright. 474 00:15:13,531 --> 00:15:16,934 I believe I still have a lot to offer this city." 475 00:15:16,968 --> 00:15:18,802 I'd swap those two lines. 476 00:15:18,820 --> 00:15:22,473 Always helps to end on the call to action. 477 00:15:22,507 --> 00:15:24,391 I'm sorry if it felt like everyone piled on. 478 00:15:24,442 --> 00:15:26,193 We were just being honest. 479 00:15:26,227 --> 00:15:27,678 But if you really want to do this, 480 00:15:27,712 --> 00:15:29,096 of course we'll support you. 481 00:15:29,130 --> 00:15:30,431 Thank you. 482 00:15:30,482 --> 00:15:32,449 I'm sorry I stormed out. 483 00:15:32,483 --> 00:15:33,867 You know, I've been thinking for weeks of what to get you 484 00:15:33,918 --> 00:15:35,970 as a "last day in City Council" present. 485 00:15:36,021 --> 00:15:38,322 And I finally figured it out. 486 00:15:38,356 --> 00:15:39,406 You remember Jen Barkley, 487 00:15:39,457 --> 00:15:40,741 political consultant and power broker? 488 00:15:40,792 --> 00:15:42,042 Hey! Jen! 489 00:15:42,093 --> 00:15:43,093 What brings you back to Pawnee? 490 00:15:43,128 --> 00:15:44,511 Ben bought one hour of my time. 491 00:15:44,562 --> 00:15:45,929 I heard you need some consulting? 492 00:15:45,947 --> 00:15:47,965 Well, uh, I guess. 493 00:15:47,999 --> 00:15:49,583 I mean, how are you? How's your family? 494 00:15:49,634 --> 00:15:51,518 Okay, I get paid $1,200 an hour. 495 00:15:51,569 --> 00:15:53,337 Do you really wanna spend any of that time 496 00:15:53,371 --> 00:15:54,404 talking about my mother 497 00:15:54,422 --> 00:15:56,557 and her 19-year-old Korean husband? 498 00:15:56,608 --> 00:15:58,008 Well, that does sound fascinating. 499 00:15:58,009 --> 00:15:59,026 But you're right, let's talk. 500 00:15:59,060 --> 00:16:01,445 Okay. I'll get the chair. [Laughs] 501 00:16:03,131 --> 00:16:05,065 [Prolonged] Ron! 502 00:16:05,100 --> 00:16:06,734 That's how I enter rooms now. It's more dramatic. 503 00:16:06,785 --> 00:16:08,786 Why did you enter at all? 504 00:16:08,820 --> 00:16:10,187 Because I have some huge news. 505 00:16:10,221 --> 00:16:14,708 You're looking at Pawnee's new business liaison. 506 00:16:14,743 --> 00:16:15,993 I don't like French words. 507 00:16:16,027 --> 00:16:17,328 I do like the word "business." 508 00:16:17,362 --> 00:16:18,612 You may continue. 509 00:16:18,646 --> 00:16:20,080 April created a new position for herself, 510 00:16:20,115 --> 00:16:21,281 and I wanna do the same. 511 00:16:21,333 --> 00:16:22,833 The town could use more private-sector money 512 00:16:22,867 --> 00:16:23,851 after the merger. 513 00:16:23,902 --> 00:16:25,135 So as business liaison, 514 00:16:25,153 --> 00:16:27,354 I would find companies looking to move or expand, 515 00:16:27,389 --> 00:16:29,123 and convince them to do it in Pawnee. 516 00:16:29,174 --> 00:16:31,041 Now this is a good idea. 517 00:16:31,059 --> 00:16:33,177 You've come a long way, son. 518 00:16:33,211 --> 00:16:35,612 And while I got you here... 519 00:16:35,646 --> 00:16:36,597 talking tissue. 520 00:16:36,631 --> 00:16:38,599 Go for it. 521 00:16:38,650 --> 00:16:39,650 [Tom's voice] Yo, dog! 522 00:16:39,684 --> 00:16:41,835 Life is what you make of it. 523 00:16:41,870 --> 00:16:45,339 Leave while I'm ahead? You got it. 524 00:16:46,691 --> 00:16:48,025 Clear them sinuses, playboy! 525 00:16:48,059 --> 00:16:49,493 Someone's got the sniffies. 526 00:16:49,527 --> 00:16:50,744 Tell your mama you love 'er. 527 00:16:50,795 --> 00:16:52,496 Step up your vitamin "C" game, bro! 528 00:16:52,530 --> 00:16:54,314 So they recall me after all I've done for them. 529 00:16:54,349 --> 00:16:55,432 Ridiculous. 530 00:16:55,450 --> 00:16:56,583 But Dexhart now has another sex scandal. 531 00:16:56,618 --> 00:16:57,901 Of course he does. 532 00:16:57,936 --> 00:16:59,720 And the plan is I'm gonna run for his seat. 533 00:16:59,754 --> 00:17:02,072 Because how do I lose to a guy like that? 534 00:17:02,107 --> 00:17:03,824 - That's a great idea, right? - It's a terrible idea. 535 00:17:03,875 --> 00:17:05,659 I knew it. Wait. What? 536 00:17:05,710 --> 00:17:07,094 First of all, you could lose to a guy like that. 537 00:17:07,128 --> 00:17:09,346 Terrible people defeat great people all of the time. 538 00:17:09,380 --> 00:17:10,614 I should know. 539 00:17:10,648 --> 00:17:11,865 Those terrible people have paid me so much money, 540 00:17:11,900 --> 00:17:13,384 I have a condo in every virgin island. 541 00:17:13,418 --> 00:17:14,968 Now you might win. 542 00:17:15,003 --> 00:17:17,104 You're smart, Ben is smart, you might win. 543 00:17:17,138 --> 00:17:18,572 But why would you want to? 544 00:17:18,606 --> 00:17:20,524 Because it's my dream job. 545 00:17:20,542 --> 00:17:21,825 Then dream bigger. 546 00:17:21,843 --> 00:17:23,794 Look, you love this town. 547 00:17:23,828 --> 00:17:24,895 It's being run by monsters and morons? 548 00:17:24,929 --> 00:17:26,180 Get a better job! 549 00:17:26,231 --> 00:17:27,781 Rise above their heads. 550 00:17:27,816 --> 00:17:29,900 Affect change at a higher level. 551 00:17:29,918 --> 00:17:30,968 Don't be the kid that graduates high school, 552 00:17:31,002 --> 00:17:32,586 hangs out in the school parking lot. 553 00:17:32,637 --> 00:17:34,388 Be the woman who moves away, 554 00:17:34,439 --> 00:17:36,607 climbs the ladder, and then confidently comes back 555 00:17:36,641 --> 00:17:38,008 and has sex with her hot old English teacher 556 00:17:38,042 --> 00:17:39,443 just for kicks. 557 00:17:39,461 --> 00:17:40,961 Is that what you did? 558 00:17:41,012 --> 00:17:42,012 Yeah. Mr. Baker. 559 00:17:42,046 --> 00:17:43,597 Sex was pretty good, thanks to me. 560 00:17:43,648 --> 00:17:45,983 Look, Pawnee has done you a favor. 561 00:17:46,017 --> 00:17:47,451 You've outgrown them. 562 00:17:47,485 --> 00:17:49,786 You've got talent, and you've got name recognition. 563 00:17:49,804 --> 00:17:52,272 Which means that you have a bright, wide-open future 564 00:17:52,323 --> 00:17:54,408 with a thousand options. 565 00:17:54,442 --> 00:17:56,026 State Senate. 566 00:17:56,060 --> 00:17:57,194 Federal jobs. 567 00:17:57,228 --> 00:17:58,796 Even congress. 568 00:17:58,830 --> 00:18:01,432 All of these are doable for you. 569 00:18:01,466 --> 00:18:04,301 And you can trust me... 570 00:18:05,904 --> 00:18:09,189 because I don't care enough about you to lie. 571 00:18:09,240 --> 00:18:10,991 [Ringtone plays] 572 00:18:11,025 --> 00:18:12,659 Uh-oh. Oh, time's up. 573 00:18:12,694 --> 00:18:14,644 Okay, if you want to keep talking, 574 00:18:14,662 --> 00:18:15,996 you're gonna have to pay me 1,200 more dollars. 575 00:18:16,030 --> 00:18:18,081 - I just need-- - No, I swear to God, 576 00:18:18,116 --> 00:18:20,584 if you say one more word, you will legally owe me $1,200, 577 00:18:20,618 --> 00:18:22,986 and I will sue you. Let's not end it like that. 578 00:18:23,004 --> 00:18:24,755 Okay, great to see you, Leslie. 579 00:18:24,789 --> 00:18:26,039 Those five words are on me. 580 00:18:26,090 --> 00:18:28,258 Should I move this back? Don't answer it! 581 00:18:29,257 --> 00:18:30,327 I don't know what you're thinking, 582 00:18:30,345 --> 00:18:34,014 but you have a press conference in ten minutes. 583 00:18:36,212 --> 00:18:37,689 Well, this is it... 584 00:18:37,929 --> 00:18:39,231 The final moment.. 585 00:18:39,615 --> 00:18:41,005 What are you hoping for? 586 00:18:41,526 --> 00:18:44,070 I will honestly be happy either way. 587 00:18:44,192 --> 00:18:45,226 Me too. 588 00:18:45,260 --> 00:18:47,061 Boy or girl, 589 00:18:47,095 --> 00:18:48,395 it doesn't matter. 590 00:18:48,429 --> 00:18:50,481 Because it will literally be 591 00:18:50,532 --> 00:18:52,616 the greatest child who's ever lived. 592 00:18:52,651 --> 00:18:54,902 You swear you have no preference? 593 00:18:54,936 --> 00:18:55,953 You? 594 00:18:55,987 --> 00:18:58,706 Not at all. 595 00:18:58,740 --> 00:19:00,824 Who's ready? Raise your hand. 596 00:19:00,876 --> 00:19:03,210 It's a boy! Both: Yes! 597 00:19:03,245 --> 00:19:04,662 I thought you didn't have a preference. 598 00:19:04,713 --> 00:19:06,547 I didn't. I just really wanted it to be a boy. 599 00:19:06,581 --> 00:19:07,581 Me too. 600 00:19:07,615 --> 00:19:09,333 I don't know why. 601 00:19:09,384 --> 00:19:10,801 You guys are just so neat. 602 00:19:10,835 --> 00:19:13,120 Would you be interested in adopting my children? 603 00:19:13,138 --> 00:19:15,222 They're in their late 20s, they're terrible. 604 00:19:15,257 --> 00:19:16,807 No? No go? 605 00:19:16,841 --> 00:19:19,810 [Chuckles] I ask all my patients. 606 00:19:19,844 --> 00:19:22,229 I've gathered you all here today 607 00:19:22,264 --> 00:19:23,564 because I have an announcement, 608 00:19:23,598 --> 00:19:28,686 a very big announcement, about my future. 609 00:19:28,737 --> 00:19:32,940 I will be heading to lunch today with my husband. 610 00:19:32,974 --> 00:19:34,441 At JJ's diner. 611 00:19:34,475 --> 00:19:36,777 We will eat waffles. 612 00:19:36,811 --> 00:19:38,662 And then we will go home and make out on our couch. 613 00:19:38,697 --> 00:19:40,331 That is my future. 614 00:19:40,365 --> 00:19:43,951 For now. 615 00:19:43,985 --> 00:19:48,372 It's been an honor to serve this town. 616 00:19:48,423 --> 00:19:51,175 And I will cherish the memories forever. 617 00:19:51,209 --> 00:19:53,093 Thank you. 618 00:19:53,128 --> 00:19:54,712 - Ms. Knope! - There you have it. 619 00:19:54,763 --> 00:19:56,931 A shockingly unshocking press conference 620 00:19:56,965 --> 00:19:58,682 in which a recently unemployed woman 621 00:19:58,717 --> 00:20:00,684 said nothing of importance. 622 00:20:00,719 --> 00:20:02,052 I'm Perd Hapley, 623 00:20:02,103 --> 00:20:04,727 and I just realized I'm not holding my microphone. 624 00:20:05,174 --> 00:20:07,891 Jen Barkley telling me I had a future was 625 00:20:08,011 --> 00:20:10,042 the best present I could have got. Thank you. 626 00:20:10,162 --> 00:20:11,010 You're welcome. 627 00:20:11,130 --> 00:20:12,958 But, I did get you one other present 628 00:20:13,078 --> 00:20:14,321 to take your mind off all this. 629 00:20:14,441 --> 00:20:16,753 Aww, you are the sweetest man in the world. Where is it? 630 00:20:16,873 --> 00:20:19,371 Well, it's not here. 631 00:20:19,491 --> 00:20:20,928 We have to go get it. 632 00:20:31,456 --> 00:20:34,516 In times of stress or in moments of transition, 633 00:20:34,636 --> 00:20:37,849 sometimes it can feel like the whole world is closing in on you. 634 00:20:38,211 --> 00:20:42,476 When that happens, you should close your eyes, take a deep breath, 635 00:20:42,596 --> 00:20:45,409 listen to the people that love you when they're giving advice, 636 00:20:45,752 --> 00:20:47,957 and remember what really matters. 637 00:20:48,077 --> 00:20:51,230 And, if you have the ability to go to Paris, by all means, 638 00:20:51,516 --> 00:20:52,466 go to Paris! 639 00:20:52,586 --> 00:20:54,269 - I found one! - Oh, great! 640 00:20:54,389 --> 00:20:56,305 - Mm, right here. - Yeah? 641 00:21:07,322 --> 00:21:14,283 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 642 00:21:14,333 --> 00:21:18,883 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.