All language subtitles for Parks and Recreation s05e19 Article Two.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:04,964 Ted! Ted! Ted! Ted! Ted! Ted! 2 00:00:04,998 --> 00:00:09,033 Article Two, Section Two of the Pawnee Charter reads, 3 00:00:09,117 --> 00:00:12,053 "Be it decreed: Should the taxation of tea 4 00:00:12,071 --> 00:00:13,888 "rise to an unacceptable level, 5 00:00:13,906 --> 00:00:17,242 citizens shall dump Ted into Ramsett Lake." 6 00:00:19,411 --> 00:00:20,528 Does anyone object? 7 00:00:20,562 --> 00:00:22,330 As always, I object. 8 00:00:22,364 --> 00:00:24,115 Nay, enough dithering! 9 00:00:24,166 --> 00:00:25,700 Dump the miscreant! Boo! 10 00:00:27,836 --> 00:00:31,072 Today is Ted Party Day, where we commemorate 11 00:00:31,106 --> 00:00:33,441 the great Pawnee tea dump of 1817. 12 00:00:33,475 --> 00:00:34,843 Historical fun fact-- 13 00:00:34,877 --> 00:00:36,895 when the Founding Fathers wrote the charter, 14 00:00:36,929 --> 00:00:38,496 their old-timey script made 15 00:00:38,531 --> 00:00:40,265 one of the "a"s look like a "d," 16 00:00:40,299 --> 00:00:41,833 so "tea" became "Ted." 17 00:00:41,867 --> 00:00:43,201 It's just one of those little things 18 00:00:43,235 --> 00:00:45,987 that reminds us of Pawnee's rich and vibrant past. 19 00:00:46,021 --> 00:00:47,622 Plus, we get to go find a guy named Ted 20 00:00:47,640 --> 00:00:49,023 and throw him in a lake. 21 00:00:49,058 --> 00:00:50,575 One! 22 00:00:50,609 --> 00:00:51,893 I don't even go by Ted! 23 00:00:51,911 --> 00:00:53,745 - Two! - I go by Theodore! 24 00:00:53,779 --> 00:00:55,696 - Three! - Aah! 25 00:01:01,520 --> 00:01:06,477 26 00:01:18,704 --> 00:01:20,672 Hey, Ted. Great job today. 27 00:01:20,706 --> 00:01:21,940 You were so funny 28 00:01:21,974 --> 00:01:22,941 when you were like, "My cell phone, 29 00:01:22,975 --> 00:01:24,359 I left it in my pocket." 30 00:01:24,393 --> 00:01:26,494 Then you checked it, remember, and it didn't work. 31 00:01:26,528 --> 00:01:27,495 Yeah, that was hilarious. 32 00:01:27,513 --> 00:01:29,013 Listen, I am just here to say 33 00:01:29,064 --> 00:01:30,748 that I am done with Ted Party Day. 34 00:01:30,783 --> 00:01:33,368 - Ha! Classic Ted. - I'm serious. 35 00:01:33,402 --> 00:01:34,852 I'm not getting dumped in that lake anymore. 36 00:01:34,887 --> 00:01:36,204 And I talked to the other Teds in town, 37 00:01:36,238 --> 00:01:37,622 and they're not doing it either. 38 00:01:37,656 --> 00:01:39,057 Come on, Ted Party Day is protected 39 00:01:39,091 --> 00:01:40,525 by Article Two in the town charter. 40 00:01:40,559 --> 00:01:42,944 And we have the right, nay, the obligation, 41 00:01:42,978 --> 00:01:44,696 to dump Ted into the lake every year. 42 00:01:44,747 --> 00:01:46,030 That's the way it's always been done. 43 00:01:46,065 --> 00:01:47,215 Okay, first of all, 44 00:01:47,249 --> 00:01:48,416 "That's the way it's always been done" 45 00:01:48,434 --> 00:01:50,034 is not a good reason to keep doing something. 46 00:01:50,069 --> 00:01:53,120 Second, it was a misprint. They clearly meant "tea." 47 00:01:53,138 --> 00:01:54,389 I just think you need to be careful 48 00:01:54,423 --> 00:01:56,757 about speculating what the Founders meant 49 00:01:56,775 --> 00:01:58,710 when they were writing the town charter. 50 00:01:58,744 --> 00:01:59,928 Okay, fine. 51 00:01:59,962 --> 00:02:00,795 You want to enforce every single old law 52 00:02:00,813 --> 00:02:01,980 we have on our books? 53 00:02:02,014 --> 00:02:03,148 Hey, can I see your keys for a second? 54 00:02:04,199 --> 00:02:05,566 Here's a quarter. 55 00:02:05,600 --> 00:02:07,085 I own your car now. 56 00:02:07,119 --> 00:02:08,836 - Wha-- - Sorry. 57 00:02:08,871 --> 00:02:11,406 The Pawnee Charter clearly states that any white citizen 58 00:02:11,440 --> 00:02:13,458 has the right to seize any Indian property 59 00:02:13,509 --> 00:02:14,926 for 25 cents. 60 00:02:14,977 --> 00:02:17,078 That is an outdated and racist law. 61 00:02:17,112 --> 00:02:19,247 And obviously they meant "American Indian." 62 00:02:19,281 --> 00:02:20,748 Whoa, I think we should be careful 63 00:02:20,766 --> 00:02:22,400 when we speculate what the Founders intended 64 00:02:22,434 --> 00:02:23,701 when they wrote the charter. 65 00:02:23,736 --> 00:02:25,670 Okay, Ted. I know what you're doing. 66 00:02:25,704 --> 00:02:27,155 You're quoting me back to me. 67 00:02:27,189 --> 00:02:28,640 But I'm gonna quote me back to you and say 68 00:02:28,691 --> 00:02:30,525 that Ted Party Day will never change. 69 00:02:30,559 --> 00:02:31,659 Uhoh. 70 00:02:31,693 --> 00:02:34,345 You, a woman, just raised your voice 71 00:02:34,380 --> 00:02:35,629 to a landowning male. 72 00:02:35,648 --> 00:02:38,316 According to a Pawnee statute passed in 1868, 73 00:02:38,350 --> 00:02:42,020 I get to do this. 74 00:02:44,139 --> 00:02:46,774 I was not aware of that statute. 75 00:02:47,860 --> 00:02:49,627 Ron, you have to help me. 76 00:02:49,678 --> 00:02:51,012 Chris is making me do 77 00:02:51,046 --> 00:02:52,914 some stupid management training leadership course. 78 00:02:52,948 --> 00:02:54,749 Now that you run the Animal Control department, 79 00:02:54,783 --> 00:02:56,117 you have qualified 80 00:02:56,151 --> 00:02:58,071 for the Chris Traeger Management Training Seminar 81 00:02:58,103 --> 00:02:59,687 or "Ka-tumts." 82 00:02:59,722 --> 00:03:02,040 It's not a great acronym, but it is a great seminar. 83 00:03:02,074 --> 00:03:03,641 Can you get me out of it? 84 00:03:03,676 --> 00:03:05,126 Yes. 85 00:03:05,144 --> 00:03:06,811 Normally, if given a choice 86 00:03:06,845 --> 00:03:08,529 between doing something and nothing, 87 00:03:08,564 --> 00:03:09,931 I'd choose to do nothing. 88 00:03:09,965 --> 00:03:11,032 But I will do something 89 00:03:11,050 --> 00:03:12,650 if it helps someone else do nothing. 90 00:03:12,685 --> 00:03:13,768 I'd work all night 91 00:03:13,802 --> 00:03:15,770 if it meant nothing got done. 92 00:03:15,788 --> 00:03:17,488 Ron Swanson and April Ludgate, 93 00:03:17,539 --> 00:03:19,974 literally my two favorite people in the catalogued universe. 94 00:03:20,009 --> 00:03:22,076 April will not be participating 95 00:03:22,111 --> 00:03:23,578 in your pointless course 96 00:03:23,612 --> 00:03:25,446 because she has more important things to do 97 00:03:25,481 --> 00:03:29,250 like not participating in your pointless course. 98 00:03:29,284 --> 00:03:31,202 I just want April to become as great 99 00:03:31,236 --> 00:03:32,787 a department head as yourself. 100 00:03:32,821 --> 00:03:34,589 Which is why this is pointless. 101 00:03:34,623 --> 00:03:37,158 I've been head of the Parks department for 12 years, 102 00:03:37,192 --> 00:03:39,861 and I never had any "management training" course. 103 00:03:39,895 --> 00:03:42,630 Ron, you've never been "ka-tumtsed?" 104 00:03:42,664 --> 00:03:43,964 I am legally required 105 00:03:43,982 --> 00:03:46,100 to ka-tumts every department head. 106 00:03:46,135 --> 00:03:48,069 Otherwise, we are open to all kinds of liability. 107 00:03:48,087 --> 00:03:49,637 What are you saying? 108 00:03:49,671 --> 00:03:50,938 I'm saying that tomorrow during the seminar, 109 00:03:50,973 --> 00:03:52,473 April is going to have a classmate. 110 00:03:52,507 --> 00:03:53,858 And spoiler alert-- 111 00:03:53,892 --> 00:03:55,626 - it's Alf. - It's you. 112 00:03:56,161 --> 00:03:58,429 This went poorly. 113 00:03:59,782 --> 00:04:01,849 What, no. Damn it! 114 00:04:01,867 --> 00:04:03,484 What are you bidding on? 115 00:04:03,518 --> 00:04:04,786 It better not be Terrence Howard's tank top 116 00:04:04,820 --> 00:04:05,787 from Hustle & Flow. 117 00:04:05,821 --> 00:04:07,555 - It is not. - Good. 118 00:04:07,589 --> 00:04:08,789 'Cause I am bidding on it 119 00:04:08,807 --> 00:04:10,141 and I am ready to spend an amount 120 00:04:10,175 --> 00:04:11,976 that my accountant calls "Dangerous and irresponsible." 121 00:04:12,027 --> 00:04:14,629 JJ's diner put an old waffle iron up for auction. 122 00:04:14,663 --> 00:04:16,964 It's the perfect breakfast day gift for Leslie. 123 00:04:16,999 --> 00:04:18,149 "Breakfast day"? 124 00:04:18,183 --> 00:04:20,184 Leslie has anniversaries for everything. 125 00:04:20,235 --> 00:04:22,503 "Zoo day," first time we went to the zoo together. 126 00:04:22,538 --> 00:04:23,888 "Double date day," 127 00:04:23,922 --> 00:04:24,889 it was the first time we went on a double date. 128 00:04:24,923 --> 00:04:26,173 "Daniel Day-Lewis day. 129 00:04:26,191 --> 00:04:27,308 "Talk-like-a-pirate day. 130 00:04:27,342 --> 00:04:28,826 Talk-like-a-Pittsburgh-pirate day," 131 00:04:28,861 --> 00:04:30,628 which why and how? 132 00:04:30,662 --> 00:04:33,598 This calendar was last year's calendar day present 133 00:04:33,632 --> 00:04:34,866 celebrating the first time 134 00:04:34,900 --> 00:04:37,235 she ever bought me a calendar. 135 00:04:38,737 --> 00:04:40,455 You have to buy a present for every one of these? 136 00:04:40,489 --> 00:04:42,673 She always tells me not to, but then she buys me something 137 00:04:42,724 --> 00:04:44,692 that's awesome and thoughtful, and then I feel terrible. 138 00:04:44,726 --> 00:04:46,686 But that's the thing. This is the perfect present. 139 00:04:46,712 --> 00:04:48,513 I just keep getting outbid by someone named 140 00:04:48,547 --> 00:04:50,248 "Tall Tie-ree-on Lannister." 141 00:04:50,282 --> 00:04:52,150 What kind of name is Tie-ree-on anyway? 142 00:04:52,184 --> 00:04:55,036 You're kidding, right? Tyrion Lannister? 143 00:04:55,070 --> 00:04:57,421 Lord of Casterly Rock? The Half-Man? 144 00:04:57,473 --> 00:04:59,190 You don't watch Game of Thrones? 145 00:04:59,224 --> 00:05:01,159 - No. You do? - Hell yeah. 146 00:05:01,193 --> 00:05:03,194 Have you seen those Dothraki dudes? 147 00:05:03,245 --> 00:05:04,745 They can get it. 148 00:05:04,780 --> 00:05:08,583 Everybody on that show can get it. 149 00:05:08,617 --> 00:05:10,735 I think I know who I'm bidding against. 150 00:05:10,769 --> 00:05:13,571 I now realize that I was wrong, 151 00:05:13,622 --> 00:05:15,623 and it's time that we purged the books 152 00:05:15,657 --> 00:05:19,343 of many of our town's outdated and obscure laws. 153 00:05:19,378 --> 00:05:20,594 The bill that I have written 154 00:05:20,612 --> 00:05:22,280 with the full support of the city council 155 00:05:22,331 --> 00:05:25,383 will repeal 110 obsolete laws 156 00:05:25,417 --> 00:05:28,102 such as all menstruating women shall be confined 157 00:05:28,137 --> 00:05:29,187 to their bathtubs 158 00:05:29,221 --> 00:05:32,673 and Article Two, aka, Ted Party Day. 159 00:05:32,708 --> 00:05:34,909 The floor is now open for public comments. 160 00:05:34,927 --> 00:05:36,144 Oh, here we go. 161 00:05:36,178 --> 00:05:37,678 Thank you. My name is Garth Blundin, 162 00:05:37,713 --> 00:05:40,031 and I object to your ridiculous proposal. 163 00:05:40,082 --> 00:05:43,784 The Pawnee Charter shall not be changed. 164 00:05:43,818 --> 00:05:45,253 Not today, not ever! 165 00:05:45,287 --> 00:05:46,838 Wow, a lot of passion, Mr. Blundin. 166 00:05:46,889 --> 00:05:48,222 Thank you so much. 167 00:05:48,256 --> 00:05:49,807 Your objection is noted and officially in the record. 168 00:05:49,858 --> 00:05:52,460 - Shall we proceed to a vote? - No. No, we shall not. 169 00:05:52,494 --> 00:05:54,795 Article Seven, Section Three allows 170 00:05:54,829 --> 00:05:57,464 for a "Citizen filibuster." 171 00:05:57,482 --> 00:06:00,134 If I stand here and refuse to yield my time, 172 00:06:00,152 --> 00:06:02,620 you are prohibited from voting on the bill. 173 00:06:02,654 --> 00:06:05,373 That section defines "Buffalo meat" 174 00:06:05,407 --> 00:06:06,757 as acceptable currency. 175 00:06:06,792 --> 00:06:08,142 - Is that the Buffalo meat one? - Mm-hmm. 176 00:06:08,177 --> 00:06:12,213 I meant Article Three, Section Seven. 177 00:06:13,198 --> 00:06:15,700 Let the filibustering begin. 178 00:06:15,734 --> 00:06:17,301 I would now like to share 179 00:06:17,336 --> 00:06:20,955 some ideas I have for J.J. Abrams' seventh chapter 180 00:06:20,973 --> 00:06:22,690 in the Star Wars' saga. 181 00:06:22,724 --> 00:06:25,726 Pan down from the twin suns of Tatooine. 182 00:06:25,744 --> 00:06:28,729 We are now close on the mouth of the Sarlacc Pit. 183 00:06:28,747 --> 00:06:30,081 After a beat, 184 00:06:30,115 --> 00:06:33,951 the gloved Mandalorian armor gauntlet of Boba Fett 185 00:06:34,002 --> 00:06:36,904 grabs onto the sand outside of the Sarlacc Pit 186 00:06:36,922 --> 00:06:39,924 and the feared bounty hunter pulls himself 187 00:06:39,958 --> 00:06:42,843 from the maw of the sand beast. 188 00:06:42,878 --> 00:06:45,012 Ugh, he's right. He can do this. 189 00:06:45,047 --> 00:06:47,348 This is exactly why we need to modernize these laws. 190 00:06:47,382 --> 00:06:50,518 This kind of thing made sense when we had council in a barn 191 00:06:50,552 --> 00:06:52,086 and there were 80 people in the town, 192 00:06:52,104 --> 00:06:54,272 but now this is nuts. 193 00:06:54,306 --> 00:06:55,690 If he holds the reality gem, 194 00:06:55,724 --> 00:06:58,976 that means he can jump from different realities. 195 00:06:59,027 --> 00:07:00,695 This will be our link 196 00:07:00,729 --> 00:07:02,813 to the Marvel Universe from the Star Wars Universe. 197 00:07:04,629 --> 00:07:07,113 Imagine those who were up against Chewbacca 198 00:07:07,205 --> 00:07:10,190 'cause that's gonna happen. After a beat, Luke says, 199 00:07:10,274 --> 00:07:12,375 "Darth Vader was my father, but Ben Kenobi was my master." 200 00:07:12,893 --> 00:07:14,710 And he cuts Hannibal Lecter in half. 201 00:07:14,728 --> 00:07:15,861 Mr. Blundin, 202 00:07:15,912 --> 00:07:17,830 look, the laws I'm trying to get rid of 203 00:07:17,881 --> 00:07:19,715 have no more relevance in modern society 204 00:07:19,750 --> 00:07:21,300 and they're embarrassing to Pawnee. 205 00:07:21,335 --> 00:07:24,337 Repealing them would show that we're changing with the times. 206 00:07:24,371 --> 00:07:26,956 You can't just change the charter willy-nilly. 207 00:07:26,990 --> 00:07:29,958 You start by casually repealing a couple of "old laws," 208 00:07:29,977 --> 00:07:32,445 the next thing you know, your jack-booted storm troopers 209 00:07:32,496 --> 00:07:34,914 are kicking in my door and arresting my wife 210 00:07:34,948 --> 00:07:36,432 for no reason if I were married. 211 00:07:36,466 --> 00:07:37,666 By "jack-booted storm troopers," 212 00:07:37,684 --> 00:07:39,235 do you mean the Pawnee Police Department? 213 00:07:39,269 --> 00:07:41,570 - Hey, Clyde. - Hi, Leslie. 214 00:07:41,605 --> 00:07:43,022 Good Danish today. 215 00:07:43,056 --> 00:07:46,225 The Pawnee charter is not a "living document," Ms. Knope. 216 00:07:46,259 --> 00:07:48,361 You have no respect for the traditions of this town. 217 00:07:48,412 --> 00:07:49,912 I absolutely do. 218 00:07:49,946 --> 00:07:52,465 I used to give tours at the Pawnee Historical House. 219 00:07:52,499 --> 00:07:54,350 Three times, "Employee Of The Fortnight." 220 00:07:54,384 --> 00:07:57,003 Oh, big deal, you put on a costume for a couple hours. 221 00:07:57,037 --> 00:07:59,655 By that logic, every time I go to bed at night, 222 00:07:59,689 --> 00:08:01,140 I am Wolverine. 223 00:08:01,174 --> 00:08:02,808 You bought X-Men pajamas? 224 00:08:02,843 --> 00:08:05,077 I won them, madam, in a raffle. 225 00:08:05,112 --> 00:08:06,829 The point is is that our Founding Fathers 226 00:08:06,863 --> 00:08:08,424 were brilliant and they were courageous, 227 00:08:08,432 --> 00:08:09,982 but they also had wooden teeth 228 00:08:10,017 --> 00:08:11,434 and pooped in holes in the ground. 229 00:08:11,468 --> 00:08:13,436 It was a more primitive time. 230 00:08:13,470 --> 00:08:15,137 It was a better time. 231 00:08:15,155 --> 00:08:18,057 You wouldn't have survived two weeks in their day. 232 00:08:18,091 --> 00:08:20,209 Oh, really? How about a little wager? 233 00:08:20,227 --> 00:08:22,644 How about you and I go live in that historical house, 234 00:08:22,662 --> 00:08:25,881 no modern technology, 1817 rules. 235 00:08:25,916 --> 00:08:27,717 If you last longer, I withdraw my bill. 236 00:08:27,751 --> 00:08:29,902 I win, you stop this nonsense. 237 00:08:29,936 --> 00:08:33,589 You have yourself a deal. 238 00:08:33,623 --> 00:08:34,790 Please write down 239 00:08:34,808 --> 00:08:36,776 what you hope to gain from the seminar, 240 00:08:36,810 --> 00:08:38,077 seal it in the envelope, 241 00:08:38,111 --> 00:08:39,495 and then we'll open it when it's over. 242 00:08:39,529 --> 00:08:41,380 When is this over? 243 00:08:41,415 --> 00:08:42,415 As soon as you learn to embrace 244 00:08:42,449 --> 00:08:44,917 the power of positive motivation. 245 00:08:44,968 --> 00:08:46,685 It's a nine-hour seminar over two days. 246 00:08:46,720 --> 00:08:48,337 - Whoa! - Oh, good. 247 00:08:48,372 --> 00:08:49,438 All right, let's begin. 248 00:08:49,456 --> 00:08:51,791 Hop on board "The Management Train." 249 00:08:51,825 --> 00:08:54,176 First stop-- Motivation Station. 250 00:08:55,362 --> 00:08:56,645 All aboard! 251 00:08:57,697 --> 00:09:00,149 Stop bidding on my waffle iron. 252 00:09:00,167 --> 00:09:01,734 You're FutureMrsTigerWoods? 253 00:09:01,768 --> 00:09:03,102 I made that profile, like, ten years ago. 254 00:09:03,136 --> 00:09:04,296 I don't know how to change it. 255 00:09:04,321 --> 00:09:06,272 The point is I'm getting that waffle iron 256 00:09:06,323 --> 00:09:08,124 for Leslie for breakfast day. 257 00:09:08,158 --> 00:09:09,208 Uh, no, you're not. 258 00:09:09,259 --> 00:09:10,843 I'm getting it for her for waffle day. 259 00:09:10,894 --> 00:09:12,395 Wait, you have a breakfast day too? 260 00:09:12,429 --> 00:09:14,229 - Mine's in June. - Please, Ben. 261 00:09:14,247 --> 00:09:15,948 This is the celebration of the anniversary 262 00:09:15,999 --> 00:09:17,283 of the first time we hung out at JJ's, 263 00:09:17,334 --> 00:09:19,452 which she considers the beginning of our friendship. 264 00:09:19,486 --> 00:09:21,303 Well, imagine being married to her. 265 00:09:21,337 --> 00:09:23,939 It's like being smothered with a hand-quilted pillow 266 00:09:23,974 --> 00:09:25,658 filled with cherished memories. 267 00:09:25,692 --> 00:09:26,992 I can't believe I'm complaining about 268 00:09:27,027 --> 00:09:28,427 how thoughtful my wife is. 269 00:09:28,462 --> 00:09:30,212 Sorry, honey. I love you. 270 00:09:30,247 --> 00:09:31,380 Look, I have known her for longer, 271 00:09:31,414 --> 00:09:33,265 I have five years' worth of anniversaries, 272 00:09:33,316 --> 00:09:34,450 so I have seniority. 273 00:09:34,484 --> 00:09:35,517 Oh, God. Oh, no. 274 00:09:35,535 --> 00:09:37,002 - We've lost the auction. - What-no. 275 00:09:37,037 --> 00:09:38,557 Somebody swooped in at the last second, 276 00:09:38,588 --> 00:09:41,307 - and now we're both screwed. - No. 277 00:09:41,341 --> 00:09:43,893 Okay, Tyrion Lannister, why don't you just cast a spell 278 00:09:43,927 --> 00:09:45,077 and get us the waffle iron back? 279 00:09:45,128 --> 00:09:46,479 Oh, okay. 280 00:09:46,513 --> 00:09:47,880 I don't even have time to tell you how wrong you are. 281 00:09:47,931 --> 00:09:49,648 Actually, it's gonna bug me if I don't. 282 00:09:49,683 --> 00:09:51,400 The Lannisters, while very wealthy, 283 00:09:51,434 --> 00:09:53,435 do not possess the magical abilities 284 00:09:53,453 --> 00:09:55,371 of, say, the warlocks of Qarth for example. 285 00:09:55,405 --> 00:09:59,125 This is why we don't hang out. 286 00:09:59,159 --> 00:10:00,993 Think of yourselves as engineers 287 00:10:01,027 --> 00:10:02,995 steering a locomotive of positivity 288 00:10:03,046 --> 00:10:04,430 that runs on team power. 289 00:10:04,464 --> 00:10:07,183 First of all, you don't "steer" a locomotive. 290 00:10:07,217 --> 00:10:08,200 The tracks do. 291 00:10:08,235 --> 00:10:10,286 Second, there are only three ways 292 00:10:10,320 --> 00:10:13,055 to motivate people-- money, fear, and hunger. 293 00:10:13,089 --> 00:10:14,256 Oh, I disagree. 294 00:10:14,290 --> 00:10:16,826 What about encouragement, appreciation, 295 00:10:16,860 --> 00:10:18,878 and smiles. 296 00:10:18,912 --> 00:10:20,329 When people feel supported, 297 00:10:20,363 --> 00:10:22,047 they will literally explode with productivity. 298 00:10:22,082 --> 00:10:24,083 Can you guys just figure out which way is better 299 00:10:24,117 --> 00:10:25,534 and tell me so we can leave? 300 00:10:25,569 --> 00:10:26,735 Thank you for your input, April, 301 00:10:26,769 --> 00:10:28,204 but the ka-tumts requires that we follow 302 00:10:28,238 --> 00:10:29,388 a very specific syllabus. 303 00:10:29,422 --> 00:10:30,890 You're not being very inclusive, Chris. 304 00:10:30,924 --> 00:10:32,892 I feel like my input isn't being appreciated. 305 00:10:32,926 --> 00:10:34,543 You've killed my spirit. 306 00:10:34,578 --> 00:10:37,112 My spirit blood is on your hands. 307 00:10:37,647 --> 00:10:39,949 My God, I've taught you so much already. 308 00:10:39,983 --> 00:10:42,117 Ron, I propose a challenge 309 00:10:42,152 --> 00:10:43,819 to see whose motivational methods 310 00:10:43,853 --> 00:10:44,987 are more effective. 311 00:10:45,005 --> 00:10:46,889 Challenge accepted. 312 00:10:46,923 --> 00:10:48,891 I don't want to seem overdramatic, 313 00:10:48,925 --> 00:10:51,944 but this is literally a battle for April's soul. 314 00:10:51,995 --> 00:10:54,046 I don't want to seem overdramatic, 315 00:10:54,080 --> 00:10:56,732 but I don't really care what happens here. 316 00:10:56,766 --> 00:10:58,934 Oh, God. 317 00:10:58,969 --> 00:11:00,602 I hate this place. 318 00:11:00,620 --> 00:11:02,955 Everything is old. Old things are dumb. 319 00:11:02,989 --> 00:11:04,907 It's like, just be new. 320 00:11:04,925 --> 00:11:06,375 I don't know, Tom. 321 00:11:06,393 --> 00:11:08,277 I think there's some pretty cool things from back then. 322 00:11:08,311 --> 00:11:09,328 That is a dope bonnet. 323 00:11:09,362 --> 00:11:11,447 Oh, just getting here, I see. 324 00:11:11,481 --> 00:11:13,115 Yikes. Did you sleep here last night? 325 00:11:13,133 --> 00:11:15,584 Indeed. I want to be here when the cock crows 326 00:11:15,618 --> 00:11:16,719 to get the chores done. 327 00:11:16,753 --> 00:11:18,220 Already, I've done the preserves 328 00:11:18,255 --> 00:11:21,123 and chased off an interloping cable installer. 329 00:11:21,157 --> 00:11:24,426 Okay, well, let's put all modern devices in this pail. 330 00:11:24,461 --> 00:11:28,013 Nothing can be used that was invented past 1817. 331 00:11:28,064 --> 00:11:29,899 Andy, Tom, you will be our referees. 332 00:11:29,933 --> 00:11:30,933 Thank you for volunteering. 333 00:11:30,967 --> 00:11:32,034 Definitely didn't volunteer. 334 00:11:32,068 --> 00:11:33,118 I had much better things to do. 335 00:11:33,153 --> 00:11:34,370 Leslie said she'd pay me 100 bucks. 336 00:11:34,404 --> 00:11:35,604 And I had nothing better to do. 337 00:11:35,622 --> 00:11:36,705 I'm doing it for free. 338 00:11:36,740 --> 00:11:38,591 There's no way I'm losing this contest. 339 00:11:38,642 --> 00:11:40,092 Old-timey dress? Check. 340 00:11:40,143 --> 00:11:41,877 Extensive knowledge about early prairie life? 341 00:11:41,895 --> 00:11:42,878 Right here. 342 00:11:42,896 --> 00:11:43,963 Rickets? Cured. 343 00:11:43,997 --> 00:11:45,114 Don't need to worry about rickets. 344 00:11:45,148 --> 00:11:47,983 Antiperspirant? Not allowed. 345 00:11:47,985 --> 00:11:50,653 Might get a little rough in there. 346 00:11:50,687 --> 00:11:53,239 I was wondering if you could help me out. 347 00:11:53,273 --> 00:11:54,740 Say no more. 348 00:11:54,774 --> 00:11:56,525 Here's a bunch of guns. 349 00:11:56,559 --> 00:11:57,543 Nope. 350 00:11:57,577 --> 00:11:58,877 Different thing. 351 00:11:58,912 --> 00:12:00,195 I saw that you recently won 352 00:12:00,213 --> 00:12:02,298 an auction for the JJ's diner waffle iron. 353 00:12:02,332 --> 00:12:04,499 And I'd like to-- that's it right there. 354 00:12:04,517 --> 00:12:06,285 - I'd like to buy it. - You and everyone else. 355 00:12:07,319 --> 00:12:08,237 Hello, Ben. 356 00:12:08,271 --> 00:12:11,257 Seems like I love Leslie more than you do. 357 00:12:11,291 --> 00:12:13,175 - Get in line. - Yeah. 358 00:12:13,209 --> 00:12:14,393 Get in line, pal. 359 00:12:14,427 --> 00:12:15,844 - Who are you? - I'm Roz. 360 00:12:15,862 --> 00:12:18,063 I'm Leslie's mailwoman, and I need to get her 361 00:12:18,114 --> 00:12:20,532 a Mail Day present by next Wednesday. 362 00:12:20,584 --> 00:12:22,117 It's the anniversary of the first-- 363 00:12:22,151 --> 00:12:24,270 Time you delivered her mail. Yeah, we get it. 364 00:12:24,304 --> 00:12:25,754 Looks like we've got ourselves 365 00:12:25,772 --> 00:12:28,390 an old-fashioned pawnshop waffle iron bidding war. 366 00:12:28,425 --> 00:12:31,410 Let's start the bidding at $650,000. 367 00:12:31,444 --> 00:12:33,712 Okay, I'll counter with 100 bucks. 368 00:12:33,747 --> 00:12:34,830 200. 369 00:12:34,864 --> 00:12:35,998 I'll let you take anything 370 00:12:36,032 --> 00:12:37,333 - out of this bag. - I'll tell you what, Ann. 371 00:12:37,367 --> 00:12:38,488 I'll give it to you if you go 372 00:12:38,501 --> 00:12:40,102 - on a date with me. - Oh, God. 373 00:12:40,136 --> 00:12:42,271 I can't believe I'm about to do this, but fine. 374 00:12:42,305 --> 00:12:44,957 One date. But let me make one thing perfectly clear-- 375 00:12:44,991 --> 00:12:46,675 - 500 bucks. - Sold. 376 00:12:46,710 --> 00:12:48,510 - What? - You still want to go out? 377 00:12:48,545 --> 00:12:52,264 I just come into some money. $500 buys a lot of nitrous. 378 00:12:52,315 --> 00:12:54,400 Yeah, nothing warms the blood 379 00:12:54,434 --> 00:12:57,069 like an old whirly-bout with the old butter-gyre, 380 00:12:57,103 --> 00:12:58,570 - eh, Leslie? - Indeed. 381 00:12:58,605 --> 00:13:01,023 Man, this guy's tougher than I thought. 382 00:13:01,057 --> 00:13:02,825 I don't know how either of you guys are doing this. 383 00:13:02,859 --> 00:13:04,543 One time my refrigerator stopped working, 384 00:13:04,577 --> 00:13:06,161 I didn't know what to do. I just moved. 385 00:13:06,195 --> 00:13:07,913 I just don't think he's ever gonna quit. 386 00:13:07,964 --> 00:13:09,331 He has that look in his eye 387 00:13:09,365 --> 00:13:12,468 that Ben gets when he plays Risk. 388 00:13:14,137 --> 00:13:16,271 Oh, wow. That is really good. 389 00:13:16,306 --> 00:13:17,506 - Andy. - No, I'm sorry. 390 00:13:17,524 --> 00:13:18,724 This tastes great. 391 00:13:18,775 --> 00:13:20,609 All my favorite foods have butter on 'em. 392 00:13:20,644 --> 00:13:23,896 Pancakes, toast, popcorn, grapes. 393 00:13:25,148 --> 00:13:27,449 Butter is my favorite food. 394 00:13:27,484 --> 00:13:28,684 Well, then you're gonna love what I'm churning up. 395 00:13:28,702 --> 00:13:29,735 Take a look at-- 396 00:13:29,786 --> 00:13:31,120 Oh, my God. This is horrifying. 397 00:13:31,154 --> 00:13:32,871 Nobody eat that. 398 00:13:32,906 --> 00:13:34,323 I think I'm in over my head. 399 00:13:34,357 --> 00:13:36,191 Garth really knows his stuff. 400 00:13:36,209 --> 00:13:38,410 He planted an entire field of barley. 401 00:13:38,461 --> 00:13:40,696 How long is he planning on staying here? 402 00:13:40,714 --> 00:13:44,700 Hey, um, aren't we husband and wife in this scenario? 403 00:13:44,718 --> 00:13:46,535 - I mean, like, shouldn't you-- - Not a chance. 404 00:13:46,553 --> 00:13:48,537 Okay. 405 00:13:52,003 --> 00:13:53,477 Wait, what's that? 406 00:13:53,478 --> 00:13:56,080 Do you guys feel that? 407 00:13:57,099 --> 00:13:58,149 Aah! 408 00:13:58,183 --> 00:13:59,651 How long was that under there? 409 00:13:59,685 --> 00:14:01,202 Man, Garth is a machine. 410 00:14:01,237 --> 00:14:03,221 He brought his own whale blubber to light the lamps. 411 00:14:03,255 --> 00:14:05,156 I thought he was gonna last an hour max. 412 00:14:05,191 --> 00:14:07,575 It's like he's getting stronger the longer he stays here. 413 00:14:07,626 --> 00:14:11,129 Whee! Look at my hoop, Leslie. 414 00:14:11,163 --> 00:14:12,614 Look at my hoop! 415 00:14:12,648 --> 00:14:13,898 Ugh! Who could live like this? 416 00:14:13,916 --> 00:14:16,301 No one. That's why we've moved on. 417 00:14:16,335 --> 00:14:17,502 It's fun to be here on, 418 00:14:17,520 --> 00:14:19,204 like, a school field trip or something. 419 00:14:19,238 --> 00:14:21,239 - It's so, so, so fun. - So, so fun. 420 00:14:21,273 --> 00:14:23,441 But to live like this is insane. 421 00:14:23,476 --> 00:14:25,493 He must have cheated somehow. 422 00:14:25,528 --> 00:14:27,278 I mean, there's no way a man who's into X-Men that much 423 00:14:27,312 --> 00:14:29,147 can stay away from the Internet that long. 424 00:14:29,181 --> 00:14:30,515 We should check his phone. 425 00:14:30,549 --> 00:14:32,734 Goodness, how delicious 426 00:14:32,768 --> 00:14:34,869 eating goober peas 427 00:14:35,404 --> 00:14:36,838 Jerry Gergich. 428 00:14:36,872 --> 00:14:38,823 I need you to stop whatever it is you're doing 429 00:14:38,841 --> 00:14:41,459 and file as many of these as you can. 430 00:14:41,477 --> 00:14:45,547 Wow, Duraflex cut-top A350s in deep maroon? 431 00:14:45,581 --> 00:14:47,699 The honor is all mine. 432 00:14:47,733 --> 00:14:49,801 Well, I knew you were the man for the job. 433 00:14:49,835 --> 00:14:52,170 You are smart and capable. 434 00:14:52,188 --> 00:14:54,906 And I believe you can accomplish anything. 435 00:14:54,940 --> 00:14:56,458 Thank you so much. 436 00:14:56,509 --> 00:14:58,643 You got it, champ. Get filing. 437 00:14:58,677 --> 00:14:59,978 Aye, aye, Captain. 438 00:15:01,697 --> 00:15:03,565 That is one motivated worker bee. 439 00:15:03,599 --> 00:15:05,133 You guys doing experiments on Jerry? 440 00:15:05,184 --> 00:15:06,217 Yes. 441 00:15:06,251 --> 00:15:08,186 Cool. 442 00:15:12,258 --> 00:15:13,625 Got it. 443 00:15:13,659 --> 00:15:15,126 Okay, now let's not read anything. 444 00:15:15,160 --> 00:15:16,444 That's an invasion of his privacy. 445 00:15:16,479 --> 00:15:18,095 Let's just look at his browser history 446 00:15:18,113 --> 00:15:20,682 and his inbox and his outbox and his Facebook page. 447 00:15:20,716 --> 00:15:21,883 Yeah, he doesn't have any new emails. 448 00:15:21,917 --> 00:15:23,434 Oh, my God. It's true. 449 00:15:23,469 --> 00:15:24,903 He hasn't gotten an email in... 450 00:15:24,937 --> 00:15:27,038 12 days! 451 00:15:27,072 --> 00:15:28,089 Is he a ghost? 452 00:15:28,123 --> 00:15:29,874 The only ones he gets are spam. 453 00:15:29,892 --> 00:15:31,893 And he responds to them. 454 00:15:31,944 --> 00:15:32,984 I think I'm gonna be sick. 455 00:15:33,012 --> 00:15:35,113 Oh, man. This guy has no friends. 456 00:15:35,147 --> 00:15:37,432 I don't know. Seems like he's friends with that mule. 457 00:15:40,820 --> 00:15:42,070 What's that? 458 00:15:42,104 --> 00:15:43,788 Well, since I can't give her 459 00:15:43,823 --> 00:15:45,289 a waffle iron for breakfast day, 460 00:15:45,307 --> 00:15:47,208 I am making her a miniature Leslie 461 00:15:47,243 --> 00:15:48,910 - out of breakfast food. - Good lord. 462 00:15:48,944 --> 00:15:50,245 Well, listen, I've been thinking. 463 00:15:50,296 --> 00:15:51,446 How would you feel about going in 464 00:15:51,480 --> 00:15:53,681 - on the waffle iron together? - Seriously? 465 00:15:53,732 --> 00:15:54,849 That would be great, 466 00:15:54,900 --> 00:15:56,918 but whose holiday are we celebrating? 467 00:15:56,952 --> 00:15:58,303 Well, I think I may have a plan 468 00:15:58,337 --> 00:16:00,671 that'll get us out of breakfast day and waffle day 469 00:16:00,689 --> 00:16:02,306 and all the other days without making us 470 00:16:02,324 --> 00:16:04,375 seem like ungrateful people who are annoyed 471 00:16:04,410 --> 00:16:05,927 at how amazing Leslie is. 472 00:16:05,961 --> 00:16:08,363 Dude, whatever it is, I'm in. 473 00:16:08,397 --> 00:16:10,398 - Okay, great. - What should I do with this? 474 00:16:10,432 --> 00:16:12,400 Just burn it and bury the ashes 475 00:16:12,434 --> 00:16:15,236 and pray it doesn't haunt you. 476 00:16:16,271 --> 00:16:17,322 Jerry, 477 00:16:17,356 --> 00:16:19,774 stop filing those red folders at once. 478 00:16:19,825 --> 00:16:21,593 Begin filing these blue ones. 479 00:16:21,627 --> 00:16:23,678 Oh. Sorry, Ron. I promised Chris that-- 480 00:16:23,712 --> 00:16:25,346 This is the top priority. 481 00:16:25,381 --> 00:16:27,015 I need these blue folders done now. 482 00:16:27,066 --> 00:16:30,084 You can eat when you have finished. 483 00:16:30,619 --> 00:16:31,369 File! 484 00:16:31,403 --> 00:16:33,888 Oh, my goodness. 485 00:16:33,923 --> 00:16:37,759 Money, fear, hunger. 486 00:16:39,128 --> 00:16:41,796 Hey, there, Garth. Whatcha whittling? 487 00:16:41,847 --> 00:16:42,780 A birthing stick. 488 00:16:42,815 --> 00:16:43,965 What's that? 489 00:16:43,999 --> 00:16:46,134 - You do not want to know. - Oh, my God. 490 00:16:46,168 --> 00:16:47,335 You look beautiful. 491 00:16:47,369 --> 00:16:49,170 I mean, you changed clothes. 492 00:16:49,204 --> 00:16:50,939 Violation. I-I challenge 493 00:16:50,973 --> 00:16:52,757 - you are bonnetless! - Yes, you're right. 494 00:16:52,775 --> 00:16:54,609 I admit, I can't take it anymore. You win. 495 00:16:54,660 --> 00:16:57,662 Huzzah! The day is mine. 496 00:16:58,747 --> 00:17:01,532 - I'm gonna miss saying "huzzah." - Yeah. 497 00:17:01,567 --> 00:17:03,601 Garth, I have another proposition. 498 00:17:03,635 --> 00:17:05,370 Yes, I will go out on a date with you, 499 00:17:05,404 --> 00:17:07,455 but I realize you're a modern woman, 500 00:17:07,489 --> 00:17:08,690 so I will let you pay. 501 00:17:09,424 --> 00:17:10,091 No. 502 00:17:10,142 --> 00:17:11,759 I was wondering would you like to join 503 00:17:11,810 --> 00:17:13,394 the Pawnee Historical Commission? 504 00:17:13,429 --> 00:17:15,697 Those clowns? No thank you. 505 00:17:15,748 --> 00:17:17,865 They haven't answered a single one of my complaints 506 00:17:17,900 --> 00:17:20,868 about their anachronistic use of fonts in their newsletter. 507 00:17:20,903 --> 00:17:21,936 Well, I'm a member, 508 00:17:21,971 --> 00:17:23,371 and I think we could really use you. 509 00:17:23,372 --> 00:17:26,874 But the only problem is there's tons of meetings, 510 00:17:26,926 --> 00:17:29,611 lots of work with people who also love history, 511 00:17:29,645 --> 00:17:33,398 and many social occasions that you're gonna have to attend, 512 00:17:33,432 --> 00:17:35,033 like cocktail parties and such. 513 00:17:35,067 --> 00:17:36,584 I can understand if it's something 514 00:17:36,619 --> 00:17:37,635 you don't want to commit to. 515 00:17:37,670 --> 00:17:39,437 Just sounds like such a big bite 516 00:17:39,471 --> 00:17:40,688 out of my soap-making time. 517 00:17:41,223 --> 00:17:43,491 My cousin's arraignment is in May. 518 00:17:43,525 --> 00:17:44,659 But that's a day. 519 00:17:44,693 --> 00:17:46,244 I just fly out, I come back the same day. 520 00:17:46,278 --> 00:17:47,578 On a trial basis, yes. 521 00:17:47,613 --> 00:17:48,930 Yes, yes. 522 00:17:48,964 --> 00:17:51,549 Great. Welcome to the team. 523 00:17:51,583 --> 00:17:52,634 Garth dropped his protest, 524 00:17:52,685 --> 00:17:53,885 and we were able to get rid of 525 00:17:53,919 --> 00:17:55,770 all the outdated laws in the town charter. 526 00:17:55,804 --> 00:17:57,889 I mean, the charter is a wonderful document, 527 00:17:57,923 --> 00:18:00,057 but we've had the benefit of almost 200 years 528 00:18:00,075 --> 00:18:01,859 of learning and advancing. 529 00:18:01,893 --> 00:18:03,661 Seems to me we ought to use it. 530 00:18:03,696 --> 00:18:06,164 I did not change Article Two, though. 531 00:18:06,198 --> 00:18:07,415 I just couldn't vote 532 00:18:07,449 --> 00:18:08,916 against a good, old-fashioned lake dunking. 533 00:18:08,951 --> 00:18:10,901 Though Garth and I did come up with a compromise 534 00:18:10,919 --> 00:18:12,837 that I think will make everybody happy. 535 00:18:12,871 --> 00:18:14,088 From this year hence, 536 00:18:14,139 --> 00:18:16,374 a volunteer will represent Ted 537 00:18:16,392 --> 00:18:19,594 in our town's most historic and cherished tradition. 538 00:18:19,645 --> 00:18:22,647 This year, the honor goes to Mr. Garth Blundin! 539 00:18:25,818 --> 00:18:28,886 Huzzah, I'm Ted! I'm Ted! 540 00:18:28,904 --> 00:18:30,271 I'm Ted too, guys. 541 00:18:30,322 --> 00:18:31,572 - Andy! - Yeah! 542 00:18:31,607 --> 00:18:34,075 He's naked, everybody! Put that away! 543 00:18:34,109 --> 00:18:37,028 - We're all Ted! Yeah! - No, Andy! 544 00:18:39,281 --> 00:18:40,915 Whoo! 545 00:18:40,949 --> 00:18:42,917 Thank God. I don't know how to swim. 546 00:18:44,556 --> 00:18:46,055 Okay, final tally. 547 00:18:46,056 --> 00:18:50,289 - Jerry filed 268 red files. - Yes! 548 00:18:50,323 --> 00:18:53,125 And 384 blue files. 549 00:18:53,659 --> 00:18:54,427 - Yes. - Wait a minute. 550 00:18:54,461 --> 00:18:55,494 How is that possible? 551 00:18:55,512 --> 00:18:56,596 Well, he was so happy 552 00:18:56,630 --> 00:18:57,780 when you told him he was doing a great job 553 00:18:57,814 --> 00:18:58,881 that he spent 20 minutes on the phone 554 00:18:58,916 --> 00:19:00,049 telling Gayle about it. 555 00:19:00,083 --> 00:19:02,885 - And the prosecution rests. - Not so fast. 556 00:19:02,920 --> 00:19:04,320 He may have filed more blue ones, 557 00:19:04,354 --> 00:19:05,638 but they're almost all filed wrong. 558 00:19:05,672 --> 00:19:07,974 Not surprising since he was a mess 559 00:19:08,008 --> 00:19:09,225 after you talked to him. 560 00:19:09,276 --> 00:19:11,444 Another fascinating edition of "ka-tumts." 561 00:19:11,478 --> 00:19:14,013 We may never know conclusively which way works better. 562 00:19:14,031 --> 00:19:15,514 But I do know this-- 563 00:19:15,532 --> 00:19:17,116 When we first started the seminar, 564 00:19:17,150 --> 00:19:20,953 I hoped to be able to engage you in the process. 565 00:19:20,988 --> 00:19:22,872 And by that measure I succeeded. 566 00:19:22,906 --> 00:19:24,707 And I predicted that I would learn nothing 567 00:19:24,741 --> 00:19:27,293 from this process. 568 00:19:27,327 --> 00:19:29,495 Mission accomplished. 569 00:19:29,529 --> 00:19:30,863 What did April write? 570 00:19:30,881 --> 00:19:32,965 Where is April? 571 00:19:35,469 --> 00:19:37,970 "I will pit Ron and Chris against each other. 572 00:19:38,005 --> 00:19:39,805 They'll argue about dumb stuff 573 00:19:39,840 --> 00:19:41,507 that doesn't matter, and I will bail. 574 00:19:41,541 --> 00:19:43,476 Then I'll steal $20 from Chris's wallet 575 00:19:43,510 --> 00:19:45,210 and buy pizza with Andy. 576 00:19:45,228 --> 00:19:48,681 Oh, and I'll also steal Ron's watch, just for fun. 577 00:19:49,015 --> 00:19:51,884 I think April will be a fine manager. 578 00:19:52,402 --> 00:19:53,486 I agree. 579 00:19:53,520 --> 00:19:55,154 It's my favorite kind of battle-- 580 00:19:55,688 --> 00:19:58,991 Two men enter, one me leaves. 581 00:19:59,026 --> 00:20:01,911 - Happy waffle day. - Happy breakfast day. 582 00:20:01,945 --> 00:20:03,529 Oh, my God! 583 00:20:03,563 --> 00:20:05,731 You guys, this is the best 584 00:20:05,749 --> 00:20:07,249 Breakfast Day/Waffle Day joint present 585 00:20:07,284 --> 00:20:09,118 I have ever received. 586 00:20:09,169 --> 00:20:11,203 Wow. Thank you so much. 587 00:20:11,237 --> 00:20:12,288 You're welcome. 588 00:20:12,339 --> 00:20:14,457 But Ann and I wanted to tell you 589 00:20:14,508 --> 00:20:17,460 that this is the last Breakfast Day and Waffle Day 590 00:20:17,511 --> 00:20:18,511 we'll be celebrating. 591 00:20:18,545 --> 00:20:19,845 Wait, what? 592 00:20:20,380 --> 00:20:21,714 Oh, my God. You're both dying. 593 00:20:21,748 --> 00:20:24,967 No, no. We just can't keep up with all the anniversaries. 594 00:20:25,018 --> 00:20:27,419 It's too much, especially 'cause you're so good at them. 595 00:20:27,437 --> 00:20:28,888 I'm no better at them than you are. 596 00:20:28,922 --> 00:20:31,057 That's ridiculous, I'm so much better. Point taken. 597 00:20:31,091 --> 00:20:32,791 But we have a compromise. 598 00:20:32,809 --> 00:20:35,511 Every year, there will be one day, "Ann Day," 599 00:20:35,562 --> 00:20:37,322 where you can celebrate all of Ann's holidays 600 00:20:37,347 --> 00:20:40,516 and "Ben Day" where we can celebrate all of ours. 601 00:20:40,567 --> 00:20:42,818 What about Ann Month and Ben Month? 602 00:20:43,553 --> 00:20:44,653 How about a week? 603 00:20:46,188 --> 00:20:46,739 Fine. 604 00:20:46,773 --> 00:20:48,474 We went in with a day, 605 00:20:48,492 --> 00:20:50,109 figuring she'd counter with a month. 606 00:20:50,143 --> 00:20:51,660 We were fine with a week. 607 00:20:51,695 --> 00:20:53,529 - Yeah. - Yeah. 608 00:20:53,580 --> 00:20:54,646 But there will be a third week. 609 00:20:54,664 --> 00:20:56,048 It will be called Friend Week. 610 00:20:56,083 --> 00:20:57,867 It will be commemorating this week, 611 00:20:57,918 --> 00:20:59,151 the week that my two best friends 612 00:20:59,169 --> 00:21:00,369 became each other's best friends. 613 00:21:00,420 --> 00:21:02,288 I have a Friend Week present for you right now. 614 00:21:02,322 --> 00:21:03,789 Here you go. 615 00:21:03,823 --> 00:21:06,158 How did you already have these? 616 00:21:06,176 --> 00:21:07,659 - Thank you. - Thanks. 617 00:21:07,660 --> 00:21:12,659 618 00:21:12,709 --> 00:21:17,259 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.