All language subtitles for Parks and Recreation s05e16 Bailout.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,173 --> 00:00:03,075 Rent-A-Swag shareholders: 2 00:00:03,173 --> 00:00:07,075 As you can see, your store is hoppin'. 3 00:00:07,110 --> 00:00:08,276 These kids are renting my old clothes 4 00:00:08,294 --> 00:00:09,428 like they're going out of style. 5 00:00:09,462 --> 00:00:10,712 Which they never will. 6 00:00:10,730 --> 00:00:12,480 Yeah, it's a lot of foot traffic, Tommy. 7 00:00:12,498 --> 00:00:13,982 I like it. 8 00:00:14,000 --> 00:00:15,450 Oh, "day-yay-yam," 9 00:00:15,468 --> 00:00:17,419 it is kind of a sausage party in here. 10 00:00:17,437 --> 00:00:18,954 For the record, 11 00:00:18,988 --> 00:00:22,674 would hit it, would hit, would hit. 12 00:00:22,725 --> 00:00:23,825 Hard pass. 13 00:00:23,860 --> 00:00:27,145 Tom, who is this... person? 14 00:00:27,180 --> 00:00:28,714 This is Mona-Lisa Saperstein, 15 00:00:28,748 --> 00:00:29,948 my new sales associate. 16 00:00:29,999 --> 00:00:32,934 Mona-Lisa Saperstein? 17 00:00:32,968 --> 00:00:35,770 - Does that mean-- - Oh, yeah 18 00:00:35,788 --> 00:00:36,989 she's my sister. 19 00:00:37,023 --> 00:00:38,724 My twin sister, from the same mister. 20 00:00:38,775 --> 00:00:40,792 Thank you so much for hiring Mona-Lisa. 21 00:00:40,827 --> 00:00:41,843 It means so much to me. 22 00:00:41,878 --> 00:00:43,428 Even though, honestly, she's... 23 00:00:43,479 --> 00:00:45,430 The wo-o-orst. 24 00:00:45,481 --> 00:00:46,848 She is the worst person in the world. 25 00:00:46,866 --> 00:00:48,033 Huge skank. Terrible. 26 00:00:48,067 --> 00:00:49,785 But thank you. It means a lot. 27 00:00:49,819 --> 00:00:51,536 Of course. Got to keep it in the family. 28 00:00:51,571 --> 00:00:53,839 Yeah, but does it have to be this family? 29 00:00:53,873 --> 00:00:55,290 Actually, that reminds me, 30 00:00:55,308 --> 00:00:56,625 Ba-ba-ba-boss man... 31 00:00:56,659 --> 00:00:57,826 I need to leave early today 32 00:00:57,860 --> 00:00:59,444 because my shrink got me and him tickets 33 00:00:59,479 --> 00:01:01,513 to a Pitbull concert. 34 00:01:01,547 --> 00:01:03,165 And I already committed to that. 35 00:01:03,199 --> 00:01:04,783 And so if you say that I can't go, 36 00:01:04,817 --> 00:01:06,885 it's like you're taking something away from me. 37 00:01:06,919 --> 00:01:08,453 Um, store's really busy. 38 00:01:08,488 --> 00:01:09,571 - I kinda need you to stay. - Mmhmm. 39 00:01:09,605 --> 00:01:10,872 I totally hear you. 40 00:01:10,890 --> 00:01:12,391 Um, I also don't like what you're saying. 41 00:01:12,425 --> 00:01:13,792 So if you say no, 42 00:01:13,826 --> 00:01:16,628 I will start a fire in the bathroom. 43 00:01:17,162 --> 00:01:18,363 Okay, I guess you can go. 44 00:01:18,398 --> 00:01:20,365 Yeah, I know I can. 45 00:01:20,400 --> 00:01:21,516 What did I tell you, huh? 46 00:01:21,551 --> 00:01:25,971 The wo-o-o-orst. 47 00:01:26,005 --> 00:01:27,389 She's the worst in the world. 48 00:01:27,423 --> 00:01:29,041 Jean-Ralphio. How are you? 49 00:01:32,095 --> 00:01:37,034 50 00:01:49,228 --> 00:01:50,345 Hello. 51 00:01:50,379 --> 00:01:51,813 Welcome to Pawnee Videodome. 52 00:01:51,848 --> 00:01:53,181 Today we'll be screening 53 00:01:53,216 --> 00:01:56,635 Stanley Kubrick's 1957 classic Paths Of Glory. 54 00:01:56,669 --> 00:01:59,337 It's about three men who refuse to go on a suicide mission 55 00:01:59,372 --> 00:02:01,239 and are executed for cowardice. 56 00:02:01,274 --> 00:02:03,208 Or we could, you know, maybe screen a different movie. 57 00:02:03,259 --> 00:02:04,976 One that's a little bit more upbeat. 58 00:02:05,027 --> 00:02:06,394 Like Finding Nemo or... 59 00:02:06,429 --> 00:02:08,330 I could do, uh,Shoah. 60 00:02:08,364 --> 00:02:10,932 Okay,Paths Of Glory it is. 61 00:02:10,966 --> 00:02:12,584 This is the Pawnee Videodome. 62 00:02:12,618 --> 00:02:13,919 And we are here 63 00:02:13,970 --> 00:02:15,487 because I started a program to help local business. 64 00:02:15,521 --> 00:02:17,389 This is a Pawnee institution. 65 00:02:17,423 --> 00:02:19,274 This is the place where Perd Hapley 66 00:02:19,308 --> 00:02:22,210 shot his movie review show Lights, Camera, Perd. 67 00:02:22,228 --> 00:02:25,097 It's a heartwarming story, but it's just not believable. 68 00:02:25,131 --> 00:02:28,166 Which is why I give E. T. 1 1/2 stars. 69 00:02:29,802 --> 00:02:31,970 Andy, it's over. 70 00:02:32,004 --> 00:02:33,472 Get up, Andy. 71 00:02:33,506 --> 00:02:34,756 What are you doing? 72 00:02:34,791 --> 00:02:35,957 What's everybody-- where are we? 73 00:02:35,992 --> 00:02:37,425 The reason I love that film 74 00:02:37,460 --> 00:02:39,277 is that it's really depressing. 75 00:02:39,312 --> 00:02:41,546 Speaking of which, sadly, next month, 76 00:02:41,597 --> 00:02:44,082 Pawnee Videodome will be closing its doors. 77 00:02:44,117 --> 00:02:46,001 - Forever. - No! 78 00:02:46,035 --> 00:02:48,069 For those of you that have attended our screenings, 79 00:02:48,103 --> 00:02:49,704 I want to thank you for your patronage, 80 00:02:49,722 --> 00:02:52,357 though I wish you would have rented more movies. 81 00:02:52,391 --> 00:02:54,843 Guys, we have to help out Dennis and his business. 82 00:02:54,861 --> 00:02:56,978 Everybody rent something, so we can help Dennis. 83 00:02:57,013 --> 00:02:58,112 Sir, will you rent something? 84 00:02:58,131 --> 00:02:59,181 Why would I do that? 85 00:02:59,215 --> 00:03:00,899 All movies are online for free. 86 00:03:00,950 --> 00:03:02,818 I'm watching Iron Man 2 on my phone right now. 87 00:03:02,852 --> 00:03:04,252 Okay, you're not helping. 88 00:03:04,287 --> 00:03:06,671 I, for one, am going to rent Finding Nemo. 89 00:03:06,706 --> 00:03:08,723 Ooh, we don't carry cartoons. 90 00:03:08,758 --> 00:03:10,675 But if you want a film about the ocean, 91 00:03:10,710 --> 00:03:12,010 we have a documentary 92 00:03:12,061 --> 00:03:14,146 about the brutality of Japan's whaling industry. 93 00:03:14,197 --> 00:03:15,914 It's called Tears Of My Blowhole. 94 00:03:15,948 --> 00:03:17,232 And it's--it's nauseating. 95 00:03:17,266 --> 00:03:19,267 I'll just buy some red vines. 96 00:03:19,302 --> 00:03:21,603 Oh, we only have Japanese slime candy 97 00:03:21,637 --> 00:03:23,371 and, um, Bulgarian wheat balls. 98 00:03:23,406 --> 00:03:26,892 Leslie, seriously, where are we? 99 00:03:26,926 --> 00:03:29,728 All these kids have fathers 100 00:03:29,762 --> 00:03:31,780 and mothers who have birthed them 101 00:03:31,814 --> 00:03:33,849 and are guiding them through life. 102 00:03:34,383 --> 00:03:36,718 Yep, that's how it works. 103 00:03:36,752 --> 00:03:37,836 How are you feeling? 104 00:03:37,870 --> 00:03:39,905 Did you make your dad-cision yet? 105 00:03:39,939 --> 00:03:41,489 I am 100% certain 106 00:03:41,524 --> 00:03:43,925 that I am 0% sure of what I'm going to do. 107 00:03:43,959 --> 00:03:46,962 Ann Perkins asked me if I would like to donate sperm, 108 00:03:46,996 --> 00:03:48,146 so she can have a baby. 109 00:03:48,181 --> 00:03:50,448 It's a battle between my primal desire 110 00:03:50,499 --> 00:03:51,950 to bring a child into this world 111 00:03:51,984 --> 00:03:53,485 and my paralyzing fear 112 00:03:53,519 --> 00:03:56,671 of negatively affecting any living thing. 113 00:03:56,706 --> 00:03:58,273 There's $60 missing from the register. 114 00:03:58,307 --> 00:04:00,125 I think Mona-Lisa's stealing from me. 115 00:04:00,159 --> 00:04:01,743 Yeah, it is absolutely Mona-Lisa. 116 00:04:01,761 --> 00:04:03,061 100%. She's a total klepto. 117 00:04:03,095 --> 00:04:05,313 And nympho and pyro-- all those things. 118 00:04:05,331 --> 00:04:06,531 Okay, as your CFO, 119 00:04:06,582 --> 00:04:08,133 I recommend getting rid of her immediately. 120 00:04:08,184 --> 00:04:09,968 I'm throwing a huge cocktail party tomorrow 121 00:04:10,002 --> 00:04:11,152 for all my best clients. 122 00:04:11,187 --> 00:04:12,287 I don't have time to find someone new. 123 00:04:12,321 --> 00:04:13,688 This sucks. 124 00:04:13,723 --> 00:04:16,007 You know, when I was in high school, 125 00:04:16,042 --> 00:04:17,192 we had to spend a week 126 00:04:17,226 --> 00:04:18,760 carrying around a sack of flour, 127 00:04:18,794 --> 00:04:20,028 pretending it was a kid. 128 00:04:20,062 --> 00:04:23,548 Why don't you make Tom your sack of flour, 129 00:04:23,583 --> 00:04:26,234 see how it feels to parent him a little? 130 00:04:26,252 --> 00:04:28,620 Ben, that is literally 131 00:04:28,654 --> 00:04:30,372 the greatest idea in human history. 132 00:04:30,406 --> 00:04:32,540 I heard "sack of flour" and "high school." 133 00:04:32,574 --> 00:04:34,859 Are you dingdongs making fake drugs for sophomores? 134 00:04:34,894 --> 00:04:37,295 Because if true, this guy wants in. 135 00:04:37,830 --> 00:04:40,198 Yeah, just have Mr. Traeger call me when he gets back in. 136 00:04:40,233 --> 00:04:41,600 Actually, you know what? 137 00:04:41,634 --> 00:04:42,684 Don't tell him that I called. 138 00:04:42,718 --> 00:04:44,069 Just when he gets there, can you text me 139 00:04:44,103 --> 00:04:45,070 and tell me he's back? 140 00:04:45,121 --> 00:04:46,404 You know what? 141 00:04:46,439 --> 00:04:47,889 Let's just pretend this didn't happen, okay? 142 00:04:47,924 --> 00:04:49,925 This is Jerry Gergich calling. Bye. 143 00:04:49,959 --> 00:04:51,776 I have to tell you a secret. 144 00:04:51,811 --> 00:04:53,461 But if you tell anyone, 145 00:04:53,496 --> 00:04:55,747 I will kill you slowly with a giant syringe. 146 00:04:55,781 --> 00:04:57,966 Good morning, April. What's your secret? 147 00:04:58,000 --> 00:04:59,501 I'm thinking about applying to veterinary school 148 00:04:59,535 --> 00:05:00,735 in Bloomington. 149 00:05:00,769 --> 00:05:02,637 Oh, my God, April, that's great! 150 00:05:02,672 --> 00:05:04,506 Whoa! Where'd you get that? 151 00:05:04,540 --> 00:05:06,024 The Internet. 152 00:05:06,058 --> 00:05:08,226 So I really need a letter of recommendation. 153 00:05:08,261 --> 00:05:09,878 And since you work in a hospital, 154 00:05:09,912 --> 00:05:11,296 - as a janitor... - Nurse. 155 00:05:11,330 --> 00:05:15,200 I was wondering if maybe you would write one for me? 156 00:05:15,251 --> 00:05:16,985 Really? 157 00:05:17,019 --> 00:05:18,019 Generally, between us, 158 00:05:18,054 --> 00:05:20,255 April always has the upper hand. 159 00:05:20,289 --> 00:05:22,924 And that hand is usually giving me the finger 160 00:05:22,959 --> 00:05:24,442 or pouring honey in my purse. 161 00:05:24,477 --> 00:05:26,211 But now I have the upper hand. 162 00:05:26,245 --> 00:05:27,529 And I'm going to use it 163 00:05:27,563 --> 00:05:29,180 to crush her... 164 00:05:29,215 --> 00:05:31,316 Into being nice to me. 165 00:05:31,350 --> 00:05:33,685 I would be happy to write you that letter. 166 00:05:33,719 --> 00:05:34,803 I actually know the guy who runs 167 00:05:34,837 --> 00:05:36,021 the veterinary program over there. 168 00:05:36,055 --> 00:05:37,622 Because you hooked up with him? 169 00:05:37,673 --> 00:05:39,641 I don't hook up with everyone I know. 170 00:05:39,675 --> 00:05:40,808 Although, yes, we did hook up. 171 00:05:40,826 --> 00:05:42,243 But before I write you that letter, 172 00:05:42,278 --> 00:05:44,346 you have to spend the next week with me 173 00:05:44,380 --> 00:05:45,580 and do everything I say. 174 00:05:45,614 --> 00:05:47,499 So I have to be your slave or something? 175 00:05:47,533 --> 00:05:49,317 No, you have to be my friend. 176 00:05:49,352 --> 00:05:51,086 No, that is so much worse. 177 00:05:51,120 --> 00:05:52,637 Don't do that. 178 00:05:52,672 --> 00:05:54,956 I think I have a plan of how to save your store. 179 00:05:54,991 --> 00:05:57,375 If we get the Pawnee Historical Society 180 00:05:57,410 --> 00:05:59,778 to declare your store as a historical landmark, 181 00:05:59,812 --> 00:06:01,746 then you might get enough of a tax break 182 00:06:01,781 --> 00:06:02,897 to keep your business afloat. 183 00:06:02,932 --> 00:06:04,265 That sounds like the government 184 00:06:04,299 --> 00:06:05,984 meddling in private enterprise. 185 00:06:06,035 --> 00:06:07,919 Well, Ron, we all know 186 00:06:07,953 --> 00:06:09,521 how much you love the free market. 187 00:06:09,555 --> 00:06:13,074 But the Pawnee Videodome is the only place in town 188 00:06:13,109 --> 00:06:14,909 where people gather to do something intellectual. 189 00:06:14,944 --> 00:06:17,896 That and the slam poetry nights at Beanie's Coffee. 190 00:06:17,947 --> 00:06:18,997 But I do not count those 191 00:06:19,031 --> 00:06:20,432 because those poems do not rhyme. 192 00:06:20,466 --> 00:06:24,486 Anything can be a slam poem 193 00:06:24,520 --> 00:06:25,787 if you say it like this. 194 00:06:25,805 --> 00:06:27,072 It's pointless. 195 00:06:27,106 --> 00:06:28,623 This man is a failure. 196 00:06:28,657 --> 00:06:30,709 He is not up to snuff. 197 00:06:30,743 --> 00:06:32,743 His business is failing, and you're bailing it out. 198 00:06:32,762 --> 00:06:34,713 This is a bailout, and I don't like it. 199 00:06:34,747 --> 00:06:36,664 And there are some pretty intellectual conversations 200 00:06:36,682 --> 00:06:38,383 down at Barrett's Hardware. 201 00:06:38,434 --> 00:06:40,618 You may get a little heat for this, okay? 202 00:06:40,653 --> 00:06:42,654 So use your money wisely. 203 00:06:42,688 --> 00:06:44,889 Get popular films that people wanna see. 204 00:06:44,924 --> 00:06:46,474 Like, uh, 205 00:06:46,492 --> 00:06:48,727 get the Tarkovsky movies with the subtitles. 206 00:06:48,761 --> 00:06:50,111 No. Like Pixar. 207 00:06:50,146 --> 00:06:51,379 Reese Witherspoon. 208 00:06:51,414 --> 00:06:52,514 I know this is gonna hurt, 209 00:06:52,548 --> 00:06:53,629 but maybe some Michael Bay. 210 00:06:53,632 --> 00:06:55,700 What? No, no. No. 211 00:06:57,036 --> 00:06:59,287 Tom, I have something I need to talk to you about. 212 00:06:59,321 --> 00:07:01,840 - Do we need to sit like this? - Yes. 213 00:07:01,874 --> 00:07:03,658 Mona-Lisa's taking advantage of you. 214 00:07:03,692 --> 00:07:05,310 And I'm sure that it's not easy 215 00:07:05,344 --> 00:07:07,145 when it's the sister of a dear friend. 216 00:07:07,179 --> 00:07:08,680 Oh, no, it's not that. 217 00:07:08,731 --> 00:07:10,014 She scares the crap out of me. 218 00:07:10,049 --> 00:07:12,300 I once saw her punch a police horse in the face. 219 00:07:12,334 --> 00:07:13,952 Speak directly to her 220 00:07:13,986 --> 00:07:17,605 and tell her, "I will not be disrespected." 221 00:07:17,640 --> 00:07:19,224 You're Tom Haverford. 222 00:07:19,275 --> 00:07:21,793 You're a smart, successful young man 223 00:07:21,827 --> 00:07:23,728 with an adorable, little belly. 224 00:07:23,763 --> 00:07:25,180 Stand up for yourself. 225 00:07:25,214 --> 00:07:27,198 Yeah, I'll talk to her before the party. 226 00:07:27,233 --> 00:07:28,500 And if she murders me, 227 00:07:28,551 --> 00:07:31,552 tell Jean-Ralphio to clear my browser history. 228 00:07:31,570 --> 00:07:32,904 Thanks for the advice, man. 229 00:07:32,938 --> 00:07:34,722 You're welcome. 230 00:07:34,740 --> 00:07:35,840 Son. 231 00:07:35,875 --> 00:07:36,925 What's that? 232 00:07:36,959 --> 00:07:38,510 - Nothing. - All right. 233 00:07:38,544 --> 00:07:40,245 Pawnee Videodome 234 00:07:40,279 --> 00:07:42,080 is where I rented my first Bruce Lee movie. 235 00:07:42,114 --> 00:07:45,033 And my second Bruce Lee movie. 236 00:07:45,067 --> 00:07:46,701 And when I was in seventh grade, 237 00:07:46,735 --> 00:07:48,686 I went out back in the alley behind the store, 238 00:07:48,737 --> 00:07:50,989 and there was a giant hornet's nest. 239 00:07:51,023 --> 00:07:53,658 And I threw a rock at it, and it exploded. 240 00:07:53,692 --> 00:07:55,860 - And hornets came out. - Andy- 241 00:07:55,911 --> 00:07:57,245 The point is, 242 00:07:57,279 --> 00:07:58,813 obviously, 243 00:07:58,831 --> 00:08:02,650 you do not throw rocks at a hornet's nest. 244 00:08:02,668 --> 00:08:04,169 And the point is also 245 00:08:04,203 --> 00:08:06,287 that the Pawnee Videodome is a place 246 00:08:06,321 --> 00:08:08,256 with tremendous community value, 247 00:08:08,290 --> 00:08:10,341 where people gather to expand their horizons. 248 00:08:10,376 --> 00:08:12,427 Any other comments here before we vo-- 249 00:08:12,461 --> 00:08:13,878 Ron? 250 00:08:13,929 --> 00:08:15,430 What are you doing at a city council meeting? 251 00:08:15,464 --> 00:08:17,665 Are you lost? Are you hurt? 252 00:08:17,683 --> 00:08:19,551 No, I am here to express an opinion. 253 00:08:19,602 --> 00:08:22,020 This action by Councilwoman Knope 254 00:08:22,054 --> 00:08:23,238 is nothing more 255 00:08:23,272 --> 00:08:25,356 than a thinly veiled government bailout. 256 00:08:25,391 --> 00:08:28,393 And I, for one, refuse to let her turn this town 257 00:08:28,444 --> 00:08:30,228 into a socialist hellscape. 258 00:08:30,279 --> 00:08:31,679 Allow me to elaborate. 259 00:08:33,079 --> 00:08:36,679 The government should not prop up a failed business. 260 00:08:36,804 --> 00:08:39,956 That would be like giving food to a mortally wounded animal 261 00:08:39,974 --> 00:08:41,457 instead of slitting its throat 262 00:08:41,476 --> 00:08:43,460 and properly utilizing its meat and pelt. 263 00:08:43,494 --> 00:08:46,196 Please stop talking about wounded meat. 264 00:08:46,230 --> 00:08:49,432 Pawnee needs a place where the community can gather 265 00:08:49,467 --> 00:08:51,084 to discuss and appreciate art. 266 00:08:51,119 --> 00:08:54,221 A place where you can rent such films as Cinema Paradiso 267 00:08:54,255 --> 00:08:56,072 or Rashomon. 268 00:08:56,106 --> 00:08:57,224 You rented Rashomon? 269 00:08:57,258 --> 00:08:59,192 What was your favorite part of that? 270 00:08:59,227 --> 00:09:00,794 I haven't rented it, actually, yet. 271 00:09:00,828 --> 00:09:03,046 But I like the idea that there is a place 272 00:09:03,080 --> 00:09:05,031 where I could rent Rashomon. 273 00:09:05,066 --> 00:09:07,033 Uh, you can just watch it online, 274 00:09:07,084 --> 00:09:08,635 for free, whenever you want. 275 00:09:08,669 --> 00:09:09,719 Bailiff! 276 00:09:09,754 --> 00:09:11,121 Thank you, Mr. Swanson, 277 00:09:11,155 --> 00:09:13,756 for your absurd opinion, which is shared by no one. 278 00:09:13,774 --> 00:09:15,609 Now, are there any more public comments 279 00:09:15,643 --> 00:09:18,645 before we vote? Mm. 280 00:09:18,679 --> 00:09:20,430 How much to rent this jacket? 281 00:09:20,464 --> 00:09:23,283 Oh. Curly Sue, that jacket is so ugly. 282 00:09:23,317 --> 00:09:24,400 You should just take it. 283 00:09:24,418 --> 00:09:25,785 It's 15 for the day, 284 00:09:25,837 --> 00:09:26,920 40 for the week. 285 00:09:26,954 --> 00:09:28,171 Thank you. 286 00:09:28,189 --> 00:09:29,523 We appreciate your business. 287 00:09:29,557 --> 00:09:31,041 Mona-Lisa! 288 00:09:31,075 --> 00:09:32,576 Did you order the champagne for the client party tonight? 289 00:09:32,610 --> 00:09:35,328 Did I order the what for the what-what what, what? 290 00:09:35,363 --> 00:09:37,631 What are you even talking about right now? 291 00:09:37,682 --> 00:09:39,432 Okay, we need to discuss your work habits. 292 00:09:39,467 --> 00:09:41,518 Okay, sure, but after I take a quick nap 293 00:09:41,552 --> 00:09:44,070 because ecstasy takes 294 00:09:44,121 --> 00:09:46,373 forever to leave my system 295 00:09:46,424 --> 00:09:49,225 No. We're doing this now. 296 00:09:49,243 --> 00:09:50,877 You need to start putting in more of an effort 297 00:09:50,912 --> 00:09:52,646 and start respecting my authority around here! 298 00:09:52,680 --> 00:09:53,630 Or else what? 299 00:09:53,648 --> 00:09:55,982 Or else I'll fire you. 300 00:09:56,033 --> 00:09:57,300 What did you just say? 301 00:09:57,335 --> 00:09:59,369 I said, if you don't shape up, I'll fire you. 302 00:09:59,387 --> 00:10:00,487 Do you understand? 303 00:10:01,021 --> 00:10:03,073 You are so freaking sexy right now, 304 00:10:03,107 --> 00:10:04,124 I could crap my pants. 305 00:10:04,158 --> 00:10:05,959 Ugh. 306 00:10:06,010 --> 00:10:07,243 What are you doing? 307 00:10:08,346 --> 00:10:09,980 I guess it would have to be 308 00:10:10,014 --> 00:10:11,464 Channing Tatum's body, 309 00:10:11,499 --> 00:10:13,400 Ryan Gosling's face, 310 00:10:13,434 --> 00:10:16,920 and Michael Fassbender's... sense of humor. 311 00:10:16,954 --> 00:10:18,188 What about you? 312 00:10:18,222 --> 00:10:19,188 Build your perfect guy. 313 00:10:19,207 --> 00:10:20,156 Um... 314 00:10:20,174 --> 00:10:21,758 Yao Ming's torso, 315 00:10:21,976 --> 00:10:23,243 Napoleon's brain, 316 00:10:23,277 --> 00:10:25,812 and The Hunchback of Notre Dame's hunchback. 317 00:10:25,846 --> 00:10:26,947 Do you like my nails? 318 00:10:27,681 --> 00:10:29,032 Even though she hides it 319 00:10:29,050 --> 00:10:31,668 underneath layers of sarcasm, resentment, and grumpiness, 320 00:10:31,702 --> 00:10:33,587 I know, deep down somewhere, 321 00:10:33,638 --> 00:10:35,138 April likes me. 322 00:10:35,172 --> 00:10:37,474 I'm kind of just fracking for friendship. 323 00:10:37,508 --> 00:10:40,443 Gene Strackwell, owner of Strackwell Hardware. 324 00:10:40,478 --> 00:10:43,163 Is there a form I need to fill out for the bailout? 325 00:10:43,197 --> 00:10:45,265 We're not bailing anyone out. 326 00:10:45,299 --> 00:10:48,919 Pawnee Videodome is receiving historical landmark status. 327 00:10:48,953 --> 00:10:50,070 We've been around way longer 328 00:10:50,104 --> 00:10:52,188 than that stupid art house movie bullcrap. 329 00:10:52,223 --> 00:10:55,025 And people need places to buy tools. 330 00:10:55,059 --> 00:10:56,626 Uh, you can just buy tools online. 331 00:10:56,661 --> 00:10:57,944 Bailiff, why is he back in here? 332 00:10:57,979 --> 00:10:59,262 How did you get back in here? 333 00:10:59,296 --> 00:11:00,664 I'll see myself out. Don't worry about it. 334 00:11:00,698 --> 00:11:02,532 I heard you were giving out free money. 335 00:11:02,550 --> 00:11:04,167 I need $3,000. 336 00:11:04,485 --> 00:11:05,302 Minimum. 337 00:11:05,336 --> 00:11:07,170 Mr. Fantringham, the city of Pawnee 338 00:11:07,204 --> 00:11:08,455 is not gonna give you a personal loan. 339 00:11:08,489 --> 00:11:10,407 What would you do if one of your citizens 340 00:11:10,441 --> 00:11:12,909 was about to come into some serious physical harm... 341 00:11:12,944 --> 00:11:15,228 Unless he got $3,000? 342 00:11:15,263 --> 00:11:16,496 I'd call the police. 343 00:11:16,547 --> 00:11:18,715 You cannot call the police. 344 00:11:18,733 --> 00:11:21,651 Wilson Gromling of the "Liberty or Die" party. 345 00:11:21,686 --> 00:11:24,254 These government handouts are deplorable. 346 00:11:24,288 --> 00:11:25,905 You're just handing out blank checks. 347 00:11:25,940 --> 00:11:27,090 I was on food stamps. 348 00:11:27,124 --> 00:11:28,341 I was on Welfare. 349 00:11:28,392 --> 00:11:29,643 And nobody ever helped me. 350 00:11:29,677 --> 00:11:31,378 This is not a blank check. 351 00:11:31,412 --> 00:11:33,313 I have given specific instructions 352 00:11:33,347 --> 00:11:34,564 to the Pawnee Videodome 353 00:11:34,598 --> 00:11:36,249 about how they are going to spend their money. 354 00:11:36,300 --> 00:11:38,585 In a few days, Dennis will reopen. 355 00:11:38,619 --> 00:11:40,537 The store will serve a wider range 356 00:11:40,571 --> 00:11:41,972 of Pawnee's citizens, 357 00:11:42,006 --> 00:11:45,542 and a Pawnee cultural institution will be saved. 358 00:11:45,576 --> 00:11:47,394 - Are there any other comments? - Yes. 359 00:11:47,428 --> 00:11:50,447 The Pawnee chapter of the "Liberty or Die" party 360 00:11:50,481 --> 00:11:51,881 has hit some hard times. 361 00:11:51,915 --> 00:11:53,216 We were wondering 362 00:11:53,250 --> 00:11:55,752 if maybe the town could loan us some money. 363 00:11:55,786 --> 00:11:57,470 Mmhmm. 364 00:11:58,505 --> 00:12:00,607 Tom, how did it go with Mona-Lisa? 365 00:12:00,658 --> 00:12:02,625 I told her she needed to change her attitude, 366 00:12:02,660 --> 00:12:04,661 or I was gonna have to fire her. 367 00:12:04,695 --> 00:12:07,480 Well, that is very responsible and mature. 368 00:12:07,515 --> 00:12:08,648 She took it well? 369 00:12:08,683 --> 00:12:11,051 Um... yeah. 370 00:12:11,085 --> 00:12:13,903 For some reason, she got super turned on. 371 00:12:13,938 --> 00:12:16,456 We started making out. Hard. 372 00:12:16,490 --> 00:12:18,158 Next thing you know, we're back at my place, 373 00:12:18,192 --> 00:12:19,559 having sex. 374 00:12:20,093 --> 00:12:21,177 We're together now. 375 00:12:21,211 --> 00:12:23,146 Hey, bitch, I need to borrow some money 376 00:12:23,180 --> 00:12:25,281 to do something that is none of your damn beeswax, 377 00:12:25,316 --> 00:12:28,384 namely, I need to wax my bee. 378 00:12:28,402 --> 00:12:29,352 Here you go. 379 00:12:29,387 --> 00:12:31,037 I'd still hit it. 380 00:12:31,088 --> 00:12:32,422 I'm coolin' on you. 381 00:12:32,956 --> 00:12:36,026 See? Perfect! 382 00:12:36,060 --> 00:12:37,911 Okay, you have to choose one. 383 00:12:37,962 --> 00:12:39,229 I can't think. 384 00:12:39,263 --> 00:12:41,581 These braids you did are making my brain hurt. 385 00:12:41,985 --> 00:12:43,616 Fine. Miranda. 386 00:12:43,667 --> 00:12:44,968 No, I think you're a Charlotte. 387 00:12:45,002 --> 00:12:47,053 You're like a scary Charlotte. 388 00:12:47,088 --> 00:12:48,338 Hey. 389 00:12:48,372 --> 00:12:49,973 Hey, you. 390 00:12:50,507 --> 00:12:52,575 What's-- what's up? 391 00:12:53,109 --> 00:12:54,310 Nothin'. 392 00:12:55,045 --> 00:12:56,129 This is weird. 393 00:12:56,130 --> 00:12:57,397 - No, it's not. - Yeah, it is. 394 00:12:57,431 --> 00:12:58,752 - Why is it weird? - It's not weird. 395 00:12:58,783 --> 00:13:00,967 Do you want to talk in private? 396 00:13:01,001 --> 00:13:02,752 No, anything you can say to Ann, you can say to me 397 00:13:02,770 --> 00:13:04,804 because we're best friends this week. 398 00:13:04,839 --> 00:13:05,939 Ccan we talk later? 399 00:13:05,973 --> 00:13:06,956 - Yeah. - Okay. 400 00:13:06,990 --> 00:13:08,258 Why don't you talk now? 401 00:13:08,292 --> 00:13:09,659 - No, talk to you later. - Chris, we can talk now. 402 00:13:09,677 --> 00:13:11,544 - What's going on, best friend? - Nothing, never mind. 403 00:13:11,579 --> 00:13:12,979 - Tell me. - Nothing's happening. 404 00:13:13,013 --> 00:13:14,414 Back to forced friendship. 405 00:13:14,448 --> 00:13:15,569 Hey, let's go put on our pj's 406 00:13:15,583 --> 00:13:17,517 and make White Russians. So fun. 407 00:13:19,320 --> 00:13:20,320 Councilwoman. 408 00:13:20,371 --> 00:13:21,638 I just came down 409 00:13:21,672 --> 00:13:23,523 to see the effects of your government intervention, 410 00:13:23,557 --> 00:13:24,974 and I've got to hand it to you-- 411 00:13:24,992 --> 00:13:26,793 You really turned this place around. 412 00:13:27,827 --> 00:13:28,728 Really? 413 00:13:29,263 --> 00:13:31,314 Oh, my God, this is amazing, Dennis. 414 00:13:31,348 --> 00:13:32,532 - Hey. - You did it! 415 00:13:32,566 --> 00:13:34,701 We did it! I did it. 416 00:13:34,735 --> 00:13:36,669 - This is me. - Yes, it was. 417 00:13:36,720 --> 00:13:37,937 I took your advice. 418 00:13:37,972 --> 00:13:40,523 Got rid of all those dusty, old foreign films 419 00:13:40,558 --> 00:13:41,908 and used the money for the part of our business 420 00:13:41,942 --> 00:13:43,243 that's always done pretty well for us. 421 00:13:43,277 --> 00:13:45,161 Give the people what they want, right? 422 00:13:45,196 --> 00:13:46,356 This isn't what people want. 423 00:13:46,963 --> 00:13:48,948 It's definitely what that guy wants. 424 00:13:49,499 --> 00:13:50,733 I like this store now. 425 00:13:51,051 --> 00:13:52,285 Do you realize what you have done? 426 00:13:52,336 --> 00:13:55,755 The Pawnee government now effectively owns a porn shop. 427 00:13:56,290 --> 00:13:58,308 You have made us porn peddlers! 428 00:14:04,123 --> 00:14:06,272 Hello everyone, I'm Brandi Maxxxx. 429 00:14:06,273 --> 00:14:08,824 Let's give a big round of applause to Councilwoman Knope 430 00:14:08,958 --> 00:14:10,142 for keeping this store in business! 431 00:14:10,176 --> 00:14:13,562 No. Everyone stop applauding. 432 00:14:13,580 --> 00:14:15,414 For the record, I was just trying to help a place 433 00:14:15,448 --> 00:14:17,532 that had tremendous cultural value. 434 00:14:17,550 --> 00:14:20,619 Leslie, you've always been a huge supporter of my work. 435 00:14:20,670 --> 00:14:22,171 No, no, I haven't. 436 00:14:22,205 --> 00:14:23,705 So I'm thrilled to tell you 437 00:14:23,723 --> 00:14:25,724 that I'm playing Leslie Knope 438 00:14:25,759 --> 00:14:27,192 in the porn version of the story 439 00:14:27,227 --> 00:14:28,761 of this government bailout! 440 00:14:28,812 --> 00:14:30,479 Please don't do that. 441 00:14:30,513 --> 00:14:32,531 - Oh, we already filmed it. - Oh! 442 00:14:32,582 --> 00:14:34,433 The porn industry in town was really faltering. 443 00:14:34,484 --> 00:14:35,884 But now we're back. 444 00:14:35,919 --> 00:14:37,202 You're our hero! 445 00:14:37,253 --> 00:14:39,855 Oh! 446 00:14:39,889 --> 00:14:42,107 Okay. Are you ready? 447 00:14:42,158 --> 00:14:43,892 For you to tell me what's going on with Chris? Yes. 448 00:14:43,927 --> 00:14:45,294 No. To sing. 449 00:14:45,328 --> 00:14:47,446 If you're lost, you can look 450 00:14:47,480 --> 00:14:48,881 and you will find me 451 00:14:48,915 --> 00:14:51,817 time after time go. 452 00:14:51,851 --> 00:14:53,535 No, tell me about Chris. 453 00:14:53,570 --> 00:14:55,070 If you fall, I will catch you 454 00:14:55,104 --> 00:14:56,622 I'll be waitin'... 455 00:14:56,656 --> 00:14:57,873 Tell me about Chris, or I'm leaving, 456 00:14:57,907 --> 00:15:00,626 and I don't care about the letter. 457 00:15:00,660 --> 00:15:01,943 I wanna have a baby, 458 00:15:01,961 --> 00:15:03,645 and I asked Chris to donate his sperm. 459 00:15:03,680 --> 00:15:05,001 And he's taking a really long time 460 00:15:05,014 --> 00:15:06,832 to make up his mind, and it's really freaking me out. 461 00:15:06,883 --> 00:15:07,916 And I can't stop thinking about it, 462 00:15:07,951 --> 00:15:09,284 and I'm obsessing about it, 463 00:15:09,319 --> 00:15:10,569 and I want to think about anything else but that, 464 00:15:10,620 --> 00:15:13,222 but it's making me crazy. 465 00:15:16,042 --> 00:15:19,728 Secrets stolen 466 00:15:19,763 --> 00:15:21,963 from deep inside. 467 00:15:21,981 --> 00:15:23,148 - You know this song already? - Of course I do. 468 00:15:23,199 --> 00:15:25,033 Everyone knows this song. It's amazing. 469 00:15:25,051 --> 00:15:28,003 The drum beats out of time 470 00:15:28,037 --> 00:15:29,805 if you're lost, you can look 471 00:15:29,839 --> 00:15:31,874 and you will find me 472 00:15:31,908 --> 00:15:34,176 time after time 473 00:15:34,210 --> 00:15:36,695 if you fall, I will catch you 474 00:15:36,746 --> 00:15:38,881 oh, I'll be waiting 475 00:15:38,915 --> 00:15:41,350 time after time 476 00:15:41,384 --> 00:15:43,435 time after time 477 00:15:43,470 --> 00:15:46,521 time after time. 478 00:15:48,758 --> 00:15:50,843 This never happened. 479 00:15:52,595 --> 00:15:54,897 I made everything worse. 480 00:15:54,931 --> 00:15:56,281 If Tom were a bag of flour, 481 00:15:56,316 --> 00:15:57,916 that flour would never grow up 482 00:15:57,951 --> 00:15:59,985 to be a happy, well-adjusted loaf of bread. 483 00:16:00,019 --> 00:16:01,286 Much less a bran muffin, 484 00:16:01,321 --> 00:16:03,281 which is the highest honor that flour can achieve. 485 00:16:03,289 --> 00:16:05,707 Okay, so you're really gonna say no to Ann? 486 00:16:05,742 --> 00:16:08,327 I care about Ann very deeply, but... 487 00:16:08,361 --> 00:16:11,163 I just don't know if I'm cut out to be a dad. 488 00:16:11,197 --> 00:16:14,133 You know, Chris, every parent makes mistakes. 489 00:16:14,167 --> 00:16:16,285 I mean, lord knows I've made plenty. 490 00:16:16,319 --> 00:16:19,288 But it's the small victories that keep you going. 491 00:16:19,322 --> 00:16:22,458 When you see your little one take her first step 492 00:16:22,492 --> 00:16:24,276 or--or graduate college, 493 00:16:24,310 --> 00:16:25,978 oh, my God, it just makes it all worth it. 494 00:16:27,030 --> 00:16:29,164 And another thing is if-- 495 00:16:29,182 --> 00:16:31,150 If, like-- 496 00:16:31,184 --> 00:16:33,568 If I-- 497 00:16:33,586 --> 00:16:35,220 You know, and then your kid's-- 498 00:16:35,255 --> 00:16:36,605 because you're like--vrrrr-- I don't know. 499 00:16:36,639 --> 00:16:37,790 And everyone's like, 500 00:16:37,824 --> 00:16:39,258 "Oh." 501 00:16:39,292 --> 00:16:40,476 Oh, I'm sorry, guys. 502 00:16:40,510 --> 00:16:42,528 I--no one ever lets me talk this long. 503 00:16:42,562 --> 00:16:43,645 I just got lost. 504 00:16:43,680 --> 00:16:44,946 It was a beautiful point. 505 00:16:44,964 --> 00:16:46,765 And very well said, right up until that moment 506 00:16:46,800 --> 00:16:49,034 that you started babbling incoherently. 507 00:16:49,568 --> 00:16:51,353 And I'll have the number eight. 508 00:16:51,387 --> 00:16:54,022 That's a party platter. It serves 12 people. 509 00:16:54,040 --> 00:16:55,390 I know what I'm about, son. 510 00:16:55,925 --> 00:16:57,792 Go ahead, Ron. Let me have it. 511 00:16:57,811 --> 00:16:59,060 Oh, wait, I'll do it for you. 512 00:16:59,078 --> 00:17:00,963 I told you so, Leslie. 513 00:17:00,997 --> 00:17:02,214 This is what happens 514 00:17:02,248 --> 00:17:03,615 when the government interferes with business. 515 00:17:03,650 --> 00:17:05,317 Government is bad, business is good. 516 00:17:05,368 --> 00:17:07,553 Free market. 517 00:17:07,587 --> 00:17:09,304 Capitalism is the only way, Leslie. 518 00:17:09,339 --> 00:17:11,373 It moves our country forward. 519 00:17:11,407 --> 00:17:12,908 It's what makes America great. 520 00:17:12,926 --> 00:17:15,694 And England okay and France terrible. 521 00:17:15,728 --> 00:17:17,946 I like capitalism. I love competition. 522 00:17:17,981 --> 00:17:19,264 I'm more competitive than you. 523 00:17:19,299 --> 00:17:20,332 - I don't think so. - I think so. 524 00:17:20,366 --> 00:17:21,767 - Settle down. - No, settle up. 525 00:17:21,801 --> 00:17:23,252 'Cause the bill's been paid, and I've paid it, 526 00:17:23,286 --> 00:17:24,453 and I've won. 527 00:17:24,487 --> 00:17:26,622 Look, the point is there has to be a way 528 00:17:26,656 --> 00:17:27,739 for the government to help places 529 00:17:27,774 --> 00:17:28,974 that add community value 530 00:17:29,008 --> 00:17:31,226 but don't necessarily rake in the money. 531 00:17:31,261 --> 00:17:32,461 There is not. 532 00:17:32,995 --> 00:17:34,263 The free market is a jungle. 533 00:17:34,297 --> 00:17:37,449 It's beautiful and brutal and should be left alone. 534 00:17:37,483 --> 00:17:39,568 When a business fails, it dies, 535 00:17:39,586 --> 00:17:41,086 and a new, better one takes its place. 536 00:17:41,137 --> 00:17:44,690 Just let business be business and government be government. 537 00:17:44,724 --> 00:17:45,807 Here you go. 538 00:17:45,842 --> 00:17:48,643 And one number eight. 539 00:17:48,661 --> 00:17:50,312 All right, party time. 540 00:17:50,330 --> 00:17:52,581 I would suggest sticking around and watching him eat it 541 00:17:52,615 --> 00:17:53,749 'cause it only takes four minutes, 542 00:17:53,783 --> 00:17:54,816 and it's pretty amazing. 543 00:17:54,994 --> 00:17:57,020 These will not be necessary. 544 00:17:59,775 --> 00:18:01,458 Here is your letter of recommendation, 545 00:18:01,525 --> 00:18:02,991 so you're off the hook. 546 00:18:02,992 --> 00:18:04,793 No need to pretend to be my friend anymore. 547 00:18:04,828 --> 00:18:06,729 Thank God. 548 00:18:06,763 --> 00:18:08,397 I can't tell if you actually hate me 549 00:18:08,415 --> 00:18:09,882 or if this is just how you are, 550 00:18:09,933 --> 00:18:11,967 but I had fun hanging out with you. 551 00:18:12,002 --> 00:18:15,187 So I don't care what you say, you're my friend. 552 00:18:15,221 --> 00:18:16,989 And I hope you get into veterinary school 553 00:18:17,040 --> 00:18:19,425 because I like you, so there. 554 00:18:19,776 --> 00:18:21,293 I got you something too. 555 00:18:21,928 --> 00:18:23,262 A baby-naming book. 556 00:18:23,396 --> 00:18:24,863 I hope it works out with Chris. 557 00:18:24,898 --> 00:18:27,900 And if it doesn't, I hope it works out with someone. 558 00:18:27,951 --> 00:18:29,034 We're gonna hug now. 559 00:18:29,069 --> 00:18:30,336 - No. - Yeah. 560 00:18:30,370 --> 00:18:31,604 Ow! You're hurting me! 561 00:18:31,638 --> 00:18:34,523 Mm! Lot of hot "D" in here tonight. 562 00:18:34,557 --> 00:18:36,575 Ooh, look at that chunky hunky. 563 00:18:36,610 --> 00:18:37,977 Go over there and talk to him 564 00:18:38,011 --> 00:18:39,171 and find out what his deal is. 565 00:18:39,179 --> 00:18:40,946 No, I'm not gonna talk to some other guy. 566 00:18:40,981 --> 00:18:42,581 When we're together, you can't check out other guys. 567 00:18:42,616 --> 00:18:43,816 That's the deal. 568 00:18:43,850 --> 00:18:45,200 Or else it's over between us, you understand? 569 00:18:45,218 --> 00:18:48,220 Mm! Tommy laying down the law. A little feisty. 570 00:18:48,254 --> 00:18:50,122 I like that, okay? I'ma go get a soda. 571 00:18:50,156 --> 00:18:51,790 Do you want to have sex somewhere 572 00:18:51,825 --> 00:18:53,309 after I do that? 573 00:18:53,343 --> 00:18:54,929 - Sure. - All right. 574 00:18:58,763 --> 00:18:59,832 Well. 575 00:18:59,883 --> 00:19:02,785 Looks like things with Mona-Lisa are... 576 00:19:02,819 --> 00:19:04,019 Continuing. 577 00:19:04,054 --> 00:19:05,904 Yeah. I think I'm gradually transforming her 578 00:19:05,939 --> 00:19:07,773 from truly terrible to only kinda terrible. 579 00:19:07,807 --> 00:19:09,925 It's the small victories, you know? 580 00:19:09,959 --> 00:19:11,293 Indeed. 581 00:19:11,328 --> 00:19:12,945 The small victories. 582 00:19:12,979 --> 00:19:14,129 I know she's kind of a monster, 583 00:19:14,164 --> 00:19:15,381 but whatever. 584 00:19:15,415 --> 00:19:17,516 I'm young. She's sexy. 585 00:19:17,550 --> 00:19:19,084 I'm just gonna see where this roller coaster goes. 586 00:19:19,135 --> 00:19:20,769 Fair enough. 587 00:19:20,803 --> 00:19:22,655 Is there anything else you need help with? 588 00:19:22,689 --> 00:19:24,206 Have you learned how to ride a bike yet? 589 00:19:24,240 --> 00:19:25,791 Yeah. I'm 28 years old. 590 00:19:26,760 --> 00:19:29,079 I'm proud of you, bud. 591 00:19:30,513 --> 00:19:31,664 Thanks! 592 00:19:32,198 --> 00:19:33,098 Ann Perkins. 593 00:19:33,533 --> 00:19:35,868 Is that a happy "Ann Perkins," 594 00:19:35,902 --> 00:19:37,919 or is that a bad-news "Ann Perkins"? 595 00:19:37,937 --> 00:19:39,254 Oh, happy. Obviously. 596 00:19:39,289 --> 00:19:40,610 The bad-news one sounds like this. 597 00:19:40,873 --> 00:19:42,307 "Ann Perkins." 598 00:19:42,342 --> 00:19:43,659 Oh. 599 00:19:43,693 --> 00:19:44,893 Well, I've thought about it. 600 00:19:44,928 --> 00:19:46,061 And I'm in. 601 00:19:46,095 --> 00:19:47,362 I want to be a parent. 602 00:19:47,397 --> 00:19:49,364 I want to raise a child, 603 00:19:49,415 --> 00:19:51,983 with all the ups and downs 604 00:19:52,001 --> 00:19:55,504 and challenges that comes with it. 605 00:19:55,538 --> 00:19:57,289 Chris, this is so great. 606 00:19:57,323 --> 00:19:59,174 - I'm so happy. - Me too. 607 00:19:59,208 --> 00:20:02,344 Well, I guess your uter-you and my uter-me 608 00:20:02,378 --> 00:20:04,212 are now our uter-us. 609 00:20:04,263 --> 00:20:06,031 Don't make me change my mind. 610 00:20:06,066 --> 00:20:09,635 Although we are all sad and deeply grossed out 611 00:20:09,669 --> 00:20:11,103 that the Pawnee Videodome 612 00:20:11,137 --> 00:20:13,122 is turning into a porno palace, 613 00:20:13,156 --> 00:20:15,524 I am happy to announce that the Pawnee government 614 00:20:15,542 --> 00:20:18,660 will be hosting a weekly movie night 615 00:20:18,694 --> 00:20:20,028 here at the Community Center. 616 00:20:20,046 --> 00:20:22,965 There will be free screenings followed by a discussion 617 00:20:22,999 --> 00:20:25,334 led by local film buff Dennis Lerpiss. 618 00:20:25,368 --> 00:20:26,969 Tonight's film is... 619 00:20:27,003 --> 00:20:28,504 The Sound Of Music. 620 00:20:29,538 --> 00:20:31,006 And... action. 621 00:20:32,040 --> 00:20:33,926 I'm glad you're here, Dong Swanson. 622 00:20:33,977 --> 00:20:36,127 The local video store's about to go under. 623 00:20:36,162 --> 00:20:37,312 We have to save it. 624 00:20:37,347 --> 00:20:38,547 Oh, this is the wrong movie. 625 00:20:38,548 --> 00:20:39,998 We ne-- shut this down, please. 626 00:20:40,033 --> 00:20:41,784 - Shut it down. - Sorry, Leslie. 627 00:20:42,118 --> 00:20:43,469 I'm a strict libertarian, 628 00:20:43,503 --> 00:20:45,354 and I don't believe in bailouts. 629 00:20:45,388 --> 00:20:47,122 This is not how it happened. 630 00:20:49,140 --> 00:20:51,623 _ 631 00:20:52,040 --> 00:20:56,623 632 00:20:56,673 --> 00:21:01,223 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.