All language subtitles for Parks and Recreation s05e13 Emergency Response.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:03,240 If I could sum up the Pawnee Commons 2 00:00:03,252 --> 00:00:05,370 in one word, it would be: 3 00:00:05,802 --> 00:00:07,170 Dynamite. 4 00:00:07,172 --> 00:00:10,240 "Dynamite" stands for daring, youth-friendly, 5 00:00:10,242 --> 00:00:12,742 natural, amazing, merry, inviting, 6 00:00:12,744 --> 00:00:15,912 tourist attraction-y, and eco-friendly. 7 00:00:15,914 --> 00:00:17,464 Thank you, Councilwoman Knope-- 8 00:00:17,466 --> 00:00:18,599 very, very thorough 9 00:00:18,601 --> 00:00:20,851 - and so many acronyms. - I know. 10 00:00:20,853 --> 00:00:21,852 Councilman Jamm? 11 00:00:21,854 --> 00:00:22,853 Thank you, Bill. 12 00:00:22,855 --> 00:00:25,422 No, please, everyone be seated. 13 00:00:25,424 --> 00:00:28,757 Let the record show there was a standing ovation. 14 00:00:29,011 --> 00:00:30,510 - No, there wasn't. - There was not. 15 00:00:30,512 --> 00:00:31,628 History will decide. 16 00:00:31,630 --> 00:00:33,931 My plan for lot 48 is simple. 17 00:00:33,933 --> 00:00:35,265 But why read it 18 00:00:35,267 --> 00:00:38,352 when you can shove it right in your face? 19 00:00:38,354 --> 00:00:39,653 I want to sell this lot to Paunch Burger. 20 00:00:39,655 --> 00:00:40,654 Here's why. 21 00:00:40,656 --> 00:00:42,138 We make money. They make money. 22 00:00:42,140 --> 00:00:44,107 They make burgers. We eat burgers. 23 00:00:44,109 --> 00:00:45,108 Mmhmm. 24 00:00:45,110 --> 00:00:47,361 That's a win-win-win-win. 25 00:00:47,363 --> 00:00:49,246 Presentation over. Jamm out. 26 00:00:49,248 --> 00:00:50,480 Oh, man. 27 00:00:50,482 --> 00:00:52,532 Are there curly fries? I love their curly fries. 28 00:00:52,534 --> 00:00:54,150 Ann. 29 00:00:54,152 --> 00:00:56,086 Well, the planning commission has a week to decide 30 00:00:56,088 --> 00:00:59,089 if they want a beautiful, innovative community park 31 00:00:59,091 --> 00:01:01,208 or a bunch of greasy lard bombs. 32 00:01:01,210 --> 00:01:02,509 I'm not editorializing. 33 00:01:02,511 --> 00:01:04,928 Paunch Burger's number-one-selling burger 34 00:01:04,930 --> 00:01:06,730 is the greasy lard bomb. 35 00:01:06,732 --> 00:01:09,049 Just give me a hint as to which way you guys are leaning. 36 00:01:09,051 --> 00:01:11,268 Off the record? We're leaning towards Jamm. 37 00:01:11,270 --> 00:01:13,470 Why? You know my plan is better for the community. 38 00:01:13,472 --> 00:01:16,805 Oh, it's way better, but you're also short $50,000. 39 00:01:17,009 --> 00:01:19,109 We can't approve an underfunded project. 40 00:01:19,111 --> 00:01:20,510 Hey, get the rest of the money, 41 00:01:20,512 --> 00:01:22,012 you get your park. 42 00:01:22,014 --> 00:01:23,480 You only have a week. 43 00:01:23,482 --> 00:01:25,232 What are we going to do, guys? 44 00:01:25,234 --> 00:01:26,617 How are we going to get that money? 45 00:01:26,619 --> 00:01:29,369 Hey, come on. Cheer up, little pups. 46 00:01:29,371 --> 00:01:30,537 Registering for your wedding 47 00:01:30,539 --> 00:01:32,155 is the most important moment of your lives. 48 00:01:32,157 --> 00:01:33,991 Love-- love fades away. 49 00:01:33,993 --> 00:01:37,077 But things... 50 00:01:37,079 --> 00:01:38,912 - Things are forever. - That's beautiful. 51 00:01:38,914 --> 00:01:40,747 Did the Dalai Lama say that? 52 00:01:40,749 --> 00:01:43,583 Ooh! A citrus reamer! 53 00:01:43,585 --> 00:01:45,585 Oh, this is the only way to ream citrus. 54 00:01:45,587 --> 00:01:46,586 You're gonna need two of these. 55 00:01:46,588 --> 00:01:47,638 I don't want a citrus reamer. 56 00:01:47,640 --> 00:01:49,039 I don't want any of this stuff. 57 00:01:49,041 --> 00:01:51,541 Look, all I want is to be married to you 58 00:01:51,543 --> 00:01:54,511 and to somehow get $50,000. 59 00:01:54,513 --> 00:01:56,379 Hey, hang on. 60 00:01:56,381 --> 00:01:59,016 What if we register for the park instead of the stuff? 61 00:01:59,018 --> 00:02:01,518 We could organize a black-tie gala 62 00:02:01,520 --> 00:02:02,602 with food and music 63 00:02:02,604 --> 00:02:04,688 and maybe a silent auction to raise money. 64 00:02:04,690 --> 00:02:06,106 Yeah, and people could donate, 65 00:02:06,108 --> 00:02:07,607 or they could bid to put their names 66 00:02:07,609 --> 00:02:08,609 on everything in the park, 67 00:02:08,610 --> 00:02:10,243 like benches, cobblestones, 68 00:02:10,245 --> 00:02:11,778 trees, ants, air. 69 00:02:11,780 --> 00:02:13,030 Right, some of that is possible. 70 00:02:13,032 --> 00:02:14,665 - You are a genius. Let's go. - Okay. 71 00:02:14,667 --> 00:02:15,832 Hey, guys. 72 00:02:15,834 --> 00:02:19,002 I'm really feeling these sheets--very cozy. 73 00:02:22,007 --> 00:02:26,340 74 00:02:39,190 --> 00:02:40,857 I just want to say thank you 75 00:02:40,859 --> 00:02:42,309 for all your hard work this week. 76 00:02:42,311 --> 00:02:43,360 Give yourselves a hand. 77 00:02:45,064 --> 00:02:46,646 But your applause is premature. 78 00:02:46,648 --> 00:02:48,231 You just told us to applaud. 79 00:02:48,233 --> 00:02:50,367 Well, if I told you to jump off a bridge, would you do it? 80 00:02:50,369 --> 00:02:51,985 I hope so, because the only way 81 00:02:51,987 --> 00:02:53,120 that this gala is going to happen 82 00:02:53,122 --> 00:02:54,371 is if you do everything I say. 83 00:02:54,373 --> 00:02:55,872 Tom, I need you to contact 84 00:02:55,874 --> 00:02:57,407 three more food vendors on this list, 85 00:02:57,409 --> 00:02:58,658 and they need to do it for free. 86 00:02:58,660 --> 00:02:59,826 I'm omelet. 87 00:02:59,828 --> 00:03:00,911 Get it? "I'm on it," "I'm omelet"? 88 00:03:00,913 --> 00:03:02,129 I get it, and I love it, 89 00:03:02,131 --> 00:03:03,747 but I don't have time for food puns right now. 90 00:03:03,749 --> 00:03:04,831 Okay, I'm heading out. Good-pie. 91 00:03:04,833 --> 00:03:06,166 Go. 92 00:03:06,168 --> 00:03:08,168 Gurt. Go-gurt. I'm incredible. 93 00:03:08,170 --> 00:03:09,169 See you guys. 94 00:03:09,171 --> 00:03:10,170 Okay. Donna, Jerry-- 95 00:03:11,173 --> 00:03:12,455 Leslie! 96 00:03:12,457 --> 00:03:14,591 Leslie, we need you back at the command center right now! 97 00:03:14,593 --> 00:03:16,143 We have a class-one city emergency. 98 00:03:16,145 --> 00:03:17,761 Oh, my God. Gayle. 99 00:03:17,763 --> 00:03:19,429 My girls! 100 00:03:19,431 --> 00:03:20,564 What's the emergency? 101 00:03:20,566 --> 00:03:22,132 Oh, this is just a drill, 102 00:03:22,134 --> 00:03:23,967 but I am having so much fun pretending it's real. 103 00:03:23,969 --> 00:03:25,135 Are you kidding me? 104 00:03:25,137 --> 00:03:27,354 The disaster-preparedness people picked today? 105 00:03:27,356 --> 00:03:29,940 Each year every city in Indiana is reviewed 106 00:03:29,942 --> 00:03:32,075 by the Department of Emergency Preparedness. 107 00:03:32,077 --> 00:03:35,162 And Pawnee has failed 12 years in a row. 108 00:03:35,164 --> 00:03:37,614 On last year's report, they stated, 109 00:03:37,616 --> 00:03:40,417 "Every time it so much as drizzles in Pawnee, 110 00:03:40,419 --> 00:03:41,918 "the town is in danger of collapsing 111 00:03:41,920 --> 00:03:44,337 into Thunderdome-style, post-apocalyptic mayhem." 112 00:03:44,339 --> 00:03:47,591 Okay, we don't know how long Leslie's going to be gone, 113 00:03:47,593 --> 00:03:50,127 so let's just knock some of this stuff off. 114 00:03:50,129 --> 00:03:52,462 Should someone stop Jerry? 115 00:03:53,682 --> 00:03:55,849 Gayle! 116 00:03:55,851 --> 00:03:59,002 Eh, he'll figure it out eventually. 117 00:03:59,004 --> 00:04:00,937 First, we do the written exam, 118 00:04:00,939 --> 00:04:03,356 and then we do the personality evaluation, 119 00:04:03,358 --> 00:04:05,942 which I feel like I'm gonna nail, 'cause people always say, 120 00:04:05,944 --> 00:04:08,061 "But he's got a great personality." 121 00:04:09,313 --> 00:04:11,148 Okay, quiz me. 122 00:04:11,150 --> 00:04:14,483 Okay, what does it mean when an officer calls in a 3542? 123 00:04:14,686 --> 00:04:16,853 Assault and battery. The way I remember that, 124 00:04:16,855 --> 00:04:20,888 I picture 35 a-salt shakers and 42 batteries. 125 00:04:21,376 --> 00:04:23,693 Great. What is the criminal code for arson? 126 00:04:23,695 --> 00:04:24,995 Arson is 533. 127 00:04:24,997 --> 00:04:26,129 You know how I remember that? 128 00:04:26,131 --> 00:04:28,832 I picture 533 salt shakers and batteries 129 00:04:28,834 --> 00:04:30,133 lighting a building on fire. 130 00:04:30,135 --> 00:04:31,802 Oh, I'm nervous. 131 00:04:31,804 --> 00:04:33,369 Babe, look at me. 132 00:04:33,371 --> 00:04:34,671 You are going to pass this test, 133 00:04:34,673 --> 00:04:36,006 and you are going to become a cop. 134 00:04:36,008 --> 00:04:38,508 And if you don't, I'll just divorce you 135 00:04:38,510 --> 00:04:39,676 and marry someone else 136 00:04:39,678 --> 00:04:41,344 and then cheat on them with you. 137 00:04:41,346 --> 00:04:43,980 Aw, that's so sweet. 138 00:04:43,982 --> 00:04:46,716 Also, I got you a lucky charm. 139 00:04:46,718 --> 00:04:48,101 I found a dead rabbit on the side of the road, 140 00:04:48,103 --> 00:04:50,270 and I cut its feet off and made it into a lucky charm. 141 00:04:50,272 --> 00:04:53,190 Baby, you are so creepy. 142 00:04:53,192 --> 00:04:55,558 Thank you. I love it. 143 00:04:55,560 --> 00:04:57,527 Dwyer, you're up. 144 00:04:57,929 --> 00:04:59,329 My name is Leonard Tchulm. 145 00:04:59,331 --> 00:05:00,664 I'm head of the Indiana Department 146 00:05:00,666 --> 00:05:02,699 of Emergency Preparedness. 147 00:05:02,701 --> 00:05:03,950 And today I'm going to bring 148 00:05:03,952 --> 00:05:05,702 death and destruction to your town. 149 00:05:06,204 --> 00:05:08,839 I am Leslie Knope. I am the Pawnee Emergency Czar. 150 00:05:08,841 --> 00:05:10,924 And this year, we are more than prepared for your test, 151 00:05:10,926 --> 00:05:14,077 but, um, it just so happens, today is a little inconvenient. 152 00:05:14,079 --> 00:05:15,795 Good, because the best day for a drill 153 00:05:15,797 --> 00:05:17,247 is when it's inconvenient for everyone. 154 00:05:17,249 --> 00:05:19,415 My mother is getting a colonoscopy today. 155 00:05:19,417 --> 00:05:21,601 I'm not even sure there's anyone there to drive her home, 156 00:05:21,603 --> 00:05:23,520 so we're all making sacrifices, Ms. Knope. 157 00:05:23,522 --> 00:05:25,355 Well, I'm very sorry to hear about your mother. 158 00:05:25,357 --> 00:05:27,057 Mm, we're not that close. 159 00:05:27,059 --> 00:05:28,558 Oh. Good. 160 00:05:29,561 --> 00:05:31,594 Okay, volunteer victims, 161 00:05:31,596 --> 00:05:33,596 please put your identification placards on now 162 00:05:33,598 --> 00:05:35,782 and go to your designated areas throughout town. 163 00:05:35,784 --> 00:05:37,617 First Responders, return to your stations, 164 00:05:37,619 --> 00:05:39,619 and the simulation begins... 165 00:05:39,621 --> 00:05:42,405 N-n-n... 166 00:05:45,209 --> 00:05:47,460 Went past the zero. 167 00:05:47,462 --> 00:05:50,046 I got to wait till it goes... 168 00:05:51,782 --> 00:05:52,799 Okay, now. 169 00:05:52,801 --> 00:05:54,450 All right, officers, bolt the doors. 170 00:05:54,452 --> 00:05:56,553 We are officially in lockdown mode. 171 00:05:56,555 --> 00:05:57,837 The doors will not open 172 00:05:57,839 --> 00:06:00,423 until Leonard announces that this drill is complete. 173 00:06:00,425 --> 00:06:01,624 The most important event 174 00:06:01,626 --> 00:06:03,343 that I have ever organized in my entire life 175 00:06:03,345 --> 00:06:06,678 is happening in eight hours, and I am stuck in this room. 176 00:06:06,732 --> 00:06:09,132 This is a nightmare. 177 00:06:09,134 --> 00:06:12,152 Wait. Maybe this is a nightmare. 178 00:06:14,521 --> 00:06:16,022 Nope, can't fly away. 179 00:06:16,024 --> 00:06:17,274 This is real life. 180 00:06:18,524 --> 00:06:21,274 And now, I'm going to open one of these ten envelopes at random 181 00:06:22,412 --> 00:06:24,112 to determine your simulated disaster. 182 00:06:25,165 --> 00:06:27,716 Pawnee has been hit by... 183 00:06:27,718 --> 00:06:29,000 A strain of avian flu. 184 00:06:29,002 --> 00:06:31,035 Yes! Avian flu! Jackpot. 185 00:06:31,037 --> 00:06:32,470 This is a simple one, guys. 186 00:06:32,472 --> 00:06:34,139 Everybody open their binders, okay? 187 00:06:34,141 --> 00:06:36,842 - "The Knope Protocol"? - Uh, correction. 188 00:06:36,844 --> 00:06:39,895 That's "Mission Im-Pawnee-able: Knope Protocol." 189 00:06:39,897 --> 00:06:42,013 Now, if everyone just follows my instructions, 190 00:06:42,015 --> 00:06:44,566 we will ace this test, and we will be done in 90 minutes. 191 00:06:44,568 --> 00:06:47,385 "Step one-- insert the DVD scenario." 192 00:06:47,387 --> 00:06:49,387 Hmm, what could be on this? 193 00:06:49,389 --> 00:06:51,556 Good evening, this is Channel 4 lead anchor 194 00:06:51,558 --> 00:06:52,891 Willow Tremaine, with breaking news. 195 00:06:52,893 --> 00:06:55,827 Avian flu has just hit the town of Pawnee. 196 00:06:55,829 --> 00:06:58,196 We go live now to St. Joseph's Medical Center 197 00:06:58,198 --> 00:06:59,898 for an update. 198 00:06:59,900 --> 00:07:01,032 Hello, my name is 199 00:07:01,034 --> 00:07:02,784 Donatella Breckinridge, M.D. I graduated 200 00:07:02,786 --> 00:07:04,587 first in my class from Harvard Medical School, 201 00:07:04,588 --> 00:07:05,737 so I know what I'm talking about. 202 00:07:05,739 --> 00:07:08,874 This is the avian flu, or we call "H5N1." 203 00:07:08,876 --> 00:07:11,910 Donna, are we on schedule for the tent setup? 204 00:07:11,912 --> 00:07:13,929 The tables showed up, which is good, 205 00:07:13,931 --> 00:07:15,931 but there are no chairs, which is bad. 206 00:07:15,933 --> 00:07:19,266 Okay, well, get some chairs from somewhere. 207 00:07:20,270 --> 00:07:22,637 Great leadership-- inspiring. 208 00:07:22,639 --> 00:07:25,190 Oh, God. Leslie was gonna go on Pawnee Today 209 00:07:25,192 --> 00:07:28,525 - to promote the gala. - I'll do it. 210 00:07:28,528 --> 00:07:31,196 No offense, Ron, but I don't think you'd be great on TV. 211 00:07:31,198 --> 00:07:33,865 I can speak in full sentences, and I won't cry. 212 00:07:34,367 --> 00:07:37,200 Fair point. I did cry last time. 213 00:07:37,204 --> 00:07:39,621 Godspeed. 214 00:07:39,623 --> 00:07:42,956 Mmm! Smells amazing, Chef. What you cooking? 215 00:07:43,126 --> 00:07:45,243 Little coq au vin? Little bouillabaisse? 216 00:07:45,245 --> 00:07:47,579 You can stop the ass-kissing, Haverford. 217 00:07:47,581 --> 00:07:49,965 I know why you're here. I cannot do the gala. 218 00:07:49,967 --> 00:07:51,282 It doesn't make business sense 219 00:07:51,284 --> 00:07:52,801 to cater something that big for free. 220 00:07:52,803 --> 00:07:55,136 Please. If the gala doesn't go perfectly, 221 00:07:55,138 --> 00:07:56,638 the lot could become a Paunch Burger. 222 00:07:56,640 --> 00:07:58,924 Doesn't that offend your refined Parisian sensibilities? 223 00:07:58,926 --> 00:08:00,475 I'm from Orlando. 224 00:08:00,477 --> 00:08:02,260 And I don't care about the Paunch Burger. 225 00:08:02,262 --> 00:08:05,595 If it was another French restaurant, maybe I'd worry. 226 00:08:07,566 --> 00:08:08,733 Hey! Well, you know what? 227 00:08:08,735 --> 00:08:10,435 What? What? 228 00:08:10,437 --> 00:08:12,303 What you got for me? Get out of my kitchen! 229 00:08:12,305 --> 00:08:13,521 Okay, okay, okay. I'm sorry, sorry, sorry. 230 00:08:13,523 --> 00:08:14,774 Pardon! Pardon! 231 00:08:15,776 --> 00:08:16,908 Hey, can you hear me? 232 00:08:16,910 --> 00:08:18,977 Oh! Leslie, you on the TV! 233 00:08:18,979 --> 00:08:20,645 Well, you're on mine, Brett. 234 00:08:20,647 --> 00:08:23,114 - We're having a video conference. - Oh, okay. 235 00:08:23,116 --> 00:08:25,116 Pawnee has been hit with the avian flu. 236 00:08:25,518 --> 00:08:27,619 - Tight. - No, this is bad news. 237 00:08:27,621 --> 00:08:29,454 I need everyone there at Animal Control 238 00:08:29,456 --> 00:08:32,257 to eradicate all the infected birds in town. 239 00:08:32,259 --> 00:08:35,176 "Kill all birds." 240 00:08:35,178 --> 00:08:37,345 - This is for the drill, right? - Yes. 241 00:08:37,347 --> 00:08:39,681 But I'm actually gonna kill these birds for real? 242 00:08:39,683 --> 00:08:41,549 No. No, just pretend. 243 00:08:41,551 --> 00:08:44,335 Right. So how do I kill 'em-- like, with a gun? 244 00:08:44,337 --> 00:08:45,837 No. 245 00:08:45,839 --> 00:08:47,939 I could fill up a bathtub and just drown 'em one at a time. 246 00:08:47,941 --> 00:08:49,858 Okay, let's forget we ever talked. 247 00:08:49,860 --> 00:08:50,976 Got it. Kill 'em. 248 00:08:50,978 --> 00:08:53,061 Okay, casualty update-- only four dead, 249 00:08:53,063 --> 00:08:55,697 two of whom were already gravely ill and brothers. 250 00:08:55,699 --> 00:08:57,348 That family took a terrible hit. 251 00:08:57,350 --> 00:08:58,483 Well, that's great news. 252 00:08:58,485 --> 00:09:00,351 Not so fast. I regret to inform you 253 00:09:00,353 --> 00:09:02,654 that someone in this room has begun exhibiting symptoms-- 254 00:09:02,656 --> 00:09:05,156 - Christopher Traeger. - What? 255 00:09:05,158 --> 00:09:08,376 A few months ago, the thought of an infectious disease, 256 00:09:08,378 --> 00:09:10,128 even hypothetical, would have sent me 257 00:09:10,130 --> 00:09:12,196 careening towards Bummerville, 258 00:09:12,198 --> 00:09:15,531 but now I am infected with a killer virus, 259 00:09:16,553 --> 00:09:18,720 and I feel fine. 260 00:09:18,722 --> 00:09:20,055 Therapy! 261 00:09:20,057 --> 00:09:21,473 This is highly irregular. 262 00:09:21,475 --> 00:09:23,207 We have followed protocol to the letter. 263 00:09:23,209 --> 00:09:24,509 No, you did not. 264 00:09:24,511 --> 00:09:26,344 Unfortunately, no one contacted the transit department 265 00:09:26,346 --> 00:09:27,479 to shut down bus service. 266 00:09:27,481 --> 00:09:30,214 So you rode a bus with a contagious man, 267 00:09:30,216 --> 00:09:32,350 and he infected you and 39 others. 268 00:09:32,352 --> 00:09:34,235 That is impossible. I do not ride the bus. 269 00:09:34,237 --> 00:09:36,387 I ride my bicycle behind the bus as a windbreak. 270 00:09:36,389 --> 00:09:38,056 Doesn't matter. Prepare for the diarrhea. 271 00:09:38,058 --> 00:09:40,725 Okay, who was supposed to deal with Transit? 272 00:09:44,580 --> 00:09:47,699 My bad, guys. That's my bad. Chris, very sorry. 273 00:09:47,701 --> 00:09:49,067 Damn it, Jamm. 274 00:09:49,069 --> 00:09:50,902 I should've had animal control kill you. 275 00:09:50,904 --> 00:09:52,904 - Oh, who you want me to kill? - No one. 276 00:09:52,906 --> 00:09:54,238 I'll kill him... 277 00:09:54,240 --> 00:09:56,591 As soon as I'm done with these birds. 278 00:09:57,093 --> 00:09:58,726 Hello. 279 00:09:58,728 --> 00:10:01,561 I'm here for the interview about tonight's gala. 280 00:10:01,598 --> 00:10:04,415 Yeah, listen, I'm a little under the weather. 281 00:10:04,417 --> 00:10:06,084 I went on a booze cruise last week. 282 00:10:06,586 --> 00:10:08,686 It just finished up an hour ago. 283 00:10:08,688 --> 00:10:13,809 On a completely unrelated note, I have horrible allergies. 284 00:10:13,810 --> 00:10:15,343 - I'm sorry to hear that. - Yeah. 285 00:10:15,345 --> 00:10:17,862 But I do need to promote this event. 286 00:10:17,864 --> 00:10:19,814 Don't worry about me. I'm a true professional. 287 00:10:19,816 --> 00:10:21,682 The show must go on. In five, four, three... 288 00:10:21,684 --> 00:10:23,151 Two... 289 00:10:23,153 --> 00:10:26,486 Hello. I'm Joan Callamezzo. 290 00:10:26,873 --> 00:10:30,206 Today's show will not go on. 291 00:10:36,215 --> 00:10:38,066 It seems like her allergies are kicking in. 292 00:10:39,336 --> 00:10:41,669 My name is Ron Swanson. 293 00:10:41,671 --> 00:10:43,054 I am here to tell you 294 00:10:43,056 --> 00:10:46,040 about a black-tie gala fund-raiser for Pawnee Commons 295 00:10:46,042 --> 00:10:47,175 happening tonight. 296 00:10:47,177 --> 00:10:49,911 All proceeds will go toward building a park. 297 00:10:49,913 --> 00:10:51,746 It will be enjoyable. 298 00:10:51,748 --> 00:10:53,681 Take a-- take a phone call. 299 00:10:53,683 --> 00:10:55,833 Now I will take your calls, apparently. 300 00:10:55,835 --> 00:10:57,318 Yes? 301 00:10:57,320 --> 00:10:59,020 Hey, Joan, settle a bet for me. 302 00:10:59,022 --> 00:11:01,356 Who's the sexiest couple in history? 303 00:11:01,358 --> 00:11:03,574 R-Patz and K-Stew, or Bieber-- 304 00:11:06,996 --> 00:11:08,396 Hey, how's it going? 305 00:11:08,398 --> 00:11:11,731 Uh, well, this simulated disaster is a total disaster. 306 00:11:11,835 --> 00:11:12,917 How are you? 307 00:11:12,919 --> 00:11:15,169 Ron subbed for you on Pawnee Today. 308 00:11:15,171 --> 00:11:18,239 Ron who? Ron Swanson? On television? 309 00:11:18,241 --> 00:11:20,875 You know we want people to come, right? 310 00:11:20,877 --> 00:11:22,543 Donna still can't find any chairs. 311 00:11:22,545 --> 00:11:23,795 We don't know where Jerry is. 312 00:11:23,797 --> 00:11:25,880 And now some firemen are using 313 00:11:25,882 --> 00:11:28,466 the lot as a triage center for the emergency drill. 314 00:11:28,468 --> 00:11:30,101 Okay, here's what you do. Listen to me caref-- 315 00:11:30,103 --> 00:11:31,886 Attention. Panic from the outbreak 316 00:11:31,888 --> 00:11:33,521 has overloaded cell phone towers. 317 00:11:33,523 --> 00:11:35,473 Please deposit your phones into this box. 318 00:11:35,475 --> 00:11:36,924 Oh, my God, this drill will never end. 319 00:11:36,926 --> 00:11:38,609 - Okay, tell the firefighters... - All phones. 320 00:11:38,611 --> 00:11:40,395 To set up triage at the high school... 321 00:11:40,397 --> 00:11:41,529 - All phones. - And then to-- 322 00:11:41,531 --> 00:11:42,596 but I'm talking to someone important. 323 00:11:42,598 --> 00:11:43,731 - All phones. - Let me tell him 324 00:11:43,733 --> 00:11:45,316 something important. Fix it, Ben! Fix it! 325 00:11:45,318 --> 00:11:46,484 Okay. 326 00:11:46,486 --> 00:11:48,536 What? 327 00:11:48,538 --> 00:11:51,372 I found one chair, got a lead on a second. 328 00:11:51,374 --> 00:11:53,741 Keep me posted. 329 00:11:53,743 --> 00:11:55,609 So this test will determine 330 00:11:55,611 --> 00:11:57,712 whether you have the right personality profile 331 00:11:57,714 --> 00:11:58,796 to be a police officer. 332 00:11:58,798 --> 00:12:00,832 Just to make sure the machine is working, 333 00:12:00,834 --> 00:12:03,084 is your name Andy? 334 00:12:03,086 --> 00:12:05,253 I don't know how to answer that. 335 00:12:05,255 --> 00:12:08,406 - A simple "yes" or "no." - Well, everyone calls me Andy, 336 00:12:08,408 --> 00:12:10,808 but my full name is Andrew, I think, 337 00:12:10,810 --> 00:12:13,144 so... 338 00:12:13,146 --> 00:12:14,896 No? 339 00:12:14,898 --> 00:12:16,630 Wait. Yes. 340 00:12:16,632 --> 00:12:17,965 Let's move on. 341 00:12:17,967 --> 00:12:20,067 Scenario-- a high-school-aged child 342 00:12:20,069 --> 00:12:21,936 asks to hold your service revolver. 343 00:12:21,938 --> 00:12:22,937 What do you do? 344 00:12:22,939 --> 00:12:25,072 Yes, I give it to him. 345 00:12:25,074 --> 00:12:27,442 When I was a kid, I always wanted to hold a cop's gun. 346 00:12:27,444 --> 00:12:30,144 To make that dream come true for another kid-- 347 00:12:30,146 --> 00:12:32,914 Well, that's what being a cop is all about. 348 00:12:32,916 --> 00:12:35,649 Scenario--you pull a car over for speeding. 349 00:12:35,651 --> 00:12:36,984 You find out that it's your father. 350 00:12:36,986 --> 00:12:38,753 - How do you handle the situation? - Ooh. 351 00:12:38,755 --> 00:12:42,088 Well, first, I would be like, 352 00:12:42,158 --> 00:12:43,674 "Dad... 353 00:12:43,676 --> 00:12:45,843 "You're alive? What the hell? 354 00:12:45,845 --> 00:12:48,262 Also, do you know where my catcher's mitt is?" 355 00:12:48,264 --> 00:12:51,165 Shouldn't you be taking her to lie down somewhere? 356 00:12:51,167 --> 00:12:53,501 Oh, no. If she ever found out that we took her off camera, 357 00:12:53,503 --> 00:12:54,835 we'd all be fired. 358 00:12:54,837 --> 00:12:57,021 So just, uh, keep taking calls. You're doing great. 359 00:12:57,023 --> 00:12:58,189 Three, two... 360 00:12:58,191 --> 00:12:59,941 Hello, again. 361 00:12:59,943 --> 00:13:01,192 I'm Ron Swanson, 362 00:13:01,194 --> 00:13:03,227 and I am still taking your calls-- 363 00:13:03,229 --> 00:13:05,096 hopefully, about tonight's gala. 364 00:13:05,098 --> 00:13:06,447 You're on the air. 365 00:13:06,449 --> 00:13:08,816 Hi, uh, what's wrong with Joan? 366 00:13:08,818 --> 00:13:10,685 She has a bad hangover, 367 00:13:10,687 --> 00:13:12,987 which she is pretending is allergies. 368 00:13:12,989 --> 00:13:14,489 Is she gonna be okay? 369 00:13:14,491 --> 00:13:16,974 Wouldn't know-- never been hungover. 370 00:13:16,976 --> 00:13:18,843 After I've had too much whiskey, 371 00:13:18,845 --> 00:13:20,711 I cook myself a large flank steak, 372 00:13:20,713 --> 00:13:22,113 pan-fried in salted butter. 373 00:13:22,115 --> 00:13:23,881 I eat that, put on a pair of wet socks, 374 00:13:23,883 --> 00:13:24,882 and go to sleep. 375 00:13:24,884 --> 00:13:27,084 - That works? - It does. 376 00:13:27,086 --> 00:13:29,987 Please call now if you have questions about tonight's gala 377 00:13:29,989 --> 00:13:32,690 or one of my other interests-- 378 00:13:32,692 --> 00:13:36,025 Woodworking, uh, novels about tall ships, 379 00:13:36,262 --> 00:13:38,729 meat, that sort of thing. 380 00:13:38,731 --> 00:13:41,182 I'm afraid I have some very bad news. 381 00:13:41,184 --> 00:13:45,517 "I, Chris Traeger, after several sustained hours of diarrhea, 382 00:13:45,655 --> 00:13:48,222 "combined with violent coughing and a devastating fever, 383 00:13:48,224 --> 00:13:50,724 "followed by even more diarrhea, 384 00:13:50,726 --> 00:13:52,910 have succumbed to the avian flu." 385 00:13:54,246 --> 00:13:55,263 I'm dead. 386 00:13:55,265 --> 00:13:56,747 I got to say, Leonard, it kind of feels 387 00:13:56,749 --> 00:13:58,249 like you're putting us through the ringer here. 388 00:13:58,251 --> 00:14:00,368 Can you us an idea how long this is gonna take? 389 00:14:00,370 --> 00:14:01,586 Uh... 390 00:14:01,588 --> 00:14:03,004 Probably six to eight more hours. 391 00:14:03,006 --> 00:14:05,172 - Eight more hours? - Nine. 392 00:14:05,174 --> 00:14:06,841 Are all state emergency drills this intensive? 393 00:14:06,843 --> 00:14:10,094 Oh, no, hardly ever. Councilman Jamm requested it. 394 00:14:10,096 --> 00:14:11,429 Oh, really? 395 00:14:11,431 --> 00:14:13,214 Specifically asked that the drill to be done today 396 00:14:13,216 --> 00:14:14,932 and said I should give you everything I got. 397 00:14:14,934 --> 00:14:16,050 Mmhmm. 398 00:14:16,052 --> 00:14:17,084 Guys! Come here. 399 00:14:17,086 --> 00:14:18,386 The game is rigged. 400 00:14:18,388 --> 00:14:20,187 Jamm invited Leonard here, 401 00:14:20,189 --> 00:14:22,423 and he screwed up the bus thing on purpose to slow us down. 402 00:14:22,425 --> 00:14:24,609 It is with a heavy heart that I say, 403 00:14:24,611 --> 00:14:26,444 "We have been jammed." 404 00:14:26,446 --> 00:14:28,262 God, that guy is the worst! 405 00:14:28,264 --> 00:14:31,315 Look, we are stuck in this room until the drill is over. 406 00:14:31,317 --> 00:14:33,734 What are we gonna do? The only thing we can do. 407 00:14:33,736 --> 00:14:36,454 In order to save our park... 408 00:14:36,456 --> 00:14:39,240 We have to destroy the entire town. 409 00:14:40,064 --> 00:14:41,363 Ladies and gentlemen, 410 00:14:41,364 --> 00:14:43,852 we are making some changes to the Knope Protocol. 411 00:14:43,853 --> 00:14:46,916 Ann, how much flu vaccine does the hospital still have? 412 00:14:47,420 --> 00:14:49,086 Enough for 2,000 people. 413 00:14:49,088 --> 00:14:50,788 Great. Why don't you tell the hospital director 414 00:14:50,790 --> 00:14:52,473 - to flush them down the toilet. - You got it. 415 00:14:52,475 --> 00:14:55,259 Chief Fugleberg, I want you to order your officers 416 00:14:55,261 --> 00:14:58,594 to find all the infected birds in the area and perform CPR. 417 00:14:59,132 --> 00:15:00,464 Sorry. Won't they become infected? 418 00:15:00,466 --> 00:15:01,682 That's a risk we're gonna have to take. 419 00:15:01,684 --> 00:15:05,517 Our top priority is now saving all the birds. 420 00:15:05,638 --> 00:15:08,306 And you know what? Why don't we just kick this up a notch? 421 00:15:08,308 --> 00:15:11,192 Oh, no! Pawnee has been hit with... 422 00:15:11,494 --> 00:15:12,693 A tornado quake! 423 00:15:13,695 --> 00:15:15,897 This is Ron. Go ahead, caller. 424 00:15:15,899 --> 00:15:17,315 Hi. 425 00:15:17,317 --> 00:15:20,318 My Yorkshire Terrier has chewed up the legs on my kitchen table. 426 00:15:20,570 --> 00:15:22,820 Is there a cheap way to repair that? 427 00:15:22,822 --> 00:15:24,238 Great question. 428 00:15:24,240 --> 00:15:27,108 Take a walnut and rub it into the legs of your table. 429 00:15:27,110 --> 00:15:28,542 That'll mask the scratches. 430 00:15:28,544 --> 00:15:30,828 Next thing you want to do is ditch the Terrier 431 00:15:30,830 --> 00:15:32,580 and get yourself a proper dog. 432 00:15:32,582 --> 00:15:34,765 Any dog under 50 pounds is a cat, 433 00:15:34,767 --> 00:15:36,066 and cats are pointless. 434 00:15:36,068 --> 00:15:38,102 Come to the gala. Next caller. 435 00:15:38,104 --> 00:15:41,437 Grapes of Wrath, chocolate-chip ice cream, and Johnny Cash. 436 00:15:41,941 --> 00:15:44,425 Don't trust big banks or small banks. 437 00:15:44,427 --> 00:15:47,061 Banks are Ponzi schemes run by morons. 438 00:15:47,063 --> 00:15:49,630 Your house isn't haunted. You're lonely. 439 00:15:49,632 --> 00:15:52,032 Whatever happened to, "Hey, I have some apples. 440 00:15:52,034 --> 00:15:53,984 Would you like to buy them?" "Yes, thank you." 441 00:15:53,986 --> 00:15:55,803 That's as complicated as it should be 442 00:15:55,805 --> 00:15:57,721 to open a business in this country. 443 00:15:57,723 --> 00:16:00,074 I've seen three movies in my life-- 444 00:16:00,076 --> 00:16:02,276 Bridge on the River Kwai, Patton, 445 00:16:02,278 --> 00:16:04,595 and Herbie Fully Loaded. 446 00:16:04,597 --> 00:16:06,597 My girlfriend's kids love it. 447 00:16:06,999 --> 00:16:08,566 It's pretty funny. 448 00:16:08,568 --> 00:16:10,601 Next caller. 449 00:16:12,770 --> 00:16:13,671 Good morning. 450 00:16:14,073 --> 00:16:15,873 And... it is a wrap. 451 00:16:15,875 --> 00:16:17,991 Everyone in Pawnee is dead. 452 00:16:17,993 --> 00:16:19,993 Including Councilman Jamm. 453 00:16:19,995 --> 00:16:22,796 What? No, no, you can't do that. 454 00:16:22,798 --> 00:16:23,931 It says right there, you're dead, 455 00:16:23,933 --> 00:16:25,766 so is everyone you care about. 456 00:16:25,768 --> 00:16:27,834 Oh, well, joke's on you. 457 00:16:27,836 --> 00:16:29,803 I don't have anyone I care about. 458 00:16:29,805 --> 00:16:31,055 Ms. Knope, I'm afraid 459 00:16:31,057 --> 00:16:33,307 I have to once again give Pawnee a failing grade. 460 00:16:33,309 --> 00:16:36,026 This was bad-- Fort Wayne bad. 461 00:16:36,028 --> 00:16:38,178 Bummer. Thank you for your time. 462 00:16:38,180 --> 00:16:39,563 I think we're done here. 463 00:16:39,565 --> 00:16:42,283 I will see everyone at the gala, and I will see you in hell. 464 00:16:42,285 --> 00:16:44,952 Yeah, you're too late, Knope. That lot is mine. 465 00:16:44,954 --> 00:16:46,570 I can't hear you. I'm a ghost. 466 00:16:46,572 --> 00:16:48,873 Yeah, well, so am I, so you can hear me! 467 00:16:48,875 --> 00:16:50,190 Ghost jammed! 468 00:16:51,293 --> 00:16:52,710 We got all the way to Muncie 469 00:16:52,712 --> 00:16:54,879 before we realized that it was just a drill. 470 00:16:54,881 --> 00:16:57,698 I mean, all I'm saying is you could've called. 471 00:16:57,700 --> 00:16:59,416 No one had your cell number, Big "J." 472 00:16:59,418 --> 00:17:00,584 I find that hard to believe. 473 00:17:00,586 --> 00:17:01,886 Oh, my God, why is everyone standing around? 474 00:17:01,888 --> 00:17:03,537 We have work to do. Status report. 475 00:17:03,539 --> 00:17:04,805 - Status report! - Well-- 476 00:17:04,807 --> 00:17:06,039 Nope, we don't have time for that. 477 00:17:06,041 --> 00:17:07,374 We're gonna have to postpone the gala, 478 00:17:07,376 --> 00:17:08,875 but we can't, because the deadline is tomorrow. 479 00:17:08,877 --> 00:17:10,811 Oh, my God, I destroyed the entire town for nothing. 480 00:17:10,813 --> 00:17:12,879 Leslie, it's okay. 481 00:17:15,767 --> 00:17:19,100 Oh, my God. You did all this? 482 00:17:19,688 --> 00:17:21,054 How did you get food? 483 00:17:21,056 --> 00:17:23,607 I had a classic stroke of Haverford genius. 484 00:17:23,609 --> 00:17:25,743 Who has the most to lose from a new Paunch Burger? 485 00:17:25,745 --> 00:17:26,877 Their competitors. 486 00:17:26,879 --> 00:17:29,246 I got all the other fast-food places in town 487 00:17:29,248 --> 00:17:30,731 to donate food. 488 00:17:30,733 --> 00:17:32,899 I know black tie and chicky tenders isn't the best mix, 489 00:17:32,901 --> 00:17:35,035 - but-- - No, Tom, I love it. 490 00:17:35,037 --> 00:17:38,370 And more importantly, so will all of our more ample citizens. 491 00:17:38,424 --> 00:17:39,740 How did you get the word out? 492 00:17:39,742 --> 00:17:42,576 Well, Ron went on Joan's show and kicked ass. 493 00:17:42,578 --> 00:17:45,212 I also helped a child perform a tracheotomy 494 00:17:45,214 --> 00:17:46,747 on his elderly uncle. 495 00:17:46,749 --> 00:17:48,682 It's been a very rewarding day. 496 00:17:48,684 --> 00:17:51,719 Also, I told the firemen they should use the lot as triage 497 00:17:51,721 --> 00:17:54,271 and then gave them and all the dead and wounded 498 00:17:54,273 --> 00:17:56,390 - two free drink tickets. - Wow. 499 00:17:56,692 --> 00:17:59,725 This is great. Thank you so much. 500 00:18:00,562 --> 00:18:01,779 Let's start the gala. 501 00:18:02,281 --> 00:18:05,114 Oh, and thanks for dressing up, Jerry. 502 00:18:14,744 --> 00:18:16,210 - Hello, Chief Fugleberg. - Hey. 503 00:18:16,212 --> 00:18:18,128 That's your buddy Andy Dwyer over there, isn't it? 504 00:18:18,130 --> 00:18:20,447 -Such a shame. - Oh, no. 505 00:18:20,449 --> 00:18:22,616 - Did he fail his test? - It's weird. 506 00:18:22,618 --> 00:18:24,418 He got 100% on his written test-- 507 00:18:24,420 --> 00:18:25,970 first guy in history to do it-- 508 00:18:25,972 --> 00:18:28,455 but he failed his personality examination. 509 00:18:28,457 --> 00:18:29,890 He's a sweet kid-- 510 00:18:29,892 --> 00:18:31,558 just doesn't have what it takes to be a cop. 511 00:18:31,560 --> 00:18:32,893 Oh, Andy. 512 00:18:32,895 --> 00:18:35,962 Too bad. He's certainly something of a genius. 513 00:18:35,964 --> 00:18:38,265 We could use his brains on the force. 514 00:18:38,267 --> 00:18:40,707 Official police wrist lock. You can't hit me. Try to hit me. 515 00:18:41,936 --> 00:18:43,771 Or here, no, try-- it's this hand. 516 00:18:43,773 --> 00:18:45,906 Wrist lock. Boom, too much pain, you can't even hit me. 517 00:18:45,908 --> 00:18:47,307 Try to hit me. 518 00:18:47,309 --> 00:18:49,026 If I had my gun, you wouldn't try to hit me, though, 519 00:18:49,028 --> 00:18:50,444 is the thing. 520 00:18:50,446 --> 00:18:53,146 Uh, if I could have everyone's attention please? 521 00:18:53,148 --> 00:18:56,316 I am so happy to announce that as of one minute ago, 522 00:18:56,318 --> 00:18:58,285 we have reached our fund-raising goal. 523 00:19:01,207 --> 00:19:04,540 Every dollar spent here tonight by you, the community, 524 00:19:04,844 --> 00:19:07,327 will be poured right back into this wonderful project. 525 00:19:07,329 --> 00:19:09,263 And speaking of community, 526 00:19:09,265 --> 00:19:12,332 I'd like to thank my community-- my friends. 527 00:19:12,334 --> 00:19:14,968 It's a lesson that I have learned over and over again, 528 00:19:14,970 --> 00:19:16,169 but it bears repeating-- 529 00:19:16,171 --> 00:19:17,838 No one achieves anything alone. 530 00:19:19,775 --> 00:19:21,975 Without further ado, the best band in Pawnee-- 531 00:19:21,977 --> 00:19:22,976 Mouse Rat. 532 00:19:24,780 --> 00:19:25,846 Park 533 00:19:25,848 --> 00:19:29,181 we will build it, the park 534 00:19:29,452 --> 00:19:32,403 it's not built yet, the park 535 00:19:32,405 --> 00:19:35,738 soon there will be a park 536 00:19:36,024 --> 00:19:37,541 Thank you. 537 00:19:37,543 --> 00:19:38,909 Park 538 00:19:39,411 --> 00:19:42,244 I thought you should see why Leslie tanked the drill. 539 00:19:42,548 --> 00:19:45,365 Councilman Jamm used you as a stalling tactic, 540 00:19:45,367 --> 00:19:48,700 hoping it would kill Leslie's park project. 541 00:19:49,055 --> 00:19:51,138 If the test were any other day, Leslie would have aced it. 542 00:19:51,140 --> 00:19:52,556 I believe you. 543 00:19:52,558 --> 00:19:55,392 Maybe I'll find my way back here in a month for a re-do. 544 00:19:55,394 --> 00:19:57,094 I appreciate it. 545 00:19:58,430 --> 00:20:00,647 Have you ever thought of being a sperm donor? 546 00:20:00,649 --> 00:20:01,849 I'm impotent. 547 00:20:01,851 --> 00:20:03,049 Yeah, I don't need to know that. 548 00:20:03,051 --> 00:20:05,652 This is the best wedding present ever. 549 00:20:05,654 --> 00:20:07,071 This is the best night ever. 550 00:20:07,073 --> 00:20:08,188 I wish we were getting married tonight. 551 00:20:08,190 --> 00:20:09,907 Well, we only have three more months. 552 00:20:09,909 --> 00:20:11,742 I can't wait three more months. 553 00:20:11,744 --> 00:20:14,578 God, I just hate the feeling of not being married to you. 554 00:20:15,997 --> 00:20:17,664 Well... 555 00:20:18,466 --> 00:20:20,999 Let's just do it, then. 556 00:20:21,670 --> 00:20:24,505 Let's get married... Here, tonight. 557 00:20:25,307 --> 00:20:26,590 I mean, we're all in black tie. 558 00:20:26,592 --> 00:20:29,925 We've got plenty of food and entertainment... 559 00:20:30,379 --> 00:20:32,262 And you did want to invite the whole town 560 00:20:32,264 --> 00:20:34,047 to the wedding, right? 561 00:20:34,049 --> 00:20:37,382 Leslie... 562 00:20:37,636 --> 00:20:40,253 Let's get married... Tonight. 563 00:20:43,455 --> 00:20:45,423 _ 564 00:20:46,589 --> 00:20:48,269 Breaking news-- I've just been handed this. 565 00:20:48,807 --> 00:20:51,258 Pawnee has been hit by a devastating earthquake. 566 00:20:51,309 --> 00:20:53,377 We go to our reporter, live, 567 00:20:53,395 --> 00:20:56,013 Winnifred Makepiece, for the story. Winnifred? 568 00:20:56,047 --> 00:20:58,983 Thanks, Jessica. I'm here at the Pawnee Weather Center 569 00:20:59,017 --> 00:21:01,218 with celebrated geologist Isabella Winchester. 570 00:21:01,236 --> 00:21:03,554 Isabella, can you tell us more about this killer earthquake? 571 00:21:03,572 --> 00:21:04,905 That's right, Winnifred, 572 00:21:04,940 --> 00:21:07,458 the earthquake registered an 8.5 on the Richter scale. 573 00:21:07,492 --> 00:21:09,059 That's correct. It was a large one. 574 00:21:09,077 --> 00:21:10,845 Thank you so much, everyone. 575 00:21:10,879 --> 00:21:13,164 From all of us here at Channel 4 News, 576 00:21:13,198 --> 00:21:14,749 I'm Jessica Rabrit. 577 00:21:14,783 --> 00:21:17,868 Have a good evening and be safe out there. 578 00:21:22,403 --> 00:21:26,536 579 00:21:26,586 --> 00:21:31,136 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.